Instrukcja obsługi Laica PS7030
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Laica PS7030 (22 stron) w kategorii Libra. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/22

ISTRUZIONI E GARANZIA
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10
36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314
info@laica.com
Made in China
www.laica.it
TAGLIANDO
DI CONTROLLO
PESAPERSONE
ELETTRONICA
PS7030
PESAPERSONE
ELETTRONICA
LC166 - 12/2019
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Laica S.p.A. is under licence.
Other trademarks and trade name are those of their respective owners.
iOS, iPhone, iPad mini, iPod touch, App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries - Android™, Play Store™ and Google Play™ are trademarks of Google Inc.
PS7030
PESABAMBINI ELETTRONICA SMART
EN Instructions and warranty page 7
SMART ELECTRONIC BABY SCALE
ES Instrucciones y garantía página 10
BALANZA ELECTRÓNICA PARA NIÑOS SMART
PT Instruções e garantia página 13
BALANÇA PARA BEBÉS ELETRÓNICA INTELIGENTE
DE Anleitungen und Garantie Seite 16
ELEKTRONISCHE BABYWAAGE SMART
FR Instructions et garantie page 19
PÈSE-BÉBÉ ÉLECTRONIQUE SMART
EL √‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË σελίδα 22
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΒΡΕΦΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ SMART
RO pagina 25
CS strana 28
SK strana 31
HU oldal 34
SL stran 37
HR stranica 40
pagina 4

LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10
36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314
info@laica.com
Made in China
Data - Date
www.laica.it
PS7030
Fig. 1
ANNI DI GARANZIA
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
ANS DE GARANTIE
XPONIA E°°YH™H
ANI DE GARANŢIE
ROK ZÁRUKA
ROK ZÁRUKA
ÉV GARANCIA
LET GARANCIJE
GODINA GARANCIJE
Timbro rivenditore
Retailer’s stamp
Cachet du revendeur
Sello del revendedor
Carimbo do revendedor
Stempel des Händlers
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜
1 5 4
26
7
3
IT
DESCRIZIONE PRODOTTO
1. Display
2. Tasto “O/I” accensione/spegnimento
3. Tasto “UNIT” selezione unità di misura
4. Tasto “TARE”
5. Tasto “ ” bloccapeso
6. Piattaforma (o piatto)
7. Vano batterie
EN
PRODUCT DESCRIPTION
1. Display
2. Power "O/I" On/Off key
3. "UNIT" key to select unit of measurement
4. "TARE" key
5. Lock weight " " key
6. Platform (or tray)
7. Battery compartment
ES
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Display
2. Tecla “O/I” encendido/apagado
3. Tecla “UNIT” selección unidad de medida
4. Tecla “TARE”
5. Tecla “ ” bloquea peso
6. Plataforma (o plato)
7. Compartimiento de las baterías
PT
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. Ecrã
2. Tecla “O/I” ligar/desligar
3. Tecla “UNIT” seleção da unidade de medida
4. Tecla “TARA”
5. Tecla “ ” bloqueia peso
6. Plataforma (ou prato)
7. Compartimento das pilhas
DE
BESCHREIBUNG DES PRODUKTS
1. Display
2. Taste “O/I” zum Ein- und Ausschalten
3. „UNIT"-Taste zur Auswahl der Maßeinheit
4. „TARE“-Taste
5. Gewichtblockier-Taste “ ”
6. Wiegefläche (oder Teller)
7. Batteriefach
FR
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Afficheur
2. Touche « O/I » marche/arrêt
3. Touche « UNIT » sélection de l’unité de mesure
4. Touche « TARE »
5. Touche « » poids bloqué
6. Plateforme (ou plateau)
7. Compartiment des piles
EL
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1. Οθόνη
2. Διακόπτης «O/I» ενεργοποίηση/σβήσιμο
3. Πλήκτρο «UNIT» επιλογής μονάδας μέτρησης
4. Πλήκτρο «TARE»
5. Πλήκτρο « » για κλείδωμα βάρους
6. Πλατφόρμα (ή πιάτο)
7. Θήκη μπαταριών
RO
CS
SK
HU
A TERMÉK LEÍRÁSA
1. Kijelző
2. „O/I” be-/kikapcsolás gomb
3. „UNIT” mértékegység választó gomb
4. „TARA” gomb
5. „ ” súlyrögzítő gomb
6. Tálca (vagy tál)
7. Elemtartó
SL
OPIS IZDELKA
1. Zaslon
2. Tipka “O/I” vklop/izklop
3. Tipka “UNIT” za izbiro merilne enote
4. Tipka “TARE”
5. Tipka “ ” za blokiranje teže
6. Plošča (ali krožnik)
7. Prostor za akumulatorja
HR
OPIS PROIZVODA
1. Zaslon
2. Tipka "O/I" uključivanje/isključivanje
3. Tipka "UNIT" za odabir mjerne jedinice
4. Tipka "TARA"
5. Tipka " " za blokiranje težine
6. Platforma (ili tanjur)
7. Pretinac za baterije

4 5
PESABAMBINI ELETTRONICA SMART - ISTRUZIONI E GARANZIA
Gentile cliente, Laica desidera ringraziarLa per la preferenza accordata al presente prodotto, progettato
secondo criteri di affidabilità e qualità al fine di una completa soddisfazione.
IMPORTANTE
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO
CONSERVARE PER UN RIFERIMENTO FUTURO
Il manuale di istruzioni deve essere considerato come parte del prodotto e deve essere
conservato per tutto il ciclo di vita dello stesso. In caso di cessione dell’apparecchio ad altro
proprietario consegnare anche l’intera documentazione.
Per un utilizzo sicuro e corretto del prodotto, l’utente è tenuto a leggere attentamente le
istruzioni e avvertenze contenute nel manuale in quanto forniscono importanti informazioni
relative a sicurezza, istruzioni d’uso e manutenzione.
In caso di smarrimento del manuale di istruzioni o necessità di ricevere maggiori informazioni
o chiarimenti contattare l’azienda all’indirizzo sotto riportato: Laica S.p.A. - Viale del Lavoro,
10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) – Italy - Tel. +39 0444.795314 - info@laica.com -
www.laica.it
Pesabambini elettronica che misura il peso del neonato. Dotata di funzione TARA che permette di
pesare il neonato utilizzando un morbido panno o un asciugamano e di funzione BLOCCAPESO, utile
per fermare sul display il peso del bambino nonostante i suoi continui movimenti.
Compatibile con tecnologia bluetooth 4.0 e superiore per l’invio automatico dei dati rilevati al proprio
smartphone per monitorare in ogni momento la crescita del bambino.
LEGENDA SIMBOLI
Avvertenza Divieto
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Prima dell’utilizzo del prodotto controllare che l’apparecchio si presenti integro senza visibili
danneggiamenti. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore.
• Tenere il sacchetto di plastica della confezione lontano dai bambini: pericolo di soffocamento.
• Questo apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente all’uso per il quale è stato concepito
e nel modo indicato nelle istruzioni d’uso. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da
usi impropri o errati.
• Questo apparecchio può essere utilizzato in modo autonomo da bambini di età uguale o superiore
agli 8 anni.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte, o da persone inesperte, solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se
informate sui pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non possono essere effettuate dai bambini senza la
sorveglianza di un adulto.
• In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, spegnere l’apparecchio senza manometterlo. Per le
riparazioni rivolgersi sempre al proprio rivenditore.
• Trattare la bilancia con cura, proteggerla da urti, variazioni estreme di temperatura, umidità,
polvere, luce diretta del sole e fonti di calore.
NON far penetrare liquidi nel corpo della bilancia. Questo apparecchio non è impermeabile.
NON lasciare e NON utilizzare la bilancia in ambienti saturi d’acqua; un’umidità superiore all’
85% o il contatto con acqua o altri liquidi può provocare corrosione e compromettere il corretto
funzionamento del dispositivo.
UTILIZZO IN SICUREZZA DELLE BATTERIE
• Rimuovere le batterie se non si usa la bilancia per lunghi periodi di tempo e conservarle in un luogo
fresco e asciutto a temperatura ambiente.
NON ricaricare le batterie se non ricaricabili.
NON eseguire la ricarica delle batterie ricaricabili con modalità diverse da quelle indicate nel
manuale o con apparecchiature non indicate.
NON esporre mai le batterie a fonti di calore e alla luce diretta del sole. L’inosservanza di questa
indicazione può danneggiare e/o fare esplodere le batterie.
NON gettare le batterie nel fuoco.
• La rimozione o sostituzione delle batterie deve essere effettuata da persone adulte.
• Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini: l’ingestione delle batterie costituisce pericolo
mortale. In caso di ingestione consultare immediatamente un medico.
• L’acido contenuto nelle batterie è corrosivo. Evitare il contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
(vedi fig.1)
1. Display
2. Tasto “O/I” accensione/spegnimento
3. Tasto “UNIT” selezione unità di misura
4. Tasto “TARE”
5. Tasto “ ” bloccapeso
6. Piattaforma (o piatto)
7. Vano batterie
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Gamma di misurazione: 30 g – 20 kg
- Divisione: 5 g
- 3 batterie alcaline 1.5V AAA sostituibili
- Display LCD retroilluminato
IT Italiano
- Tasti “touch sensor”: attivazione a sfioro
- Frequenza operativa: 2402-2480 MHz, potenza irradiata effettiva: <20 dBm
- Condizioni ambientali di esercizio: +10°C +40°C; umidità relativa RH 85%≤
- Condizioni ambientali di conservazione: +10°C +50°C; umidità relativa RH 85%≤
ISTRUZIONI PER L’USO
PRIMO UTILIZZO
• La presente bilancia funziona con 3 batterie alcaline sostituibili da 1.5V tipo AAA.
• Per inserire le batterie aprire il vano batterie attraverso la linguetta del coperchio.
• Inserire le batterie tenendo presente la polarità indicata e chiudere il coperchio.
TASTI FUNZIONE
O/I
Il tasto “O/I” serve per l’accensione e lo spegnimento della bilancia.
UNIT
Premere questo tasto per selezionare l’unità di misura di vostro interesse: kg o lb. La portata di questa
bilancia è di 20 kg / 44.09 lb con divisione 5 g /0.011 lb. Dopo l’accensione della bilancia il display
mostra 0.000 kg / 0.000 lb.
(FUNZIONE BLOCCA-PESO)
A causa dei movimenti del bambino, il peso mostrato sul display varia in continuazione.
1. La bilancia calcola in automatico la media dei pesi percepiti quando i movimenti del bambino sono
lievi. Durante il calcolo sul display in alto a sinistra lampeggia il simbolo , quando smette di
lampeggiare sul display viene visualizzato il peso del bambino.
2. E’ possibile usare la funzione BLOCCA-PESO manualmente quando i movimenti del bambino sono
più vigorosi, premere il tasto “ ”: sul display viene visualizzato il peso del bambino.
La pesata rimane visualizzata sul display per alcuni secondi, poi la bilancia si spegne automaticamente.
TARE
La bilancia è dotata di funzione TARA. Quando si vuole adagiare il bambino su un asciugamano o
morbido panno, procedere come segue:
1. Accendere la bilancia premendo il tasto “O/I” per circa 3 secondi. Il display mostra tutti i simboli di
funzione per alcuni secondi.
2. Aspettare che sul display appaia “0.000 kg /0.000 lb”, quindi posizionare l’asciugamano sopra il
piatto.
3. Premere il tasto “TARE” e attendere che sul display appaia “0.000 kg /0.000 lb” e la scritta “TARE”:
la bilancia è pronta per la pesata.
UTILIZZO
1. Posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida.
2. Premere il tasto “O/I” per circa 3 secondi. Quando il display mostra 0.000 kg / 0.000 lb la bilancia
è pronta per la pesata.
3. Posare il bambino sul piatto della bilancia e attendere che il display mostri il peso.
4. Lo spegnimento è automatico dopo circa 1 minuto di non utilizzo. Per allungare la durata delle
batterie, spegnere la bilancia toccando il tasto “O/I” per circa 3 secondi.
Attenzione: non sovraccaricare la bilancia oltre la sua portata indicata sul fondo della bilancia.
FUNZIONAMENTO CON APP
Elenco dispositivi compatibili:
• iOS: iPhone con sistema operativo dal 10.
• Per device con sistema operativo Android™: dalla versione 6.0 (Marshmallow).
Compatibile con tecnologia bluetooth 4.0 e superiore, la bilancia invia il peso del bambino allo
smartphone per monitorare la crescita del bambino. Durante le seguenti operazioni si consiglia di
tenere lo smartphone nelle vicinanze della bilancia per mantenere la connessione attiva.
1. Attivare il bluetooth nelle impostazioni dello smartphone
2. Installare nello smartphone l’App gratuita “LAICA Home Wellness”
3. Avviare l’App e seguire le istruzioni per aggiungere il prodotto e per creare il nuovo utente inserendo
i dati del bambino.
4. Accendere la bilancia premendo il tasto “O/I” per circa 3 secondi.
5. Per inviare i dati dalla bilancia allo smartphone, premere nell’app il tasto “RILEVA PESO” e
successivamente pesare il bambino.
6. La bilancia e lo smartphone visualizzano il peso del bambino.
7. La bilancia si spegne automaticamente dopo circa 1 minuto di non utilizzo.
• Durante la pesata verificare che l’app sia attiva e visualizzata sullo smartphone in modo
da verificare l’invio immediato dei dati.
• Prima di procedere con una nuova pesata, verificare sempre che la connessione
bluetooth del proprio smartphone sia attiva.
• Per device Android™ è necessario attivare i servizi di localizzazione.
• Prima di procedere con una nuova pesata selezionare sempre sullo smartphone l’utente
dove si vuole memorizzare i dati.
SOSTITUZIONE BATTERIE
Quando il display mostra “LO” o il simbolo della batteria, procedere alla sostituzione con batterie dello
stesso tipo.
1. Aprire il vano batterie attraverso la linguetta del coperchio.
2. Estrarre le batterie scariche e smaltirle come indicato nel paragrafo “Procedura di smaltimento”.
3. Inserire le nuove batterie tenendo presente la polarità indicata.
4. Chiudere il vano batterie.
MANUTENZIONE
• Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto.
IT
Italiano
Specyfikacje produktu
Marka: | Laica |
Kategoria: | Libra |
Model: | PS7030 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Laica PS7030, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Libra Laica

29 Września 2024

18 Września 2024

14 Września 2024

12 Września 2024

11 Września 2024

2 Września 2024

30 Sierpnia 2024

30 Sierpnia 2024

29 Sierpnia 2024

28 Sierpnia 2024
Instrukcje Libra
- Libra Electrolux
- Libra AEG
- Libra Motorola
- Libra Beurer
- Libra Sanitas
- Libra Caso
- Libra Xiaomi
- Libra Gorenje
- Libra LERAN
- Libra Huawei
- Libra Tefal
- Libra Voltcraft
- Libra Livoo
- Libra SilverCrest
- Libra Kärcher
- Libra Severin
- Libra Withings
- Libra Nedis
- Libra Black & Decker
- Libra OK
- Libra Polar
- Libra Adler
- Libra BaByliss
- Libra Marquant
- Libra Toshiba
- Libra Tesla
- Libra Westinghouse
- Libra Hendi
- Libra Quigg
- Libra Niceboy
- Libra Domo
- Libra Conair
- Libra Ardes
- Libra Taurus
- Libra Orbegozo
- Libra Garmin
- Libra Blaupunkt
- Libra Grundig
- Libra Prixton
- Libra Hyundai
- Libra Silverline
- Libra Rowenta
- Libra Mesko
- Libra Concept
- Libra ECG
- Libra Mercury
- Libra Testo
- Libra SBS
- Libra TFA
- Libra Trisa
- Libra Zelmer
- Libra Medisana
- Libra Cuisinart
- Libra Wilfa
- Libra Fitbit
- Libra Bomann
- Libra Emerio
- Libra Create
- Libra Arzum
- Libra Tanita
- Libra Melissa
- Libra Beper
- Libra TrueLife
- Libra Eufy
- Libra MPM
- Libra Emos
- Libra BaseTech
- Libra Perel
- Libra Fagor
- Libra Redmond
- Libra Omron
- Libra Izzy
- Libra Velleman
- Libra ProfiCook
- Libra Manta
- Libra Pyle
- Libra Cecotec
- Libra Eta
- Libra Camry
- Libra Lenoxx
- Libra Scarlett
- Libra Microlife
- Libra Nevir
- Libra TriStar
- Libra Bartscher
- Libra Aurora
- Libra Continental Edison
- Libra Maginon
- Libra DCG
- Libra Genie
- Libra G3 Ferrari
- Libra Clatronic
- Libra Tronic
- Libra Telefunken
- Libra Inventum
- Libra Innoliving
- Libra Solac
- Libra Hama
- Libra Taylor
- Libra Duronic
- Libra Medel
- Libra Terraillon
- Libra VOX
- Libra Esperanza
- Libra Solis
- Libra Media-Tech
- Libra Gemini
- Libra Whynter
- Libra Lanaform
- Libra Topcom
- Libra Sencor
- Libra Kalorik
- Libra Steinberg
- Libra ADE
- Libra Etekcity
- Libra Becken
- Libra XD Enjoy
- Libra Bizerba
- Libra ProfiCare
- Libra Dualit
- Libra Kern
- Libra Comelec
- Libra Vitek
- Libra Maestro
- Libra Ecomed
- Libra Salter
- Libra OBH Nordica
- Libra AENO
- Libra Oromed
- Libra Optimum
- Libra Alpina
- Libra Archos
- Libra ACME
- Libra Alessi
- Libra Techwood
- Libra Korona
- Libra Saturn
- Libra Sinbo
- Libra Jata
- Libra Mellerware
- Libra Heinner
- Libra Termozeta
- Libra Eldom
- Libra Cresta
- Libra Steren
- Libra Soehnle
- Libra King
- Libra Maxwell
- Libra Escali
- Libra Technoline
- Libra Exacta
- Libra Ufesa
- Libra Maul
- Libra Brabantia
- Libra Kayoba
- Libra Imetec
- Libra Sammic
- Libra Lümme
- Libra Primo
- Libra Luvion
- Libra AWS
- Libra Hema
- Libra Konig
- Libra Flow Fitness
- Libra Active Era
- Libra Mx Onda
- Libra Essentiel B
- Libra IHealth
- Libra Team
- Libra Gallet
- Libra Xavax
- Libra Balance
- Libra Fakir
- Libra Nesco
- Libra Coline
- Libra Mitsukota
- Libra Mybeo
- Libra Mia
- Libra Mettler-Toledo
- Libra Orava
- Libra Wiso
- Libra Levita
- Libra Sportstech
- Libra Silvergear
- Libra TFA Dostmann
- Libra Sanotec
- Libra CDN
- Libra American Weigh Scales
- Libra Emga
- Libra PowerTec Kitchen
- Libra Ideen Welt
- Libra Ultron
- Libra MyWeigh
- Libra Sana
- Libra Tor Rey
- Libra Louis Tellier
- Libra Cardinal Detecto
- Libra PCE Instruments
- Libra LAFE
- Libra Brecknell
- Libra KoreHealth
- Libra Girmi
- Libra Optima Scale
- Libra Seca
- Libra Little Balance
- Libra Gima
- Libra DPM
- Libra Inotec
- Libra Maman
- Libra Avery Berkel
- Libra Thinner
- Libra Picooc
- Libra A&D
- Libra Robi
- Libra Mebby
- Libra Yamazen
- Libra A&D Medical
Najnowsze instrukcje dla Libra

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025