Instrukcja obsługi Krinner Premium L
Krinner
Stojaki na choinkę
Premium L
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Krinner Premium L (20 stron) w kategorii Stojaki na choinkę. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/20
PREMIUM PREMIUM PREMIUM L XL XXL
KRINNER GmbH · Passauer Str. 55 · 94342 Straßkirchen · Deutschland · www.krinner.com
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
GB INSTRUCTIONS FOR USE
FR NOTICE D‘UTILISATION
IT ISTRUZIONI PER L´USO
DK BRUGSANVISNING
SE BRUKSANVISNING
NO BRUKSANVISNING
FI KÄYTTÖOHJEET
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
SK NÁVOD NA POUŽITIE
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
SI NAVODILO ZA UPORABO
HR UPUTE ZA UPORABU
V. 17/1
PREMIUM L#
# 94135
≤ 270 cm ≤ 12,0 cm 3,7 l * 5,2 kg 37,0 cm
PREMIUM XL
# 94145
≤ 300 cm ≤ 12,0 cm 4,5 l * 6,0 kg 39,0 cm
PREMIUM XXL
# 94155
≤ 400 cm ≤ 17,0 cm 11,0 l * 8,0 kg 52,0 cm
DE * Durch Einsetzen des Stammes
verringert sich das Fassungs-
vermögen!
GB * The volume of water that the
container can hold will be re-
duced once the tree is in place!
FR * Le volume d’eau à remplir di-
minue après l’introduction du
tronc!
IT * Inserendo il tronco si riduce la
capacità del contenitore!
DK * Voluminet reduceres, når stam-
men sættes i!
SE * Behållaren rymmer mindre
vatten när man har satt ner
stammen!
NO * Når treet blir satt ned, forrin-
ges volumet i beholderen!
FI * Tilavuus pienenee, kun kuusi
asetetaan jalkaan!
NL * Door het plaatsen van de stam
vermindert de inhoud van het
reservoir!
PL * Poprzez wstawienie pnia do
stojaka zmniejsza się pojem-
ność zbiornika na wodę!
CZ * Keď postavíte vianočný strom
do stojana, tak sa zmenší ob-
jem!
SK * Objem vody, ktorým možno
naplniť nádobu, sa zníži po
osadení stromčeka!
HU * A fa behelyezését követően
csökkenni fog a vízmennyiség,
amit a tartály képes befogad-
ni!
RO * Prin operaţia de introducere a
tulpinii capacitatea de cuprin-
dere a suportului este micşo-
rată!
SI * Z vstavljanjem drevesa se
zmogljivost zmanjša!
HR * Količina vode koju spremnik
može sadržavati smanjit će se
nakon postavljanja drvca!
DE 3 + 19
GB 4 + 19
FR 5 + 19
IT 6 + 19
DK 7 + 19
SE 8 + 19
NO 9 + 19
FI 10 + 19
NL 11 + 19
PL 12 + 19
CZ 13 + 19
SK 14 + 19
HU 15 + 19
RO 16 + 19
SI 17 + 19
HR 18 + 19
i
KRINNER PREMIUM L / PREMIUM XL / PREMIUM XXL
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für einen hochwertigen
KRINNER-Christbaumständer entschieden haben. Mit
dem Kauf dieses Qualitätsproduktes haben Sie eine
gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der Verwendung
diese Gebrauchsanweisung gründlich durch und befol-
gen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Bitte sorgfäl-
tig aufbewahren.
ANWENDUNGSBEREICH UND
SICHERHEITSHINWEISE
1. Christbaumständer nur gemäß nachfolgender Gebrauchsanweisung und
ausschließlich zum Aufstellen von naturgewachsenen Baumstämmen
verwenden. Jede bestimmungswidrige Verwendung, insbesondere das
Aufstellen von Wäschespinnen, Fahnenmasten oder Hinweisschildern
usw. ist ausdrücklich untersagt. Schäden infolge bestimmungswidriger
oder unsachgemäßer Verwendung sind von der Haftung ausgenommen.
2. Dieser Christbaumständer ist nur für die Verwendung im Innenbereich
geeignet.
3. Bevor Sie den Christbaum aufstellen, sorgen Sie dafür, dass der Ständer
auf einem stabilen und sicheren Untergrund steht. Ein dicker Teppich ist
kein stabiler Untergrund! Verwenden Sie den Christbaumständer aus-
schließlich auf einem stabilen, waagerechten und ebenen Untergrund.
Unebene oder schräge Flächen verringern die Stabilität und erhöhen das
Risiko, dass der Baum umfällt.
4. Der Christbaumständer ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht die
Handhabung oder Nutzung des Christbaumständers.
5. -Ein frischer und grüner Christbaum sieht nicht nur schöner aus, er ver
ringert auch die Brandgefahr. Der Stamm muss einen frischen, saube-
ren, geraden und ebenen Schnitt aufweisen, um Wasser aufnehmen zu
können (ansonsten besteht außerdem Gefahr durch Umkippen!). Der
Stamm darf nicht in der Mitte angebohrt sein. Eine intakte Rinde ist er-
forderlich, damit der Baum Wasser zwischen dem Stamm und der Rinde
aufnehmen kann. Achten Sie deshalb darauf, dass immer ausreichend
Wasser im Christbaumständer vorhanden ist. Zur Befüllung des Wasser-
behälters, sowie zur Reinigung bzw. Pflege des Christbaumständers nur
Wasser ohne jegliche Zusätze verwenden.
6. Wasser erst nach dem Einsetzen des Baumes einfüllen. Überfüllung
führt zum Überlaufen des Wassers unter die Bodenplatte und kann
insbesondere unter dem Christbaumständer Schäden verursachen. Um
Bodenschäden durch eventuelle Undichtheit zu vermeiden, überprüfen
Sie den Wasserbehälter jedes Jahr vor dem Aufstellen des Baums auf
Risse oder Löcher!
7. Beim Aufstellen des Baumes darf der Fußhebel des Christbaumständers
nur mit dem Fuß (geeignetes Schuhwerk!) betätigt werden. Es ist darauf
zu achten, dass während des Aufspannvorgangs keine Personen in den
Arbeitsbereich der Halteklemmen greifen (Klemm- und Quetschgefahr!).
Achten Sie besonders auf Kinder.
8. Achten Sie auf eine sichere Befestigung und einen festen sicheren Stand
des Baums in der Mitte des Christbaumständers, bevor Sie Baumschmuck
und Beleuchtung anbringen
9. Beschädigte Christbaumständer dürfen nicht weiter verwendet werden.
Christbaumständer darf baulich nicht verändert werden.
10. Reparaturen dürfen ausdrücklich nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
11. Wenn Sie elektrische Beleuchtung verwenden, lassen Sie diese niemals
unbeaufsichtigt brennen. Vorsicht! Wasser ist ein Leiter. Sorgen Sie für
sicheren Abstand von Stromkabeln zum Wasserbehälter des Christbaum-
ständers.
12. Echte Kerzen keinesfalls unbeaufsichtigt brennen lassen. Wir empfehlen,
bei trockenen Bäumen die Kerzen nicht mehr anzuzünden.
13. Stellen Sie Ihren Baum nicht in der Nähe von Kaminen, Heizlüftern
und offenen Flammen auf.
HERSTELLERGARANTIE
1. Der Hersteller, die Firma KRINNER GmbH, Passauer Straße 55, 94342
Straßkirchen, steht im Rahmen dieser Garantiebedingungen für die
Gebrauchstauglichkeit seines Christbaumständers ein. Die Garantiezeit
beträgt 10 Jahre und beginnt ab dem Datum des Kaufs.
2. -Die Ausübung der von der Firma KRINNER GmbH gewährten Hersteller
garantie durch den Käufer setzt voraus, dass der Käufer den Christbaum-
ständer, nachdem ein Mangel der Gebrauchstauglichkeit aufgetreten ist,
mit Nachweis des Kaufdatums (Kassenbeleg oder Quittung) und einer
Beschreibung des festgestellten Mangels an die Firma KRINNER GmbH
übersendet.
3. Während der Garantiezeit auftretende Mängel der Gebrauchstauglichkeit
wird die Firma KRINNER GmbH kostenlos beseitigen. Soweit eine Nach-
besserung oder Reparatur des festgestellten Mangels unmöglich oder
redlicherweise unzumutbar ist, erhält der Käufer ein Ersatzgerät. Die
Kosten des Rücktransports zum Kunden übernimmt die Firma KRINNER
GmbH. Zeigt sich bei Überprüfung des vom Käufer behaupteten Man-
gels, dass dieser nicht vorhanden oder der Garantieanspruch gemäß
nachstehender Ziff. 4 ausgeschlossen ist, trägt der Käufer die Kosten
des Rücktransports.
4. -Der Garantieanspruch des Käufers besteht nur bei sachgemäßem Ge
brauch ausschließlich in Innenräumen zur Aufstellung von natürlichen
Weihnachtsbäumen. Der Garantieanspruch des Käufers ist bei unsach-
gemäßer Benutzung oder vorsätzlicher Beschädigung des Christbaum-
ständers ausgeschlossen. Der Garantieanspruch kann nicht übertragen
werden.
5. -Die Herstellergarantie besteht zusätzlich zu und neben den gesetzli
chen Mängelgewährleistungsrechten, die dem Käufer ggf. gegen-
über dem Verkäufer der Christbaumständer auf der Grundlage des
mit diesem abgeschlossenen Kaufvertrages zustehen. Kaufrechtliche
Mängelgewährleistungs rechte werden nur gegenüber dem Verkäu-
fer bzw. dem Verkaufsunternehmen des Christbaumständers geltend
gemacht. Auch eine Rückgängigmachung des Kaufvertrags oder eine
Minderung des Kaufpreises kann der Käufer im Rahmen der gesetz-
lichen Mängelgewährleist ungsrechte nur gegenüber dem Verkäufer
geltend machen.
6. -Garantieansprüche können nicht auf Dritte übertragen werden. Nachbes
serung, Reparatur oder Lieferung eines Ersatzprodukts bewirken keinen
Neubeginn der Garantiezeit. Wenn KRINNER ein Produkt repariert oder
ersetzt, beläuft sich die Garantie für das reparierte Produkt oder das
Ersatzprodukt auf die verbleibende Laufzeit der ursprünglichen Garantie
bzw. auf neunzig (90) Tage ab dem Datum der Reparatur, wobei der
längere Zeitraum maßgebend ist.
7. Unfrei eingeschickte Pakete werden nicht angenommen und gehen un-
geöffnet und kostenpflichtig an Sie zurück.
GARANTIE UND SICHERHEITSHINWEISEDE
3
Specyfikacje produktu
Marka: | Krinner |
Kategoria: | Stojaki na choinkę |
Model: | Premium L |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Krinner Premium L, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Stojaki na choinkę Krinner
3 Lipca 2024
Instrukcje Stojaki na choinkę
Najnowsze instrukcje dla Stojaki na choinkę
1 Lipca 2024