Instrukcja obsługi Laica PS1047

Laica Libra PS1047

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Laica PS1047 (2 stron) w kategorii Libra. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
A sua nova balança é extremamente confiável e de precisão e não requer
manutenção.
Para melhorar o peso pesar duas vezes e se os dois pesos forem diferentes pese
uma terceira vez e registe o peso intermédio. Pese-se sempre na mesma balança,
cada dia, ao mesmo tempo, de preferência sem roupas e antes do almoço.
ATENÇÃO! A superfície da balança, se molhada pode ser iludir o seu peso.
É IMPORTANTE LER ANTES DE USAR AS INSTRUÇÕES. AVISO ESTE MANUAL
DEVE PRESERVADO COM CUIDADO.
PESO
Controlar o peso significa realizar um : Este saldo resulta da balanço energético
relação entre a quantidade de nutrientes ingerida e, em seguida calorias e calorias
gastas.
A quantidade de energia necessária depende do dia metabolismo, o modo como
vivemos e o tipo de actividades desenvolvidas por cada indivíduo. Manter um peso
sob controlo é fundamental para promover a protecção efectiva da saúde: comer
bem significa ser bom.
É comprovado que diversas patologias, muitas das quais extremamente perigosas,
que podem ser relacionadas com o sistema alimentar desequilibrado, não em
termos de quantidade, mas qualidade também. Entre os mais conhecidos Lembre-
se:
• doença esquinita do coração;
• Doença Cerebro vascular;
• diabetes mellitus;
• tumores do intestino;
etc….
Todas estas doenças são mais frequentes nos obesos: controle de peso, bem como
controlar a qualidade de nutrientes, em seguida, um dos elementos-chave para a
prevenção da doença. Uma alimentação saudável significa escolher alimentos a dar
ao seu corpo todos os nutrientes necessários para crescer e manter o equilíbrio e
as funções fisiológicos processos bioquímicos.
Dicas para uma alimentação saudável e controlar o Peso:
Para seguir uma dieta equilibrada não é necessário exceder consumo dos
mesmos alimentos, sem levar em conta elementos essenciais contidos em
outros alimentos e não comer mais do que você precisa. Uma dieta saudável
contém quantidades adequadas de proteínas, carbo hidratos, gorduras, fibras,
vitaminas, minerais e claro, água.
Faça uma refeição completa uma vez por dia um mau bito, é melhor
fazer pequenas refeições em vez de uma refeição. Três refeições por dia, e um
lanche da manhã ou da tarde representar a base de uma dieta correcta.
É aconselhável sentar e relaxar na hora das refeições; Seleccione um ambiente
confortável pode ser um aspecto.
Não coma quando estiver fazendo outras actividades; Ver televisão ou
trabalhando para evitar excessos sem se aperceber. Para facilitar o processo
de digestão é recomendado que coma devagar e mastigue bem, como a cor,
sabor a consistência dos alimentos.
A nutrição adequada deve ser combinada com a actividade física, condição
essencial para permitir aumentar o metabolismo, consumindo mais calorias e
ficar em forma.
É importante lembrar que com o avanço da idade o corpo humano parece
precisar de menos energia por razões ainda pouco claras (talvez devido ao
efeito de menos activos): no entanto muitos idosos não reduzem a sua ingestão
alimentar e, em seguida, tendem a engordar. Acostumada a comer uma dieta
equilibrada, irá certamente contribuir para melhorar a qualidade de vida,
promover saúde e prevenir enfermidades.
ATENÇÃO!
Nunca iniciar dietas de forma independente.
Consulte sempre o seu médico ou nutricionista.
Auto-controlo, de medição não, o diagnóstico ou tratamento. Seus
valores devem ser sempre discutidos com o seu médico. Em nenhuma
circunstância deve mudar dosagens de qualquer prescrição de drogas,
prescrita pelo médico.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1) Com a balança desligada, seleccione a unidade de medida para a pesagem (kg,
lb ou r) com o botão na parte inferior equilíbrio.
2) Coloque a balança sobre uma superfície plana rígida.
A presença de depressão ou terreno irregular (por exemplo, carpete,
tapetes de linóleo), pode comprometer precisão o peso.
3) Suba para a balança com os pés paralelos e o peso igualmente
distribuído (ver desenhos). Atenção: esta se liga depois de subir
para a mesma. Aguarde sem se mexer enquanto a balança calcula o
seu peso. Não se apoie em nada durante a medição, para evitar alterar
os valores medidos.
4) Desça da balança. O visor continuará a apresentar o peso durante alguns
segundos e depois a balança desliga-se automaticamente.
ATENÇÃO:
Quando o visor mostra “LO” ou o símbolo da pilha, significa que você tem que
substituir a pilha.
Se for excesso de peso, o visor mostra “Err”, “---” ou “OL”, neste caso saia
imediatamente da balança para não danificar o mecanismo. Use a balança por
muito tempo.
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA BATTERIE
Remova a pilha velha, levantando a tampa da caixa da pilha colocada no fundo
do aparelho.
Remova a pilha e coloque-a num ponto de recolha de resíduos especiais adequados
para a reciclagem.
1) Solte o parafusos da tampa do compartimento da bateria;
2) Abra a tampa e retire a bateria;
3) Coloque uma bateria nova, girando o pólo positivo para cima;
4) Recoloque a tampa do compartimento da bateria;
5) Recoloque o parafusos da tampa
Para mais informações sobre eliminação das pilhas usadas, entre em contacto com
a loja onde comprou a sua balança, ou procure o serviço de resíduos.da sua área
local.
Atenção: Para medida de segurança desencorage crianças menores de 12
anos a remover as pilhas.
APOIO
Trate a balança com cuidado, esta é uma ferramenta precisão.
Portanto, preste muita ateão para evitar sujeitar a variações extremas de
temperatura e humidade, choque, poeira e não a exponha ao sol. Não deixe
cair.
Manter longe de fontes de calor.
Não saltar sobre a balança.
Limpe a plataforma de pesagem, com um pano molhado.
Limpe a parte inferior da balança usando apenas um pano macio e
seco.
Não utilize produtos químicos para limparv a balança.
Tenha cuidado para não deixár derramarr no líquido no visor.
Este dispositivo não é impermeável. Não deixe e não utilizar a balança em
ambientes saturados de água ou com humidade com mais de 85% Não a
ponha em contacto com água ou outros fluidos pode causar corrosão.
ESPECIFICAÇÕES
1 bateria de lítio CR2032 3V
Display LCD
Tolerância máxima: + / -1% + 1 divisão
Condições ambientais: +10°C +40°C, humidade relativa de 85%
As condições ambientais de armazenamento: +10°C +50°C, humidade relativa
de 85%
Atenção! Leia as instruções
Este produto é destinado para uso doméstico.
Conformidade, evidenciada pela marcação CE o dispositivo é sobre a
La vostra nuova bilancia pesapersone è estremamente afdabile e precisa e non
necessita di alcuna manutenzione. Pesatevi sempre sulla stessa bilancia, ogni giorno
alla stessa ora,preferibilmente svestiti e prima di colazione. Per ottimizzare l’uso della
bilancia pesatevi due volte e se i due pesi sono diversi uno dall’altro, il vostro peso
è tra le due letture. Attenzione! La superficie della bilancia può essere scivolosa se
bagnata.
È IMPORTANTE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE LE
ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
CONSERVARLE CON CURA.
IL PESO CORPOREO
Controllare il peso significa eseguire un : tale bilancio deriva bilancio energetico
dal rapporto tra la quantità di nutrienti ingeriti, e quindi calorie ingerite, e le calorie
consumate. La quantità di energia necessaria quotidianamente dipende dal
metabolismo, dal modo di vivere e dal tipo di attività svolta da ogni individuo. Tenere
sotto controllo il proprio peso è fondamentale per promuovere una effettiva tutela
della salute: mangiare bene significa stare bene. È ormai comprovato che parecchie
patologie, molte delle quali estremamente pericolose, sono riconducibili a regimi
alimentari squilibrati non solo per aspetti qualitativi ma anche per aspetti quantitativi.
Tra le più note ricordiamo:
• cardiopatie ischemiche;
• malattie cerebro-vascolari;
• diabete mellito;
• tumori dell’intestino;
• ecc….
Tutte queste patologie sono maggiormente presenti nella persona obesa: il controllo
del peso, assieme al controllo della qualità dei nutrienti, diventa pertanto uno degli
elementi fondamentali per la prevenzione di malattie. Mangiare in modo sano significa
scegliere gli alimenti che forniscono all’organismo tutto il nutrimento necessario per
crescere e mantenere in equilibrio le funzioni fisiologiche e i processi biochimici.
Consigli per una sana alimentazione e per un controllo del peso:
Per seguire una dieta equilibrata è necessario non eccedere nel consumo
degli stessi cibi trascurando gli elementi essenziali contenuti in altri alimenti
e non mangiare più di quanto si abbia bisogno. Una dieta sana contiene
quantità adeguate di proteine, carboidrati, grassi, bre, vitamine e minerali e,
naturalmente, acqua.
Fare un pasto completo solo una volta al giorno è una cattiva abitudine; meglio
fare piccoli pasti invece di un solo pasto abbondante. Tre pasti al giorno e uno
spuntino a metà mattina o al pomeriggio costituiscono la base di una corretta
alimentazione.
È consigliabile sedersi e rilassarsi al momento del pasto; scegliere un ambiente
confortevole può essere un aspetto rilevante.
Non mangiare mentre si è concentrati in altre attività, mentre si sta guardando
la televisione o mentre si lavora per evitare di mangiare in eccesso senza
rendersene conto. Per aiutare il processo della digestione è consigliabile
mangiare lentamente e masticare bene, gustare il colore, sapore e consistenza
del cibo.
Abbinare una corretta alimentazione all’attività sica è condizione essenziale
per permettere diaumentare il metabolismo consumando più calorie e restare in
forma.
È importante ricordare che con l’avanzare dell’età il corpo umano sembra aver
bisogno di minori energie per ragioni ancora poco chiare (forse dovuto anche al
fatto che si svolge una vita meno attiva): tuttavia molti anziani non riducono il loro
consumo di cibo e quindi tendono ad ingrassare. Abituarsi a seguire una dieta
equilibrata aiuta sicuramente a migliorare la qualità della vita, promuovere salute
e prevenire patologie, aumentare la vitalità, mantenere il peso-forma!
Attenzione !!!
Non intraprendere mai diete in modo autonomo. Consultare sempre il
medico o dietologo.
Auto-misurazione signi ca controllo, non diagnosi o trattamento. I
valori insoliti devono essere sempre discussi con il proprio medico. In
nessuna circostanza.
ISTRUZIONI PER L’USO
1) Selezionare l’unità di misura per la pesata (kg, lb o st) con il tasto posto sul fondo
della bilancia. È possibile selezionare l’unità di misura a bilancia accesa.
2) Posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida.
La presenza di un pavimento cedevole o sconnesso (es. tappeto,
moquettes, linoleum) possono pregiudicare l’esattezza del peso.
3) Salire sulla bilancia con i piedi paralleli ed il peso equamente distribuito
(v. disegni). Attenzione: si accende solo una volta saliti. Attendere senza
muoversi che la bilancia computi il vostro peso. Non appoggiatevi a
nulla durante la misurazione, per evitare di alterare i valori rilevati.
4) Scendere dalla bilancia, il display continua a mostrare il peso per pochi secondi,
quindi la bilancia si spegne automaticamente.
ATTENZIONE:
Quando il display mostra “LOo il simbolo della batteria dovete procedere alla
sostituzione delle batterie tenendo presente la polarità indicata (+) / (-).
In caso di sovrappeso, il display mostra “Err”, "---" oppure "OL"; in
questo caso togliere subito il peso dalla bilancia per non danneggiare il
meccanismo.
BATTERIE
La presente bilancia funziona con una batteria al litio sostituibile da 3V tipo CR2032.
Rimuovere la pellicola protettiva delle batterie prima dell’uso.
Rimuovere la batteria se non si usa la bilancia per lungo periodo di tempo.
1) estrarre le viti dal coperchio del vano batteria.
2) aprire il coperchio e rimuovere la batteria.
3) inserire una nuova batteria e rivolgere il polo positivo verso l’alto.
4) rimettere il coperchio sul vano batteria.
5) avvitare le viti nel coperchio.
Estrarre la batteria e smaltirla come rifiuto speciale presso i punti di raccolta indicati
per il riciclo. Per maggiori informazioni circa lo smaltimento delle pile scariche
contattare il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio che conteneva le batterie,
il Comune oppure il servizio locale di smaltimento rifiuti.
Attenzione: Per una maggiore sicurezza si sconsiglia la rimozione delle
batterie da parte di bambini con età inferiore ai 12 anni.
MANUTENZIONE
Trattare la bilancia con cura, essa è uno strumento di precisione. Pertanto,
prestare attenzione ad evitare di sottoporre la bilancia a variazioni di temperature
estreme, umidità, urti, polvere e alla luce diretta del sole. Non lasciar cadere o
colpire l’unità.
Tenere l’unità lontana da fonti di calore.
Non saltare sulla bilancia.
Pulire la pedana della bilancia con un panno umido
Pulire il fondo della bilancia usando esclusivamente un panno morbido
e asciutto.
Non utilizzare mai prodotti chimici o abrasivi.
Prestare attenzione a non far penetrare mai liquidi nel corpo della bilancia.
Questo apparecchio non è impermeabile. Non lasciare e non utilizzare la bilancia
in ambienti saturi d’acqua; un umidità superiore all’ 85% o il contatto con acqua
o altri liquidi può provocare corrosione e compromettere il corretto funzionamento
della bilancia.
CARATTERISTICHE TECNICHE
1 batteria al litio 3V CR2032 sostituibile
Display LCD
Tolleranza massima: +/-1% + 1 divisione
Condizioni ambientali di esercizio : +10° + 40° RH 85%
Condizioni ambientali di conservazione :+10° + 50° RH 85%
Attenzione! Leggere le istruzioni d’uso
Questo prodotto è indicato per uso domestico. La conformità, comprovata
dalla marcatura CE riportata sul dispositivo, è relativa alla direttiva
2004/108 CEE inerente la compatibilità elettromagnetica. Questo prodotto
Your new bathroom scale is extremely reliable and precise, it does not require
any sort of maintenance. To improve the reading, weigh yourself twice, and if
the weights are different, your weight is the middle of the two readings. Always
weigh yourself on the same scale, at the same time of day, preferably undressed
and before breakfast.
Caution! The surface of the scale can be slippery, if wet.
IT IS IMPORTANT TO READ THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS
HANDBOOK BEFORE USE AND KEEP IT IN A SAFE PLACE.
THE BODY WEIGHT
Checking the weight means performing an : such balance energetic balance
results from the ratio between the quantity of ingested nutrients, i.e. the ingested
calories, and the actually consumed calories. The daily necessary quantity of
energy depends on the metabolism, on the life-style and on the type of activities
performed by each single person.
Controlling one’s own weight is essential in order to protect health effectively:
eating well means being healthy. It has been proved that most of diseases, many
of which extremely dangerous, are associated to unbalanced eating habits not only
in terms of quality but also in terms of quantity.
Among the most known, the following ones should be mentioned:
• ischemic heart diseases;
• cerebrovascular diseases;
• diabetes mellitus;
• intestine tumors;
• etc...
All these diseases are present above all among obese persons: therefore,
controlling the weight together with controlling the quality of the nutrients
becomes one of the essential factors to prevent diseases.
Healthy eating means selecting the foodstuffs that supply the body with all
the necessary nutriment to grow and keep the physiological functions and the
biochemical processes balanced.
Hints for a healthy feeding and to control weight:
To follow a balanced diet it is necessary not to exceed in the consumption of
the same types of food neglecting the essential elements contained in other
types of food, as well as not eating more than needed.
A healthy diet includes suitable quantities of proteins, carbohydrates, fats,
fibers, vitamins and minerals, as well as, obviously, water.
Having a complete meal only once a day is a bad habit. It is better to have
many small meals instead of just an abundant one.
Three meals a day and a sneak in the middle of the morning or of the afternoon
represent the basis for a correct feeding.
It is suggested to sit down and relax when eating. Select a comfortable
environment can be relevant.
Do not eat when you are focused on doing other activities, i.e. when you
are watching TV or working, in order to avoid eating too much without even
noticing it.
To support the digestion process it is recommended to eat slowly and chew
well, enjoying the color, taste and consistency of the food.
Combining a correct feeding to physical activity is an essential condition to
allow increasing the metabolism, consuming more calories and remaining in
good shape.
It is important to remember that with age human body seems to need less
energy due to still not so clear reasons (maybe due to the fact that one leads a
less active life): however, many aged people do not reduce their consumption
of food and tend to grow fat.
Getting used to follow a balanced diet is surely of help in increasing the quality
of life, promoting health and preventing diseases, as well as in increasing
vitality and remaining in good shape!
Caution!!!
Never follow diets autonomously, always refer to a doctor or dietician.
Self-measurement means control, not diagnosis or treatment.
Unusual values have always to be discussed with one’s own
physician.
Under no circumstances must you change the dose of medicines
prescribed by your Doctor.
INSTRUCTIONS FOR USE
1) Select the weighing unit of measure (kg, lb or st) with the key located on the
bottom of the scale.
It is possible to select the unit of measure if the scale is turned on.
2) Place the scale on a flat, hard surface. If the oor is loose or uneven
(e.g. mats, carpets, linoleum) the exactness of your weight is not
guaranteed.
3) Step onto the scale with your feet parallel and your weight equally
distributed (see illustrations).
Warning: the scale switches on once step on. Stand still while the
scale measures your weight. Do not lean on anything while being
weighed as this could alter the reading.
4) Step off the scale; the display screen will continue to show your weight for a
few seconds then the scale will turn itself off automatically.
WARNING:
When the display screen shows “LO” or the symbol of the battery, it’s
necessary to replace the batteries bearing in mind the polarity indicated (+) /
(-).
In case of overweight, the display screen shows “Err”, "---" or "OL", remove
the weight from the scale to avoid any damage of the mechanism.
BATTERIES
This scale operates with one 3V replaceable lithium battery, type CR2032.
Remove the protective lm from the batteries before use. Remove the battery if the
scale is not to be used for a prolonged period of time.
1) extract the screws from the cover of the battery compartment.
2) open the cover and remove the battery
3) insert the new battery and place the positive pole upwards.
4) place the cover back on the battery compartment.
5) screw the screws in the cover.
Extract the battery and dispose it as special waste at the specific collection points
forecast for recycling. For more information about the disposal of run down
batteries, please contact either the store where the device containing the batteries
was purchased, or the Municipality, or the waste disposal local service.
Caution: For greater safety, children younger than 12 years should not
remove the batteries.
MAINTENANCE
Handle your scale with care as it is a precision instrument.
Therefore, avoid to expose it to extreme temperatures, damp, knocks, dust
and direct sunlight.
Do not drop the scale or knock on it.
Keep the scale away from sources of heat.
Do not jump on the scale.
Clean the platform with a damp cloth.
Clean the bottom of the scale with just a soft dry cloth.
To clean the scale never use chemical or abrasive products.
Take care that no liquids penetrate into the scale, as it is not waterproof.
Do not leave or use the scale in very damp surroundings, humidity above
85% or contact with water and other liquid parts could cause corrosion and
jeopardize the precision of the scale.
TECHNICAL DATAS
One 3V CR2032 lithium battery
LCD display
Maximum tolerance: +/-1% + 1 division
Working conditions: +10°C +40°C; RH 85%
Storage conditions: +10°C +50°C; RH 85%
Important! Read the instructions carefully
è uno strumento elettronico che è stato verificato per garantire, allo stato attuale delle
conoscenze tecniche, sia di non interferire con altre apparecchiature poste nelle
vicinanze (compatibilità elettromagnetica) sia di essere sicuro se usato secondo le
indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso.In caso di comportamenti anomali del
dispositivo, non prolungare l’impiego ed eventualmente contattare direttamente il
produttore.
PROCEDURA DI SMALTIMENTO (Dir. 2012/19/Ue-RAEE)
Il simbolo posto sul fondo dell’apparecchio indica la raccolta separata delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al termine della vita utile
dell’apparecchio, non smaltirlo come rifiuto municipale solido misto ma
smaltirlo presso un centro di raccolta specifico situato nella vostra zona,
oppure riconsegnarlo al distributore all’atto dell’acquisto di un nuovo
apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse funzioni. Nel caso in cui
l’apparecchio da smaltire sia di dimensioni inferiori ai 25 cm, è possibile riconsegnarlo
ad un punto vendita con metratura superiore ai 400 mq senza l’obbligo di acquisto di
un nuovo dispositivo similare. Questa procedura di raccolta separata delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una politica
ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia, tutela e miglioramento della
qualità dell’ambiente e per evitare effetti potenziali sulla salute umana dovuti alla
presenza di sostanze pericolose in queste apparecchiature o ad un uso improprio
delle stesse o di parti di esse. Attenzione! Uno smaltimento non corretto di
apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbe comportare sanzioni.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere
comprovata da timbro o firma del rivenditore e dallo scontrino fiscale che
avrete cura di conservare qui allegato. Tale periodo è conforme alla legislazione
vigente (“Codice del Consumo” D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) e si applica solo nel caso
in cui il consumatore sia un soggetto privato. I prodotti Laica sono progettati per l’uso
domestico e non ne è consentito l’utilizzo in pubblici esercizi. La garanzia copre solo i
difetti di produzione e non è valida qualora il danno sia causato da evento accidentale,
errato utilizzo, negligenza o uso improprio del prodotto. Utilizzare solamente gli accessori
forniti; l’utilizzo di accessori diversi può comportare la decadenza della garanzia. Non
aprire l’apparecchio per nessun motivo; in caso di apertura o manomissione, la garanzia
decade definitivamente. La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e alle
batterie quando fornite in dotazione. Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia decade;
in questo caso gli interventi di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento.
Informazioni su interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento,
potranno essere richieste contattando info@laica.com. Non è dovuta nessuna forma
di contributo per le riparazioni e sostituzioni di prodotti che rientrino nei termini della
garanzia. In caso di guasti rivolgersi al rivenditore; NON spedire direttamente a LAICA.
Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto o di una
sua parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale del prodotto
sostituito.La casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni che
possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed animali domestici
in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito
libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione,
uso e manutenzione dell’apparecchio. E’ facoltà della ditta Laica, essendo costantemente
impegnata nel miglioramento dei propri prodotti, modificare senza alcun preavviso
in tutto o in parte i propri prodotti in relazione a necessità di produzione, senza che
ciò comporti nessuna responsabilità da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori.
Per ulteriori informazioni: www.laica.com
BIBLIOGRAFIA
1) Ministero della Salute (2002) - Progetto obiettivo per l’alimentazione e la nutrizione
2) AAVV - Sovrappeso ed Obesità - Educazione ed Informazione alla salute
dell’Assessorato alla Sanità della Regione Veneto con la partecipazione di
F.I.S.M.S. (Federazione Italiana Società Medico Scientifiche), F.A.N.D. (Federazione
delle Associazioni Nazionali dei Diabetici), A.N.I.C. (Associazione Nazionale Ipertesi
Cronici)
3) Studio diacronia, La grande guida medica, Mondadori, Milano, 2000
This product is meant for domestic use.
The conformity, certified by the CE-marking on the device, refers to the
EEC Directive 2004/108 on electromagnetic compatibility.
This product is an electronic device that was tested to assure, according to the
current technical knowledge, that it does not interfere with other nearby located
equipment (electromagnetic compatibility) and that it is safe if used according to
the advices given in the instructions for use.
In case of operation anomalies, do not keep using the device and, if necessary,
refer to the manufacturer directly.
DISPOSAL PROCEDURE (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
The symbol on the bottom of the device indicates the separated
collection of electric and electronic equipment.
At the end of life of the device, do not dispose it as mixed solid
municipal waste, but dispose it referring to a specific collection centre
located in your area or returning it to the distributor, when buying a
new device of the same type to be used with the same functions.
If the appliance to be disposed of is less than 25 cm, it can be returned to a retail
location that is over 400 p1-m2 without having to purchase a new, similar device.
This procedure of separated collection of electric and electronic devices is
carried out forecasting a European environmental policy aiming at safeguarding,
protecting and improving environment quality, as well as avoiding potential effects
on human health due to the presence of hazardous substances in such equipment
or to an improper use of the same or of parts of the same.
Caution! The wrong disposal of electric and electronic equipment may involve
sanctions.
WARRANTY
This equipment is covered by a 2-year warranty starting from the purchase date, which
has to be proven by means of the stamp or signature of the dealer and by the
fiscal payment receipt that shall be kept enclosed to this document. This
warranty period complies with the laws in force and applies only in case the consumer
is an individual. Laica products are designed for domestic use only; therefore, their
use for commercial purposes is forbidden.
The warranty covers only production defects and does not apply, if the damage is
caused by accidental events, misuse, negligence or improper use of the product.
Use the supplied accessories only; the use of other accessories invalidate the
warranty cover.
Do not open the equipment for any reason whatsoever; the opening or the tampering
of the equipment, definitely invalidate the warranty. Warranty does not apply to parts
subject to tear and wear along the use, as well as to batteries, when they are included.
Warranty decays after 2 years from the purchase date. In this case, technical
service interventions will be carried out against payment. Information on technical
service interventions, under warranty terms or against payment, may be requested
by writing at info@laica.com. Repair or replacement of products covered by the
warranty terms are free of charge. In case of faults, refer to the dealer; DO NOT send
anything directly to LAICA.
All interventions covered by warranty (including product replacement or the
replacement of any of its parts) shall not be meant to extend the duration of the
original warranty period of the replaced product.
The manufacturer cannot be made liable for any damages that may be caused,
directly or indirectly, to people, things and pets resulting from the inobservance
of the provisions contained in the suitable user manual, especially with reference
to the instructions related to installation, use and maintenance of the equipment.
Being constantly involved in improving its own products, Laica reserves the right to
modify its product, totally or partially, with reference to any production need, without
that this involves any responsibility whatsoever by Laica or its dealers.
Attention!!!
Ne jamais commencer des régimes d’une façon autonome. Consulter
toujours le médecin ou le diététiste.
Auto-mesurage signifie contrôle, pas diagnostique ou traitement.
Les valeurs anormales doivent toujours être discutées avec le propre
médecin. Dans aucune circonstance on ne doit modifier les dosages de
tout médicament prévu par le médecin.
MODE D’EMPLOI
1) Sélectionnez l’unité de mesure de la pesée (kg, lb ou st) avec la touche localisée
sur le fond de la balance. C’est possible de sélectionner l’unité de mesure si la
balance est allumée.
2) Placer la balance sur une surface plane et rigide. La présence d’un sol
instable ou disjoint (ex. tapis, moquettes, linoléum) peut compromettre
la précision du poids.
3) Monter sur la balance avec les pieds parallèle set le poids bien
distribué (voir schéma). Attention: s’allume seulement quand on va
monter. Attendre sans bouger que la balance calcule votre poids. Ne
vous appuyez nulle part pendant la mesure, pour éviter de fausser les
valeurs relevées.
4) Descendre de la balance, l’écran afche votre poids pendant quelques
secondes encore, puis elle s’éteint automatiquement.
ATTENTION:
Quand l’écran indique “LO“ ou le symbole de la pile, il faut remplacer la pile en
respectant la polarité indiquée (+)/(-).
En cas d’excès de poids, l’écran indique “Err”,"---" ou "OL", il faut enlever le
poids de la balance pour éviter d’endommager le mécanisme.
PILES
Cet appareil fonctionne avec 1 pile au lithium jetable de 3V type CR2032.
Enlever le film protecteur des piles avant l’utilisation.
Enlever la pile si la balance ne doit pas être utilisée pendant un certain temps.
1) extraire les vis depuis le couvercle du casier des batteries.
2) ouvrir le couvercle et enlever la batterie
3) introduire une nouvelle batterie et directionner le pole positif vers le haut.
4) remettre le couvercle sur le casier batteries
5) visser les vis dans le couvercle.
Enlevez la pile et éliminez-la comme chet spécial chez les points de colte
indiqués pour le recyclage. Pour plus d’informations concernant l’élimination des
batteries chargées, il faut contacter le magasin ou vous avez acheté l’appareil
qui contenait les batteries, la Municipalité ou bien le service local d’élimination des
déchets.
Attention: Pour une plus grande sécurité on déconseille que des enfants de
moins de 12 ans enlèvent les batteries.
MANUTENTION
Manier la balance avec précaution car sa mécanique est de haute précision.
En conquence, faire attention afin d’éviter d’exposer la balance à des
variations de température extrêmes, à l’humidité, à des chocs, à la poussière et
à la lumière directe du soleil. Faire attention à ne faire pas tomber la balance ou
la frapper.
Ne laissez pas la balance près de sources de chaleur.
Ne sauter pas sur la balance.
Nettoyer le plateau de la balance avec un chiffon humide.
Pour nettoyer le fonds de la balance utiliser exclusivement un chiffon
doux et sec.
Pour nettoyer la balance ne utiliser jamais des produits chimiques ou
abrasifs.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne nètre jamais dans le corps de la balance.
Cette balance n’est pas imperméable. Ne laissez pas votre balance et ne
l’utilisez pas non plus dans un endroit saturé d’eau; une humidité supérieure
à 85% ou le contact avec l’eau ou d’autres liquides peut être corrosif et
compromettre le bon fonctionnement de la balance.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1 pile au lithium 3V CR2032
Ecrans à cristaux liquides
Tolérance maximale: +/-1% + 1 précison
Conditions d’utilisation: +10°C +40°C; RH 85%
Conditions de stockage: +10°C +50°C; RH 85%
Attention! Lire attentivement le mode d’emploi
Ce produit est indiqué pour en emploi domestique. La conformité, prouvée
par le marquage CE indiqué sur le dispositif, est relative à la directive
2004/108 CEE concernant la compatibilité électromagnétique. Ce produit
est un instrument électronique qui a été rifié pour garantir, à l’état actuel des
connaissances techniques, soit de ne pas interférer avec d’autres appareils placés
aux alentours (compatibilité électromagnétique) soit d’être curisé si utilisé selon
les indications des instructions pour l’emploi. En cas de comportements anormales
du dispositif, ne pas prolonger l’emploi et éventuellement contacter directement le
producteur.
PROCÉDURE D’ÉLIMINATION (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
Le symbole placé sur le fond de l’appareil indique la récolte séparée des
appareils électriques et électroniques. A la fin de la vie utile de l’appareil,
il ne faut pas l’éliminer comme chet municipal solide mixte; il faut
l’éliminer chez un centre de colte spécifique sitdans votre zone ou
bien le rendre au distributeur au moment de l’achat d’un nouveau
appareil du me type et prévu pour les mêmes fonctions. Dans le cas
l’appareil à éliminer serait de dimensions inférieures à 25 cm, on peut le rendre
à un point de vente ayant un trage supérieur à 400 sans l’obligation d’acheter
un nouveau dispositif similaire. Cette procédure de récolte séparée des appareils
électriques et électroniques se réalise dans une vision d’une politique de
sauvegarde, protection et amélioration de la qualité de l’environnement et pour
éviter des effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence de substances
dangereuses dans ces appareils ou bien à un emploi non autorisé d’elles ou de leurs
parties. Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait
impliquer des pénalités.
GARANTIE
Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat qui doit
apparaître sur le tampon et la signature du revendeur et sur le reçu fiscal
ci-joint que vous garderez avec soin. Cette période est conforme à la législation en
vigueur et s’applique seulement au cas où le consommateur soit un sujet particulier. Les
produits Laica sont projetés pour un emploi à la maison et on ne permet pas son emploi
dans les locaux publiques. La garantie couvre uniquement les défauts de production
et n’est pas valable si les dommages sont causés par des événements accidentels,
par une utilisation incorrecte, par négligence ou par utilisation impropre du produit.
Utiliser uniquement les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires divers peut
entraîner l’annulation de la garantie. N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en cas d’ouverture
ou d’endommagement, la garantie sera annulée définitivement. La garantie n’est pas
valide pour les pièces soumises à usure suite à leur emploi et aux batteries lorsqu’elles
sont fournies en dotation. Une fois écoulés 2 ans dès la date d’achat, la garantie s’échoit;
dans ce cas les interventions d’assistance technique seront réalisées sous paiement.
Les informations sur les interventions d’assistance technique, soient elles en garantie
ou sous paiement, pourront être demandées en contactant notre société à info@laica.
com. Aucune forme de contribution est due pour les réparations et les remplacements
inclus dans les termes de la garantie. En cas de pannes, s’adresser à son revendeur;
NE PAS expédier directement à LAICA. Toutes les interventions en garantie (incluses
celles de remplacement du produit ou bien d’une de ses parties) ne prolongeront pas la
durée de la période de garantie originale du produit remplacé. La maison constructrice
décline toute responsabilité en cas d’éventuels dommages causés, directement ou
indirectement, aux personnes, choses et animaux domestiques suite au manque
d’attention à toutes les prescriptions indiquées sur le livret d’instruction et concernant,
de manière particulière, les conseils relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien
de l’appareil. Il est faculté de la société Laica, qui est constamment engagée dans
l’amélioration de ses produits, de modifier sans aucun avis au préalable totalement ou
partiellement ses propres produits en relation avec la nécessité de production, sans que
cela implique aucune responsabilité de la part de la société Laica ou de ses vendeurs.
Cuidado!!!
Nunca comenzar dietas de manera autónoma. Siempre consultar al
médico o dietista.
Auto-medición significa control, no diagnosis o tratamiento.
Los valores inusuales se deben siempre discutir con el propio médico.
En ninguna circunstancia se deben modificar las dosificaciones de
cualquier medicamento prescrito por el propio médico.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
1) Seleccione la unidad de medida para el peso (kg, lb o st) con la tecla situada
en el fondo del peso. Es posible seleccionar la unidad de medida con el peso
encendido.
2) Coloque el peso sobre una superficie plana y rígida. La presencia de
un suelo que cede o irregular (ej. alfombra, moquetas, linóleo) pueden
comprometer la exactitud del peso.
3) Suba al peso con los pies paralelos y el peso distriudo equamente
(véase dibujos). Cuidado: se enciende sólo cuando ud. Se haya subido.
Espere sin moverse a quel el peso calcule su peso. No se apoye en nada
durante la medición, para evitar alterar los valores detectados.
4) Baje del peso, el display sigue mostrando el peso durante algunos segundos, a
continuación el peso se apaga automáticamente.
ATENCIÓN:
Cuando el display muestra “LO” o bien el símbolo de la batería, significa que
tiene que encargarse de su sustitución, teniendo presente la polaridad indicata
(+) / (-).
En caso de sobrepeso, el display muestra “Err”, "---" o "OL"; en este caso quite
enseguida el peso de la báscula para no dañar el mecanismo.
BATERÍAS
Esta balanza funciona con n. 1 batería al litio sustituible de 3V tipo CR2032. Quite la
película protectora de las baterías antes del empleo. Extraer la batería si no se usa la
balanza por largos períodos de tiempo.
1) extraer los tornillos desde la tapa del vano batería.
2) abrir la tapa y quitar la batería
3) introducir una nueva batería y posicionar el polo positivo hacia arriba.
4) volver a poner la tapa en el vano batería
5) atornillar los tornillos en la tapa.
Extraer la batería y eliminarla como desecho especial en los puntos de recogimiento
indicados para el reciclaje. Para mayores informaciones sobre la eliminación de
las baterías descargadas, se ruega contactar la tienda donde se ha comprado el
aparato que contenía las baterías, el Ayuntamiento o el servicio local de eliminación
de desechos. Cuidado: Para una mejor seguridad se desaconseja a los niños
de menos de 12 años de quitar las baterías.
MANUTENCIÓN
Trate el peso con cuidado, éste es un instrumento de precisión. Por lo tanto,
preste atención en evitar someter el peso a variaciones de temperaturas
extremas, humedad, choques, polvo y a la luz directa del sol. No deje caer o
golpear la unidad.
Mantenga la unidad lejos de fuentes de calor.
No salte sobre el peso.
Limpie la plataforma del peso con un paño húmedo.
Limpie el fondo del peso usando exclusivamente un paño suave y seco.
No utilice nunca productos químicos abrasivos para limpiar el peso.
Preste atención en no dejar penetrar nunca líquidos en el cuerpo del peso. Este
aparato no es impermeable. No deje y no utilice el peso en ambientes sáturos
de agua; una humedad superior al 85% o el contacto con agua u otros líquidos
puede provocar corrosiones y comprometer el correcto funcionameinto del peso.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1 batería al litio 3V CR2032
Display LCD
Tolerancia máxima: +/-1% + 1 división
Condiciones ambientales de ejercicio: +10°C +40°C; RH 85%
Condiciones ambientales de conservación: +10°C +50°C; RH 85%
Atención! Lea las instrucciones de uso
Este producto está indicado para un uso dostico. La conformidad,
probada por el marcado CE indicado en el dispositivo, es relativa a la
directiva 2004/108 CEE inherente la compatibilidad electromagnética. Este
producto es un instrumento electrónico que ha sido averiguado para garantizar, al
estado actual de los conocimientos técnicos, sea de no interferir con otros aparatos
en las cercanías, (compatibilidad electromagnética) sea de estar seguro si utilizado
según las indicaciones de las instrucciones para el uso. En caso de comportamientos
anómalos del dispositivo, no continuar con el uso y eventualmente contactar
directamente al productor.
PROCEDIMIENTO DE ELIMINACN (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
El símbolo colocado en el fondo del aparato indica la recogida separada de
los equipos ectricos y electrónicos. Al término de la vida útil del aparato,
no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un
centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al
distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y
destinado a las mismas funciones. En caso de que el aparato a eliminar
tenga una dimensión inferior a los 25 cm es posible entregarlo en un punto de venta
con un metraje superior a los 400 metros cuadrados sin obligación de comprar un
nuevo dispositivo similar.Este procedimiento de recogida separada de los equipos
eléctricos y electrónicos se realiza con el propósito de una política del medioambiente
comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento de la calidad del
medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos
debido a la presencia de sustancias peligrosas dentro de estos equipos o a un uso
inapropiado de los mismos o de algunas de sus partes. Cuidado! Una eliminación no
correcta de equipos eléctricos y electrónicos podría conllevar sanciones.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por 2 os a partir de la fecha de compra, que debe
estar certificada por el sello y firma del revendedor y el recibo fiscal, que se
conserva adjunto. Dicho periodo es conforme a la legislación vigente y se aplica
solamente en el caso en que el consumidor sea un sujeto particular. Los productos
Laica han sido proyectados para el uso domestico y no se permite el empleo en
ejercicios públicos. La garantía ampara sólo los defectos de producción y no es válida
si el daño fuera causado por un accidente, uso incorrecto, negligencia o uso impropio
del producto. Emplee sólo los accesorios entregados, el empleo de otros accesorios
puede hacer que la garantía pierda su validez. No abra por ningún motivo el aparato; en
caso de apertura o alteración, la garantía pierde definitivamente su validez. La garantía
no se aplica a las partes sometidas a desgaste debido al uso y a las baterías cuando se
suministren en dotación. Pasados los 2 años desde la compra, la garantía se vence; en
este caso las intervenciones de asistencia técnica se realizarán bajo pago. Informaciones
sobre las intervenciones de asistencia técnica, sea en garantía o bajo pago, se pueden
solicitar contactando info@laica.com. No es debida ninguna forma de contribución
para las reparaciones o sustituciones de productos inclusos en los rminos de la
garantía. En caso de averías, diríjase al revendedor; NO envíe directamente a LAICA.
Todas las intervenciones en garantía (incluso aquellas de sustitución del producto o
de una de sus partes) no extienden la duración del periodo de garantía original del
producto sustituido.El fabricante no se considera responsable por posibles daños que
puedan, directa o indirectamente, afectar a personas, cosas o animales domésticos por
la inobservancia de todas las disposiciones indicadas en este manual de instrucciones
y, especialmente, referidas a las advertencias sobre la instalación, uso y mantenimiento
del aparato. Es facultad de la sociedad Laica, al estar constantemente empeñada en la
mejora de sus propios productos, modificar sin preaviso alguno totalmente o en parte los
productos presentes en el catálogo en relación a necesidades de producción, sin que ello
comporte responsabilidad alguna por parte de la sociedad Laica o de sus vendedores.
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11 - 03640 - Monovar - Alicante - España
Tel. 966961040 • Fax 966961046
E-mail: comercial@laicaspain.com
C.I.F. B-53613030
Votre nouvelle balance pèse-personnes est extrêmement fiable et précise et n’a
pas besoin de manutention. Pour optimaliser l’utilisation de la balance, pesez-vous
2 fois et si les 2 poids sont différents l’un de l’autre, votre poids se situe entre les
deux lectures. Pesez-vous toujours sur la même balance, chaque jour à la même
heure, de préférence sanstements et avant de déjeuner.
Attention! La superficie de la balance peut être glissante si elle est mouillée.
IL EST IMPORTANT AVANT D’UTILISER LA BALANCE DE LIRE
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES AVVERTISSEMENTS
CONTENUS DANS CE LIVRET. VEUILLEZ LE CONSERVER SOIGNEUSEMENT.
LE POIDS CORPOREL
Contrôler le poids signifie réaliser un : ce bilan rive du bilan d’énergie
rapport entre la quantité de nourrissants ingérés, et donc calories ingérées,
et les calories consommées. La quantité d’énergie nécessaire tous les jours
dépend du tabolisme, de la façon de vivre et du type d’activité alisé par
chaque individu. Maintenir sous contrôle son propre poids est fondamental pour
promouvoir une effective sauvegarde de la santé: bien manger signifie se sentir
bien. Il est désormais prou que plusieurs pathologies, beaucoup d’elles étant très
dangereuses, peuvent se reconduire à des régimes alimentaires déséquilibrés, soit
en termes de qualité que de quantité.
Parmi les plus connues on rappelle:
• cardiopathies ischémiques;
• maladies cérébrovasculaires;
• diabète mellite;
• tumeurs de l’intestin;
• etc….
Toutes ces pathologies sont beaucoup plus présentes chez la personne obèse: le
contrôle du poids, avec le contrôle de la qualité des nourrissants, est donc un des
éléments fondamentaux pour la prévention des maladies.
Manger d’une façon saine signifie choisir les éléments qui fournissent à l’organisme
toute la nutrition nécessaire pour croître et maintenir en équilibre les fonctions
physiologiques et les procédés biochimiques.
Conseils pour une alimentation saine et pour un contrôle du poids:
Pour suivre un gime équilibré il faut ne pas exagérer dans la consommation
de la nourriture, en négligeant ainsi les éléments essentiels contenus dans
d’autres aliments et ne pas manger davantage par rapport à ce dont on à
réellement besoin. Un régime sain contient des quantités appropriées de
protéines, carbohydrates, gras, fibres, vitamines et minéraux et, bien sûr, eau.
Faire un repas complet uniquement une fois par jour est une mauvaise
habitude; il vaut mieux faire de petits repas au lieu qu’un seul repas abondant.
Trois repas par jour et un petit snack vers la moit du matin ou l’après-midi
représentent une base de correcte alimentation.
On conseille de s’asseoir et de se relaxer au moment du repas; choisir un
environnement confortable peut se révéler un aspect important.
Ne pas manger lorsqu’on est concentré dans d’autres activités, lorsqu’on
regarde la télévision ou lorsqu’on travaille; cela pour éviter de manger en
excès sans se rendre compte. Pour favoriser le processus de la digestion on
conseille de manger lentement et de bien mâcher, goûter la couleur, saveur et
consistance du repas.
Combiner une correcte alimentation à l’activité physique est une condition
essentielle pour permettre d’augmenter le tabolisme en consommant plus
de calories et rester en forme.
Il est important de se souvenir qu’avec l’age qui avance, le corps humain
semble avoir besoin de moins d’énergie, pour des raisons encore peu claires
de nos jours (peut-être cela est au fait qu’on réalise une vie moins active);
cependant, plusieurs personnes âgées neduisent pas leur consommation de
nourriture et ont donc la tendance à engraisser. S’habituer à suivre un régime
équilibré aide à améliorer la qualité de la vie, promouvoir la santé et prévenir
des pathologies, augmenter la vitalité, maintenir le poids-forme!
Su nuevo pesapersonas es extremadamente fiable y preciso y no necesita ninguna
manutención.
Para perfeccionar el peso pésese 2 veces y si los dos pesos son diferentes uno del
otro su peso está entre las dos lecturas. Pésese siempre sobre el mismo peso, cada
día a la misma hora, preferiblemente sin vestidos y antes del desayuno. Cuidado! La
superficie del peso puede resultar escurridiza si está mojada.
ES IMPORTANTE ANTES DEL EMPLEO LEER ATENTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE
MANUAL Y CONSERVARLAS CON ESMERO.
EL PESO CORPÓREO
Controlar el peso significa realizar un balance energético: este balance deriva de la
relación entre la cantidad de nutrientes ingeridos, y entonces calorías ingeridas, y
las calorías gastadas.
La cantidad de energía necesaria todos los días depende del metabolismo, de la
manera de vivir y del tipo de actividad desarrollada por cada individuo. Mantener
bajo control el propio peso es fundamental para promover una efectiva protección de
la salud: comer bien significa estar bien.
Es p1-ya probado que varias patologías, muchas de las cuales extremamente peligrosas,
se pueden relacionar a régimen alimenticios desequilibrados, no solamente en
términos de calidad, pero también de cantidad.
Entre las más conocidas recordamos:
• cardiopatías isquémicas;
• enfermedades cerebro-vasculares;
• diabetes melito;
• tumores del intestino;
• etc….
Todas estas patologías están más presentes en la persona obesa: el control del
peso, juntamente al control de la calidad de los nutrientes, es entonces uno de los
elementos fundamentales para la prevención de las enfermedades.
Comer de manera sana significa seleccionar los alimentos que suministran al
organismo todo el nutrimento necesario para crecer y mantener en equilibrio las
funciones fisiológicas y los procesos bioquímicos.
Consejos para una sana alimentación y para un control del peso:
Para seguir una dieta equilibrada es necesario no exceder en el consumo de
las mismas comidas, sin considerar los elementos esenciales contenidos en
otros alimentos y no comer más de lo que se necesita. Una dieta sana contiene
cantidades adecuadas de proteínas, carbohidratos, grasas, bras, vitaminas y
minerales y, naturalmente, agua.
Hacer una comida completa solamente una vez por día es una mala costumbre;
es mejor hacer pequeñas comidas en lugar de una comida abundante. Tres
comidas por día y una merienda a mitad de la mañana o por la tarde representan
la base de una correcta alimentación.
Se aconseja sentarse y relajarse al momento de la comida; seleccionar un
ambiente confortable puede ser un aspecto importante.
No comer al estar concentrado en otras actividades, mirando la televisión o
trabajando, para evitar de comer en exceso sin darse cuenta. Para favorecer el
proceso de la digestión se aconseja comer lentamente y mascar bien, gustar el
color, sabor y consistencia de la comida.
Combinar una correcta alimentación a la actividad física es condición esencial
para permitir de aumentar el metabolismo consumando más calorías y quedarse
en forma.
Es importante recordar que con el avanzar de la edad el cuerpo humano parece
necesitar menores energías por razones todavía poco claras (tal vez debido al
hecho que se realiza una vida menos activa): sin embargo muchos ancianos no
reducen su consumo de comida y entonces tienden a engordar.
Habituarse a seguir una dieta equilibrada ayuda seguramente a mejorar la
calidad de la vida, promover la salud y prevenir patologías, aumentar la vitalidad,
mantener el peso-forma!
Italiano EnglishItaliano EnglishFrançais Espol
Português
Français Espol
PESAPERSONE ELETTRONICA
Istruzioni e garanzia ELECTRONIC PERSONAL SCALE
Instructions and warranty
PESAPERSONE ELETTRONICA
Istruzioni e garanzia ELECTRONIC PERSONAL SCALE
Instructions and warranty
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
Instructions et garantie BÁSCULA DE BAÑO ELECTRONICA
Instrucciones y garantía BALANÇA DIGITAL PARA PESAR
Instruções e garantia
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
Instructions et garantie
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRONICA
Instrucciones y garantía
IT GBIT GBFR ES PT
FR ES
BALANÇA DIGITAL PARA PESAR
Instruções e garantia
PT
Ihre neue Personenwaage ist zuverlässig und präzis und braucht keine Wartung. Um den
Gebrauch der Waage zu optimieren, wiegen Sie sich zweimal;falls die beiden Wiegungen
unterschiedliche Ergebnisse erbringen, so liegt Ihr Gewicht zwischen den zwei und
Ableblesungen. Wiegen Sie sich jeden Tag zur gleichen Uhrzeit auf der gleichen Waage,
vorzugsweise unbekleidet vor dem Frühstück.
Vorsicht! Die Oberfläche der Waage kann rutschig sein, wenn sie nass ist.
ES IST WICHTIG, DASS DIE IM VORLIEGENDEN HANDBUCH ENTHALTENEN
ANWEISUNGEN UND HINWEISE VOR DER BENUTZUNG AUFMERKSAM GELESEN
WERDEN UND DASS DAS HANDBUCH SORGFÄLTIG AUFBEWAHRT WIRD.
DAS KÖRPERGEWICHT
Das Gewicht zu prüfen bedeutet, eine zu ziehen: Solche Bilanz stellt energetische Bilanz
das Ergebnis vom Verhältnis zwischen Menge von eingenommenen Nahrungsmitteln,
d.h. eingenommenen Kalorien, und verbrauchten Kalorien dar. Die Menge der täglich
notwendigen Energie hängt vom Metabolismus, vom Lebensstil und von der Sorte
von Tätigkeiten an, die man täglich vornimmt. Sein eigenes Gewicht zu kontrollieren ist
grundlegend für die rderung eines tatsächlichen Gesundheitsschutzes: gut essen
bedeutet sich wohl zu fühlen. Es ist nun geprüft worden, dass viele Pathologien - einige
davon sehr gefährlich - zu nicht nur qualitativ sondern auch quantitativ unausgeglichenen
Ernährungsweisen zuckzuführen sind. Unter den am meisten bekannten sind folgende
Krankheiten zu nennen:
ischämische Herzkrankheiten;
zerebrovaskuläre Krankheiten;
Diabetes mellitus;
Darmtumoren;
usw...
All diese Krankheiten sind vor allem bei Fettleibigen vorhanden: die Kontrolle vom
Gewicht wird also, zusammen mit der Kontrolle der Qualität der Nahrungsmittel, einen
der grundlegenden Faktoren zur Verbeugung von Krankheiten. Gesund zu essen bedeutet,
die Nahrungsmittel auszuwählen, welche dem Körper die notwendige Ernährung liefern,
um ihn größer werden zu lassen, als auch um seine physiologischen Funktionen und
biochemischen Prozesse in Gleichgewicht zu halten.
Hinweise für eine gesunde Ernährung und für die Kontrolle vom Gewicht:
Um eine ausgeglichene Diät zu halten, ist es notwendig, zu vermeiden, immer dieselben
Nahrungsmittel zu essen und dabei einige grundlegende Elemente zu vernachlässigen,
die in anderen Nahrungsmitteln enthalten sind. Außerdem sollte man nicht mehr als
notwendig essen. Eine gesunde Diät enthält angemessene Mengen von Eiweißen,
Kohlenhydraten, Fett, Fasern, Vitaminen, Mineralstoffen und, natürlich, Wasser.
Ein richtiges Mahl nur einmal im Tag zu haben ist eine schlechte Gewohnheit. Kleine
Mahlzeiten als ein einziges üppiges Mahl zu haben ist besser. Drei Mahlzeiten pro Tag
und einen Imbiss gegen Mitte des Vormittags oder Nachmittags stellen die Grundlage
einer korrekten Ernährungsweise dar.
Es wird empfohlen, sich während des Mahlessens zu setzen und zu entspannen. Eine
komfortable Umgebung auszuwählen hilft dabei.
In der Regel sollte man nicht essen, wenn man gerade andere Tätigkeiten vornimmt
- wenn man zum Beispiel Fernseher sieht oder wenn man arbeitet. Auf diese Weise
vermeidet man, zu viel zu essen, ohne es zu bemerken. Um die Verdauung zu
unterstützen wird es empfohlen, langsam zu essen und gut zu kauen, als auch dabei
die Farbe, den Geschmack und den Bestand vom Nahrungsmittel zu genießen.
Eine richtige Ernährungsweise mit Körpertraining miteinander zu verbinden stellt die
grundlegende Voraussetzung dar, um den Metabolismus zu steigern und dabei mehr
Kalorien zu verbrauchen und sich fit zu halten.
Es ist wichtig zu betonen, dass der menschlichen Körper mit dem Alter scheint,
wenigere Energie zu betigen, obwohl man die Gründe dafür noch nicht richtig kennt
(vielleicht hängt das davon ab, dass man eine wenig aktive Leben führt): trotzdem
verringern viele alten Leuten ihren Verbrauch an Nahrungsmittel nicht und neigen also
dazu, zuzunehmen. Sich daran gewöhnen, eine ausgeglichene Diät zu halten, hilft
sicherlich dabei, die Qualität vom Leben zu verbessern, als auch die Gesundheit zu
sctzen, Krankheiten zu vermeiden, die Vitalität zu steigern und ein gesundes Gewicht
Noua dumneavoastră scală pentru baie este extrem de siguşi precisă,
nu cere un anumit tip de întreşinere. Pentru a îmbunătăţi rezultatul, câtăriţi-
vă de doori, şi dacă rezultatele sunt diferite, greutatea dumneavoastră
este media între cele două rezultate. Întotdeauna să vă cântăriţi pe aceeaşi
scală, la aceeaşi oră a zilei, de preferat fără haine şi înainte de micul dejun.
Atenţie! Suprafaţa scalei poate fi alunecoasă dacă este udă.
ESTE IMPORTANT SĂ CITIŢI INSTRUIUNILE ŞI AVERTISMENTELE
DIN MANULAUL DE FOLOSIRE ŞI PĂSTRAŢI-L ÎNTR-UN LOC SIGUR.
GREUTATEA CORPORALĂ
Verificarea greutăţii înseamnă îndeplinirea unui : un bilană energetic
asemenea bilană rezultă din raportul dintre cantitatea nutrienţilor ingerate,
caloriile ingerate, şi caloriile ce au fost de fapt consumate. Cantitatea zilnică
necesară de energie depinde de metabolism, de stilul de viaţă şi de tipul
de activităţi efectuate de fiecare persoană în parte. Controlarea greutăţii
unei persoane este necesară pentru a proteja tatea: a mânca bine
înseamnă a fi sănătos. S-a dovedit din punct de vedere ştiinţific că cele mai
multe boli, multe dintre ele extrem de periculoase, sunt asociate cu obiceiuri
nesănătaose de alimentaţie nu numai din punct de vedere al calităţii dar şi
din punct de vedere al cantităţii. Printre cele mai cunoscute, următoarele
ar trebui menţionate:
boli de inimă ischemice;
boli cerebralo-vasculare;
Diabet meltriozic;
tumori intestinale;
etc...
Toate aceste boli sunt prezente mai ales la persoanele obeze: în consecinţă,
controlul greutăţii împreună cu controlul nutrienţilor devine unul din factorii
esenţiali pentru prevenirea bolilor. A mânca sănătos înseamnă a selecta
mâncărurile care îi dau corpului toţi nutrienţii de care are nevoie pentru a se
dezvolta şi a menţine funcţiile psihologice şi procesele bio-chimice în bilană.
Ponturi pentru o alimentaţie sănătoasă şi pentru a menţine greutatea:
Pentru a urma o dietă balansată este necesar nu se depăşească
normalul în consumul aceloraşi tipuri de alimente, dar şi a nu mânca
mai mult det este nevoie. O dietă nătoa include o cantitate
corespunzătoare de proteine, carbohidraţi, gsimi, fibre, vitamine şi
minerale, şi, desigur apă.
A manca o masă completă pe zi este un obicei prost. Este mai bine
luaţi mai multe mese mai mici în loc de una abundentă. Trei mese pe
zi şi o gustare în mijlocul dimineţii sau a după-amiezii reprezintă baza
pentru o alimentaţie corectă.
Este de sugerat vă aşezaţi şi să vă relaxaţi când mâncaţi. Selectarea
unui mediu comfortabil poate fi relevant.
Nu mâncaţi când sunteţi atenţi asupra altor activităţi, spre exemplu atunci
cand uitaţi la televizor sau munciţi, pentru a evitancaţi prea
mult fără ca măcar să vă daţi seama. Pentru ca procesul de digestie
se desfăşoare corespunzător este recomandat să mâncaţi încet şi
mestecaţi bine, bucurându-vă de culoare, gust şi consistenţa mâncării.
Combinarea unei alimentaţii corespunzătoare cu activitate fizică
este o condiţie esenţială pentru a permite creşterea metabolismului,
consumând mai multe calorii şi rămânând într-o for bună.
Este important de reţinut că odată cu vârsta corpul uman se pare că
are nevoie de mai puţină energie datorită unor motive care încă nu
sunt prea clare (poate din cauza faptului unii duc o viaţă mai putlin
activă): oricum multe persoane în vârstă nu reduc consumul de alimente
şi tind spre o greutate mai mare. Dacă se obişnuiesc să urmeze o dietă
balansată, cu siguranţă îţi vor imbunătăţi calitatea vieţii şi vor preveni
eventualele boli, dar la fel de bine îţi pot creşte vitalitatea şi se pot păstra
într-o formă bună!
zu halten!
Vorsicht!!!
Sich selbst nie auf Diät selbstständig setzen.
Sich immer an einen Arzt oder Diätetiker wenden.
Selbstmessung bedeutet Kontrolle und nicht Diagnose oder Behandlung.
Ungewöhnliche Werte sind immer mit dem eigenen Arzt zu besprechen. In
keinem Fall die Dosierung von irgendwelchem Medikament ändern, die von
seinem eigenen Arzt verordnet worden ist.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
1) hlen Sie die Maßeinheit (kg, lb oder st) mit der Taste in dem Boden der Waage aus.
Es ist möglich, die Maßeinheit auszuhlen, sowohl wenn die Waage eingeschaltet ist.
2) Die Waage auf eine ebene, starre Fläche aufstellen. Die Aufstellung auf
einem unregelmäßigen oder nachgiebigem Untergrund (zum Beispiel
Teppichboden, Linoleum) kann die Genauigkeit der Wiegung beeinträchtigen.
3) Steigen Sie auf die Waage mit den Füßen parallel zueinander und gleichmäßig
verteiltem Gewicht (siehe Zeichnungen). Actung: sie schaltet sich erst
ein, nachdem sie auf die Waage gestiegen sind. Warten Sie ohne sich zu
bewegen, dass die Waage Ihr Gewicht berechnet. Während der Messung
lhnen Sie sich nirgends an, um eine Verfälschung der ermittelten Werte zu
vermeiden.
4) Steigen Sie von der Waage herab, das Display zeigt Ihr Gewicht noch einige Sekunden
lang an, dann schaltet sich die Waage automatisch aus.
ACHTUNG:
Wenn das Display “LO” oder das Symbol der Batterie zeigt, ist es notwendig, die
Batterie zu ersetzen, dabei auf die Polarität achtem (+) / (-).
Bei Übergewicht zeigt das Display “Err”, "---" oder "OL"; in diesem Fall entfernen Sie
das Gewicht von der Waage, um Schäden des Mechanismus zu vermeiden.
BATTERIEN
Die vorliegende Waage funktioniert mit Nr. 1 auswechselbaren 3V Lithiumbatterie des Typs
CR2032. Entfernen Sie die Schutzhülle vor Gebrauch von den Batterien.
1) Die Schrauben vom Deckel des Batterieraums herausziehen.
2) Den Deckel öffnen und die Batterie entfernen.
3) Eine neue Batterie einlegen und den Pluspol nach oben stellen.
4) Den Deckel auf dem Batterieraum wieder positionieren.
5) Die Schrauben im Deckel einschrauben
Die entladenen Batterie entfernen, indem man den Deckel des Batteriefachs in die
Pfeilrichtung gleiten lässt.Die Batterien abziehen und sie als Sondermüll zu den für das
Recyceln angegebenen Sammlungspunkten geben. Für weitere Ausnfte über die
Entsorgung der entladenen Batterien sich an den Laden wenden, wo man das Gerät
kaufte, das die Batterien enthielt. Anderenfalls, die Gemeindeverwaltung oder den örtlichen
Müllentsorgungsservice zu Rate ziehen.
Vorsicht: Für eine höhere Sicherheit dürften Kinder junger als 12 Jahre die
Batterien nicht entfernen.
WARTUNG
Die Waage sorgfältig behandelt; es handelt sich um ein Präzisionsinstrument. Die
Waage vor extremen Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, Stößen, Staub und
direkter Sonnenbestrahlung schützen. Die Waage nicht fallen lassen.
Vonrmequellen fernhalten.
Nie auf die Waage springen.
Die Aufstellfläche der Waage mit einem feuchten Tuch reinigen.
Den Boden der Waage ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch
reinigen.
Für die Reinigung der Waage keine Chemikalien oder scheuernden Produkte
benutzen.
Sicherstellen, dass keine Flüssigkeiten in den Körper der Waage eindringen.
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Dieses Gerät nicht in Umgebungen mit hoher
Luftfeuchtigkeit aufbewahren oder benutzen; eine Feuchtigkeit von über 85% sowie
der Kontakt mit Wasser oder sonstigen Flüssigkeiten kann zu Korrosion führen und
deneinwandfreien Betrieb der Waage beeinträchtigen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
1 Lithiumbatterie 3V CR2032
Display LCD
Maximaltoleranz: +/-1% + 1 Skaleneinteilung
Umgebungsbedingungen für den Betrieb: +1C +4C; relative Feuchte 85%
Umgebungsbedingungen für die Aufbewahrung: +10°C +50°C; relative Feuchte 85%
Achtung! Die Gebrauchsanweisungen lesen
Dieses Produkt ist für Haushaltgebrauch bestimmt. Die Konformität, welche
durch die auf das Gerät aufgetragene CE-Kennzeichnung beweist ist, bezieht sich
auf die EWG-Richtlinie 2004/108 über elektromagnetische Verträglichkeit.
Dieses Produkt ist ein elektronisches Gerät, das geprüft wurde, um beim gegenständlichen
Zustand der Technik zu sichern, dass es mit anderen in der Nähe vorhandenen
Vorrichtungen (elektromagnetische Verträglichkeit) nicht interferiert und dass es sicher ist,
wenn es nach den Hinweisen verwendet wird, die in den Gebrauchsan-weisungen
angegeben sind. Im Falle von Anomalien beim Gerät, es nicht weiter verwenden und, falls
notwendig, sich unmittelbar an den Hersteller wenden.
ENTSORGUNGSVERFAHREN (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
Das Symbol auf dem Boden des Geräts gibt die getrennte Müllsammlung der
elektrischen und elektronischen Ausrüstungen an. Am Ende der Lebensdauer
vom Gerät es nicht als gemischter fester Gemeindenabfall, sondern es bei einem
spezifischen Müllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet entsorgen oder es dem
Händler zurückgeben, wenn Sie ein neues Gerät desselben Typ mit denselben
Funktionen kaufen.
Im Falle, dass das zu entsorgende Gerät von geringeren Ausmaßen als 25 cm ist, besteht
die Möglichkeit, es an eine Verkaufsstelle von mehr als 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs
einer ähnlichen Vorrichtung zuckzugeben. Diese Prozedur getrennter Müllsammlung
der elektrischen und elektronischen Ausrüstungen wird im Hinblick auf eine zukünftige
gemeinsame europäische Umweltschutzpolitik vorgenommen, welche darauf zielen
wird, die Umwelt zu schützen und sichern, als auch die Umweltqualität zu verbessern
und potentielle Wirkungen auf die menschliche Gesundheit wegen der Anwesenheit von
gefährlichen Stoffen in diesen Vorrichtungen oder Missbrauch derselben oder von Teilen
derselben zu vermeiden. Vorsicht! Die fehlerhafte Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Vorrichtungen könnte Sanktionen mit sich bringen.
GARANTIE
Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert. Das
Einkaufsdatum ist durch den Stempel oder die Unterschrift vom Vertragshändler und
durch den Kassenzettel zu beweisen, welche als Beilage zu diesem Dokument
aufzubewahren sind. Diese Periode stimmt mit der gültigen Gesetzgebung überein und
wird erst dann angewandt, wenn der Verbraucher eine Privatperson ist. Laica-Produkte
sind als Haushaltprodukte entworfen und dürfen nicht in öffentlichen Geschäften verwendet
werden. Die Garantie deckt ausschließlich Produktionsfehler und ist nicht gültig, wenn der
Schaden durch willkürliche Handlung, falschen Gebrauch, Nachlässigkeit oder Missbrauch
vom Produkt entsteht. Ausschließlich die standardgelieferten Zubehörteile verwenden. Der
Gebrauch von anderen Zubehörteilen kann das Ungültigkeitswerden der Garantie als Folge
haben. Die Vorrichtung keinesfalls öffnen. Wird die Vorrichtung geöffnet oder missbräuchlich
geändert, verfällt die Garantie endgültig. Die Garantie ist für verschleißbare Teile als auch für die
Batterien nicht gültig, wenn diese letzten standardgeliefert werden. Die Garantie verfällt nach zwei
Jahren vom Einkauf. In diesem Fall werden die Serviceeingriffe gegen Zahlung vorgenommen.
Für Auskünfte über Serviceeingriffe – eingeschlossen in der Garantie oder gegen Zahlung –
schreiben Sie bitte an info@laica.com. Für in den Garantiebedingungen eingeschlossene
Reparatur- und Austauscheingriffe ist keine Sorte von Beitrag zu leisten. Im Falle von Ausfällen
sich an den Vertragshändler wenden. KEINE direkte Lieferung zur LAICA vornehmen. Alle
Eingriffe nach Garantiebedingungen (Austausch vom Produkt oder von einem Teil desselben
eingeschlossen) werden die Dauer der ursprünglichen Garantieperiode für den ausgetauschten
Produkt nicht verlängern. Der Hersteller lehnt jede Haftung für etwaige direkte oder indirekte
Schäden an Personen, Sachwerten und Haustieren ab, welche von der Missachtung der
Vorschriften entstehen, welche im zweckmäßigen Gebrauchshandbuch enthalten sind – vor
allem mit Rücksicht auf Hinweise über Installation, Gebrauch und Wartung der Vorrichtung.
Die Firma Laica, welche ständig nach der Verbesserung der eigenen Produkte strebt, behält
sich das Recht vor, ohne Voranmeldung ihre Produkte vollkommen oder teilweise nach
Herstellungserfordernissen zu ändern, ohne dass dadurch irgendwelche Haftung seitens der
Firma Laica oder ihrer Vertragsndler entsteht.
Atenţie!!!
Să nu urmaţi diete în mod automat, întotdeauna să apelaţi la un
doctor sau la un nutriţionist.
Controlul de sine este de preferat nu diagnostice sau tratament.
Valori neobişnuite trebuie mereu discutate cu doctorul de familie.
Sub nicio formă nu trebuie să schimbaţi dozajul de medicamente
recomandat de medicul de familie.
INSTRUIUNI PENTRU FOLOSIRE
1) Selectaţi unitatea de măsură pentru cântărire (kg, lb sau st) cu tasta de
pe posteriorul cântarului. Puteţi selecta unitatea de măsură cu cântarul
aprins.
2) Plasaţi scala pe o suprafaţă plată, tare. Dacă podeaua este
desprinsau inegală (spre exemplu, saltea, covor sau linoleu)
exactitatea rezultatului nu este garantată.
3) Păşiţi pe scală cu picioarele în poziţie paralelă şi greutatea
distribuită în mod egal (vedeţi în imagini), înainte să dispară
zerourile. Staţi nemişcat cât timp scala vă măsoară greutatea. Nu
sprijiniţi de nimic în timp ce vă cântăriţi deoarece acest lucru
ar putea afecta sau altera rezultatul cântăririi.
4) Păşiţi de pe scală, ecranul va continua arate greutatea pentru
câteva secunde apoi scala se va închide în mod automat.
AVERTISMENT!
Când ecranul ara“LO” sau simbolul bateriei, este necesar înlocuiţi
bateriile.
În cazul unei deşiri de greutate, ecranul va arăta Err, “---” sau
“OL”, îndepărtaţi greutatea de pe scală pentru a evita vreo avarie a
mecanismului.
BATERII
Acest cântar funcţionează cu o baterie de litiu care poate fi înlocuită cu 3V
tip CR2032. Îndepărtaţi folia de protecţie de pe baterii înainte de folosire.
1) Scoateţi şurubul din capacul compartimentului de baterii.
2) Deschideţi capacul şi îndepărtaţi bateria.
3) Introduce- şi bateria nouă şi aşezaţi poli pozitivi în sus.
4) Puneţi capacul pe compartimentul de baterie.
5) Înşurubaţi şurubul în capac.
Îndertaţi bateriile dacă dispozitivul nu va fi folosit pentru o perioadă
mai lungă de timp. Înlăturaţi bateriile descărcate scoţând capacul
compartimentului pentru baterii în direcţia geţii. Scoati bateriile şi
eliminaţi-le ca deşeuri speciale, în cadrul punctelor de colectare indicate
pentru reciclare. Pentru mai multe informaţii în legătură cu eliminarea
bateriilor descărcate, contactaţi magazinul de unde i cumpărat aparatul
ce conţinea bateriile, primăria sau serviciul local de eliminare a deşeurilor.
Atenţie: Pentru mai multă siguranţă, nu vă sfătuim să lăsaţi copiii cu
o vârstă mai mică de 12 ani să înlăture bateriile.
MENŢINERE
Mânuiţi scala dumneavoastră cu atenţie deoarece este un instrument
de precizie. În consecinţă evitaţi expunerea la temperaturi extreme,
umiditate, lovituri, praf sau lumina directă a soarelui. Nu scăpaţi scala
şi nu o loviţi.
Păstraţi scala departe de surse de căldură.
Nu săriţi pe scală.
Curăţaţi platforma cu o cârpă umedă.
Curăţaţi scala doar cu o cârpă moale şi pufoasă.
Pentru a curăţa scala nu folosiţi produse chimice sau abrazive.
Aveţi grijă ca niciun lichid să nu pătrunîn scală, deoarece nu este
rezistent la apă. Nu saţi scala şi nu o folosiţi în medii prea umede,
umiditate mai mare de 85% sau în contact cu apă sau alte lichide ce ar
putea cauza coroziune şi ar putea pune în pericol precizia scalei.
DATE TEHNICE
1 baterie cu litiu înlocuibilă3V CR2032
Afişaje electronice LCD
Toleranţă maximă: diviziuni +/-1% + 1
Condiţii de lucru: +10°C +40°C; RH 85%
Condiţii de depozitare: +10°C +50°C; RH 85%
Atenţie! Citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru o folosire corectă
Acest produs este destinat folosirii domestice, atestat de marcajul
CE-marking de pe dispozitiv, se referă la directive EEC 2004/108
despre compatibilitatea electromagnetică. Acest produs este un
dispozitiv electronic care a fost testat pentru a asigura, în funcţie de
cunoştinţele tehnice curente, că nu intervine cu alt echipament aşezat în
apropiere (compatibilitate electromagnetică) şi e mai sigur dacă este folosit
conform sfaturilor date în instrucţiunile de folosire. În caz de anomalii de
operare.
PROCEDURI DE DEPOZITARE (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
Simbolul de pe partea inferioa a aparatului indicolectarea
separată a echipamentelor electrice sau electronice.
Când aparatul nu mai este utilizat, nu îl depozitaţi împreună cu
celelalte deşeuri, ci duceţi-l la un centru de colectare din zonă sau
la distribuitor atunci când achiziţionaţi unul nou din aceeaşi gamă.
În cazul în care aparatul care trebuie casat are dimensiuni mai
mici de 25 cm, acesta poate fi predat unui punct de vânzare cu suprafaţa
mai mare de 400 mp fără a fi obligaţi cumpăraţi un aparat nou similar.
Procedura de depozitare a deşeurilor electrice şi electronice respectă
politica de mediu europeană care face referire la protejarea, păstrarea şi
îmbunătăţirea calităţii mediului, precum şi la evitarea efectelor potenţiale
asupra sănătăţii oamenilor datorită prezenţei substanţelor periculoase sau
datorită utilizării necorespunzătoare.
Atenţie! Depozitarea improprie a aparatelor electrice sau electronice duce
la sancţiuni.
GARANŢIE
Prezentul aparat are garanţie 2 ani de la data cumpărării, dată ce trebuie
demonstrată de către ştampila sau semnătura vânzătorului şi de bonul
fiscal, pe care trebuie să îl păstraţi, ataşat aici.
Această perioaeste în conformitate cu legislaţia în vigoare şi se aplică
numai în cazul în care consumatorul este persoană fizică. Produsele Laica
sunt proiectate pentru uz casnic şi nu este permiutilizarea acestora
pentru servicii publice. Garanţia acoperă numai defectele de producţie şi
nu este valabilă dacă daunele sunt produse de un eveniment accidental,
utilizare greşită, neglijenţă sau folosire incorectă a produsului. Utilizaţi numai
accesoriile furnizate; utilizarea unor alte accesorii poate duce la anularea
garanţiei. Nu desfaceţi aparatul din niciun motiv, dacă îl desfaceţi sau dacă
îl manevraţi, garanţia se anulează automat.
Garanţia nu se aplică pieselor supuse uzurii din cauza utilizării şi din
cauza bateriilor când acestea sunt furnizate din dotare. După 2 ani de la
cumpărare, garanţia expiră; în acest caz intervenţiile de asistenţă tehni
vor fi efectuate contra cost. Puteţi obţine informaţii despre intervenţiile de
asistenţă tehnică, chiar dacă sunt în garanţie sau contra cost, contactând
info@laica.com. Nu este necesară nicio contribuţie pentru repariile şi
înlocuirile de produse care se încadreaîn termenul de garanţie. În caz
de defecţiuni adresaţi-vă vânzătorului; NU expediaţi direct către LAICA.
Toate intervenţiile în garanţie (inclusiv cele de înlocuire a produsului sau
a unei componente) nu vor prelungi durata iniţială a garanţiei produsului
înlocuit.
Fabricantul neagă orice responsabilitate pentru eventualele daune care
pot fi cauzate, direct sau indirect, persoanelor, lucrurilor şi animalelor de
companie din cauza nerespectării tuturor indicaţiilor date în manualul de
instrucţiuni corespunzător şi care privesc în mod special instrucţiunile pe
tema instalării, utilizării şi întreţinerii aparatului. Compania Laica, fiind mereu
implicată în îmbunătăţirea propriilor produse, are dreptul de a modifica fără
niciun preaviz, complet sau parţial, propriile produse în raport cu nevoile
de producţie, fără ca acest lucru să implice o responsabilitate din partea
companiei Laica sau din partea vânzătorilor acestora.
¶ÚÔÛÔ¯‹! ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
˘Ù ÙÔ ÚÔ˚Ó ÂÓÂÎÓ˘Ù·È ÁÈ· ÔÈÎÈ·Î ¯ÚÛË. Û˘ÌÌÚʈÛË, Ô˘
ÙÂÎÌËÚÈÒÓÂÙ·È ·fi ÙÔ Û‹Ì· Ù˘ ∂∂ ¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹, ¤¯ÂÈ Û¯¤ÛË Ì ÙËÓ
Ô‰ËÁ›· 2004/108 Ù˘ ∂√∫ ÁÈ· ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·. ∞˘Ùfi ÙÔ
ÚÔ˚fiÓ Â›Ó·È ¤Ó· ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È ¤¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ı› ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È,
Ì ÙÔ ÙˆÚÈÓfi Â›Â‰Ô ÙˆÓ Ù¯ÓÈÎÒÓ ÁÓÒÛˆÓ, ÙfiÛÔ ÙÔ fiÙÈ ‰Â ı· ·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÈ ¿ÏÏ·
Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ô˘ Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÎÔÓÙ¿ (ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·) fiÛÔ Î·È ÙÔ fiÙÈ ı·
Â›Ó·È ·ÛʷϤ˜ ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÂӉ›ÍÂȘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ ÌË ·Ó·ÌÂÓfiÌÂÓË Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿,
ÛÙ·Ì·ÙÛÙ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Î·È ·Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ηÙ¢ı›·Ó Ì ÙÔÓ
ηٷÛ΢·ÛÙ‹.
¢π∞¢π∫∞™π∞ ∞¶√ƒƒπæ∏™ (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ÙËÓ
ͯˆÚÈÛÙ ·ÔÎÔÌȉ‹ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ. ™ÙÔ
Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÌËÓ ÙËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ˆ˜ ËÌfiÛÈÔ
ÛÙÂÚÂfi ÌÂÈÎÙ·fiÚÚÈÌÌ·, ·ÏÏ¿ ÂÙ¿ÍÙ ÙË ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ΤÓÙÚÔ ·ÔÎÔÌȉ‹˜
Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜ ‹ ÂÈÛÙÚ¤”Ù ÙËÓ ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Î·Ù¿
ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÌÈ·˜ ηÈÓÔÚÈ·˜ Û˘Û΢˜ ÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Î·È Ì ÙȘ Ș
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜. Αν η συσκευή προς διάθεση είναι διαστάσεων μικρότερων των 25 εκ. μπορείτε
να το παραδώσετε σε ένα σημείο πώλησης με διαστάσεις άνω των 400 τμ. Χωρίς υποχρέωση
αγοράς νέας παρόμοιας διάταξης.∞˘Ù Ë ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ͯˆÚÈÛÙ‹˜ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ ÙˆÓ
ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ Á›ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ÚÔÔÙÈÎ ÌÈ·˜ ÎÔÈÓ‹˜
ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋˜ ÔÏÈÙÈ΋˜ Ì ÛÎÔfi ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›·, ÙË ÊÚÔÓÙ›‰· Î·È ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘
ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ÂÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÛÙËÓ ˘Á›·
ÙˆÓ ·ÓıÚÒˆÓ Ô˘ ı· ÚÔηÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙËÓ ·ÚÔ˘Û· ÂÈÎÓ‰˘ÓˆÓ Ô˘ÛÈÒÓ ÛÙ·
Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ·˘Ù¿ ‹ ·fi ÌÈ· ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÒÓÌÂÚÒÓ ÙÔ˘˜. ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∏ ÌË ÛˆÛÙ
·fiÚÚÈ”Ë ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÂÈʤÚÂÈ Î˘ÚÒÛÂȘ.
∂°°À∏™∏
Η παρούσα συσκευή έχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς που πρέπει
να τεκμηριώνεται με σφραγίδα ή υπογραφή του αντιπροσώπου και με την απόδειξη
πληρωμής που θα φροντίσετε να έχετε συνημμένη εδώ. Η περίοδος αυτή είναι
σύμφωνη με την ισχύουσα νομοθεσία και ισχύει μόνο σε περίπτωση ιδιώτη καταναλωτή.
Τα προϊόντα Laica έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν επιτρέπεται η χρήση τους
σε καταστήματα. Η εγγύηση καλύπτει μόνο ελαττώματα κατασκευής και δεν ισχύει όταν
οι βλάβες έχουν προκληθεί από τυχαίο γεγονός, εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή ακατάλληλη
χρήση του προϊόντος. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται. Η χρήση
διαφορετικών εξαρτημάτων μπορεί να επιφέρει ακύρωση της εγγύησης. Μην ανοίγετε τη
συσκευή για κανένα λόγο. Αν ανοίξετε ή σκαλίσετε τη συσκευή, η εγγύηση ακυρώνεται
οριστικά. Η εγγύηση δεν ισχύει για μέρη που υφίστανται φθορά λόγω χρήσης και για
μπαταρίες που παρέχονται μαζί με τη συσκευή. Όταν περάσουν 2 χρόνια από την αγορά,
η εγγύηση ακυρώνεται.
Σε αυτή την περίπτωση οι επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας γίνονται με πληρωμή. Μπορείτε να
ζητήσετε πληροφορίες για επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας, είτε είναι μέσα στην εγγύηση είτε
γίνονται με πληρωμή, επικοινωνώντας με το info@laica.com. Δεν χρειάζεται καμία συμβολή
για επισκευές και αντικαταστάσεις προϊόντων που εμπίπτουν στους όρους της εγγύησης.
Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο. ΜΗΝ αποστείλετε κατευθείαν
στη LAICA. Όλες οι επεμβάσεις εντός της εγγύησης (όπου συμπεριλαμβάνονται και η
αντικατάσταση του προϊόντος ή ενός εξαρτήματός του) δε θα παρατείνουν τη διάρκεια της
περιόδου της αρχικής εγγύησης του προϊόντος που αντικαταστάθηκε. Η κατασκευαστική
εταιρεία απορρίπτει κάθε ευθύνη για τυχόν βλάβες που μπορεί, άμεσα ή έμμεσα, να
προκληθούν σε άτομα, αντικείμενα ή κατοικίδια ζώα εξαιτίας της μη τήρησης όλων των
προδιαγραφών που υποδεικνύονται στο ειδικό φυλλάδιο οδηγιών και που αφορούν, ειδικά,
τις προειδοποιήσεις σχετικά με την εγκατάσταση, τη χρήση και τη συντήρηση της συσκευής.
Η επιχείρηση Laica, εφόσον ασχολείται συνεχώς με τη βελτίωση των προϊόντων της, διατηρεί
το δικαίωμα να τροποποιήσει χωρίς καμία προειδοποίηση καθ’ ολοκληρία ή εν μέρει τα
προϊόντα της σε σχέση με τις ανάγκες παραγωγής, χωρίς αυτό να συνεπάγεται ευθύνη εκ
μέρους της επιχείρησης ή των αντιπροσώπων της.
∏ ηÈÓÔ‡ÚÈ· Û·˜ ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì¿ÓÈÔ˘ Â›Ó·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋˜ ·ÍÈÔÈÛÙ›·˜ Î·È ·ÎÚ›‚ÂÈ·˜ Î·È ‰ÂÓ
¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·Ì›· Û˘ÓÙÚËÛË. ¡· ˙˘Á›˙ÂÛÙ ¿ÓÙ· ÛÙËÓ ›‰È· ˙˘Á·ÚÈ¿, οı Úˆ› ÙËÓ ›‰È·
ÒÚ·, ηٿ ÚÔÙ›ÌËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔ‡¯· Î·È ÚÈÓ ÙÔ ÚfiÁÂ˘Ì·. °È· Ó· ¤¯ÂÙ ٷ ηχÙÂÚ·
‰˘Ó·Ù¿ ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜, Ó· ˙˘Á›˙ÂÛÙ ‰˘Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È ·Ó Ù·
‰˘Ô ‚¿ÚË Â›Ó·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÙÔ ¤Ó· ·fi ÙÔ ¿ÏÏÔ, ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ Â›Ó·È ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ ‰‡Ô
ÂӉ›ÍÂȘ. ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∏ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ÌÔÚ› Ó· ÁÏÈÛÙÚ¿ÂÈ ·Ó Â›Ó·È ‚ÚÂÁ̤ÓË.
¶ƒπ¡ ¶√ ∆∏ Ã∏™ ∂π¡∞π ™∏ª∞¡∆π∫√ ¡¢π∞µ∞™∂∆∂ ¶ƒ√™∂∫∆π∫ π™
√¢∏°π∂™ ∫∞π ∆π™À™∆∞™∂π™ ¶√À ¶∂ƒπ∂Ã√¡∆∞π ™∆√ ¶∞ƒ√¡ ºÀ§§∞¢π√ ∫∞π
¡∞ ∆π™ ∆∏ƒ∏™∂∆∂ ª∂ ¶ƒ√™√Ã∏.
∆√ ™øª∞∆π∫√ µ∞ƒ√™
ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ¿ÚÔ˘˜ ÛËÌ·›ÓÂÈ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÌÈ· : ·˘Ù‹ Ë ÂÓÂÚÁÂȷ΋ ÈÛÔÚÚÔ›·
ÈÛÔÚÚÔ›· Â¤Ú¯ÂÙ·È ·fi ÙË Û¯¤ÛË ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· ÙˆÓ ıÚÂÙÈÎÒÓ Ô˘ÛÈÒÓ Ô˘
·ÚÓÂÙÂ, Î·È Û˘ÓÂÒ˜ ÙˆÓ ıÂÚÌˆÓ Ô˘ ·ÚÓÂÙÂ, Î·È ÛÙȘ ıÂÚ̘ Ô˘
ηٷӷÏÒÓÂÙÂ. ∏ ÔÛfiÙËÙ· Ù˘ ··Ú·›ÙËÙ˘ ηıËÌÂÚÈÓ¿ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙÔ
ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi, ·fi ÙÔÓ ÙÚfiÔ ˙ˆ‹˜ Î·È ·fi ÙÔ Â›‰Ô˜ ÙˆÓ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÙ‹ÙˆÓ Ô˘ ¤¯ÂÈ Î¿ıÂ
¿ÙÔÌÔ. ∆Ô Ó· ¤¯ÂÙ ˘fi ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ ¿ÚÔ˜ Û·˜ Â›Ó·È ·ÛÈÎÁÈ· ÙËÓ ÚÔÒıËÛË ÌÈ·˜
·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈ΋˜ ÊÚÔÓÙ›‰·˜ Ù˘ ˘Á›·˜: Ë Î·Ï‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ Û˘ÓÂ¿ÁÂÙ·È Î·Ï‹ ˘Á›·.
∂›Ó·È ϤÔÓ ÙÂÎÌËÚȈ̤ÓÔ fiÙÈ ÌÂÚÈΤ˜ ·Ûı¤ÓÂȘ, ÔÏϤ˜ ·fi ÙȘ Ôԛ˜ ÂÍ·ÈÚÂÙÈο
ÂÈΛӉ˘Ó˜, ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ‰›·ÈÙ˜ Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÈÛÔÚÚÔË̤Ó˜ fi¯È ÌfiÓÔ ÔÈÔÙÈο
·ÏÏ¿ Â›Û˘ Î·È ÔÛÔÙÈο. ∞Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ ÈÔ ÁÓˆÛÙ¤˜ ·˜ ı˘ÌËıÔ‡ÌÂ:
iÛ¯·ÈÌÈΤ˜ ηډÈÔ¿ıÂȘ;
ÂÁÎÂÊ·ÏÔ·ÁÁÂȷΤ˜ ·ı‹ÛÂȘ;
۷ί·Ú҉˘ ‰È·‚‹Ù˘;
fiÁÎÔÈ ÂÓÙ¤ÚÔ˘;
Î.Ù.Ï.
ŸÏ˜ ·˘Ù¤˜ ÔÈ ·Ûı¤ÓÂȘ ··ÓÙÔ‡Ó Î˘Ú›ˆ˜ Û ·¯‡Û·Úη ¿ÙÔÌ·: Ô ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜,
Ì·˙› Ì ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙˆÓ ıÚÂÙÈÎÒÓ Ô˘ÛÈÒÓ, ηı›ÛÙ·Ù·È Û˘ÓÂÒ˜ ¤Ó· ·fi
Ù· ‚·ÛÈο ÛÙÔȯ›· ÁÈ· ÙËÓ ÚfiÏË„Ë ÙˆÓ ·ÛıÂÓÂÈÒÓ. ÀÁÈÂÈÓ‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ ÛËÌ·›ÓÂÈ Ó·
ÂÈϤÁÂÈ Î·Ó›˜ Ù· ÙÚfiÊÈÌ· Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ÛÙÔÓ ÔÚÁ·ÓÈÛÌfi fiϘ ÙȘ ··Ú·›ÙËÙ˜ ÙÚÔʤ˜
ÁÈ· ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË Î·È ÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË Û ÈÛÔÚÚÔ›· ÙˆÓ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ Î·È
ÙˆÓ ‚ÈÔ¯ËÌÈÎÒÓ ‰ÈÂÚÁ·ÛÈÒÓ.
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÌÈ· ˘ÁÈÂÈÓ‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ Î·È ÁÈ· ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜:
°È· Ó· ·ÎÔÏÔ˘ıÛÂÙ ÌÈ· ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË ·ÈÙ· ÂÓ·È ··Ú·ÙËÙÔ Ó· ÌËÓ
˘ÂÚ‚¿ÏÏÂÙ Ì ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÙˆÓ ›‰ÈˆÓ ÙÚÔÊÒÓ ·Ú·Ï›ÔÓÙ·˜ ‚·ÛÈο ÛÙÔȯ›·
Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Û ¿ÏÏ· ÙÚfiÊÈÌ· Î·È Ó· ÌËÓ ÙÚÒÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi fiÛÔ
¤¯ÂÙ ·Ó¿ÁÎË. ªÈ· ˘ÁÈÂÈÓ ·ÈÙ· ÂÚȤ¯ÂÈ Â·ÚÎ ÔÛÙËÙ· ÚˆÙÂ˚ÓÒÓ,
˘‰·Ù·ÓıڿΈÓ, ÏÈÒÓ, Ê˘ÙÈÎÒÓ ÈÓÒÓ, ÈÙ·ÌÈÓÒÓ Î·È ÌÂÙ·ÏÏÈÎÒÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ, ηÈ,
Ê˘ÛÈο, ÓÂÚÔ‡.
∆Ô Ó· ÙÚÒÙ ÔÏÔÎÏËڈ̤ӷ ÌfiÓÔ Ì›· ÊÔÚ¿ ÙË Ì¤Ú· Â›Ó·È ÌÈ· ¿Û¯ËÌË Û˘Ó‹ıÂÈ·;
ηχÙÂÚ· Ó· ÙÚÒÙ ÌÈÎÚ¿ Á‡̷ٷ ·Ú¿ ¤Ó· ÌfiÓÔ ÏÔ‡ÛÈÔ ÁÂÌ·.
∆Ú›· Á‡̷ٷ ÙË Ì¤Ú· ÎÈ ¤Ó· ÎÔÏ·ÙÛÈÛÙË Ì¤ÛË ÙÔ˘ ÚˆÈÓÔ‡ ÙÔ ·fiÁÂ˘Ì·
·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÙË ‚¿ÛË ÌÈ·˜ ÛˆÛÙ‹˜ ‰È·ÙÚÔÊ‹˜.
™˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó· οıÂÛÙÂ Î·È Ó· ¯·Ï·ÚÒÓÂÙ ÙË ÛÙÈÁÌ‹ ÙÔ˘ Á‡̷ÙÔ˜; Ë ÂÈÏÔÁ‹ ÂÓfi˜
¿ÓÂÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ¤Ó· ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÛÙÔȯ›Ô.
ªËÓ ÙÚÒÙ ÂÓÒ Â›ÛÙÂ Û˘ÁÎÂÓÙڈ̤ÓÔÈ Û ¿ÏÏË Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·, ÂÓÒ Ï¤ÂÙÂ
ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÂÓÒ ‰Ô˘Ï‡ÂÙÂ; ¤ÙÛÈ ı· ·ÔÊÂÁÂÙ ӷ ÙÚÒÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ¯ˆÚ›˜ Ó·
ÙÔ Î·Ù·Ï·‚·›ÓÂÙÂ. °È· Ó· ‰È¢ÎÔχÓÂÙ ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ¤„˘ Û˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó·
ÙÚÒÙ ·ÚÁ¿ Î·È Ó· Ì·Û¿Ù ηϿ, Ó· ÓÈÒıÂÙ ÙÔ ¯ÚÒÌ·, ÙË Á‡ÛË Î·È ÙËÓ Ô˘Û›· ÙÔ˘
Ê·ÁËÙÔ‡.
Û˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ Ù˘ ÛˆÛÙ˜ ‰È·ÙÚÔÊ‹˜ Ì ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· Â›Ó·È ‚·ÛÈ΋
ÚÔ¸ıÂÛË ÁÈ· Ó· ÌÔÚ›Ù ӷ ·˘Í¿ÓÂÙ ÙÔ ÌÂÙ·ÔÏÈÛÌ Î·Ù·Ó·ÏÒÓÔÓÙ·˜
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ıÂÚÌ›‰Â˜ Î·È Ó· ·Ú·Ì¤ÓÂÙ Û ÊfiÚÌ·.
∂›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ ÙÈ Î·ıÒ˜ ÚÔ¯ˆÚ¿ Ë ËÏÈΛ· ÙÔ ·ÓıÚÒÈÓÔ ÛÒÌ·
Ê·›ÓÂÙ·È Ó· ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÏÈÁfiÙÂÚË ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·ÎfiÌË Ôχ
Û·Ê›˜ (Èı·ÓfiÓ ÔÊ›ÏÂÙ·È Î·È ÛÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ ‰È¿ÁÂÈ Î·Ó›˜ ÏÈÁfiÙÂÚÔ ‰Ú·ÛÙ‹ÚÈ·
˙ˆ‹): ·Ú’ fiÏ· ·˘Ù¿ ÔÏÏÔ› ËÏÈÎȈ̤ÓÔÈ ‰Â ÌÂÈÒÓÔ˘Ó ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· ÙÚÔÊ‹˜ Ô˘
ηٷӷÏÒÓÔ˘Ó Î·È Û˘ÓÂÒ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙËÓ Ù¿ÛË Ó· ·¯·›ÓÔ˘Ó. ∆Ô Ó· Û˘ÓËı›ÛÂÈ Î·Ó›˜
Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı› ÌÈ· ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË ›·ÈÙ· Û˘Ì‚¿ÏÏÂÈ ÛÁÔ˘Ú· ÛÙË ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘
ÔÈfiÙËÙ·˜ Ù˘ ˙ˆ‹˜, ÛÙËÓ ÚÔÒıËÛË Ù˘ ˘Á›·˜ Î·È ÛÙËÓ ÚfiÏË„Ë ÙˆÓ ·ÛıÂÓÂÈÒÓ,
ÛÙËÓ ·‡ÍËÛË Ù˘ ˙ˆÓÙ¿ÓÈ·˜, ÛÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË ÙÔ˘ ȉ·ÓÈÎÔ‡ ‚¿ÚÔ˘˜!
¶ÚÔÛÔ¯‹!!!
ªËÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ ÌÈ· ‰›·ÈÙ· ·fi ÌfiÓÔÈ Û·˜. ¡· Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙ ¿ÓÙ·
ÙÔ ÁÈ·ÙÚfi ‹ ÙÔ ‰È·ÈÙÔÏfiÁÔ.
∏ ·˘ÙÔ-̤ÙÚËÛË ÛËÌ·›ÓÂÈ ¤ÏÂÁ¯Ô˜, fi¯È ‰È¿ÁÓˆÛË ‹ ıÂÚ·¢ÙÈ΋ ·ÁˆÁ‹. √È
·Û˘Ó‹ıÈÛÙ˜ ÙÈ̤˜ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘˙ËÙÔ‡ÓÙ·È ¿ÓÙ· Ì ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi.
™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÚÔÔÔÈÂ›Ù·È Ë ‰ÔÛÔÏÔÁ›· ÔÈÔ˘‰‹ÔÙÂ
Ê·ÚÌ¿ÎÔ˘ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÔÚÈÛÙ› ·fi ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi.
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
1) ∂ÈϤÍÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· ̤ÙÚËÛ˘ ÁÈ· ÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ· (kg [ÎÈÏ¿], lb [Ï›ÌÚ˜] ‹ st [stone]) ÌÂ
ÙÔ ÎÔ˘Ì› Ô˘ Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜. ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ÙË
ÌÔÓ¿‰· ̤ÙÚËÛ˘ Ì ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË.
2) ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ÌÈ· Â›Â‰Ë Î·È ÛÎÏËÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·. ŒÓ· Ì·Ï·Îfi
‹ ÌË ÂÓÈ·›Ô ‰¿Â‰Ô (.¯. ¯·Ï›, ÌÔΤٷ, ÏÈÓfiÏ·ÈÔ) ÌÔÚ› Ó· Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û ÌË
·ÎÚÈ‚‹ ˘ÔÏÔÁÈÛÌfi ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜.
3) ∞ÓÂÂÙ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ٷ ¤ÏÌ·Ù· ·Ú¿ÏÏËÏ· Î·È ÙÔ ¿ÚÔ˜ Û·
ηٷÓÂÌË̤ÓÔ (‚Ï. Û¯¤‰È·), ÚÈÓ Û‚‹ÛÔ˘Ó Ù· ÌˉÂÓÈο. ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ·Î›ÓËÙÔÈ
Ó· ˘ÔÏÔÁ›ÛÂÈ Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜. ¡· ÌË ÛÙËÚ›˙ÂÛÙ Û ٛÔÙ· ÛÙË
‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ̤ÙÚËÛ˘ ÁÈ· Ó· ÌËÓ ·ÏÏÔÈÒÛÂÙ ÙȘ ÙÈ̤˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È.
4) ∫·Ù‚›Ù ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿, Ë ÔıfiÓË ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı› Ó· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ÁÈ· Ï›Á·
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·, ÌÂÙ¿ Û‚‹ÓÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù·.
¶ƒ√™√Ã∏:
ŸÙ·Ó Ë ÔıfiÓË ‰Â›¯ÓÂÈ «LÚ¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‚¿ÚÔ˘˜ ¤Ú·Ó ÙÔ˘ ÂÈÙÚÂfiÌÂÓÔ˘, Ë ÔıfiÓË ‰Â›¯ÓÂÈ «Err», «---» ‹ «OL»
Ø ÛÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ·˘Ù‹ ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· Ó· ÌËÓ
ÚÔηϤÛÂÙ ‚Ï¿‚Ë ÛÙÔ Ì˯·ÓÈÛÌfi.
ª¶∞∆∞ƒπ∂
·ÚÔ‡Û· ˙˘Á·ÚÈ¿ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì 1 Ì·Ù·Ú›· ÏÈı›Ô˘ ÌÈ·˜ ¯Ú‹Û˘ ÙˆÓ 3V Ù‡Ô˘ CR2032.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋ ÌÂÌ‚Ú¿ÓË ·fi ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
1) Í‚ȉÒÛÙ ÙË ‚›‰· ·fi ÙÔ Î·¿ÎÈ ÙÔ˘ ‰È·ÌÂÚ›ÛÌ·ÙÔ˜ ÁÈ· ÙË Ì·Ù·Ú›·.
2) ·ÓÔ›ÍÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙË Ì·Ù·Ú›·
3) ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ηÈÓÔ‡ÚÈ· Ì·Ù·Ú›·, Á˘Ú›˙ÔÓÙ·˜ ÙËÓ Ì ÙÔ ıÂÙÈÎfi fiÏÔ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ.
4) ¿ÏÙ ͷӿ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÙÔ˘ ‰È·ÌÂÚ›ÛÌ·ÙÔ˜ ÁÈ· ÙË Ì·Ù·Ú›·
5) ȉÒÛÙ ÙË ‚›‰· ÛÙÔ Î·¿ÎÈ.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú˜ ·Ó  ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎ
‰È¿ÛÙËÌ·. Για να αφαιρέσετε τις μπαταρίες, στρίψτε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών
προς την κατεύθυνση που δείχνουν τα βέλη. Αφαιρέστε τις μπαταρίες και απορρίψτε τις
στα ειδικά απορρίμματα στα ενδεδειγμένα σημεία συλλογής για ανακύκλωση. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των εκφορτισμένων μπαταριών
επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε τη συσκευή η οποία περιείχε τις
μπαταρίες, με το Δήμο ή με τις τοπικές υπηρεσίες διάθεσης απορριμμάτων.
Προσοχή: Για μεγαλύτερη ασφάλεια, τα παιδιά κάτω των 12 ετών δεν πρέπει να
αφαιρούν τις μπαταρίες.
™À¡∆∏ƒ∏™∏
¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ÚÔÛÔ¯‹, Â›Ó·È fiÚÁ·ÓÔ ·ÎÚȂ›·˜. ™˘ÓÂÒ˜, Ó·
ÚÔÛ¤¯ÂÙ ӷ ÌËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ·ÎÚ·›Â˜ ÌÂÙ·‚ÔϤ˜ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜,
Û ˘ÁÚ·Û›·, Û ¯Ù˘‹Ì·Ù·, Û ÛÎfiÓË Î·È ÛÙÔ ¿ÌÂÛÔ Êˆ˜ ÙÔ˘ ‹ÏÈÔ˘. ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ
ÌË Û·˜ ¤ÛÂÈ ·fi Ù· ¯¤ÚÈ· Ë ÌÔÓ¿‰· Î·È Ó· ÌËÓ ˘ÔÛÙ› ¯Ù‡ËÌ·.
Œ¯ÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
ªËÓ ·Ó‚·›ÓÂÙ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ˉÒÓÙ·˜.
∫·ı·Ú›ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÌfiÓÔ Ì ̷ϷÎfi Î·È ÛÙÂÁÓfi ·Ó›.
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ¯ËÌÈο ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ÏÂÈ·ÓÙÈο ̤۷.
¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÔ˘Ó ÔÙ¤ ˘ÁÚ¿ ̤۷ ÛÙÔ ÛÒÌ· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜. ∏ Û˘Û΢‹
·˘Ù‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·‰È¿‚ÚÔ¯Ë. ªËÓ ·Ê‹ÛÂÙÂ Î·È ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÛÂ
̤ÚË ÁÂÌ¿Ù· ÓÂÚfi; ÌÈ· ˘ÁÚ·Û›· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi 85% ‹ Ë Â·Ê‹ Ì ÓÂÚfi¿ÏÏ· ˘ÁÚ¿
ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÛÎÔÚÈ·ÛÌ· Î·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÚÏËÌ· ÛÙË ÛˆÛÙ‹
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜.
∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
1 Ì·Ù·Ú›· ÏÈı›Ô˘ 3V CR2032 ÌÈ·˜ ¯Ú‹Û˘
Οθόνη LCD (υγρών κρυστάλλων)
ª¤ÁÈÛÙË ·ÓÔ¯‹: +/-1% +1 ‰È·‚¿ıÌÈÛË
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·: +10ÆC +40ÆC; ™.À. 85%
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó Â›Ó·È ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓË: +10ÆC +50ÆC; ™.À. 85%
∞˘ÙfiÌ·ÙÔ Û‚‹ÛÈÌÔ
Português
Română
Deutsch ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
PT RODE
PESAPERSONE ELETTRONICA
Istruzioni e garanzia
IT
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
Instructions et garantie
FR
ELECTRONIC PERSONAL SCALE
Instructions and warranty
GB
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRONICA
Instrucciones y garantía
ES
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
DE
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
SCALA ELECTRONICĂ PERSONALĂ
Instrucţiuni şi garanţie
RO
BALANÇA DIGITAL PARA PESAR
Instruções e garantia
SCALA ELECTRONICĂ PERSONALĂ
Instrucţiuni şi garanţie
EÏÏËÓÈοEÏÏËÓÈο
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË ELEL
LAICA S.p.A.
Viale del Lavo ro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321
Fax. +39 0444.795324
Made in China
www.laica.com
Data - Date
www.laica.com
2
LC117/c - 10/2014
TAGLIANDO DI CONTROLLO
LC117
120/133
122/135
125/138
127/140
129/142
133/147
136/149
140/154
143/158
147/160
149/165
151/172
155/176
158/178
162/183
164/187
169/194
LB
54/60
55/61
56/62
57/63
58/64
60/66
61/67
63/69
64/71
66/72
67/74
68/77
70/79
71/80
73/82
74/84
76/87
KG
150
152
154
156
158
160
162
164
166
168
170
172
174
176
178
180
182
184
186
188
190
CM
ALTEZZA
Heigh
Taille
Altura
Größe
4 11
5 00
5 00 1/2
5 1
5 2
5 3
5 4
5 4 1/2
5 5
5 6
5 7
5 8
5 8 1/2
5 9
5 10
5 11
5 11 1/2
6 00
6.1
6.2
6.3
FT IN
45/51
46/52
47/53
48/54
49/55
50/56
51/57
52/59
53/60
55/62
56/64
58/65
59/66
61/68
62/69
64/71
65/73
66/74
KG
100/113
102/115
104/117
106/120
108/122
111/124
113/126
115/131
118/133
122/138
124/142
129/144
131/147
135/151
137/153
142/157
144/162
146/164
LB
Timbro rivenditore
Cachet du revendeur
Retailer’s stamp
Sello del revendedor
Carimbo do revendedor
Stempel des Händlers
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜
Ştampilă distribuitor
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
XPONIA E°°YH™H
ANI DE GARANŢIE
directiva 2004/108 CEE inerentes compatibilidade electromagnética.
Este produto é um instrumento electrónico que tenha sido determinada por garantir
o estado actual do conhecimento técnico é não interferir com outros dispositivos
nas proximidades, (Compatibilidade electromagnética) é ter a certeza se uso,
conforme indicado nas instruções de uso.
Em caso de comportamento anómalo do dispositivo, não continuar a utilizar e,
eventualmente, contactar directamente produtor.
PROCESSO DE ELIMINÃO (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
O símbolo na parte inferior do dispositivo indica que o recolha separada
de equipamentos eléctricos e electrónicos.
No nal da vida útil do dispositivo, não remova a misturas de resíduos
urbanos sólidos, mas para eliminar um centro de recolha colocados
especiais em sua área ou entregue ao comerciante, quando comprar
um novo aparelho do mesmo tipo e para as mesmas funções. Caso o
aparelho a ser eliminado tenha dimensões inferiores a 25 cm, é possível levá-lo
até um ponto de venda com tamanho superior a 400 mq sem a obrigação de
comprar um novo dispositivo similar. Este procedimento derecolha separada de
equipamentos ectricos e electrónicos érealizado com o objectivo de uma política
ambiental objectivos comunitários de salvaguarda, protecção e melhoria da
qualidade ambiental e evitar os efeitos potenciais para a saúde humana devido
à presença de substâncias perigosas em equipamentos ou uso inadequado,ou
mesmo algumas de suas partes.
Cuidado! Incorrecta disposição dos equipamentos eléctricos e electrónica pode
levar a sanções.
GARANTA
O aparato presente está garantido antes de 2 anos a partir da data de aquisição que
deveria ser conferida pelo sino e a assinatura do revendedor e o vale que deveria ser
conservado próximo a esta garantia. A garantia cobre a produção foge e não é válido
no caso de o dano é causado através de evento acidental, eu uso errôneo, negligência
ou emprego impróprio do produto.
Deveria ser usado só os determinados acessórios, o emprego de outros acessórios
pode agüentar ao vencimento da garantia. O aparato não deveria abrir por qualquer
razão; no caso de abrindo ou manumiso, a garantia expira definitivamente. A garantia
não é aplicada às partes sujeitadas para nem não desperdiçar como conseqüência do
emprego às baterias quando eles forem determinados. A garantia expira 2 anos caducos
da aquisição; neste caso serão pagadas as intervenções de freqüência técnica. A pessoa
poderá pedir dados sobre as intervenções de freqüência técnica em garantia ou para
pagamento que contata a info@laica.com.
Não é necessário pagar pelos consertos e substituições dos produtos em garantia. No
caso de infortúnios vão para o revendedor; Não enviar o produto diretamente para SE
DEITARAM. O emprego não é permitido em habitantes públicos. O fabricante de casa
recusa alguma responsabilidade por indenizações eventuais que puderam, dirija ou
indiretamente, ser causados as pessoas, coisas e animais domésticos como
conseqüência de não observar todas as disposições indicaram no manual de ordens
e em específico as advertências relacionaram com instalação, emprego e manutenção
do aparato. A companhia Secular constantemente insiste na melhoria de seus produtos,
então, é habilidade do mesmo para os modificar complete ou parcialmente de acordo
com as necessidades de produção, isto nem não agüenta a qualquer responsabilidade
por parte da companhia Secular os revendedores de seus produtos.
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11
03640 - Monovar - Alicante - España
Tel. 966961040 • Fax 966961046
E-mail: comercial@laicaspain.com
C.I.F. B-53613030
Deutsch Română
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
SCALA ELECTRONICĂ PERSONALĂ
Instrucţiuni şi garanţie
DE RO


Specyfikacje produktu

Marka: Laica
Kategoria: Libra
Model: PS1047

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Laica PS1047, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Libra Laica

Laica

Laica PS7004 Instrukcja

29 Września 2024
Laica

Laica PS2015 Instrukcja

18 Września 2024
Laica

Laica PS5006 Instrukcja

14 Września 2024
Laica

Laica PL8033 Instrukcja

12 Września 2024
Laica

Laica PS1080 Instrukcja

11 Września 2024
Laica

Laica PS1078 Instrukcja

30 Sierpnia 2024
Laica

Laica PS5008 Instrukcja

9 Sierpnia 2024
Laica

Laica PS1061 Instrukcja

6 Sierpnia 2024
Laica

Laica PS1075 Instrukcja

6 Sierpnia 2024

Instrukcje Libra

Najnowsze instrukcje dla Libra

Adler

Adler AD 8183 Instrukcja

15 Października 2024
Adler

Adler AD 8182 Instrukcja

15 Października 2024
Camry

Camry EF933 Instrukcja

10 Października 2024
Withings

Withings Body Scan Instrukcja

9 Października 2024
Gallet

Gallet PEP712 Instrukcja

9 Października 2024
Orbegozo

Orbegozo PB 2236 Instrukcja

9 Października 2024
Mebby

Mebby Primi Pesi Instrukcja

9 Października 2024