Instrukcja obsługi Laica PL8019

Laica Libra PL8019

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Laica PL8019 (4 stron) w kategorii Libra. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
MECHANICKÁ OSOBNÍ VÁHA
Návod a záruka
CS
OSOBNÁ VÁHA
Návod a záruka
SK
PESAPERSONE MECCANICA
Istruzioni e garanzia
IT
PÈSE-PERSONNE MÉCANIQUE
Instructions et garantie
FR
MECHANICAL PERSONAL SCALES
Instructions and warranty
GB
BALANZA MECÁNICA
Instrucciones y garantía
ES
MECHANISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
DE
BALANÇA PARA PESSOAS
Instruções e garantia
PT
MECHANICZNA WAGA OSOBOWA
Instrukcja i gwarancja
PL
MEHANIČKA VAGA
Upute i jamstvo
HR
ΜΗΧΑΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
MECHANISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
Instructies en garantie
NL
MECHANIKUS SZEMÉLYI MÉRLEG
Használat és garancia
HU
CÂNTAR BAIE MECANIC
Instrucţiuni şi garanţie
RO
www.laica.com
2
LC02/f - 11/2015
TAGLIANDO DI CONTROLLO
LC02
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321
Fax. +39 0444.795324
Made in China
www.laica.com
Data - Date
Timbro rivenditore
Cachet du revendeur
Retailer’s stamp
Sello del revendedor
Carimbo do revendedor
Stempel des Händlers
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜
Ştampilă distribuitor
Razítko prodejce
Pečiatka predajcu
Pieczątka sprzedawcy
Pečat prodavaoca
Stempel verkoper
Bolti pecsét
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
ΧΡΟΝΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ
ANI DE GARANŢIE
ROK ZÁRUKA
ROK ZÁRUKA
LAT GWARANCJI
GODINA GARANCIJE
JAAR GARANTIE
ÉV GARANCIA
1
3
2
4
Italiano Italiano Français English Español Portugs Deutsch
IT IT FR GB ES PT DE
PESAPERSONE MECCANICA ISTRUZIONI E
GARANZIA
Gentile cliente, Laica desidera ringraziarLa per la preferenza
accordata al presente prodotto, progettato secondo criteri di
affidabilità e qualità al fine di una completa soddisfazione.
IMPORTANTE
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELLUSO
CONSERVARE PER UN RIFERIMENTO FUTURO
ll manuale di istruzioni deve essere considerato come
parte del prodotto e deve essere conservato per
tutto il ciclo di vita dello stesso. In caso di cessione
dell’apparecchio ad altro proprietario consegnare anche
l’intera documentazione. Per un utilizzo sicuro e corretto
del prodotto, l’utente è tenuto a leggere attentamente
le istruzioni e avvertenze contenute nel manuale in
quanto forniscono importanti informazioni relative a
sicurezza, istruzioni d’uso e manutenzione. In caso di
smarrimento del manuale di istruzioni o necessità di
ricevere maggiori informazioni o chiarimenti contattare
l’azienda all’indirizzo sotto riportato:
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte - 36021
Barbarano Vicentino (VI) - Italy – Tel. +39 0444.795314
- 795321 – Fax +39 0444.795324 www.laica.com
LEGENDA SIMBOLI
Avvertenza Divieto
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
Prima dell’utilizzo del prodotto controllare che l’apparecchio
si presenti integro senza visibili danneggiamenti. In caso di
dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al proprio
rivenditore.
Tenere il sacchetto di plastica della confezione lontano dai
bambini: pericolo di soffocamento.
Questo apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente
all’uso per il quale è stato concepito e nel modo indicato nelle
istruzioni d’uso. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio
e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri o
errati.
Questo apparecchio può essere utilizzato in modo autonomo
da bambini di età uguale o superiore agli 8 anni.
Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o da persone
inesperte, solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in
sicurezza e solo se informate sui pericoli legati al prodotto
stesso. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le
operazioni di pulizia e di manutenzione non possono essere
effettuate dai bambini senza la sorveglianza di un adulto.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, non manomettere
l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi sempre al proprio
rivenditore.
Trattare la bilancia con cura, proteggerla da urti, variazioni
estreme di temperatura, umidità, polvere, luce diretta del sole
e fonti di calore.
NON far penetrare liquidi nel corpo della bilancia. Questo
apparecchio non è impermeabile. NON lasciare e NON utilizzare
la bilancia in ambienti saturi d’acqua; un’umidità superiore
all’ 85% o il contatto con acqua o altri liquidi può provocare
corrosione e compromettere il corretto funzionamento del
dispositivo.
NON salire sulla bilancia con i piedi bagnati o se la superficie
della stessa è bagnata: pericolo di scivolamento.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
(vedi fig.1)
1. Pedana
2. Quadrante
3. Ago della bilancia
4. Rotellina di azzeramento
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Tolleranza: +/-1 divisione per pesate inferiori o uguali a 50 kg,
+/-2 divisioni per pesate superiori a 50 kg
- Con
dizioni ambientali di esercizio: +10°C +40°C; RH 85%
- Condizioni ambientali di conservazione: +10°C +50°C; RH
85%
CONSIGLIO PER LUSO
Pesarsi sempre sulla stessa bilancia e alla stessa ora,
preferibilmente al risveglio e svestiti.
ISTRUZIONI PER L’USO
UTILIZZO
1) Posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida.
La presenza di un pavimento cedevole o sconnesso (es.
tappeto, moquettes, linoleum) può pregiudicare l’esattezza del
peso.
2) Prima di salire sulla bilancia fare pressione sulla stessa
almeno 2 o 3 volte e verificare che l’ago sia posizionato sullo
0, altrimenti azzerare con l’apposita rotellina di azzeramento.
3) Salire sulla bilancia con i piedi paralleli ed il peso
equamente distribuito (v. disegni). Attendere senza
muoversi che la bilancia computi il vostro peso. Non
appoggiarsi a nulla durante la misurazione per evitare
di alterare i valori rilevati.
4) Scendere dalla pesapersone, l’ago della bilancia torna
automaticamente a 0.
MANUTENZIONE
Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto.
Conservare l’apparecchio in posizione orizzontale.
Pulire la pedana della bilancia con un panno umido e il fondo
della stessa con un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare mai prodotti chimici o abrasivi.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Problema Possibile causa Soluzione
L’ago della bilancia
non torna a 0 Bilancia starata Azzerare la bilancia
con l’apposita rotellina
di azzeramento
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto
che deve essere comprovata da timbro o firma del rivenditore
e dallo scontrino fiscale che avrete cura di conservare
qui allegato. Tale periodo è conforme alla legislazione vigente
("Codice del Consumo" D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) e si
applica solo nel caso in cui il consumatore sia un soggetto privato.
I prodotti Laica sono progettati per l’uso domestico e non ne è
consentito l’utilizzo in pubblici esercizi. La garanzia copre solo i
difetti di produzione e non è valida qualora il danno sia causato
da evento accidentale, errato utilizzo, negligenza o uso improprio
del prodotto. Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di
accessori diversi può comportare la decadenza della garanzia.
Non aprire l’apparecchio per nessun motivo; in caso di apertura o
manomissione, la garanzia decade definitivamente.
La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e
alle batterie quando fornite in dotazione. Trascorsi i 2 anni
dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso gli interventi di
assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni
su interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a
pagamento, potranno essere richieste contattando info@laica.
com. Non è dovuta nessuna forma di contributo per le riparazioni
e sostituzioni di prodotti che rientrino nei termini della garanzia. In
caso di guasti rivolgersi al rivenditore; NON spedire direttamente a
LAICA. Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione
del prodotto o di una sua parte) non prolungheranno la durata
del periodo di garanzia originale del prodotto sostituito. La casa
costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni che
possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose
ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza
di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni e
concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione,
uso e manutenzione dell’apparecchio.
É facoltà della ditta Laica, essendo costantemente impegnata
nel miglioramento dei propri prodotti, modificare senza alcun
SE-PERSONNE MÉCANIQUE INSTRUCTIONS ET
GARANTIE
Cher client, Laica souhaite vous remercier pour la préférence
accordée à ce produit, conçu selon des critères de abiliet de
qualité qui sauront vous satisfaire pleinement.
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
CONSERVER POUR TOUTE REFERENCE FUTURE
La notice d'utilisation doit être considérée comme partie
du produit et doit être conservée pendant tout le cycle
de vie de ce dernier. En cas de cession de l'appareil
à un autre propriétaire, remettre également toute la
documentation. Pour une utilisation sure et correcte
du produit, l'utilisateur est tenu de lire attentivement
les instructions et avertissements contenus dans le
manuel car ils fournissent des informations importantes
concernant la sécuri et les instructions pour
l'utilisation et la maintenance. En cas de perte de la
notice d'utilisation ou pour obtenir plus d'informations
ou de détails, contacter l'entreprise à l'adresse figurant
ci-dessous : Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 Fraz.
Ponte 36021 Barbarano Vicentino (VI) Italie - Tél.
+39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324
- www.laica.com
LEGENDE DES SYMBOLES
Avertissement Interdiction
CONSIGNES DECURITÉ
Contrôler, avant l'utilisation du produit, que l'appareil soit
intègre, sans dommages visibles. En cas de doute, ne pas
utiliser l'appareil et s'adresser au revendeur.
Tenir le sachet en plastique de l'emballage hors de portée des
enfants : risque d'asphyxie.
Cet appareil est destiné exclusivement à l'utilisation pour
laquelle il a été conçu et de la façon indiquée dans la notice.
Toute autre utilisation est non-conforme et donc dangereuse.
Le fabricant ne peut être retenu responsable pour les éventuels
dommages dérivant d'usages impropres ou erronés.
Cet appareil peut être utilisé, de manière autonome, par les
enfants de plus de 8 ans.
Cet appareil peut être utilipar les enfants et les personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
inexpertes seulement après avoir été instruits sur l’utilisation
et informés sur des dangers liés à l’appareil lui-même. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations
de nettoyage et d’entretien peuvent être effectuées par les
enfants seulement sous la surveillance d’un adulte.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, ne pas
manipuler l’appareil. Pour les réparations, s’adresser toujours
au revendeur de confiance.
Traiter la balance avec soin : la protéger contre les chocs, les
variations extrêmes de température, l'humidité, la poussière, la
lumière directe du soleil et les sources de chaleur.
NE PAS faire pénétrer de liquides dans le corps de la balance.
Cet appareil n'est pas imperméable. NE PAS laisser NI utiliser
la balance dans des milieux plein d'eau ; une humidité
supérieure à 85% ou le contact avec l'eau ou d'autres
liquides peut provoquer la corrosion et compromettre le bon
fonctionnement du dispositif.
NE PAS monter sur la balance avec les pieds mouillés ou si la
surface de cette dernière est mouillée : risque de glissade.
DESCRIPTION DU PRODUIT
(voir fig.1)
1. Surface d’appui
2. Cadran
3. Aiguille de la balance
4. Réglage du zéro
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Tolérance : +/-1 division de pesées inférieure ou égales à 50 kg,
+/-2 division de pesées supérieures à 50 kg
- Conditions environnementales d’exercice : +10°C +40°C ; RH
85 %
- Conditions environnementales de conservation : +10°C
+50°C ; RH 85 %
CONSEIL D'UTILISATION
Il faut toujours se peser sur la même balance et à la même heure,
de préférence au matin et dévêtus.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
UTILISATION
1) Positionner le se-personne sur une surface plate et
rigide. La présence d’un sol meuble (ex. : tapis, moquettes,
linoléum) peut compromettre l’exactitude du poids.
2) Avant de monter sur la balance, appuyer 2 ou 3 fois dessus et
vérifier que l’aiguille soit bien positionnée sur le 0, autrement
régler le zéro par le biais de la roulette.
3) Monter sur la balance avec les pieds parallèles et le
poids équitablement distrib (voir dessin). Attendre
sans bouger que la balance calcule votre poids. Ne pas
s’appuyer pendant la mensuration, pour éviter d’alrer
les valeurs relevées.
4) Descendre du pèse-personne, l’aiguille de la balance revient
automatiquement sur le 0.
ENTRETIEN
Conserver l’appareil dans un lieu frais et sec.
Conserver l’appareil en position horizontale.
Nettoyer la surface d’appui du pèse-personne avec un chiffon
humide et le fond avec un chiffon souple et sec.
Ne jamais utiliser de produits chimiques ni abrasifs.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Probme Cause possible Solution
L’aiguille de la
balance ne revient
pas sur le 0.
La balance est
déréglée Régler le zéro de
la balance avec la
roulette.
GARANTIE
Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la
date d’achat qui doit apparaître sur le tampon et la signature
du revendeur et sur le reçu fiscal ci-joint que vous
garderez avec soin. Cette période est conforme à la législation
en vigueur et s’applique seulement au cas le consommateur
soit un sujet particulier. Les produits Laica sont projetés pour
un emploi à la maison et on ne permet pas son emploi dans les
locaux publiques. La garantie couvre uniquement les défauts de
production et n’est pas valable si les dommages sont causés
par des événements accidentels, par une utilisation incorrecte,
par négligence ou par utilisation impropre du produit. Utiliser
uniquement les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires
divers peut entraîner l’annulation de la garantie. N’ouvrir en
aucun cas l’appareil; en cas d’ouverture ou d’endommagement,
la garantie sera annulée définitivement. La garantie n’est pas
valide pour les pièces soumises à usure suite à leur emploi et
aux batteries lorsqu’elles sont fournies en dotation. Une fois
écoulés 2 ans dès la date d’achat, la garantie s’échoit; dans ce
cas les interventions d’assistance technique seront réalisées sous
paiement. Les informations sur les interventions d’assistance
technique, soient elles en garantie ou sous paiement, pourront
être demandées en contactant notre société à info@laica.com.
Aucune forme de contribution est due pour les réparations et les
remplacements inclus dans les termes de la garantie. En cas de
MECHANICAL PERSONAL SCALES - INSTRUCTIONS
AND WARRANTY
Dear customer, Laica would like to thank you for choosing one
of our products, designed according to strict performance and
quality criteria in order to ensure total satisfaction.
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE
KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
The instruction manual must be considered an
integral part of the product and must be kept for its
entire life. If the appliance is transferred to another
owner, its documentation must also be transferred in
its entirety. To ensure the safe and correct use of the
product, the user must carefully read the instructions
and warnings contained in the manual insofar as they
provide important information regarding safety, user and
maintenance instructions. If the instruction manual is
lost or in the event you require additional information
or clarifications, please contact the company at the
address shown below: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10
– Fraz. Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39
0444.795324 - www.laica.com
SYMBOLS KEY
Warning Prohibition
SAFETY WARNINGS
Before using, make sure the device is intact with no visible
damage. If you have any doubts, do not use the device and
contact the retailer.
Keep the plastic bag used for packaging out of reach of
children: suffocation hazard.
This device must only be used for its intended purpose and
in the manner indicated in the instructions. All other uses
are considered improper and therefore hazardous. The
manufacturer cannot be considered responsible for any
damage due to improper or incorrect use.
This device can be used by children on their own from the age
of 8 upwards.
This device can be used by persons with limited physical,
sensory or mental capabilities, or by inexperienced people,
only if they have been previously instructed about its safe use
and only if they have been informed about the dangers of the
product itself. Do not allow children to play with the device.
Cleaning and maintenance operations cannot be carried out by
children without supervision from an adult.
In the event of faults and/or malfunctions, do not tamper with
the machine. For repairs, always contact your reseller.
Handle the scale with care, protect it against knocks, extreme
temperature fluctuations, humidity, dust, direct sunlight and
sources of heat.
Do NOT allow liquids to penetrate into the body of the scale.
This appliance is not waterproof. Do NOT leave and do NOT
use the scale in water-saturated environments; humidity rates
greater than 85% or contact with water or other liquids may
cause corrosion or compromise proper scale operation.
Do NOT step onto the scale with wet feet, or if the surface of
the scale is wet: slipping hazard.
PRODUCT DESCRIPTION
(see fig.1)
1. Platform
2. Dial
3. Scale needle
4. Zero wheel
TECHNICAL SPECIFICATIONS
-
Tolerance: +/-1 division per weighing lower than or equal to 50 kg,
+/-2 divisions per weighing above 50 kg
- Environmental operating conditions: +10°C +40°C; RH 85%
- Environmental operating conditions: +10°C +50°C; RH 85%
RECOMMENDATIONS FOR USE
Always weigh yourself at the same time of day, preferably when
waking up and undressed.
INSTRUCTIONS FOR USE
USE
1) Position the scales on a flat and solid surface. The
presence of an uneven or softoor (e.g. carpet, rug, lino) may
affect the accuracy of the measurement.
2) Before stepping on to the scales, exert pressure on them 2 or
3 times and ensure that the needle indicates 0, otherwise zero
with the zero wheel.
3) Step on to the scales with your feet side by side and
weight evenly distributed (see diagram). Wait without
moving until the scales calculate your weight. Do not
rest on anything during measurement to avoid affecting
the readings taken.
4) Step off the personal scales, the needle automatically returns
to 0.
MAINTENANCE
Store the device in a cool and dry place.
Store the device in a horizontal position.
Clean the platform of the scales with a damp cloth and the
bottom with a soft dry cloth.
Never use chemical or abrasive products.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The needle of the
scale doesn't go
back to 0
Scales not calibrated Zero the scales with
the zero wheel
WARRANTY
This equipment is covered by a 2-year warranty starting from the
purchase date, which has to be proven by means of the stamp
or signature of the dealer and by the fiscal payment receipt
that shall be kept enclosed to this document.
This warranty period complies with the laws in force and applies
only in case the consumer is an individual. Laica products are
designed for domestic use only; therefore, their use for commercial
purposes is forbidden. The warranty covers only production
defects and does not apply, if the damage is caused by accidental
events, misuse, negligence or improper use of the product. Use the
supplied accessories only; the use of other accessories invalidate
the warranty cover. Do not open the equipment for any reason
whatsoever; the opening or the tampering of the equipment,
definitely invalidate the warranty. Warranty does not apply to parts
subject to tear and wear along the use, as well as to batteries,
when they are included. Warranty decays after 2 years from the
purchase date. In this case, technical service interventions will
be carried out against payment. Information on technical service
BALANZA MECÁNICA INSTRUCCIONES Y
GARANTÍA
Estimado cliente, Laica desea agradecerle por haber elegido el
presente producto, diseñado según criterios de abilidad y calidad
para su completa satisfacción.
IMPORTANTE
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO
CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA
El manual de instrucciones se debe considerar como
parte del producto y se debe conservar durante todo el
ciclo de vida útil de la misma. En caso de cesión del
aparato a otro propietario también se debe entregar
toda la documentación. Para un uso seguro y correcto
del producto, el usuario debe leer atentamente las
instrucciones y las advertencias contenidas en el manual
puesto que suministran importantes informaciones
relativas a la seguridad de uso y mantenimiento. En caso
de extravío del manual de instrucciones o necesidad de
recibir mayor información o aclaraciones, comunicarse
con la empresa a la dirección que se muestra debajo.
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz. Ponte – 36021
Barbarano Vicentino (VI) – Italia
Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39
0444.795324 - www.laica.com
NOTA SÍMBOLOS
Advertencia Prohibición
ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD
Antes del uso del producto controlar que el aparato esté
íntegro y sin daños visibles. En caso de dudas no utilizar el
aparato y dirigirse a su vendedor.
Tener la bolsa de plástico de la confección lejos de los niños:
peligro de asfixia.
Este aparato está destinado exclusivamente para el uso al
cual se p1-ha proyectado y de la manera que se describe en
las instrucciones de uso. Cualquier otro uso se considera
inadecuado y por lo tanto peligroso. El fabricante no se puede
considerar responsable por eventuales daños derivados de
usos inadecuados o errados.
Este aparato puede ser utilizado de manera autónoma por
niños de edad igual o superior a 8 años.
Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades
sicas, sensoriales o mentalmente reducidas, o por personas
inexpertas, sólo si previamente han sido instruidas sobre el
uso en condiciones de seguridad y si se han informado sobre
los peligros relacionados con el producto mismo. Los niños
no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza
y de mantenimiento no se pueden realizar por niños sin la
adecuada vigilancia de un adulto.
En caso de avería y/o mal funcionamiento, no alterar el
aparato. Para las reparaciones dirigirse siempre a su vendedor.
Tratar con precaución la balanza, protegerla de golpes,
cambios de temperatura extremos, humedad, polvo, luz directa
del sol y fuentes de calor.
Asegurarse que nunca entren líquidos en el cuerpo de la
balanza. Este aparato no es impermeable. No deje y no
utilice la balanza en ambientes saturados de agua; una
humedad superior al 85 % o el contacto con agua u otros
líquidos pueden causar corrosión y comprometer el correcto
funcionamiento del dispositivo.
NO subir a la balanza con los pies mojados si la superficie de
la misma está mojada: peligro de resbalamiento.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
(ver fig.1)
1. Peana
2. Cuadrante
3. Aguja de la balanza
4. Rueda de puesta a cero
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Tolerancia: +/-1 división para pesos inferiores o iguales a 50 kg,
+/-2 divisiones para pesos superiores a 50 kg
- Condiciones ambientales de ejercicio: +10°C +40°C; RH 85%
- Condiciones ambientales de conservación: +10°C +50°C; RH
85%
CONSEJO PARA EL USO
Pesarse siempre en la misma balanza y a la misma hora,
preferiblemente al despertar y desvestidos.
INSTRUCCIONES DE USO
USO
1) Colocar la balanza en una superficie plana y gida. La
presencia de un pavimento que cede o inconexo (por ejemplo:
alfombra, moqueta, linóleo) puede perjudicar la exactitud del
peso.
2) Antes de subir a la balanza hacer presión sobre la misma por
lo menos 2 o 3 veces y controlar que la aguja esté colocada
en el 0, de lo contrario poner a cero con la adecuada rueda de
ajuste.
3) Suba a la balanza con los pies paralelos y el peso
igualmente distribuido (v. dibujos). Espere sin moverse
a que la balanza compute su peso. No se apoye en
nada durante la medición para evitar que se alteren los
valores detectados.
4) Bajar de la balanza, la aguja vuelve automáticamente a 0.
MANTENIMIENTO
Conservar el aparato en un lugar fresco y seco.
Conservar el aparato en posición horizontal.
Limpiar la peana de la balanza con un paño húmedo y el fondo
de la misma con un paño suave y seco.
No utilice nunca productos químicos o abrasivos.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problem Posible causa Solución
La aguja de la balanza
no vuelve a 0 Balanza desajustada Poner a cero la
balanza con la rueda
de ajuste.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha
de compra, que debe estar certificada por el sello y rma
del revendedor y el recibo fiscal, que se conservará
adjunto. Dicho periodo es conforme a la legislación vigente y
se aplica solamente en el caso en que el consumidor sea un
sujeto particular. Los productos Laica han sido proyectados
para el uso domestico y no se permite el empleo en ejercicios
públicos. La garantía ampara sólo los defectos de producción
y no es válida si el daño fuera causado por un accidente, uso
incorrecto, negligencia o uso impropio del producto. Emplee sólo
BALANÇA PARA PESSOAS - INSTRUÇÕES E
GARANTIA
Caro cliente, a Laica deseja agradecê-lo pela por ter escolhido
este produto, projetado consoante os critérios de abilidade e de
qualidade para uma completa satisfação.
IMPORTANTE
LER ATENTAMENTE ANTES DA UTILIZAÇÃO
CONSERVAR PARA CONSULTA FUTURA
O manual de instruções deve ser considerado como
parte do produto e deve ser conservado durante toda a
vida útil deste. Em caso de cessão do aparelho a outro
proprietário entregue também toda a documentação.
Para uma utilização segura e correta do produto, o
utilizar deve ler atentamente as instruções e avisos
contidos no manual porque fornecem informações
importantes relativas à segurança, instruções de
uso e manutenção. Em caso de perda do manual de
instruções ou necessidade de receber mais informações
ou esclarecimentos contacte a empresa no endereço
indicado abaixo: A Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10
Fraz. Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Itália
Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39
0444.795324 - www.laica.com
LEGENDA SÍMBOLOS
Aviso Proibição
AVISOS SOBRE A SEGURANÇA
Antes da utilização do produto verificar que o aparelho
apresente-se íntegro sem danos visíveis. Caso tenha dúvidas
não utilizar o aparelho e contactar o próprio revendedor.
Manter o saco de plástico da embalagem longe das crianças:
perigo de sufocamento.
Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso para o qual
foi concebido e do modo indicado nas instruções de uso.
Qualquer outra utilização será considerada imprópria e,
portanto, perigosa. O fabricante não pode ser considerado
responsável por eventuais danos decorrentes de utilizações
impróprias ou erradas.
Este aparelho pode ser utilizado de forma autónoma por
crianças com 8 anos ou mais.
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades
sicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas
inexperientes, apenas se previamente instruídas sobre o uso
em segurança e se informadas sobre os perigos associados
ao produto. As crianças não devem brincar com o aparelho. As
operações de limpeza e manutenção não devem ser efetuadas
por crianças sem a supervisão de um adulto.
Em caso de avaria e/ou mau funcionamento, não adulterar o
aparelho. Para reparações, contactar sempre o revendedor.
Tratar a balança com cuidado, protegê-la contra impactos,
variações extremas de temperatura, humidade, poeira, luz
direta do sol e fontes de calor.
NÃO deixar líquidos penetrarem no corpo da balança. Este
aparelho não é impermeável. O guarde e NÃO utilize a
balança em ambientes muito húmidos; um teor de humidade
superior a 85% ou o contacto com a água e outros líquidos
podem provocar corrosão e comprometer o funcionamento da
balança.
NÃO subir na balança com os pés molhados ou se a superfície
desta está molhada: perigo de escorregamento.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
(veja a a fig.1)
1. Plataforma
2. Mostrador
3. Ponteiro da balança
4. Roda de reinicialização
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
-
Tolerância: +/-1 divisão para pesagens inferiores ou iguais a 50 kg,
+/-2 divisões para pesagens superiores a 50 kg
- Condições ambientais de uso: +10°C +40°C; RH 85%
- Condições ambientais de conservação: +10°C +50°C; RH
85%
CONSELHOS PARA O USO
Pesar-se sempre na mesma balança e à mesma hora, de
preferência ao acordar e sem roupa.
INSTRUÇÕES PARA O USO
UTILIZAÇÃO
1) Posicionar a balança numa supercie plana e gida. A
presença de um pavimento mole ou desconexo (por ex., tapete,
alcatifa, linóleo) pode prejudicar a exatidão da pesagem.
2) Antes de subir para a balança, pressionar a mesma pelo
menos 2 ou 3 vezes e verificar se o ponteiro está posicionado
no 0, caso contrário reinicializar com a respetiva roda de
reinicialização.
3) Subir para a balança com os pés paralelos e o peso
uniformemente distribuído (v. desenhos). Aguardar
sem se mover que a balança registe o seu peso. Não se
apoie a nada durante a medição para evitar alterar os
valores medidos.
4) Descer da balança; o ponteiro regressa automaticamente a 0.
MANUTENÇÃO
Conservar o aparelho em local fresco e seco.
Conservar o aparelho na posição horizontal.
Limpar a plataforma da balança com um pano mido e o
fundo da mesma com um pano macio e seco.
Nunca utilizar produtos químicos ou abrasivos.
PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Problema Causa possível Solução
O ponteiro da balança
não regressa a 0 Balança descalibrada Reinicializar a balança
com a roda de
reinicialização
MECHANISCHE PERSONENWAAGE - ANLEITUNG UND
GARANTIE
Sehr geehrter Kunde, Laica dankt Ihnen, dass Sie sich für dieses
Produkt, das nach Kriterien der Zuverlässigkeit und Qualität zur
vollsten Zufriedenheit gestaltet wurde, entschieden haben.
WICHTIG
AUFMERKSAM VOR DEM GEBRAUCH LESEN
FÜR ZUKÜNFTIGEN BEZUG AUFBEWAHREN
Das Gebrauchshandbuch muss als Teil des Produkts
angesehen und für seinen ganzen Lebensdauerzyklus
aufbewahrt werden. Im Falle des Übergangs auf einen
neuen Eigentümer muss auch die gesamte Dokumentation
übergeben werden. Der Benutzer ist für eine sichere und
korrekte Verwendung des Produktes dazu angehalten,
aufmerksam die im Handbuch enthaltenen Anweisungen
und Warnhinweise zu lesen, da sie wichtige Informationen
beglich der Sicherheit, des Gebrauchs und der Wartung
liefern. Im Falle des Verlusts des Gebrauchshandbuchs oder
der Notwendigkeit, weitere Informationen oder Klarstellungen
zu erhalten, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Unternehmen
unter der folgenden Adresse auf:
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 Fraz. Ponte 36021
Barbarano Vicentino (VI) Italy - Tel. +39 0444.795314 -
795321 - Fax +39 0444.795324 - www.laica.com
LEGENDE SYMBOLE
Hinweis Verbot
SICHERHEITSHINWEISE
Versichern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Gerät sich als
unversehrt ohne sichtbare Schäden erweist.
Im Zweifelsfall gebrauchen Sie das Gerät nicht und wenden Sie
sich an Ihren Händler.
Halten Sie den Plastikbeutel der Verpackung von Kindern fern:
Erstickungsgefahr.
Dieses Gerät ist ausschließlich zu dem Gebrauch bestimmt,
für das es entwickelt wurde und darf nur auf die in den
Gebrauchsanleitungen angezeigte Art verwendet werden. Jede
andere Verwendung wird als unsachgemäß und daher als
gefährlich betrachtet. Der Hersteller kann nicht für eventuelle
Schäden durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch
verantwortlich gemacht werden.
Dieses Gerät kann von Kindern, die mindestens 8 Jahre oder älter
sind, eigenständig verwendet werden.
Dieses Gerät darf nur von Kinder und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensoriellen oder mentalen
Fähigkeiten oder unerfahrene Personen verwendet werden,
wenn sie vorher über den sicheren Gebrauch und die Gefahren
bei der falschen Benutzung dieses Produkts informiert wurden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durch einen Erwachsenen ausgeführt werden.
Bei einem Defekt oder fehlerhaftem Betrieb nicht am Gerät tätig
werden. Für Reparaturarbeiten stets an den Händler wenden.
Behandeln Sie die Waage mit Sorgfalt, schützen Sie sie vor
Stößen, extremen Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, Staub,
direkter Sonneneinstrahlung und Wärmequellen.
In den Körper der Waage dürfen KEINE Flüssigkeiten eindringen.
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Die Waage NICHT in feuchten
Räumen lassen oder verwenden. Eine Feuchtigkeit von über 85 %
oder der Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten können
zu Korrosion führen und den einwandfreien Betrieb der Waage
beeinträchtigen.
Steigen Sie NICHT mit nassen Füßen oder wenn die Oberfläche
selbst nass ist, auf die Waage: Rutschgefahr.
BESCHREIBUNG DES PRODUKTS
(siehe Abb.1)
1. Trittfläche
2. Zifferblatt
3. Zeiger der Waage
4. Rädchen zur Nullstellung
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
- Toleranz: +/-1 Einteilung für Gewichte von weniger als oder gleich 50 kg,
+/-2 Einteilungen für Gewichte von mehr als 50 kg
- Betriebsbedingungen: +10°C +40°C; RH 85%
- Aufbewahrungsbedingungen: +10°C +50°C; RH 85%
RATSCHLAG FÜR DEN GEBRAUCH
Wiegen Sie sich täglich zur gleichen Uhrzeit, möglichst nackt und
nach dem Aufstehen.
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRAUCH
1) Die Waage aus einer ebenen und steifen Oberfläche
positionieren. Bei einem nachgiebigen oder unebenen Boden
(z.B. Teppichboden, Teppiche, Linoleum) kann die Genauigkeit des
Gewichts beeinträchtigt werden.
2) Bevor auf die Waage gestiegen wird mindestens 2 oder 3-mal auf
die drücken und prüfen, dass der Zeiger auf 0 steht. Andernfalls
mit dem Rädchen für die Nullstellung auf null stellen.
3) Mit parallelen Füßen und gleichmäßig verteiltem Gewicht
(s. Zeichnungen) auf die Waage steigen. Solange die
Waage das Gewicht berechnet nicht bewegen. Während
der Messung nirgendwo anlehnen, um zu vermeiden, dass
die gemessenen Werte verändert werden.
4) Von der Personenwaage steigen. Der Zeiger der Waage kehrt
automatisch auf 0 zurück.
WARTUNG
Das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren.
Das Gerät horizontal aufbewahren.
Die Trittäche der Waage mit einem feuchten Tuch reinigen und
ΜΗΧΑΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
Αγαπητέ πελάτη, η Laica σας ευχαριστεί για την προτίμηση που
δείξατε στο προϊόν μας το οποίο σχεδιάστηκε με κριτήρια αξιοπιστίας
και απώτερο σκοπό να ικανοποιήσουμε τις απαιτήσεις σας.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
ΜΕΛΕΤΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
Το εγχειρίδιο χρήσης αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του
προϊόντος. Έτσι λοιπόν θα πρέπει να φυλάσσεται καθ’
όλη τη διάρκεια ζωής του.
Σε περίπτωση που αυτό παραχωρηθεί σε άλλον
ιδιοκτήτη θα πρέπει να παραδίδεται μαζί με τα έγγραφα
που το συνόδευαν με την αγορά του.
Για μία ασφαλή και ορθή λειτουργία του προϊόντος,
ο χρήστης υποχρεούται να μελετήσει προσεχτικά
τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις που περιέχονται
στο εγχειρίδιο χρήσης διότι περιέχουν σημαντικές
πληροφορίες αναφορικά με την ασφάλεια, τη
λειτουργία και τη συντήρησή του. Στην περίπτωση
που χάσετε το εγχειρίδιο οδηγιών ή θέλετε να λάβετε
περισσότερες πληροφορίες ή να αποσαφηνίσετε
οτιδήποτε, επικοινωνήστε με την επιχείρησή μας, στη
διεύθυνση που ακολουθεί:
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 Fraz. Ponte – 36021
Barbarano Vicentino (VI) – Italy - Tel. +39 0444.795314 -
795321 - Fax +39 0444.795324 - www.laica.com
ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ
Προειδοποίηση Απαγόρευση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Πριν προχωρήσετε στη χρήση του προϊόντος, σιγουρευτείτε ότι
αυτό είναι άθικτο και ότι δεν παρουσιάζει εμφανείς φθορές.
Σε περίπτωση οποιασδήποτε αμφιβολίας απευθυνθείτε στον
αντιπρόσωπό σας.
Το πλαστικό σακουλάκι συσκευασίας του προϊόντος θα πρέπει
να φυλάσσεται μακριά από παιδιά: ενέχει κίνδυνος ασφυξίας.
Ο τρόπος χρήσης της συσκευής υποδεικνύεται στις οδηγίες
χρήσης. Οποιοδήποτε άλλο είδος χρήσης θεωρείται μη
ενδεδειγμένο και, επομένως, επικίνδυνο.
Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για ζημιές που τυχόν
προκληθούν λόγω μη ενδεδειγμένης ή λανθασμένης χρήσης.
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί αυτόνομα από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και πάνω.
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με
μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες ή από
άτομα χωρίς εμπειρία, εφόσον εκπαιδευτούν κατάλληλα -υπό
ασφαλείς συνθήκες- και ενημερωθούν σχετικά με τους κινδύνους
που συνδέονται με αυτή. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη
συσκευή.
Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν θα πρέπει να
διενεργούνται από παιδιά, χωρίς την επιτήρηση ενηλίκων.
Σε περίπτωση βλάβης ή κακής λειτουργίας, μην παρεμβαίνετε
στη συσκευή. Για τυχόν επιδιορθώσεις απευθυνθείτε στον
αντιπρόσωπό σας.
Μεταχειριστείτε τη ζυγαριά με φροντίδα, προστατεύοντάς την
από χτυπήματα, ακραίες μεταβολές της θερμοκρασίας, υγρασία,
σκόνη, απευθείας ηλιακή ακτινοβολία και πηγές θερμότητας.
Μην αφήνετε να εισχωρούν υγρά εντός της ζυγαριάς. Η συσκευή
αυτή δεν είναι αδιάβροχη.
Μην αφήνετε και ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά σε χώρους
κορεσμένους από νερό, όπου καταγράφονται ποσοστά
υγρασίας άνω του 85%. Επιπλέον, η συσκευή δεν θα πρέπει να
έρχεται σε επαφή με νερό ή άλλου είδους υγρών που μπορούν
να προκαλέσουν διάβρωση ή να θέσουν εν αμφιβόλω την ορθή
λειτουργία της.
ΜΗΝ ανεβαίνετε στη ζυγαριά με υγρά πόδια ή στην περίπτωση
που η επιφάνειά της είναι υγρή.: υπάρχει κίνδυνος να
γλιστρήσετε.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ λέπε εικ.1)
1. Επιφάνεια [ζυγίσματος]
2. Πλαίσιο τιμών
3. Δείκτης ζυγαριάς
4. Ροδέλα μηδενισμού
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
-
Ανεκτικότητα: +/-1 σε ό,τι αφορά τιμές βάρους μικρότερες ή ίσες
των 50 kg, +/-σε ό,τι αφορά τιμές βάρους μεγαλύτερες των 50 kg
- Περιβαλλοντικές συνθήκες λειτουργίας: +10°C +40°C, RH 85%
- Περιβαλλοντικές συνθήκες συντήρησης: +10°C +50°C, RH 85%
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ
Ζυγιστείτε πάντοτε με την ίδια ζυγαριά και την ίδια ώρα -κατά
προτίμηση μόλις ξυπνήσετε- χωρίς ρούχα.
preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in relazione a necessità
di produzione, senza che ciò comporti nessuna responsabilità da
parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori.
Per ulteriori informazioni: www.laica.com
pannes, s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier directement
à LAICA. Toutes les interventions en garantie (incluses celles
de remplacement du produit ou bien d’une de ses parties) ne
prolongeront pas la durée de la période de garantie originale
du produit remplacé. La maison constructrice décline toute
responsabilité en cas d’éventuels dommages causés, directement
ou indirectement, aux personnes, choses et animaux domestiques
suite au manque d’attention à toutes les prescriptions indiquées
sur le livret d’instruction et concernant, de manière particulière,
les conseils relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien de
l’appareil. Il est faculté de la société Laica, qui est constamment
engagée dans l’amélioration de ses produits, de modifier sans
aucun avis au préalable totalement ou partiellement ses propres
produits en relation avec la nécessité de production, sans que
cela implique aucune responsabilide la part de la société Laica
ou de ses vendeurs.
interventions, under warranty terms or against payment, may be
requested by writing at info@laica.com. Repair or replacement
of products covered by the warranty terms are free of charge. In
case of faults, refer to the dealer; DO NOT send anything directly
to LAICA. All interventions covered by warranty (including product
replacement or the replacement of any of its parts) shall not be
meant to extend the duration of the original warranty period of
the replaced product. The manufacturer cannot be made liable for
any damages that may be caused, directly or indirectly, to people,
things and pets resulting from the inobservance of the provisions
contained in the suitable user manual, especially with reference
to the instructions related to installation, use and maintenance of
the equipment.
Being constantly involved in improving its own products, Laica
reserves the right to modify its product, totally or partially, with
reference to any production need, without that this involves any
responsibility whatsoever by Laica or its dealers.
Français
English Español
Portugs
Deutsch
EÏÏËÓÈο
FR
GB ES
PT
DE
EL
los accesorios entregados, el empleo de otros accesorios puede
hacer que la garantía pierda su validez. No abra por ningún motivo
el aparato; en caso de apertura o alteración, la garantía pierde
definitivamente su validez.
La garantía no se aplica a las partes sometidas a desgaste debido
al uso y a las baterías cuando se suministren en dotación. Pasados
los 2 años desde la compra, la garantía se vence; en este caso
las intervenciones de asistencia técnica se realizarán bajo pago.
Informaciones sobre las intervenciones de asistencia técnica, sea
en garantía o bajo pago, se pueden solicitar contactando info@
laica.com. No es debida ninguna forma de contribución para las
reparaciones o sustituciones de productos inclusos en los términos
de la garantía. En caso de averías, diríjase al revendedor; NO
envíe directamente a LAICA. Todas las intervenciones en garantía
(incluso aquellas de sustitución del producto o de una de sus
partes) no extienden la duración del periodo de garantía original
del producto sustituido. El fabricante no se considera responsable
por posibles daños que puedan, directa o indirectamente, afectar
a personas, cosas o animales domésticos por la inobservancia de
todas las disposiciones indicadas en este manual de instrucciones
y, especialmente, referidas a las advertencias sobre la instalación,
uso y mantenimiento del aparato. Es facultad de la sociedad Laica,
al estar constantemente empeñada en la mejora de sus propios
productos, modificar sin preaviso alguno totalmente o en parte
los productos presentes en el catálogo en relación a necesidades
de producción, sin que ello comporte responsabilidad alguna por
parte de la sociedad Laica o de sus vendedores.
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11
03640 - Monovar - Alicante - España
Tel. 966961040 • Fax 966961046
E-mail: comercial@laicaspain.com - C.I.F. B-53613030
GARANTIA
O sistema de garantia de 2 anos a contar da data da compra,
que devem ser certificadas pelo carimbo e assinatura do
revendedor. O recibo, deve manter-se junto. Este período é nos
termos da legislação em vigor e só se aplica se o consumidor for
um sujeito passivo e particular. Os produtos são projectados para
uso doméstica e o seu emprego não é permitido em local público.
A garantia cobre apenas defeitos de fabricação e não se aplica se
o dano foi causado por um acidente, abuso, negligência ou uso
impróprio do produto. Utilize apenas acessórios da marcas, o uso
de outros podem fazer perde a validade da GARANTIA. Não abra
por algum motivo o aparelho ao abrir a alteração, a garantia é
definitivamente anulada.
A garantia não se aplica a peças sujeitas a desgaste e às pilhas
quando são fornecidas. Após dois anos desde a compra, a garantia
expira, neste caso, as intervenções de assistência técnica serão
feitas por orçamento e consequente sujeitas a pagamento.
Para Informações sobre as intervenções para reparações ou
substituição de produtos, contacte info@laica.com.. ou o seu
fornecedor.Todas as intervenções de reparação (Incluindo
as de substituição do produto ou parte dele) não prorrogam a
duração da garantia do produto original substituído. O fabricante
não se responsabiliza por quaisquer danos que podem, directa
ou indirectamente, afectar as pessoas, coisas ou animais.
Admitidos por não cumprir todos os requisitos especificados
neste manual. Advertências sobre a instalação, utilização e
manutenção dos equipamentos. A LAICA, sociedade secular,
procura constantemente melhorar os seus produtos. Alterações
ou substituições são da sua inteira responsabilidade pelo que o
pode fazer livremente, não havendo lugar a reclamações. Para
qualquer dúvida ou esclarecimento contacte:
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11
03640 - Monovar - Alicante - España
Tel. 966961040 • Fax 966961046
E-mail: comercial@laicaspain.com - C.I.F. B-53613030
ihren Boden mit einem weichen und trockenen Tuch reinigen.
Niemals chemische oder abrasive Produkte verwenden.
PROBLEME UND LÖSUNGEN
Problem Mögliche Ursache Lösung
Der Zeiger der
Waage kehrt
nicht zu 0
zurück.
Nicht geeichte Waage Die Waage mit dem
entsprechenden
Rädchen für die
Nullstellung auf null
stellen.
GARANTIE
Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum
garantiert. Das Einkaufsdatum ist durch den Stempel oder
die Unterschrift vom Vertragshändler und durch den
Kassenzettel zu beweisen, welche als Beilage zu diesem
Dokument aufzubewahren sind. Diese Periode stimmt mit der
gültigen Gesetzgebung überein und wird erst dann angewandt,
wenn der Verbraucher eine Privatperson ist. Laica-Produkte sind
als Haushaltprodukte entworfen und dürfen nicht in öffentlichen
Geschäften verwendet werden.
Die Garantie deckt ausschließlich Produktionsfehler und ist nicht
gültig, wenn der Schaden durch willkürliche Handlung, falschen
Gebrauch, Nachlässigkeit oder Missbrauch vom Produkt entsteht.
Ausschließlich die standardgelieferten Zubehörteile verwenden. Der
Gebrauch von anderen Zubehörteilen kann das Ungültigkeitswerden
der Garantie als Folge haben. Die Vorrichtung keinesfalls öffnen. Wird
die Vorrichtung geöffnet oder missbräuchlich geändert, verfällt die
Garantie endgültig. Die Garantie ist für verschleißbare Teile als auch
für die Batterien nicht gültig, wenn diese letzten standardgeliefert
werden. Die Garantie verfällt nach zwei Jahren vom Einkauf.
In diesem Fall werden die Serviceeingriffe gegen Zahlung
vorgenommen. Für Auskünfte über Serviceeingriffe – eingeschlossen
in der Garantie oder gegen Zahlung schreiben Sie bitte an info@
laica.com. Für in den Garantiebedingungen eingeschlossene
Reparatur- und Austauscheingriffe ist keine Sorte von Beitrag zu
leisten. Im Falle von Ausfällen sich an den Vertragshändler wenden.
KEINE direkte Lieferung zur LAICA vornehmen. Alle Eingriffe nach
Garantiebedingungen (Austausch vom Produkt oder von einem Teil
desselben eingeschlossen) werden die Dauer der ursprünglichen
Garantieperiode für den ausgetauschten Produkt nicht verlängern.
Der Hersteller lehnt jede Haftung für etwaige direkte oder indirekte
Schäden an Personen, Sachwerten und Haustieren ab, welche von der
Missachtung der Vorschriften entstehen, welche im zweckmäßigen
Gebrauchshandbuch enthalten sind vor allem mit Rücksicht auf
Hinweise über Installation, Gebrauch und Wartung der Vorrichtung.
Die Firma Laica, welche ständig nach der Verbesserung der eigenen
Produkte strebt, behält sich das Recht vor, ohne Voranmeldung ihre
Produkte vollkommen oder teilweise nach Herstellungserfordernissen
zu ändern, ohne dass dadurch irgendwelche Haftung seitens der
Firma Laica oder ihrer Vertragshändler entsteht.
EÏÏËÓÈο RoCzech Slovensky Polski Hrvatska Nederlands Magyar
EL RO CS SK PL HR NL HU
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΧΡΗΣΗ
1) Τοποθετήστε τη ζυγαριά πάνω σε μία επίπεδη και σταθερή
επιφάνεια. Η παρουσία ενός πατώματος που υποχωρεί ή που
δεν είναι ομοιογενές κατά μήκος όλης της επιφάνειάς του (π.χ.
χαλί, μοκέτα, λινέλαιο) μπορεί να οδηγήσει σε λανθασμένες
ενδείξεις βάρους.
2) Πριν ανεβείτε στη ζυγαριά πιέστε την επιφάνειά της 2 ή 3
φορές, τουλάχιστον, και ελέγξτε ότι ο δείκτης της επανέρχεται
στο μηδέν. Σε διαφορετική περίπτωση μηδενίστε την μέσω της
ροδέλας μηδενισμού.
3) Με απενεργοποιημένη τη ζυγαριά ανεβείτε πάνω της -με τα
πόδια παράλληλα και το βάρος ομοιογενώς κατανεμημένο
(βλέπε εικόνες). Περιμένετε, χωρίς να κινήστε, έως ότου
η ζυγαριά υπολογίσει το βάρος σας. Μην ακουμπάτε
επάνω σε αντικείμενα, ενώ ζυγίζεστε, για την αποφυγή
λανθασμένου υπολογισμού του βάρους σας.
4) Με το που κατεβείτε από τη ζυγαριά ο δείκτης της θα επανέλθει,
αυτομάτως, στο μηδέν.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Διατηρείτε τη συσκευή σε δροσερό και στεγνό περιβάλλον.
Διατηρείτε τη συσκευή σε οριζόντια θέση.
Καθαρίστε την επιφάνεια [ζυγίσματος] με ένα υγρό πανί και το
πίσω της μέρος με ένα μαλακό και στεγνό πανί.
Απαγορεύεται η χρήση χημικών ή διαβρωτικών προϊόντων.
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΛΥΣΗ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση
Ο δείκτης της ζυγαριάς
δεν επιστρέφει στο 0. Η ζυγαριά δεν είναι
βαθμονομημένη Μηδενίστε τη ζυγαριά
χρησιμοποιώντας τη
ροδέλα [μηδενισμού]
∂°°À∏™∏
Η παρούσα συσκευή έχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία της
αγοράς που πρέπει να τεκμηριώνεται με σφραγίδα ή υπογραφή
του αντιπροσώπου και με την απόδειξη πληρωμής που θα
φροντίσετε να έχετε συνημμένη εδώ.
Η περίοδος αυτή είναι σύμφωνη με την ισχύουσα νομοθεσία και ισχύει
μόνο σε περίπτωση ιδιώτη καταναλωτή. Τα προϊόντα Laica έχουν
σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν επιτρέπεται η χρήση τους σε
καταστήματα. Η εγγύηση καλύπτει μόνο ελαττώματα κατασκευής
και δεν ισχύει όταν οι βλάβες έχουν προκληθεί από τυχαίο γεγονός,
εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται. Η χρήση
διαφορετικών εξαρτημάτων μπορεί να επιφέρει ακύρωση της
εγγύησης. Μην ανοίγετε τη συσκευή για κανένα λόγο. Αν ανοίξετε ή
σκαλίσετε τη συσκευή, η εγγύηση ακυρώνεται οριστικά. Η εγγύηση
δεν ισχύει για μέρη που υφίστανται φθορά λόγω χρήσης και για
μπαταρίες που παρέχονται μαζί με τη συσκευή.
Όταν περάσουν 2 χρόνια από την αγορά, η εγγύηση ακυρώνεται.
Σε αυτή την περίπτωση οι επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας γίνονται
με πληρωμή. Μπορείτε να ζητήσετε πληροφορίες για επεμβάσεις
τεχνικής βοήθειας, είτε είναι μέσα στην εγγύηση είτε γίνονται με
πληρωμή, επικοινωνώντας με το info@laica.com. Δεν χρειάζεται καμία
συμβολή για επισκευές και αντικαταστάσεις προϊόντων που εμπίπτουν
στους όρους της εγγύησης. Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε
στον αντιπρόσωπο. ΜΗΝ αποστείλετε κατευθείαν στη LAICA. Όλες
οι επεμβάσεις εντός της εγγύησης που συμπεριλαμβάνονται
και η αντικατάσταση του προϊόντος ή ενός εξαρτήματός του) δε
θα παρατείνουν τη διάρκεια της περιόδου της αρχικής εγγύησης
του προϊόντος που αντικαταστάθηκε. Η κατασκευαστική εταιρεία
απορρίπτει κάθε ευθύνη για τυχόν βλάβες που μπορεί, άμεσα
ή έμμεσα, να προκληθούν σε άτομα, αντικείμενα ή κατοικίδια
ζώα εξαιτίας της μη τήρησης όλων των προδιαγραφών που
υποδεικνύονται στο ειδικό φυλλάδιο οδηγιών και που αφορούν, ειδικά,
τις προειδοποιήσεις σχετικά με την εγκατάσταση, τη χρήση και τη
συντήρηση της συσκευής. Η επιχείρηση Laica, εφόσον ασχολείται
συνεχώς με τη βελτίωση των προϊόντων της, διατηρεί το δικαίωμα
να τροποποιήσει χωρίς καμία προειδοποίηση καθ’ ολοκληρία ή εν
μέρει τα προϊόντα της σε σχέση με τις ανάγκες παραγωγής, χωρίς
αυτό να συνεπάγεται ευθύνη εκ μέρους της επιχείρησης ή των
αντιπροσώπων της.
CÂNTAR BAIE MECANIC INSTRUCŢIUNI ŞI
GARANŢIE
Stimate client, societatea Laica vă mulţumeşte pentru că aţi ales
acest produs, realizat conform unor criterii de fiabilitate şi calitate,
pentru deplina satisfacţie a clienţilor noştri.
IMPORTANT
CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL
PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE PENTRU A LE PUTEA
CONSULTA PE VIITOR
Manualul de instrucţiuni reprezintă o parte
integrantă a produsului şi trebuie păstrat pe toată
perioada de utilizare a acestuia. În cazul în care
aparatul este cedat unui nou proprietar, predaţi-i
acestuia şi întreaga documentaţie aferentă. Pentru
o utilizare siguşi corectă a produsului, utilizatorul
are obligaţia de a citi cu atenţie instrucţiunile şi
avertismentele din cuprinsul manualului, deoarece
acestea reprezintă informaţii importante cu privire
la siguranţă, instrucţiuni de utilizare şi întreţinere.
În cazul pierderii manualului de instrucţiuni, sau
dacă doriţi obţineţi informaţii suplimentare sau
explicaţii, contactaţi societatea noastră, la adresa de
mai jos: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 Fraz.
Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy - Tel.
+39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324
www.laica.com
LEGENDĂ SIMBOLURI
Avertisment Interdicţie
AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de a utiliza produsului, verificaţi integritatea aparatului,
controlând da acesta nu este deteriorat. Dacă aveţi
neclarităţi, nu utilizaţi aparatul şi adresaţi-vă distribuitorului
dumneavoastră.
Nu lăsaţi punga de plastic în care este ambalat produsul la
îndemâna copiilor: pericol de sufocare.
Acest aparat este destinat exclusiv utilizării pentru care a
fost proiectat şi în modul indicat în instrucţiunile de utilizare.
Orice altă utilizare este considerată necorespunzătoare şi
prin urmare este periculoasă. Producătorul nu îşi asumă
responsabilitatea pentru eventualele daune cauzate de o
utilizare necorespunzătoare sau eronată a aparatului.
Acest aparat nu poate fi utilizat de către copii cu rs mai
mică de 8 ani fără a fi supravegheaţi.
Acest aparat poate fi utilizat de către persoane cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane
experienţă doar daau fost instruite în prealabil cum
folosească aparatul în condiţii de siguranţă şi numai
daau fost informate asupra riscurilor legate de utilizarea
acestuia. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Operaţiile
de curăţare şi întreţinere nu trebuie efectuate de către copii
nesupravegheaţi de un adult.
În caz de defecţiune şi/sau funcţionare necorespunzătoare,
nu încercaţi îl reparaţi. Pentru reparaţii, adresaţi-vă
întotdeauna vânzătorului aparatului.
Cântarul trebuie manevrat cu atenţie, trebuie ferit de lovituri,
de variaţii extreme de temperatură, de umezeală, praf, raze
directe ale soarelui şi surse de căldură.
SE INTERZICE introducerea unor lichide în corpul cântarului.
Acest aparat nu este impermeabil. NU lăsi şi NU utilizaţi
cântarul în medii saturate cu apă; o umiditate de peste 85%
sau contactul cu apa sau cu alte lichide pot cauza coroziunea
aparatului, compromiţând buna funcţionare a acestuia.
NU vă urcaţi pe cântar cu picioarele ude sau dacă suprafaţa
cântarului este ume: pericol de alunecare.
MECHANICKÁ OSOBNÍ VÁHA – NÁVOD A ZÁRUKA
žezákazníku, společnost Laica Vám kuje za to, že jste
zvolil tento robek, navržepodle kritérií spolehlivosti a kvality
s cílem plného uspokojekazníka.
DŮLEŽITÉ
PŘED POUŽITÍM ROBKU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE
USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
Návod k použití je třeba považovat za součást
výrobku a uchovávat ho po celou dobu jeho
životnosti. V případě poskytnutí výrobku jinému
vlastníkovi je třeba předat i veškerou dokumentaci.
Pro bezpečné a správ používání výrobku
je uživatel povinen si pozorně přečíst pokyny
a upozornění obsažené v této příručce, neboť
poskytují důležité informace o bezpečnosti, použití
a údržbě výrobku. V případě ztráty návodu k použití
nebo pro podrobnější informace či vysvětlení se
obraťte na níže uvedenou adresu společnosti:
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39
0444.795324 - www.laica.com
VYSVĚTLIVKY K SYMBOLŮM
Upozornění Zákaz
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před použitím výrobku zkontrolujte, zda je neporušený
bez viditelných poškození. V případě pochybností přístroj
nepoužívejte a obraťte se na sho prodejce.
Uchovávejte plastový ček obalu mimo dosah tí:
nebezpečí udušení.
Tento přístroj je určen výhradně k použití, pro které byl
vyroben, a to v souladu s pokyny výrobce. Jakékoli jiné
použití je považováno za nespráv a tudíž nebezpečné.
robce nenese odpovědnost za případ škody vzniklé v
sledku nevhodného či chybného použití.
Váha může být používána samostatně dětmi staršími 8 let.
Váha může být používána osobami se sníženými fyzickými,
smyslovými či menlními schopnostmi nebo osobami
bez zkušeností a znalostí, pouze pokud byly předem
obeznámeny s bezpečným používáním přístroje a chápou
nebezpečí, kte jsou s výrobkem spojena. ti si nesmí
s váhou ht. Úkony čištění a údržby nesmí být provány
tmi bez dohledu dospělého.
V přípa poruchy a/nebo nesprávné funkce s přístrojem
nemanipulujte. Pro opravy se obraťte dy na vašeho
prodejce.
S váhou zacházejte opatrně, chraňte ji před nárazy, přílišnými
kyvy teploty, vlhkostí, prachem, přímými slunečními
paprsky a zdroji tepla.
NEDOVOLTE, aby do lesa hy prosákly něja tekutiny.
Tento přístroj není vodotěsný. NENECHÁVEJTE a
NEPOUŽÍVEJTE hu v prostře nasyceném vodou; vlhkost
přesahující 85% nebo styk s vodou nebo jinými tekutinami
by mohly způsobit zrezivění přístroje nebo ohrozit jeho řádné
fungování.
OSOBNÁ VÁHA - NÁVOD A ZÁRUKA
že kazník, Laica touto cestou by Vám chcela
poďakovza š ber tohto produktu, ktorý bol navrhnutý
na základe kritérií spoľahlivosti a kvality pre vašu plnú
spokojnosť.
DÔLEŽITÉ
POZORNE PREČÍTAŤ PRED POUŽITÍM
UCHOVAŤ PRE BUDÚCE POTREBY
vod na použitie musí bpovažovaný za súčasť
výrobku a musí byť uchovávaný po celú dobu
životnosti samotného výrobku. Pri predaji zariadenia
inému vlastníkovi, bude potrebne odovzdať mu
aj celú dokumentáciu. Pre bezpečné a správne
používanie robku, je užívateľ povinný pozorne
si prečítať pokyny a varovania uvedené v návode,
pretože poskytujú dôležité informácie o bezpečnosti,
prevádzke a údržbe. V prípade straty tohto návodu
na použitie, alebo v prípade dodatočných informácií,
kontaktujte prosím spoločnosť na nižšie uvedenej
adrese: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 Fraz.
Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy - Tel.
+39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324
www.laica.com
VYSVETLIVKY SYMBOLOV
Upozornenie Zákaz
UPOZORNENIE NA BEZPEČNOSŤ
Pred použitím výrobku, skontrolujte, aby zariadenie bolo
celé, bez viditeľného poškodenia.
V prípade pochybností nepoužívajte ho a obráťte sa na
svojho predajcu.
Udržujte plastikový obal mimo dosahu detí: je tu riziko
udusenia.
Tento prístroj je urče výhradne na účel, na ktorý bol
vyrobený a musí byť použitý spôsobom uvedeným
v návode. Akékoľvek i použitie je považované za
nesprávne, a preto nebezpečné. Výrobca nemôže byť
zodpovedný za prípadškody spôsobenesprávnym
alebo nchybným použitím.
Tento prístroj môže byť použitý samostatne deťmi staršími
ako 8 rokov.
Tento prístroj môže byť používa ľuďmi so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
alebo neskúsenými osobami, pokiaľ tieto osoby boli
pouče o bezpečnom používaní a o rizikách s m
spojených. Deti by sa nemali hrs robkom. Čistenie
a údržba nemôže byť vykona deťmi bez dozoru
dospelých.
MECHANICZNA WAGA OSOBOWA INSTRUKCJA I
GWARANCJA
Drogi Kliencie, Laica pragnie podzkow za preferencję
przyznaną niniejszemu produktowi, zaprojektowanemu zgodnie z
kryteriami niezawodności i jakości w celu pełnego zadowolenia
klienta.
WAŻNE
PRZECZYT UWAŻNIE PRZED UŻYCIEM
ZACHOW DLA PRZYSZŁEGO ODNIESIENIA
Podręcznik instrukcji winien być traktowany jako
część produktu i przechowywany przez jego cały
cykl życia. W przypadku odstąpienia urządzenia
nowemu aścicielowi, dostarczyć również całą
dokumentację. Dla bezpiecznego i aściwego
używania produktu, użytkownik zobowiązany jest
do uważnego przeczytania instrukcji oraz ostrzeż
zawartych w podręczniku, gdyż dostarczają
one ważnych informacji odnoszących się do
bezpieczeństwa, instrukcji obsługi i konserwacji.
W przypadku zagubienia instrukcji lub w celu
uzyskania większych informacji lub wyjaśnień,
należy skontaktować się z rmą o poniższym
adresie: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 Fraz.
Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy - Tel.
+39 0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324
www.laica.com
LEGENDA SYMBOLI
Ostrzeżenie Zakaz
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem produktu, sprawdzić jego integralność, czy
nie ma widocznych uszkodz.W przypadku wątpliwości nie
używać urdzenia i zwrócić się do sprzedawcy.
MEHANKA VAGA - UPUTE I JAMSTVO
Poštovani, tvrtka Laica Vam želi zahvaliti što ste odabrali
ovaj proizvod koji je proizveden sukladno sa kriterijima
pouzdanosti i kvalitete za potpuno zadovoljstvo.
VAŽNO
POZORNO PROČITAJTE PRIJE UPORABE
SAČUVAJTE ZA DALJU UPORABU
Priručnik za uporabu mora se smatrati dijelom
proizvoda, te se mora čuvati tijekom čitavog
njegovog životnog vijeka.
U slučaju prodaje uređaja novom vlasniku, on mora
preuzeti i svu dokumentaciju. Za sigurnu i pravilnu
uporabu proizvoda, korisnik je dužan pozorno
pročitati upute i upozorenja u priručniku jer oni
pružaju važne informacije o sigurnosti, uporabi i
održavanju.
Ako izgubite upute za rad ili trebate dodatne
informacije ili pojašnjenja molimo kontaktirajte
tvrtku na niže navedenoj adresi:
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) Italy - Tel. +39
0444.795314 - 795321 - Fax +39 0444.795324
www.laica.com
MECHANISCHE PERSONENWEEGSCHAAL -
INSTRUCTIES EN GARANTIE
Beste klant, Laica bedankt u hartelijk voor uw voorkeur voor dit
product, ontworpen met betrouwbaarheids- en kwaliteitscriteria
voor uw volledige tevredenheid.
BELANGRIJK:
VÓÓR GEBRUIK ZORGVULDIG LEZEN
BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING
De gebruiksaanwijzing moet beschouwd worden als
een onderdeel van het product en moet tijdens de
gehele levensduur van het product bewaard worden.
Indien het apparaat wordt overgedragen aan een
andere eigenaar moet ook de volledige documentatie
meegeleverd worden. Voor een veilig en correct gebruik
van het product moet de gebruiker de in de handleiding
vermelde instructies en waarschuwingen zorgvuldig
lezen omdat deze belangrijke informatie verstrekken
inzake de veiligheid, de gebruiksinstructies en het
onderhoud. Indien de handleiding verloren raakt of
indien u meer informatie of toelichtingen wenst, neem
dan contact op met het bedrijf op het onderstaande
MECHANIKUS SZEMÉLYI MÉRLEG - HASZNÁLAT
ÉS GARANCIA
Tisztelt Ügyfél! A Laica szeretné megköszönni, hogy ezt a
terméket választotta, amelyet megbízhatósági és minőségi
kritériumok alapján terveztünk a teljes megelégedésének
céljából.
FONTOS
HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL
ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL
Română
Czech
Slovensky
Polski
Hrvatska
Nederlands
Magyar
RO
CS
SK
PL
HR
NL
HU
DESCRIEREA PRODUSULUI (consultaţi fig.1)
1. Platformă
2. Cadran
3. Indicator cântar
4. Rotiţă de reglare la zero
CARACTERISTICI TEHNICE
- Toleranţă: +/-1 gradaţie pentru mase mai mici sau egale cu 50 kg,
+/-2 gradaţii pentru mase mai mari de 50 kg
- Condiţii ambientale de utilizare: +10°C +40°C; RH 85%
- Condiţii ambientale de depozitare: +10°C +50°C; RH 85%
RECOMANDĂRI PENTRU UTILIZAREA PRODUSULUI
ntăriţi-vă întotdeauna pe acelaşi cântar la aceeaşi oră, de
preferinţă dezbrăcat, imediat după ce v-i trezit.
INSTRUC
Ţ
IUNI DE UTILIZARE
UTILIZARE
1) Aşezaţi cântarul pe o suprafaţă plană şi rigidă. Pardoseala
lipsită de rezistenţă sau fragmenta (ex., covor, mochete,
linoleum) poate afecta precizia cântăririi.
2) Înainte de urca pentar, apăsaţi-l de cel puţin 2 sau 3 ori
şi verificaţi dacă indicatorul este la 0; în caz contrar, resetaţi-l
cu ajutorul rotiţei speciale.
3) Urcaţi-vă pe cântar ţinând picioarele paralele şi greutatea
distribuită uniform (consultaţi imaginile). Aşteptaţi să se
efectueze cântărirea fără mişcaţi. Nu sprijiniţi
de nimic în timpul măsurătorii pentru a evita modificarea
valorilor indicate.
4) Coborâţi de pe cântar. Indicatorul cântarului va reveni singur
în poziţia 0.
ÎNTREŢINERE
Depoziti cântarul într-un loc uscat şicoros.
Depoziti aparatţul în poziţie orizontală.
Curăţaţi platforma cântarului cu o cârpă umedă, iar partea de
dedesubt cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizi niciodată produse chimice sau abrazive.
PROBLEME ŞI SOLUŢII
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Indicatorul
cântarului nu
revine la 0
Cântarul este
decalibrat Resetaţi cântarul
cu ajutorul rotiţei
speciale.
GARANŢIE
Prezentul aparat are garanţie 2 ani de la data cumpărării, dace
trebuie demonstrată de către ştampila sau semnătura
vânzătorului şi de bonul fiscal, pe care trebuie să îl păstraţi,
ataşat aici. Această perioaeste în conformitate cu legislaţia în
vigoare şi se aplinumai în cazul în care consumatorul este
persoa fizică. Produsele Laica sunt proiectate pentru uz casnic
şi nu este permisă utilizarea acestora pentru servicii publice.
Garanţia acope numai defectele de producţie şi nu este valabi
dadaunele sunt produse de un eveniment accidental, utilizare
greşită, neglijenţă sau folosire incorectă a produsului. Utilizaţi
numai accesoriile furnizate; utilizarea unor alte accesorii poate
duce la anularea garanţiei. Nu desfaceţi aparatul din niciun amotiv,
dacă îl desfaceţi sau dacă îl manevraţi, garanţia se anulează
automat. Garanţia nu se aplică pieselor supuse uzurii din cauza
utilizării şi din cauza bateriilor când acestea sunt furnizate din
dotare. După 2 ani de la cumpărare, garanţia expiră; în acest caz
intervenţiile de asistenţă tehnică vor fi efectuate contra cost. Puteţi
obţine informaţii despre intervenţiile de asistenţă tehnică, chiar
da sunt în garanţie sau contra cost, contactând info@laica.com.
Nu este necesară nicio contribuţie pentru reparaţiile şi înlocuirile
de produse care se încadreaîn termenul de garanţie. În caz de
defecţiuni adresaţi-vânzătorului; NU expediaţi direct către
LAICA. Toate intervenţiile în garanţie (inclusiv cele de înlocuire a
produsului sau a unei componente) nu vor prelungi durata iniţia
a garanţiei produsului înlocuit. Fabricantul neagă orice
responsabilitate pentru eventualele daune care pot fi cauzate,
direct sau indirect, persoanelor, lucrurilor şi animalelor de
companie din cauza nerespectării tuturor indicaţiilor date în
manualul de instrucţiuni corespunzător şi care privesc în mod
special instrucţiunile pe tema instalării, utilirii şi întrinerii
aparatului. Compania Laica, fiind mereu implica în îmbunăţirea
propriilor produse, are dreptul de a modifica ră niciun preaviz,
complet sau parţial, propriile produse în raport cu nevoile de
producţie, fără ca acest lucru implice o responsabilitate din
partea companiei Laica sau din partea vânzătorilor acestora.
NESTOUPEJTE na hu mokrýma nohama nebo jestliže je
její povrch mokrý: nebezpečí uklouznutí.
POPIS VÝROBKU
(viz obr.1)
1. Platforma
2. Číselník
3. Ručička váhy
4. Nastavovací kolečko
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
- Tolerance: +/-1 dělení pro vážení menší nebo rovné 50 kg,
+/-2 dělení pro vážení převyšující 50 kg
- Provozní prostředí: +10°C +40°C; vlhkost maximální do
85%
- Skladovat v prostředí: +10°C +50°C; vlhkost maximální do
85%
DOPORUČE
Vte se vždy na stejné váze a ve stejnou denní dobu, nejlépe po
probuzení a bez oblečení.
UŽIVATELSKÉ POKYNY
POUŽITÍ
1) Položte váhu na rovný a pevný povrch. Nerovný nebo
kký povrch podlahy (např. koberce, linoleum) může
způsobit nepřesnost vážení.
2) Před stoupnutím na váhu našlápněte na hu alesp2 - 3
krát a zkontrolujte, zda ručička ukazuje na 0. Pokud tomu tak
není, upravte pozici ručičky nastavovacím kolečkem tak, aby
směřovala na nulu.
3) Stoupněte si na váhu s chodidly paralelně vedle sebe
a rovnoměrně rozloženou váhou (viz obrázky). Vyčkejte
bez hnutí, než váha stanovaši váhu. O nic se hem
vážení neopírejte, aby nedlo k ovlivně výsledku
vážení.
4) Sejděte z váhy, ručička váhy se vrátí automaticky na 0.
ÚDRŽBA
Skladujte váhu na chladm a suchém místě.
Skladujte váhu ve vodorovné poloze.
Čištění platformy (horní část) provájte navlhčeným
haíkem, spod část hy pouze suchým a jemným
haíkem.
Nepoužívejte nikdy chemické nebo abrazivní robky.
PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ
Problém Možná příčina Řešení
Ručička váhy se
nevrací na 0. ha vyžaduje
kalibraci Upravte pozici
ručičky nastavovacím
kolečkem tak, aby
směřovala na nulu.
ZÁRUKA
Na tento přístroj se poskytuje ruka 2 roky od data zakoupení,
kte je nutné prokázat razítkem a podpisem prodejce a
dokladem o zaplacení. Ten laska uschovejte společně se
ručním listem. Tato lhůta je v souladu s platnou legislativou
(Zákon o ochraně spotřebitele, č. 206 ze dne 6.9.2005) a je
použitelná pouze v případech, kdy spotřebitel je soukromý
subjekt. Výrobky Laica jsou určeny pro domá použití a není
povoleno jejich využívání ve veřejných zařízeních.
Záruka se vztahuje pouze na robní vady a nevztahuje se na
škody způsobe nehodou, zanedbáním nebo nesprávným či
nevhodným použitím robku.
Používejte pouze dodáva příslušenství. Použití jiného
íslušenství může mít za následek zánik záruky. Přístroj z
žádného důvodu neotvírejte. V přípa otevře či zásahu do
přístrojeruka s konečnou platností zaniká.
Záruka se nevztahuje na díly podléhající opotřebea na baterie,
pokud byly dodány v příslušenství. Po uplynu2 let od nákupu
ruka zaniká a případné opravy v technickém servisu budou
provedeny za úhradu. Informace o oprach v technickém
servisu, již se jedo opravy pokryrukou či za úhradu,
si můžete vyžádat na adrese info@laica.com. Za opravy a
hrady výrobků, na kte se vztahuje ruka, nic neplatíte. V
přípa poruchy kontaktujte sho prodejce. NEZASÍLEJTE
přístroj přímo společnosti LAICA. Jakoli ruční práce
(včet měny robku nebo jeho části) neprodlužují původ
ruční dobu nahrazeného výrobku. Výrobce odmítá jakoukoli
odpovědnost za případné škody, kte mohou přímo nebo
nepřímo vzniknout osobám, na majetku a domácích zvířatech
v důsledku nedodení veškerých požadavků uvedených v
příslušném návodu, zejména pak výstrah týkajících se instalace,
používání a údržby přístroje.
Společnost Laica neusle vylepšuje své robky a vyhrazuje si
právo bez předchozího upozornění úplně či částečně upravovat
své robky podle potřeb roby, aniž to zakládá odpovědnost
ze strany společnosti Laica či jejích prodejců.
V prípade poruchy a / alebo chybného fungovania, bude
potrebné okamžite vypnúť prístroj. Pre opravy dy
kontaktujte svojho predajcu.
Zaobchádzajte s váhou opatrne, chráňte ju pred nárazmi,
extrémnymi zmenami teplôt, vlhkosťou, prachom,
priamym slnečným žiarením a zdrojmi tepla.
NEDOVOĽTE, aby sa do váhy dostala tekutina. Toto
zariadenie nie je vodotesné. Nenechávajte a nepoužívajte
hu v prostredí nasýtenom vodou; vlhkosť viac ako 85%
alebo styk s vodou alebo inými kvapalinami by mohlo
vie ku korózii a ovplyvnilo by to správne fungovanie
zariadenia.
NESTÚPAJTE na hu s mokrými nohami, alebo, ak je jej
povrch mokrý: hrozí nebezpečenstvo pošmyknutia.
POPIS VÝROBKU
(viď obr.1)
1. Stúpadlo
2. Displej
3. Ihlica hy
4. Koliesko pre vynulovanie
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
- Tolerancia: +/-1 delenie pri ženiach nižších alebo
rovných 50 kg, +/-2 delenie pri ženiach vyšších ako 50
kg
- Pracovné podmienky prostredia: +10°C +40°C; RH 85%
- Podmienky skladovania: +10°C +50°C; RH 85%
ODPORÚČANIA PRE POUŽITIE
žiť sa dy na rovnakej he a v rovnakom čase, najlepšie,
keď po prebudení a vyzleče.
POKYNY PRE POUŽITIE
POUŽITIE
1) Umiestniť váhu na pevný, rovný povrch. Prítomnosť
krehkej alebo nerovnej podlahy (napríklad koberec,
linoleum) môže mať vplyv na presnosť váhy.
2) Pred vstupom na váhu stlačiť aspoň 2 alebo 3 krát váhu a
overiť, aby ihlica bola umiestnená v polohe 0, v opačnom
prípade vynulovváhu pomocou príslušného kolieska pre
vynulovanie.
3) Vstúpiť na váhu, pričom chodid by mali byť
rovnobežné a váha by mala byť rovnomerne rozložená
(vid obrázky). Počkať bez pohybu, kým váha
nevypočíta hu. Pri vážení sa o nič neopier, aby ste
sa vyhli nepresnostiam pri vážení.
4) Vystúpiť z váhy, ihlica by mala opätovne ukazať na 0.
ÚDRŽBA
Uchovať zariadenie na chladnom a suchom mieste.
Uchovať zariadenie vo vodorovnej polohe.
Vyčistiť stúpadlo pomocou suchej a jemnej handry.
Nikdy nepoužívajte chemikálie alebo abravne čistiace
prostriedky.
PROBLÉMY A RIEŠENIA
Problém Možná príčina Riešenie
Ihlica váhy sa
nevracia do
polohy 0.
Váha nie je
kalibrovaná
Vynulov
hu pomocou
príslušného kolieska
pre vynulovanie
ZÁRUKA
Na tento prístroj sa vzťahuje ruka 2 roky od tumu
kúpy, ktorý musí byť potvrde pečiatkou alebo podpisom
predajcu a doložený pokladničným blokom, ktorý je
potreb si uschovať. Toto obdobie je v súlade s platnou
legislatívou (Spotrebiteľs konník, legislatívny nos č.
206 z 06/09/2005) a aplikuje sa iba v prípade, ak spotrebiteľ
je súkromným subjektom. robky Laica vyrobe
pre domáce používanie a nie je dovole ich použív
vo verejných predzkach. ruka pokrýva iba výrobné
chyby a nie je platná, ak by poškodenie bolo spôsobené
hodnou udalosťou, chybným používaním, nedbanlivosťou
alebo nevhodným používaním výrobku. Používajte iba
príslušenstvo urče pre robok; používanie iného
príslušenstva môže mať za sledok neplatnosť ruky. V
žiadnom prípade prístroj neotvárajte; v prípade otvorenia
alebo poškodenia ruka definitívne stráca platnosť.
Záruka sa nevzťahuje na časti podliehajúce opotrebeniu
počas používania a na batérie, ak k prístroju dodané.
Po uplynutí 2 rokov od kúpy záruka stráca platnosť; v tomto
prípade zásahy uskutočne technickým servisom
spoplatnené. Informácie o poskytovatechnického servisu,
či už v rámci ruky alebo za poplatok, získate na emailovej
adrese info@laica.com. Na opravy a výmenu výrobkov, ktoré
spadado ručnej lehoty, sa nevzťahujú žiadne poplatky.
V prípade porúch sa obráťte na predajcu; NEPOSIELAJTE
prístroj priamo spoločnosti LAICA.
etky sahy v mci záručnej lehoty (vrátane výmeny
robku alebo jeho časti) nepredlžujú trvanie pôvodnej
ručnej lehoty vymeneného výrobku. Výrobca odmieta
akúkoľvek zodpovednosť za prípadné škody, ktoré žu
vzniknúť, priamo alebo nepriamo, na osobách, veciach a
domácich zvieratách následkom nedostatočného dodania
etkých predpisov uvedených v tomto návode na používanie
a týkajúce sa obzvlášť upozornení vzhľadom na inštaláciu,
používanie a údržbu prístroja. Firma Laica je vzhľadom na
neustále zlepšovanie vlastných robkov oprávnená zmeniť
bez akéhokoľvek predbného upozornenia celkom alebo
sčasti vlastné výrobky vzhľadom na nevyhnutnosť výroby bez
toho, aby tým vznikla akoľvek zodpovednosť firme Laica
alebo jej predajcom.
Plastikowy worek opakowania trzym z dala od dzieci:
niebezpieczeństwo uduszenia.
Niniejsze urządzenie musi być przeznaczone do użycia
wyłącznie zgodnie z tym , dla którego zostało stworzone i
w sposób wskazany w instukcji obsługi. Każde inne ycie
jest uznawane za niewłaściwe a zatem niebezpieczne.
Producent nie me zostać obarczony odpowiedzialnością
za ewentualne szkody powstałe wskutek nieprawidłowego lub
błędnego użycia.
Niniejsze urządzenie może być samodzielnie używane przez
dzieci w wieku co najmniej 8 lat.
Niniejsze urządzenie może być używane przez osoby
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych
czy umysłowych lub z niedostateczną wiedzą, pod
warunkiem, że zapobiegawczo otrzymały wskazówki
dotyczące bezpiecznego użytkowania i jedynie gdy zostały
poinformowane o nieodłącznym niebezpieczeństwie z nim
zwzanym. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Operacje
czyszczenia i konserwacji nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
W przypadku usterki i/lub złego funkcjonowania, nie
manipulow samemu przy urdzeniu. W celu naprawy
zwrócić się zawsze do własnego sprzedawcy.
Chronić przed uderzeniami, ekstremalnymi zmianami
temperatur, wilgotnością, kurzem, bezpośrednim światłem
słonecznym i źródłami ciepła.
NIE pozwolić na wnikanie płynów do korpusu wagi. Niniejsze
urządzenie nie jest wodoszczelne. NIE pozostawiać i NIE
używać wagi w otoczeniu nasyconym wodą, wilgotność
przewyższająca 85% lub styczność z wodą lub innymi cieczami
może spowodow korozję lub zagrozić prawidłowemu
funkcjonowaniu urdzenia.
NIE wchodzić na wa mokrymi stopami lub gdy jej
powierzchnia jest mokra: niebezpieczeństwo poślizgnięcia
się.
OPIS PRODUKTU
(patrz rys.1)
1. Platforma
2. Tarcza
3. Wskaźnik wagi
4. Pokrętło do zerowania
DANE TECHNICZNE
- Tolerancja: +/-1 podziałka dla zweń mniejszych lub równych
50 kg, +/-2 podziałki dla zweń powej 50 kg
- Warunki środowiskowe eksploatacji: +10°C +40°C; RH 85%
- Warunki środowiskowe przechowywania: +10°C +50°C; RH
85%
ZALECENIE DOTYCCE UŻYTKOWANIA
Ważyć się zawsze na tej samej wadze i o tej samej godzinie,
najlepiej po przebudzeniu i bez ubrań.
INSTRUKCJE DO OBSŁUGI
UŻYTKOWANIE
1) Ustawić wagę na askiej i twardej powierzchni. Uginająca
się lub nierówna podłoga (np. dywan,wykładzina, linoleum )
może mieć wpływ na dokładność ważenia.
2) Przed wejściem na wagę nacisć na nią 2 lub 3 razy i
spawdzczy wskaźnik znajduje się w pozycji 0, w przeciwnym
razie wyzerować używając specjalnego poktła zerowania.
3) Wejść na wagę z równolegle ustawionymi stopami i
równomiernie rozłonym ciężarem (patrz rysunki).
Zaczekać nieruchomo waga obliczy waszą wagę. O
nic się nie opierać podczas mierzenia w celu uniknięcia
zmiany wartości odczytu.
4) Zejść z wagi osobowej, wsknik podziałki wagi wróci
automatycznie do 0.
KONSERWACJA
Przechowywać urdzenie w chłodnym i suchym miejscu.
Przechowywać urdzenie w pozycji poziomej.
Platformę ważącą czyścić wilgotną szmatką i jej dolną część
przy użyciu wilgotnej i suchej szmatki.
Nigdy nie używać chemikaliów i środków ściernych.
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Wskaźnik wagi
nie wraca do 0 Waga niewykalibrowana Wyzerować wagę
przy pomocy
właściwego
pokrętła zerowania
WARANCJA
Niniejszy przyrząd posiada gwarancję na 2 lata od daty zakupu,
która musi być potwierdzona przez
pieczątkę i podpis
sprzedawcy i kwit fiskalny, który naly przechowywać
dołączony do gwarancji. Gwarancja pokrywa wszystkie wady
produkcyjne i traci ważnć w przypadku gdy uszkodzenie zostało
spowodowane przed przypadkowe zdarzenie, przez błędne
użytkowanie, zaniedbanie lub użytkowanie nieodpowiednie.
ywtylko dostarczone akcesoria; ywanie innych akcesoriów
może spowodowuniewnienie gwarancji. Z żadnego powodu
nie otwierać przyrządu; w przypadku otwarcia lub naruszenia,
gwarancja traci definitywnie ważność. Gwarancja nie odnosi się
do części podatnych na zużycie podczas użytkowania i do baterii
gdy są dostarczone w wyposeniu. Po upływie 2 lat od zakupu,
gwarancja traci ważność; w tym przypadku interwencje serwisu
technicznego będą wykonywane odpłatnie. Informacje o
interwencjach serwisu technicznego, zarówno w gwarancji jaki i
odpłatnie, mogą być uzyskane kontaktując info@laica.com. Nie
należy się żadna forma odpłaty za reperacje i wymia produktów,
które mieszczą się w terminach gwarancji.
W przypadku uszkodzenia zwrócić się do dystrybutora; NIE
wysyłać bezpośrednio do LAICA. Nie jest dozwolone używanie w
publicznych punktach usługowych. Firma produkująca uchyla się
od wszelkiej odpowiedzialności za ewentualne szkody, które mogą,
bezprednio lub niebezpośrednio, b spowodowane przez
osoby, rzeczy i zwierzęta domowe w wyniku braku przestrzegania
wszystkich przepisów wskazanych w odpowiedniej instrukcji
obsługi i w zącznikach, szczególnie, ostrzeżenia odnnie
instalacji, użytkowania i konserwacji przyrdu.
Firma Laica ma prawo, będąc stale zajęta wprowadzaniem
ulepszeń do swoich produktów, modyfikowswoje produkty w
całości lub częściowo, bez żadnego uprzedniego powiadomienia,
w zależności od wymagań produkcyjnych, bez ponoszenia żadnej
odpowiedzialności ze strony firmy i jej dystrybutorów.
LEGENDA
Upozorenje Zabrana
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Prije uporabe proizvoda, provjerite je li uređaj cjelovit
bez vidljivih oštećenja. Ako ste u nedoumici, nemojte ga
koristiti i obratite se prodavaču.
Držite plastične vrećice za pakiranje izvan dohvata djece:
postoji opasnost od gušenja.
Ovaj uređaj mora se koristiti isključivo u svrhu za koju
je izrađen i na način naveden u uputama. Svaka druga
uporaba smatra se nepravilnom i zato je opasna.
Proizvođse ne može se smatrati odgovornim za bilo
kakvu štetu nastalu neodgovarajućom ili pogrešnom
uporabom.
Ovaj uređaj mogu samostalno koristiti djeca od osam i više
godina.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, nestručne osobe
koje su prethodno podučene o njegovoj sigurnosnoj
uporabi i informirane o opasnostima povezanima sa
samim proizvodom. Djeca se ne smiju igrati sa uređajem.
Čišćenje i održavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora
odraslih.
U slučaju kvara ili neispravnog funkcioniranja, nemojte
dirati uređaj. Za popravke se uvijek obratite prodavaču.
Pozorno radite sa vagom, štite od udara, ekstremne
promjene temperature, vlage, prašine, izravnog sunčevog
svjetla i izvora topline.
Obratite pozornost na to da u vagu nikada ne prodre
tekućina. Uređaj nije vodootporan. NE ostavljajte i NE
koristite vagu u sredinama zasićenim vodom; vlažnost
viša od 85% ili dodir s vodom ili drugim tekućinama može
izazvati koroziju i utjecati na pravilan rad uređaja.
NEMOJTE stati na vagu s mokrim nogama ili kada je
povina iste mokra: opasnost od klizanja.
OPIS PROIZVODA
(vidi sliku 1)
1. Papučica
2. Kvadrant
3. Igla vage
4. Kotač za podavanje
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
- Dozvoljeno prekoračenje: +/-1 podjele na težine manje ili
jednake 50 kg, +/-2 kategorija težina većih od 50 kg
- Uvjeti rada: +10°C +40°C; Relativna vlažnost 85%
- Uvjeti čuvanja: +10°C +50°C; Relativna vlažnost 85%
SAVJET ZA UPORABU
Uvijek se vagajte na istoj vagi i u isto vrijeme, poželjno odmah
nakon buđenja i bez odjeće.
UPUTE ZA UPORABU
UPORABA
1) Postavite vagu na ravnu površinu koja se ne kliže.
Ukoliko vagu stavite na popustljivu neravnu povinu
(primjerice tepih, sag, linoleum), to me utjecati na
točnost vage.
2) Prije nego se popnete na vagu, pritisnite na nju najmanje
2 ili 3 puta i provjerite da se igla nalazi na položaju 0,
ukoliko ne, vratite ju na položaj 0 odgovarajućim kotačem
za podešavanje.
3) Popnite se na vagu poravnatih stopala i podjednako
raspoređene težine (vidi crteže). Sačekajte bez
pomicanja da vaga izračuna Vašu težinu. Nemojte se
ni na šta oslanjati tijekom mjerenja jer biste tako mogli
dobiti pogrešne vrijednosti.
4) Kada siđete sa vage, igla vage se automatski vraća na
položaj 0.
ODRŽAVANJE
Uređaj čuvajte na suhom i hladnom mjestu.
Uređaj čuvajte u horizontalnom položaju.
Papučicu vage očistite vlažnom krpom, a njeno dno
mekom i suhom krpom.
Nikada nemojte koristiti abrazivne ili kemijske proizvode.
PROBLEMI I RJEŠENJA
Problem Moguće rješenje Rješenje
Igla vage se
ne vraća na
položaj 0.
Vagu treba
kalibrirati Podesite vagu na položaj 0
odgovarajućim kotačem za
podešavanje
GARANCIJA
Ovaj je uraj pokriven jamstvom od 2 godine koji teče od datuma
kupnje i mora biti dokazan pečatom i potpisom prodavača te
izdanim računom koji čete priložiti ovom jamstvenom listu.
Naše jamstvo pokriva samo proizvodne mane, isključene su,
dakle, iz jamstva štete prouzročene slučajnim nezgodama,
neispravnim korištenjem, nemarom ili neprikladnom uporabom
proizvoda. Koristite isključivo isporučenu dodatnu opremu;
upotreba ostale dodatne opreme može imati kao posljedicu
gubljenje prava na jamstvo. Nemojte nipošto rasklapati uraj; u
slučaju otvaranja ili prepravljanja, gubi se definitvno pravo na
jamstvo. Jamstvo ne pokriva dijelove koje se troše kortenjem ni
baterije ako se isporučuju zajedno s uređajem. Jamstvo ističe 2
godine nakon kupnje uraja; nakon isteka jamstvenog roka izlasci
tehničkog servisa biti će naplaćeni. Za informacije koje se odnose
na rad tehnkog servisa, popravke uključene ili iskljene iz
jamstva, odnosno usluge koje se naplaćuju, obratite se na e-mail:
info@laica.com. Nikakav doprinos pod nikakvim oblikom ne smiju
biti zatraženi za popravke ili za zamjene proizvoda koji su
obuhvaćeni pod uvjetima jamstvenog lista. U slučaju kvara obratite
se ovlaštenom prodajnom punktu; NEMOJTE slati vaše
reklamacije direktno na LAICU. Nije dopteno korištenje uređaja
u javnim lokalima.
Proizvođač ne preuzima na sebe odgovornost za evenutalne štete
koje su, direktno ili indirektno prouzročile osobe, predmeti ili
domaće životinje uslijed nepridržavanja propisa navedenih u
knjižici s uputstvima za korištenje i koji se na poseban način
odnose na montažu, korištenje i održavanje uraja.
Tvrtka Laica se stalno zalaže na usavršavanju svojih proizvoda i
pridržava pravo na izmjene pojedinih dijelova ili cijelog proizvoda
vezane na potrebe proizvodnje, bez prethodne najave; za ove
izmjene tvrtka Laica i ovlteni prodajni punktovi neće dakle snositi
nikakvu odgovornost.
adres: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 Fraz. Ponte
- 36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy Tel. +39
0444.795314 - 795321 Fax +39 0444.795324
www.laica.com
VERKLARING SYMBOLEN
Waarschuwing Verbod
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Alvorens het product te gebruiken moet gecontroleerd worden
of het apparaat intact is en zonder zichtbare schade. In geval
van twijfel moet het apparaat niet gebruikt worden en moet u
uw dealer benaderen.
Bewaar de plastic zak van de verpakking buiten het bereik van
kinderen vanwege het verstikkingsgevaar.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het gebruik
waarvoor het ontworpen is en op de in de gebruiksaanwijzing
aangegeven wijze. Ieder ander gebruik moet beschouwd
worden als oneigenlijk en dus gevaarlijk. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor eventuele schade veroorzaakt door een
oneigenlijk of onjuist gebruik.
Dit apparaat kan op zelfstandige wijze gebruikt worden door
kinderen met een leeftijd vanaf 8 jaar.
Dit apparaat kan gebruikt worden door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens,
of door onervaren personen, mits ze preventief geïnstrueerd
worden inzake het veilige gebruik en alleen indien ze
geïnformeerd zijn inzake de met het product verbonden
gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De
handelingen voor reiniging en onderhoud mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen zonder toezicht van volwassenen.
In geval van storingen en/of slechte werking moet men niet
met het apparaat knoeien. Voor de reparaties altijd uw eigen
dealer raadplegen.
Behandel uw weegschaal met zorg en bescherm het
apparaat tegen stoten, extreme temperatuurschommelingen,
vochtigheid, direct zonlicht en warmtebronnen.
Er mag GEEN water in de behuizing van de weegschaal
binnendringen. Dit apparaat is niet waterbestendig. De
weegschaal NIET in vochtige omgevingen bewaren en
gebruiken; een vochtigheid boven 85% of het in contact komen
met water of andere vloeistoffen kan corrosie veroorzaken en
de goede werking van het apparaat in gevaar brengen.
NIET op de weegschaal gaan staan met natte voeten, of
wanneer het plateau van de weegschaal nat is, vanwege het
risico op uitglijden.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
(zie afb. 1)
1. Plateau
2. Display
3. Wijzer
4. Instelwieltje
TECHNISCHE GEGEVENS
- Tolerantie: +/-1 schaaldeel voor wegingen kleiner of gelijk aan
50 kg, +/-2 schaaldelen voor wegingen boven de 50 kg
- Omgevingsomstandigheden gebruik: +10°C +40°C; RH 85%
- Omgevingsomstandigheden opslag: +10°C +50°C; RH 85%
AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK
Weeg uzelf altijd op dezelfde weegschaal en op hetzelfde tijdstip,
bij voorkeur bij het opstaan en uitgekleed.
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
GEBRUIK
1) Plaat de weegschaal op een vlakke en stevige
ondergrond. De aanwezigheid van een onstabiele of ongelijke
vloer (bijv. tapijt, vloerbedekking, linoleum) kan afbreuk doen
aan de nauwkeurigheid van het gewicht.
2) Voordat u op de weegschaal gaat staan, tenminste 2 of 3 keer
er een druk op uitoefenen en controleren of de wijzer op 0
gepositioneerd blijft. Eventueel met behulp van het instelwieltje
op nul stellen.
3) Stap op de weegschaal met parallel geplaatste voeten
en een gelijkmatig verdeeld gewicht (zie afbeeldingen).
Wacht zonder te bewegen op de berekening van
uw gewicht door de weegschaal. Tijdens de meting
nergens op leunen om te vermijden de waargenomen
waarden te wijzigen.
4) Stap van de weegschaal af en de wijzer van de weegschaal
keert automatisch terug naar 0.
ONDERHOUD
Bewaar het apparaat op een koele en droge plaats.
Bewaar het apparaat in de horizontale stand.
Reinig het plateau van de weegschaal met een vochtige doek
en het verdere oppervlak met een droge zachte doek.
Gebruik nooit chemische of schurende producten.
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De wijzer van de
weegschaal keert
niet terug naar 0
Ontregelde weegschaal De weegschaal op 0
instellen door middel
van het instelwieltje
GARANTIE
Op dit apparaat wordt een garantie verleend van 2 jaar vanaf de
aankoopdatum die aangetoond moet kunnen worden door middel
van stempel en handtekening van de verkoper en kassabon
die bij dit garantiebewijs bewaard moet worden. De
garantie dekt alleen fabrieksfouten en is niet geldig als de schade
veroorzaakt mocht zijn door een ongeluk, verkeerd gebruik,
nalatigheid of oneigenlijk gebruik van het product.
Gebruik alleen de bijgeleverde accessoires; bij het gebruik van
andere accessoires kan de garantie komen te vervallen. Maak het
apparaat om geen enkele reden open; indien het apparaat open
gemaakt of geschonden is, vervalt de garantie definitief.
De garantie is niet van toepassing op onderdelen die aan slijtage
onderhevig zijn en op de batterijen, indien bijgeleverd. Nadat er 2
jaar verlopen zijn vanaf de aankoop, vervalt de garantie; dan wordt
de technische service tegen betaling geleverd. Informatie over de
technische service, binnen de garantieperiode of tegen betaling,
kan aangevraagd worden op de site info@laica.com.
Er hoeft geen enkele bijdrage gegeven te worden voor de
reparaties en de vervangingen die onder de garantie vallen.
Wend u, in geval van storingen, tot de verkoper; stuur het
apparaat NIET regelrecht naar LAICA. Het gebruik in openbare
gelegenheden is niet toegestaan.
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele
schade of letsel die, direct of indirect, aangericht is aan personen,
zaken en huisdieren als niet alle voorschriften die in het boekje
met de gebruiksaanwijzing weergegeven zijn, in acht genomen
zijn, vooral de waarschuwingen voor wat betreft het installeren,
het gebruik en het onderhoud van het apparaat.
Het bedrijf Laica, dat constant aan de verbetering van zijn
producten werkt, kan zonder voorafgaande berichtgeving zijn
producten gedeeltelijk of volledig wijzigen naar gelang de
productie-eisen, zonder dat Laica of zijn verkopers daardoor enige
verplichting op zich nemen.
Az utasítások a termék részét képzik, ezért a termék
teljes élettartama alatt őrizze meg. Ha a készüléket
eladja vagy másik tulajdonosnak átadja, akkor adja át
vele a teljes dokumentációt is. A termék biztonságos
és helyes használata érdekében a felhaszná
gondosan olvassa el a kézikönyvben tartalmazott
utasításokat és figyelmeztetéseket, mivel fontos
biztonságra vonatkozó információkat, használati
és karbantartási utasításokat tartalmaznak. Ha az
utasításokat elvesztené illetve további információra
vagy adatokra lenne szüksége, keresse fel a céget
az alábbi címen:
Laica S.p.A. del Lavoro, 10 utca Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy
Tel. +39-0444-795314 - 795321 - Fax +39-0444-
795324 - www.laica.com
SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Figyelmeztetés Tiltás
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a készülék ép,
látható károsodások nélkül.
Kétségek esetén ne használja a készüléket és keresse fel
a viszonteladót.
A csomagoló műanyagot tartsa gyermekektől távol:
fulladásveszélyt jelentenek.
Ez a készülék kizárólag arra a célra alkalmas, amelyre
tervezték, és ahogyan a használati utasításokban előírták.
Bármilyen más alkalmazás nem megfelelőnek vagyis
veszélyesnek minősül. A gyártó nem felelős az esetleges
helytelen vagy hibás használat következményeként történt
károkért.
Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek
önállóan használhatják.
A készüléket csökkent fizikai-, érzékszervi- vagy szellemi
képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással
rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha
előzetesen megtanították őket a készülék biztonságos
használatára, és felvilágosítást kaptak a készülékkel
kapcsolatos veszélyekről. Gyermekek nem játszhatnak
a készülékkel. A tisztítási és karbantartási műveleteket
gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete alatt végezhetik.
Meghibásodás és/vagy helytelen működés esetén ne
nyúljon a szülékhez. Javítás esetén mindig forduljon a
viszonteladóhoz.
A rleget óvatosan kezelje, védje ütközésekkel, extrém
hőmérsékletváltozásokkal, nedvességgel, porral, közvetlen
napfénnyel és hőforrásokkal szemben.
NE engedje, hogy a rleg testébe folyadék kerüljön.
Ez a készülék nem vízálló. NE hagyja és NE használja
a mérleges vízzel teli környezetben; a 85%-nál nagyobb
páratartalom illetve a vízzel vagy egyéb folyadékkal
érintkezés rozsdásodást eredményezhetnek és
befolyásolhatják a készülék helyes működését.
NE lépjen fel a mérlegre nedves lábbal vagy ha a mérleg
felülete nedves: elcsúszhat.
A TERMÉK LEÍRÁSA
(lásd 1. ábra)
1. Lépőfelület
2. Számlap
3. A mérleg nyelve
4. Nullázó gomb
MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK
- Tolerancia: +/- 1 beosztás az 50 kg-nál alacsonyabb vagy
azzal megegyező mérésekhez, +/- 2 beosztás az 50 kg-ot
meghaladó mérésekhez
- Környezeti üzemi körülmények: +10°C +40°C; RH 85%
- Környezeti tárolási körülmények: +10°C +50°C; RH 85%
JAVASLATOK A HASZNÁLATHOZ
Mindig ugyanazon a mérlegen és ugyanabban az időpontban
méretkezzen, leheség szerint ébredéskor és ruha nélkül.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLAT
1) Helyezze a mérleget k és merev felületre. Süppedő
vagy egyenetlen talaj jelenléte (pl. szőnyeg, padlószőnyeg,
linóleum) befolyásolhatja a mérés pontosságát.
2) Mielőtt a mérlegre lép, két vagy három alkalommal fejtsen ki
nyomást rá és ellenőrizze, hogy a mérleg nyelve nullán áll,
ellenkező esetben a nullázó gombbal nullázza.
3) Párhuzamos lábakkal és a testsúlyt egyenletesen
elosztva lépjen a mérlegre (lásd a rajzokat).
Mozdulatlanul várjon mindaddig, amíg a mérleg
kiszámítja a testtömeget. Mérés közben semmire
se támaszkodjon, hogy elkerülje a mért adatok
módosulását.
4) Lépjen le a mérlegről, annak nyelve automatikusan
visszatér nullára.
KARBANTARTÁS
A készüléket hűvös és száraz helyen tárolja.
A készüléket vízszintes helyzetben tárolja.
A mérleg lépőfelületét nedves ronggyal, míg a mérleg alját
puha, száraz ronggyal tisztítsa meg.
Soha ne használjon vegyszereket vagy súrolószereket.
PROBLÉMÁK ÉS ELHÁRÍTÁSUK
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A mérleg nyelve
nem tér vissza
nullára
A mérleg elállítódott Nullázza a mérleget
a megfelelő nullá
gombbal
GARANCIA
A készüléket a vásárlástól számított 2 éves garancia fedi.
A vásárlás dátumát a viszonteladó bélyegzőjének vagy
aláírásának és a számlának kell tanúsítania, ezért a mellékelt
számlát gondosan meg kell őrizni. Ez az időszak megfelel
az érvényben lévő előírásoknak (A fogyasztóvédelmi
törvénykönyv 2005/09/06-i 206. sz. törvényrendelete) és
csak akkor alkalmazható, ha a sárló magánszemély. A
Laica termékek háztartási használatra készültek és ezért
nem használhatók közszolgálatokban. A garancia csak a
gyártási hibákra érvényes és nem alkalmazható akkor, ha a
hibát véletlen esemény, helytelen használat, hanyagság vagy
a termék nem megfelelő használata okozta. Csak a mellékelt
kiegészítőket használja. Az ezektől eltérő kiegészítők a
garancia érvényvesztését okozhatják. Semmilyen okból
ne nyissa ki a mérleget. Kinyitás vagy módosítás esetén
a garancia véglegesen érvényét veszíti. A garancia nem
érvényes a kopásnak kitett alkatrészekre és a mellékelt
elemekre. A vásárlás után 2 évvel a garancia lejár.
Ezután a Műszaki támogatás beavatkozásaiért fizetni
kell. A Műszaki támogatás beavatkozásaival kapcsolatos
információkért, érvényes garancia vagy zetés esetében
is, küldjön e-mailt az info@laica.com címre. Érvényes
garancia esetén a termékek javításáért vagy cseréjéért nincs
szükség semmiféle hozzájárulásra. Hiba esetén forduljon a
viszonteladóhoz, NE küldje el a terméket közvetlenül a LAICA
címére. A garanciális beavatkozások (beleértve a termék vagy
annak egy alkatrészének a cseréjét) nem hosszabbítják meg a
kicserélt termék eredeti garanciájának az időtartalmát.
A gyártó nem vállal semmiféle felelősséget sem az esetleges
károkért, melyek közvetlenül vagy közvetetten a személyeket,
tárgyakat vagy háziállatokat érintik a megfelelő használati
utasításban foglalt összes utasítás, és elsősorban a készülék
telepítésével, használatával és karbantartásával kapcsolatos
utasítások be nem tartása esetén. Mivel folyamatosan a
termékek javításán dolgozik, a Laica fenntartja magának a
jogot a termékek vagy azok részeinek az előzetes értesítés
nélküli módosítására, anélkül, hogy ez bármiféle felelősséget
jelentene a Laicára vagy a viszonteladókra nézve.


Specyfikacje produktu

Marka: Laica
Kategoria: Libra
Model: PL8019

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Laica PL8019, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Libra Laica

Laica

Laica PS7004 Instrukcja

29 Września 2024
Laica

Laica PS2015 Instrukcja

18 Września 2024
Laica

Laica PS5006 Instrukcja

14 Września 2024
Laica

Laica PL8033 Instrukcja

12 Września 2024
Laica

Laica PS1080 Instrukcja

11 Września 2024
Laica

Laica PS1078 Instrukcja

30 Sierpnia 2024
Laica

Laica PS5008 Instrukcja

9 Sierpnia 2024
Laica

Laica PS1061 Instrukcja

6 Sierpnia 2024
Laica

Laica PS1075 Instrukcja

6 Sierpnia 2024

Instrukcje Libra

Najnowsze instrukcje dla Libra

Adler

Adler AD 8183 Instrukcja

15 Października 2024
Adler

Adler AD 8182 Instrukcja

15 Października 2024
Camry

Camry EF933 Instrukcja

10 Października 2024
Withings

Withings Body Scan Instrukcja

9 Października 2024
Gallet

Gallet PEP712 Instrukcja

9 Października 2024
Orbegozo

Orbegozo PB 2236 Instrukcja

9 Października 2024
Mebby

Mebby Primi Pesi Instrukcja

9 Października 2024