Instrukcja obsługi Kopp InfraCONTROL 2002
Kopp
przełącznik
InfraCONTROL 2002
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Kopp InfraCONTROL 2002 (2 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ag
g
g
g
ge
e
e
e
e
/
/
/
/
/
A
A
A
A
An
n
n
n
ns
s
s
s
sc
c
c
c
ch
h
h
h
hl
l
l
l
lu
u
u
u
uß
ß
ß
ß
ß:
:
:
:
:
R
R
R
R
Re
e
e
e
eg
g
g
g
ge
e
e
e
el
l
l
l
ln
n
n
n
n
d
d
d
d
de
e
e
e
er
r
r
r
r
E
E
E
E
El
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
k
b
b
b
b
be
e
e
e
ea
a
a
a
ac
c
c
c
ch
h
h
h
ht
t
t
t
te
e
e
e
en
n
n
n
n
-Vor Einbau des Gerätes Stromkreis abschalten
-Spannungsfreiheit prüfen!
-Sensorteil und Rahmen abnehmen
-Elektrischer Anschluß
1 ( ) L bzw. P (stromführender Leiter)
2 ( ) Verbindungsdraht (zur Leuchte)
( ) = Leuchte, N = Neutralleiter
-Schaltbilder (siehe oben)
(S1) Grundschaltung
(S2) Parallelschaltung mehrerer infraCONTROL
(pro infraCONTROL Grundlast 50W –
max. 5 St. infraCONTROL 2002)
(S3) Dauer-EIN mit Aus/Wechselschalter(n) ( )
(Nach Ausschalten läuft die eingestellte
Zeitnochmals ab)
(S4) Einschalten für die eingestellte Zeit mit
Öffner-Taster(n) ( )
-Sockel in Schalterdose einsetzen, ausrichten
und festschrauben
-Verzögerungszeit und Ansprechhelligkeit ein-
stellen (siehe Einstellung)
-Sensorteil und Rahmen aufdrücken
-Umschalter in gewünschte Position einstellen
I = Dauer-EIN / A = Automatik/ 0 = Dauer-AUS
(Nach Ausschalten läuft die eingestellte Zeit noch-
mals ab)
B
B
B
B
Be
e
e
e
ea
a
a
a
ac
c
c
c
ch
h
h
h
ht
t
t
t
te
e
e
e
en
n
n
n
n:
:
:
:
:
-Der infraCONTROL kann keine Bewegungen durch
feste Gegenstände (z. B. Glas) erfassen
-Niemals direkten Druck auf die Linse ausüben
-Beim erstmaligen Betrieb erfolgt ein verlängertes
Einschalten (Formierungszeit)
-Kurzschlussschutz durch auswechselbare
Feinsicherung (F1)
-In der Schweiz muss dem Gerät ein mechanischer
Schalter vorgeschaltet werden
E
E
E
E
Ei
i
i
i
in
n
n
n
ns
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
el
l
l
l
ll
l
l
l
lu
u
u
u
un
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
Auf der Rückseite des Sensorteils befinden sich
zwei Justierschrauben:
(E1)-Dämmerungssensor:
Tagbetrieb = Rechtsanschlag
Nachtbetrieb = Linksanschlag
(E2)-Verzögerungszeit:
MAX (ca. 240 s) = Rechtsanschlag
MIN (ca. 4 s) = Linksanschlag
T
T
T
T
Te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sc
c
c
c
ch
h
h
h
he
e
e
e
e
Ä
Ä
Ä
Ä
Än
n
n
n
nd
d
d
d
de
e
e
e
er
r
r
r
ru
u
u
u
un
n
n
n
ng
g
g
g
ge
e
e
e
en
n
n
n
n
v
v
v
v
vo
o
o
o
or
r
r
r
rb
b
b
b
be
e
e
e
eh
h
h
h
ha
a
a
a
al
l
l
l
lt
t
t
t
te
e
e
e
en
n
n
n
n!
!
!
!
!
Anleitung infraCONTROL 2002
D
Heinrich Kopp GmbH · Alzenauer Str. 68 · 63796 Kahl (Germany)
Internet: http://www.heinrich-kopp.de · Email: vertrieb@heinrich-kopp.de
F
F
F
F
Fi
i
i
i
it
t
t
t
tt
t
t
t
ti
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g
/
/
/
/
/
C
C
C
C
Co
o
o
o
on
n
n
n
nn
n
n
n
ne
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
n:
:
:
:
:
C
C
C
C
Co
o
o
o
om
m
m
m
mp
p
p
p
pl
l
l
l
ly
y
y
y
y
w
w
w
w
wi
i
i
i
it
t
t
t
th
h
h
h
h
a
a
a
a
al
l
l
l
ll
l
l
l
l
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
tr
r
r
r
ri
i
i
i
ic
c
c
c
ca
a
a
a
al
l
l
l
l
e
e
e
e
en
n
n
n
ng
g
g
g
gi
i
i
i
in
n
n
n
ne
e
e
e
ee
e
e
e
er
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g
r
r
r
r
re
e
e
e
eg
g
g
g
gu
u
u
u
ul
l
l
l
la
a
a
a
a-
-
-
-
-
t
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
ns
s
s
s
s!
!
!
!
!
-Disconnect from mains before fitting the unit
-Check that there isno voltage
-Take off sensor part and frame
-Electrical connection
1 ( ) L or P (current carrying conductor)
2 ( ) Connecting wire (to the lamp)
( ) = lamp, N = neutral conductor
-see above for circuit diagrams
(S1) Basic wiring
(S2) Parallel wiring of more than one
infraCONTROL (for each
infraCONTROL basic load 50W –
max. 5 x infraCONTROL 2002)
(S3) Continually ON with off/changeover
switch(-es) ( )
(After switching offthe set time runsonce more)
(S4) Switching on for the set time with n/c
pushbutton(s) ( )
-Insert the lamp base in the switch box, align
and tighten screws
-Set the time delay and trigger brightness
(see setting)
-Press on the sensor part and the frame
-Set the changeover switch to the desired
position: I = continually ON / A = automatic /
0 = continually OFF
(After switching off the set time runs once more)
P
P
P
P
Pl
l
l
l
le
e
e
e
ea
a
a
a
as
s
s
s
se
e
e
e
e
n
n
n
n
no
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
e:
:
:
:
:
-infraCONTROL is not able to register move-
ments through solid objects (e.g. glass)
-Never exert direct pressure on the lens
-When the device is operated for the first
time, a protracted switching on will be effec-
ted (formation time)
-Protection against short circuits by means of
a replaceable fine-wire fuse (F1)
-In Switzerland the device must have a
mechanical switch connected in series
S
S
S
S
Se
e
e
e
et
t
t
t
tt
t
t
t
ti
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
There are two adjusting screws on the back of the
sensor part:
(E1)-Twilight sensor:
day operation = to extreme right
night operation = to extreme left
(E2)-Time delay:
MAX (approx. 240 s) = to extreme right
MIN (approx. 4 s) = to extreme left
S
S
S
S
Su
u
u
u
ub
b
b
b
bj
j
j
j
je
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
t
t
t
t
t
to
o
o
o
o
t
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ic
c
c
c
ca
a
a
a
al
l
l
l
l
a
a
a
a
al
l
l
l
lt
t
t
t
te
e
e
e
er
r
r
r
ra
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
ns
s
s
s
s.
.
.
.
.
Instructions for infraCONTROL 2002
GB
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ag
g
g
g
ge
e
e
e
e
/
/
/
/
/
B
B
B
B
Br
r
r
r
ra
a
a
a
an
n
n
n
nc
c
c
c
ch
h
h
h
he
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
t:
:
:
:
:
I
I
I
I
Im
m
m
m
mp
p
p
p
pé
é
é
é
ér
r
r
r
ra
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
iv
v
v
v
ve
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
t
r
r
r
r
re
e
e
e
es
s
s
s
sp
p
p
p
pe
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
te
e
e
e
er
r
r
r
r
l
l
l
l
le
e
e
e
es
s
s
s
s
r
r
r
r
rè
è
è
è
èg
g
g
g
gl
l
l
l
le
e
e
e
es
s
s
s
s
d
d
d
d
de
e
e
e
e
l
l
l
l
l’
’
’
’
’é
é
é
é
él
l
l
l
le
e
e
e
ec
c
c
c
c-
-
-
-
-
t
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
iq
q
q
q
qu
u
u
u
ue
e
e
e
e
-Avant le montage de l’appareil, couper le
voltage d’alimentation
-S’assurer de l’absence du voltage !
-Enlever la partie détecteur et le cadre
-Branchements électriques
1 ( ) L ou P (conducteur de tension)
2 ( ) Fil de connexion (vers la lampe)
( ) = lampe, N = neutre
-schéma, voir ci-dessus
(S1) circuit de base
(S2) montage en parallèle de plusieurs
infraCONTROL (charge de base par
infraCONTROL 50W - 5 infraCONTROL
maximum)
(S3) connexion permanente avec interrupteur(s)
/commutateur(s) ( )
(après la mise hors-circuit, la durée réglée se
déroule de nouveau)
(S4) mise en circuit pour la durée réglée avec
interrupteur(s) à contact normalement
fermé ( )
-Mettre le socle dans le boîtier d’interrupteur,
mettre à niveau et visser à fond
-Régler temporisation et luminosité de réaction
(voir réglage)
-Presser dessus détecteur etcadre
-Placer le commutateur dans la position souhai-
tée: I = connexion permanente / A = Fonction-
nement automatique / 0 = HORS circuit perma-
nent
(après la mise hors-circuit, la durée réglée se
déroule une nouvelle fois)
T
T
T
T
Te
e
e
e
en
n
n
n
ni
i
i
i
ir
r
r
r
r
c
c
c
c
co
o
o
o
om
m
m
m
mp
p
p
p
pt
t
t
t
te
e
e
e
e
q
q
q
q
qu
u
u
u
ue
e
e
e
e:
:
:
:
:
-L’infraCONTROL n’est pas en mesure de
détecter les mouvements ayant lieu derrière un
objet solide (verre par exemple)
-Ne jamais exercer de la pression directe sur la
lentille
-Lors de la première mise en service, il y a une
mise en circuit prolongée (temps d’activation)
-Protection contre courts-circuits par fusible
interchangeable (F1)
-En Suisse, l’appareil doit être précédé d’un
interrupteur mécanique
R
R
R
R
Ré
é
é
é
ég
g
g
g
gl
l
l
l
la
a
a
a
ag
g
g
g
ge
e
e
e
e:
:
:
:
:
La face arrière du détecteur porte deux vis de rég-
lage:
(E1)-détecteur de crépuscule:
Fonctionnement de jour = butée droite
fonctionnement de nuit = butée gauche
(E2)-temporisation:
MAXI (env. 240 s) = butée droite
MINI (env. 4 s) = butée gauche
S
S
S
S
So
o
o
o
ou
u
u
u
us
s
s
s
s
r
r
r
r
ré
é
é
é
és
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
ve
e
e
e
e
d
d
d
d
de
e
e
e
e
m
m
m
m
mo
o
o
o
od
d
d
d
di
i
i
i
if
f
f
f
fi
i
i
i
ic
c
c
c
ca
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
ns
s
s
s
s
t
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
iq
q
q
q
qu
u
u
u
ue
e
e
e
es
s
s
s
s.
.
.
.
.
Mode d’utilisation d’infraCONTROL 2002
F
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
aj
j
j
j
je
e
e
e
e
/
/
/
/
/
C
C
C
C
Co
o
o
o
on
n
n
n
ne
e
e
e
ex
x
x
x
xi
i
i
i
ió
ó
ó
ó
ón
n
n
n
n:
:
:
:
:
¡
¡
¡
¡
¡O
O
O
O
Ob
b
b
b
bs
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
va
a
a
a
ar
r
r
r
r
l
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
s
r
r
r
r
re
e
e
e
eg
g
g
g
gl
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
s
d
d
d
d
de
e
e
e
e
l
l
l
l
la
a
a
a
a
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
cn
n
n
n
ni
i
i
i
ia
a
a
a
a!
!
!
!
!
-¡Desconectar el circuito antes de proceder al mon-
taje del aparato!
-Verificar la ausencia de voltaje
-Quitar la pieza del sensor y el marco
-Conexión eléctrica
1 ( ) L resp. P (cable conductor de corriente)
2 ( ) cable de conexión (a la lámpara)
( ) = Lámpara, N = conductor neutro
-ver arriba los esquemas de conexiones
(S1) conexión básica
(S2) conexión en paralelo de varios
infraCONTROL (por cada infraCONTROL
carga basica 50W – máx. 5 unid.
infraCONTROL)
(S3) Conexión continua con Desconectador(es)
/Conmutador(es) ( )
(Después de desconectar el tiempo ajustado
transcurre de nuevo)
(S4) Conectar para el tiempo puesto con
pulsador(es) de contacto de reposo ( )
-Introducir el zócalo en la caja de interruptores,
ajustar y atornillar firmemente
-Ajustar el tiempo de retardo y la luminosidad
de reacción (ver ajuste)
-Reponer la pieza delsensor y el marco
-Ajustar el conmutador en la posición deseada:
I = Conexión continua / A = Automático /
0 = Desconexión continua
(Después de desconectar el tiempo ajustado
transcurre de nuevo)
O
O
O
O
Ob
b
b
b
bs
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
va
a
a
a
ar
r
r
r
r:
:
:
:
:
-El infraCONTROL no puede percibir movimien-
tos a través de objetos sólidos (por ejemplo, el
vidrio)
-No ejercer nunca presión directa sobre el
lente.
-La primera vez que trabaje tendrá lugar una
conexión prolongada (tiempo de formación)
-Protección contra cortocircuito mediante fusible
sensible (F1)
-En Suiza hay que intercalar un interruptor
mecánico al equipo.
A
A
A
A
Aj
j
j
j
ju
u
u
u
us
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
e:
:
:
:
:
En la parte posterior de la pieza del sensor se
encuentran dos tornillos de ajuste:
(E1)-sensor del crepúsculo:
explotación diurna = tope hacia la derecha
explotación nocturna = tope hacia la izquierda
(E2)-tiempo de retardo:
MAX (aprox. 240 s) = tope hacia la derecha
MIN (aprox. 4 s) = tope hacia la izquierda
S
S
S
S
Sa
a
a
a
al
l
l
l
lv
v
v
v
vo
o
o
o
o
m
m
m
m
mo
o
o
o
od
d
d
d
di
i
i
i
if
f
f
f
fi
i
i
i
ic
c
c
c
ca
a
a
a
ac
c
c
c
ci
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
ne
e
e
e
es
s
s
s
s
t
t
t
t
té
é
é
é
éc
c
c
c
cn
n
n
n
ni
i
i
i
ic
c
c
c
ca
a
a
a
as
s
s
s
s.
.
.
.
.
Instrucción infraCONTROL 2002
E
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ag
g
g
g
ge
e
e
e
e
/
/
/
/
/
A
A
A
A
Aa
a
a
a
an
n
n
n
ns
s
s
s
sl
l
l
l
lu
u
u
u
ui
i
i
i
it
t
t
t
ti
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
E
E
E
E
El
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sc
c
c
c
ch
h
h
h
he
e
e
e
e
v
v
v
v
vo
o
o
o
oo
o
o
o
or
r
r
r
rs
s
s
s
sc
c
c
c
ch
h
h
h
hr
r
r
r
ri
i
i
i
if
f
f
f
ft
t
t
t
te
e
e
e
en
n
n
n
n
i
i
i
i
in
n
n
n
n
a
a
a
a
ac
c
c
c
ch
h
h
h
ht
t
t
t
t
n
n
n
n
ne
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
n
!
!
!
!
!
-Voor inbouw van het apparaat stroomkring
uitschakelen
-Spanningsvrijheid controleren
-Het sensordeel en het frame afnemen
-Elektrische aansluiting
1 ( ) L resp. P (stroomvoerende geleider)
2 ( ) Verbindingsdraad (naar de lamp)
( ) = Lamp, N = Neutrale geleider
-Schakelschema zie boven
(S1) basisschakeling
(S2) Parallelle schakeling van meerdere
infraCONTROL (per infraCONTROL
grondlast 50W – max. 5 eenheden
infraCONTROL)
(S3) Constant-AAN met Uit/Wisselschake-
laar(s) ( )
(Na het uitschakelen loopt de ingestelde tijd nog-
maals af)
(S4) Inschakelen voor de ingestelde tijd met
openaar-toets(en) ( )
-De sokkel in de schakelaardoos steken,
uitlijnen en vastschroeven
-Vertragingstijd en lichtsterkte voor de activering
instellen (zie instelling)
-Sensordeel en frame opdrukken
-De commutator in de gewenste positie instellen: I
= Constant-AAN / A = Automatisch /
0 = Constant-UIT
(Na het uitschakelen loopt de ingestelde tijd nog-
maals af)
I
I
I
I
In
n
n
n
n
a
a
a
a
ac
c
c
c
ch
h
h
h
ht
t
t
t
t
n
n
n
n
ne
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
n:
:
:
:
:
-De infraCONTROL kan geen bewegingen door
vaste voorwerpen (bijvoorbeeld glas) registeren
-Nooit rechtstreekse druk op de lens uitoefenen
-Bij het eerste bedrijf vindt een langere inscha-
keling plaats (formeertijd)
-Kortsluitingsbeveilging door uitwisselbare
miniatuurzekering (F1)
-In Zwitserland moet het toestel met een
mechanische schakelaar voorgeschakeld
worden
I
I
I
I
In
n
n
n
ns
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
el
l
l
l
ll
l
l
l
li
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
Aan de achterkant van het sensordeel bevinden
zich twee justeerschroeven:
(E1)-Dempsensor:
dagbedrijf = aanslag naar rechts
nachtbedrijf = aanslag naar links
(E2)-Vertragingstijd:
MAX (ca. 240 s) = aanslag naar rechts
MIN (ca. 4 s) = aanslag naar links
T
T
T
T
Te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sc
c
c
c
ch
h
h
h
he
e
e
e
e
v
v
v
v
ve
e
e
e
er
r
r
r
ra
a
a
a
an
n
n
n
nd
d
d
d
de
e
e
e
er
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
ge
e
e
e
en
n
n
n
n
v
v
v
v
vo
o
o
o
oo
o
o
o
or
r
r
r
rb
b
b
b
be
e
e
e
eh
h
h
h
ho
o
o
o
ou
u
u
u
ud
d
d
d
de
e
e
e
en
n
n
n
n
Handleiding infraCONTROL 2002
NL
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
er
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g
/
/
/
/
/
A
A
A
A
An
n
n
n
ns
s
s
s
sl
l
l
l
lu
u
u
u
ut
t
t
t
tn
n
n
n
ni
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
G
G
G
G
Gä
ä
ä
ä
äl
l
l
l
ll
l
l
l
la
a
a
a
an
n
n
n
nd
d
d
d
de
e
e
e
e
i
i
i
i
in
n
n
n
ns
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
al
l
l
l
ll
l
l
l
la
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
ns
s
s
s
sr
r
r
r
re
e
e
e
eg
g
g
g
gl
l
l
l
le
e
e
e
er
r
r
r
r
m
m
m
m
må
å
å
å
ås
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
e
a
a
a
a
al
l
l
l
ll
l
l
l
lt
t
t
t
ti
i
i
i
id
d
d
d
d
f
f
f
f
fö
ö
ö
ö
öl
l
l
l
lj
j
j
j
ja
a
a
a
as
s
s
s
s!
!
!
!
!
-Koppla ifrån strömmen innan du bygger in appa-
raten
-Kontrollera attingen spänning ligger an
-Ta bort sensordelen och ramen.
-Elanslutning
1 ( ) L resp. P (strömförande ledare)
2 ( ) Förbindningsledning (till lampan)
( ) = Lampa, N = Nolledare
-kopplingsscheman: se ovan
(S1) Grundkoppling
(S2) Parallellkoppling av flera infraCONTROL -
enheter (nominell belastning 50W per
infraCONTROL -enhet – max. 5 st.
infraCONTROL -enheter)
(S3) Kontinuerligt TILLvia strömställare med
från/växlingsfunktion ( )
(Efter frånkoppling räknas den inställda tiden ned
från början)
(S4) Aktivering av timerfunktionen via tryc-
kknapp(ar) med öppningsfunktion. ( )
-Montera insatsen i dosan, justera in den och
skruva fast den.
-Ställ in fördröjningstid och ljuskänslighet
(se Inställning).
-Tryckpå sensordelen och ramen.
-Ställ omkopplaren i önskat läge:
I = Kontinuerligt TILL / A = Automatik /
0 = Kontinuerligt FRÅN.
(Efter frånkoppling räknas den inställda tiden ned
från början)
O
O
O
O
Ob
b
b
b
bs
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
ve
e
e
e
er
r
r
r
ra
a
a
a
a:
:
:
:
:
-infraCONTROL –enheten förmår inte registrera
rörelser genom fasta material (t.ex. glas).
-Utsätt aldrig linsen för direkt tryck.
-När apparaten tas i bruk för första gången är
inkopplingstiden förlängd (formeringstid).
-Kortslutningsskydd med utbytbar finsäkring
(F1)
-I Schweiz måste en mekanisk strömställare
vara inkopplad före apparaten.
I
I
I
I
In
n
n
n
ns
s
s
s
st
t
t
t
tä
ä
ä
ä
äl
l
l
l
ll
l
l
l
ln
n
n
n
ni
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
På sensordelens baksida sitter två justerskruvar:
(E1)-Ljusrelä:
Dagdrift = högerläge
Nattdrift = vänsterläge
(E2)-Fördröjningstid:
MAX (ca. 240 s) = högerläge
MIN (ca. 4 s) = vänsterläge
M
M
M
M
Me
e
e
e
ed
d
d
d
d
r
r
r
r
re
e
e
e
es
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
va
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
n
f
f
f
f
fö
ö
ö
ö
ör
r
r
r
r
t
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sk
k
k
k
ka
a
a
a
a
f
f
f
f
fö
ö
ö
ö
ör
r
r
r
rä
ä
ä
ä
än
n
n
n
nd
d
d
d
dr
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
ga
a
a
a
ar
r
r
r
r.
.
.
.
.
Monteringsanvisning för infraCONTROL 2002
S
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
aj
j
j
j
jı
ı
ı
ı
ı
/
/
/
/
/
B
B
B
B
Ba
a
a
a
ag
g
g
g
gl
l
l
l
la
a
a
a
an
n
n
n
nm
m
m
m
ma
a
a
a
as
s
s
s
si
i
i
i
i:
:
:
:
:
E
E
E
E
El
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
k
k
k
k
k
ku
u
u
u
ur
r
r
r
ra
a
a
a
al
l
l
l
ll
l
l
l
la
a
a
a
ar
r
r
r
rı
ı
ı
ı
ın
n
n
n
na
a
a
a
a
u
u
u
u
uy
y
y
y
yu
u
u
u
un
n
n
n
nu
u
u
u
uz
z
z
z
z!
!
!
!
!
-Cihazın monte edilmesinden önce elektrik
akımını kesiniz.
-Gerilim olup olmadığını kontrol ediniz.
-Sensörü ve çerçeveyi yerinden çıkarınız.
-Elektrik bağlantısı
1 ( ) L veya P (Akim taşıyıcı kablo)
2 ( ) Bağlantı teli (lambaya)
( ) = Lamba, N = Nötür kablo
-Yukarıdaki bağlama şemasına bakınız.
(S1) Ana devre
(S2) Birden fazla infraCONTROL bağlantısın-
da paralel devre (Her infraCONTROL
için: temel yük 50 W – en fazla 5
infraCONTROL bağlanabilir)
(S3) Sürekli devrede bulunur, kapama/değiş-
tirme şalterli ( )
(Kapattıktan sonra ayarlanmış süre kadar devam
eder.)
(S4) Ayarlanmış süre için açma tuşlu dev-
reye sokma ( )
-Ayağı şalter kutusuna yerleştiriniz, ayarlayı-
nız ve vidayla sabitleştiriniz.
-Bekleme süresi ve ışığın harekete geçme
derecesini ayarlayınız (şemaya bakınız).
-Sensörü ve çerçeveyi birbirine geçiriniz.
-Değiştirme şalterini arzu edilen pozisyona
getiriniz: I = Sürekli devrede bulunma /
A = Otomatik / 0 = Sürekli devre dışı
(Kapattıktan sonra ayarlanmış süre kadar devam
eder.)
D
D
D
D
Di
i
i
i
ik
k
k
k
kk
k
k
k
ka
a
a
a
at
t
t
t
t:
:
:
:
:
-infraCONTROL sabit cisimlerin (örneğin
cam) hareketini yakalayamaz.
-Lens’e hiç bir ºekilde hiç bir basınç uygulan-
mamalıdır.
-Cihazın ilk kez kullanmaya başlanmasında,
devreye girmesi normalden biraz daha uzun
sürer (verilerin işlemeye başlama süresi).
-Değiştirilebilir duyarlı sigorta (F1) sayesinde
kısa devre engellenmektedir.
-Cihazın İsviçre’de kullanımında bir ön meka-
nik şalter devreye sokulmalıdır.
A
A
A
A
Ay
y
y
y
ya
a
a
a
ar
r
r
r
rl
l
l
l
la
a
a
a
an
n
n
n
nm
m
m
m
ma
a
a
a
a:
:
:
:
:
Sensörü arka yüzünde iki ayar vidası bulunur.
(E1)-Karartma sensörü:
Gündüz çalışma = Sağa döndürme
Gece çalışma = Sola döndürme
(E2)-Bekleme süresi:
Maksimum (240 s) = Sağa döndürme
Minimum (4 s) = Sola döndürme
T
T
T
T
Te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
k
d
d
d
d
de
e
e
e
eğ
ğ
ğ
ğ
ği
i
i
i
iş
ş
ş
ş
şi
i
i
i
ik
k
k
k
kl
l
l
l
li
i
i
i
ik
k
k
k
kl
l
l
l
le
e
e
e
er
r
r
r
r
y
y
y
y
ya
a
a
a
ap
p
p
p
pı
ı
ı
ı
ıl
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
sı
ı
ı
ı
ı
o
o
o
o
ol
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
sı
ı
ı
ı
ıl
l
l
l
lı
ı
ı
ı
ığ
ğ
ğ
ğ
ğı
ı
ı
ı
ı
s
s
s
s
sa
a
a
a
ak
k
k
k
kl
l
l
l
lı
ı
ı
ı
ıd
d
d
d
dı
ı
ı
ı
ır
r
r
r
r.
.
.
.
.
infraCONTROL 2002 Kullanım Kılavuzu
TR
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
aż
ż
ż
ż
ż
/
/
/
/
/
P
P
P
P
Po
o
o
o
od
d
d
d
dł
ł
ł
ł
łą
ą
ą
ą
ąc
c
c
c
cz
z
z
z
ze
e
e
e
en
n
n
n
ni
i
i
i
ie
e
e
e
e:
:
:
:
:
N
N
N
N
Na
a
a
a
al
l
l
l
le
e
e
e
eż
ż
ż
ż
ży
y
y
y
y
p
p
p
p
pr
r
r
r
rz
z
z
z
ze
e
e
e
es
s
s
s
st
t
t
t
tr
r
r
r
rz
z
z
z
ze
e
e
e
eg
g
g
g
ga
a
a
a
ać
ć
ć
ć
ć
z
z
z
z
za
a
a
a
as
s
s
s
sa
a
a
a
ad
d
d
d
d
p
p
p
p
pr
r
r
r
ra
a
a
a
ac
c
c
c
cy
y
y
y
y
z
z
z
z
z
u
u
u
u
ur
r
r
r
rz
z
z
z
zą
ą
ą
ą
ąd
d
d
d
dz
z
z
z
ze
e
e
e
en
n
n
n
ni
i
i
i
ia
a
a
a
a-
-
-
-
-
m
m
m
m
mi
i
i
i
i
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ic
c
c
c
cz
z
z
z
zn
n
n
n
ny
y
y
y
ym
m
m
m
mi
i
i
i
i!
!
!
!
!
-przed rozpoczęciem montażu należy wyłączyć
zasilanie
-sprawdzić, czy nie jest obecne napięcie
-zdjąć część sensorową i ramę
-połączenie elektryczne
1 ( ) L ew. P (przewód fazowy)
2 ( ) drut połączeniowy (do lampy)
( ) = oświetlenie, N = przewód neutralny
-schematy patrz powyżej
(S1) układ podstawowy
(S2) połączenie równoległe wielu infraCON-
TROL (na każdy infraCONTROL obciąże-
nie podstawowe 50W – maks. 5 szt. Infra-
CONTROL)
(S3) trwałe włączenie z wyłącznikiem lub prze-
łącznikiem schodowym ( )
(po wyłączeniu upływa jeszcze raz nastawiony
czas)
(S4) włączenie na nastawiony czas za pomocą
przycisku(ów) otwierających ( )
-wstawić cokół do puszki włącznika, nastawić i
przykręcić
-nastawić czas zwłoki i jasność rozruchową
(patrz ustawienie)
-wcisnąć część sensorową i ramę
-przełącznik ustawić według życzenia:
I = włącz. na stałe / A automatycznie /
0 = wyłącz. na stałe
(po wyłączeniu upływa jeszcze raz nastawiony
czas)
u
u
u
u
uw
w
w
w
wa
a
a
a
ag
g
g
g
ga
a
a
a
a:
:
:
:
:
-infraCONTROL nie może rejestrować ruchów
przedmiotów stałych (np. szkło)
-nigdy nie powodować bezpośredniego nacisku
na soczewkę
-w czasie pierwszego użytku nastąpi przedłużo-
ny czas włączania (czas formowania)
-Bezpiecznik (F1) zabezpiecza urządzenie
przed zwarciem.
-w Szwajcarii musi być do urządzenia dołączo-
ny przełącznik mechaniczny
u
u
u
u
us
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
aw
w
w
w
wi
i
i
i
ie
e
e
e
en
n
n
n
ni
i
i
i
ie
e
e
e
e:
:
:
:
:
na stronie tylnej części sensorowej znajdują się
dwie śruby regulujące:
(E1)-sensor ściemniający:
użycie dzienne – do oporu w prawo
użycie w nocy – do oporu w lewo
(E2)-czas opóźnienia:
MAKS (ok. 240 s. ) = do oporu w prawo
MIN (ok. 4 s.) = do oporu w lewo
Z
Z
Z
Z
Zm
m
m
m
mi
i
i
i
ia
a
a
a
an
n
n
n
ny
y
y
y
y
t
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ic
c
c
c
cz
z
z
z
zn
n
n
n
ne
e
e
e
e
z
z
z
z
za
a
a
a
as
s
s
s
st
t
t
t
tr
r
r
r
rz
z
z
z
ze
e
e
e
eż
ż
ż
ż
żo
o
o
o
on
n
n
n
ne
e
e
e
e!
!
!
!
!
Instrukcja infraCONTROL 2002
PL
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
er
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g
/
/
/
/
/
t
t
t
t
ti
i
i
i
il
l
l
l
lk
k
k
k
ko
o
o
o
op
p
p
p
pl
l
l
l
li
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
O
O
O
O
Ov
v
v
v
ve
e
e
e
er
r
r
r
rh
h
h
h
ho
o
o
o
ol
l
l
l
ld
d
d
d
d
r
r
r
r
re
e
e
e
eg
g
g
g
gl
l
l
l
le
e
e
e
en
n
n
n
ne
e
e
e
e
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
kk
k
k
k
k!
!
!
!
!
-Kople fra strømkretsen før enheten monteres
-Kontroller at den er fri for spenning
-Fjern sensordel og ramme
-Elektrisk tilkopling
1 ( ) L hhv. P (strømførende leder)
2 ( ) Forbindelsesledning (til lampe)
( ) = lampe, N = nøytralleder
-koplingsdiagrammer, se ovenfor
(S1) Grunnkopling
(S2) Parallellkopling av flere infraCONTROLs
(pro infraCONTROL grunnlast 50 W –
maks. 5 timer infraCONTROL)
(S3) Konstant-PÅ med AV/valgbryter(e) ( )
(Når apparatet er slått på går den innstilte tiden en
gang til)
(S4) Åpner-knapp(er) som slår på apparatet for
den innstilte tiden ( )
-Sett sokkelen inn i bryterboksen, juster den og
skru den fast
-Still inn forsinkelsestid og reaksjonstid
(se „Innstilling“)
-Sett på sensordel og ramme
-Still bryteren i ønsket stilling: I = konstant-PÅ / A
= automatikk / 0 = konstant-AV
(Når apparatet er slått på går den innstilte tiden en
gang til)
V
V
V
V
Vi
i
i
i
ik
k
k
k
kt
t
t
t
ti
i
i
i
ig
g
g
g
g:
:
:
:
:
-infraCONTROL kan ikke registrere bevegelser
gjennom faste gjenstander (f.eks. glass)
-Linsen må aldri utsettes for trykk
-Det tar lengre tid å slå på apparatet første gan-
gen det tasi bruk (formeringstid)
-Kortslutningsvem ved hjelp av utskiftbar finsi-
kring (F1)
-I Sveits må apparatet forhåndskoplesmed en
mekanisk kopling
I
I
I
I
In
n
n
n
ns
s
s
s
st
t
t
t
ti
i
i
i
il
l
l
l
ll
l
l
l
li
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
A Det befinner seg to justerskruer på baksiden av
sensordelen:
(E1)-Skumringssensor:
dagdrift = minimalinnstilling (høyre)
nattdrift = maksimalinnstilling (venstre)
(E2)-Forsinkelsestid:
MAKS. (ca. 240 sek.) = høyrestilt
MIN. (ca. 4 sek.) = venstrestilt
M
M
M
M
Me
e
e
e
ed
d
d
d
d
f
f
f
f
fo
o
o
o
or
r
r
r
rb
b
b
b
be
e
e
e
eh
h
h
h
ho
o
o
o
ol
l
l
l
ld
d
d
d
d
o
o
o
o
om
m
m
m
m
t
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sk
k
k
k
ke
e
e
e
e
e
e
e
e
en
n
n
n
nd
d
d
d
dr
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
ge
e
e
e
er
r
r
r
r.
.
.
.
.
Bruksanvisning – infraCONTROL 2002
N
A
A
A
A
As
s
s
s
se
e
e
e
en
n
n
n
nn
n
n
n
nu
u
u
u
us
s
s
s
s
/
/
/
/
/
l
l
l
l
li
i
i
i
ii
i
i
i
it
t
t
t
tä
ä
ä
ä
än
n
n
n
nt
t
t
t
tä
ä
ä
ä
ä:
:
:
:
:
N
N
N
N
No
o
o
o
ou
u
u
u
ud
d
d
d
da
a
a
a
at
t
t
t
te
e
e
e
et
t
t
t
tt
t
t
t
ta
a
a
a
av
v
v
v
va
a
a
a
a
s
s
s
s
sä
ä
ä
ä
äh
h
h
h
hk
k
k
k
kö
ö
ö
ö
öt
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
ii
i
i
i
ik
k
k
k
ka
a
a
a
as
s
s
s
ss
s
s
s
sa
a
a
a
a
y
y
y
y
yl
l
l
l
le
e
e
e
ei
i
i
i
is
s
s
s
si
i
i
i
iä
ä
ä
ä
ä
s
s
s
s
sä
ä
ä
ä
ää
ä
ä
ä
än
n
n
n
nt
t
t
t
tö
ö
ö
ö
ö-
-
-
-
-
j
j
j
j
jä
ä
ä
ä
ä!
!
!
!
!
-Kytke virtapiiri ennen asennukseen ryhtymistä
-Tarkasta että jännitettä ei ole
-Poista sensoriosa ja kehys
-Sähköliitäntä
1 ( ) L tai P (virrallinen johdin)
2 ( ) Liitäntäjohto (lamppuun)
( ) = lamppu, N = nollajohdin
-kytkentäkaaviot katso ylempänä
(S1) Peruskytkentä
(S2) Useamman infraCONTROL:in rinnankyt-
kentä (pro infraCONTROL peruskuorma
50W – maks. 5 kpl. infraCONTROL)
(S3) Kesto-PÄÄLLE Pois/virrankääntimellä
(-kääntimillä) ( )
(Päältäpoiskytkennän jälkeen juoksee säädetty
aika vielä kerran läpi)
(S4) Kytkentä säädettyyn aikaan avaajapainik-
keella(-painikkeilla) ( )
-Aseta kanta kytkentärasiaan, suorista ja
ruuvaa kiinni
-Säädä viiveaika ja havahtumisvaloisuus (katso
Asetus)
-Paina sensoriosa ja kehys paikoilleen
-Vaihtokytkin säädetään haluttuun kohtaan:
I = Kesto-PÄÄLLE / A = Automatiikka /
0 = Kesto-POIS
(Päältäpoiskytkennän jälkeen juoksee säädetty
aika vielä kerran läpi)
H
H
H
H
Hu
u
u
u
uo
o
o
o
om
m
m
m
mi
i
i
i
io
o
o
o
oi
i
i
i
i:
:
:
:
:
-infraCONTROL ei pysty tunnistamaan
liikehdintää lujien esineiden (esim. lasi) läpi
-Linssiä ei saa koskaan painaa
-Ensimmäisen käyttökerran aikana on kytkentä
pidennetty (muotoiluaika)
-Oikosulkusuojauksena on vaihdettava
pienvirtavaroke (F1)
-Sveitsissä laitteen eteen on esikytkettävä
mekaaninen kytkin
A
A
A
A
As
s
s
s
se
e
e
e
et
t
t
t
tu
u
u
u
us
s
s
s
s:
:
:
:
:
Sensoriosan kääntöpuolella on kaksi tarkkuutus-
ruuvia:
(E1)-Hämäräsensori:
Päiväkäyttö = vasteeseen oikealle
Yökäyttö = vasteeseen vasemmalle
(E2)-Viiveaika:
MAX (n. 240 s) = vasteeseen oikealle
MIN (n. 4 s) = vasteeseen vasemmalle
O
O
O
O
Oi
i
i
i
ik
k
k
k
ke
e
e
e
eu
u
u
u
us
s
s
s
s
t
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
si
i
i
i
ii
i
i
i
in
n
n
n
n
m
m
m
m
mu
u
u
u
uu
u
u
u
ut
t
t
t
to
o
o
o
ok
k
k
k
ks
s
s
s
si
i
i
i
ii
i
i
i
in
n
n
n
n
p
p
p
p
pi
i
i
i
id
d
d
d
dä
ä
ä
ä
ät
t
t
t
te
e
e
e
et
t
t
t
tä
ä
ä
ä
ää
ä
ä
ä
än
n
n
n
n.
.
.
.
.
Ohjeet infraCONTROL 2002
FI
E 2 E 1
S1
S4
S2
S3
058 362 020 / 20 / 04.05
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
tá
á
á
á
áž
ž
ž
ž
ž
/
/
/
/
/
p
p
p
p
př
ř
ř
ř
ři
i
i
i
ip
p
p
p
po
o
o
o
oj
j
j
j
je
e
e
e
en
n
n
n
ni
i
i
i
i:
:
:
:
:
D
D
D
D
Do
o
o
o
od
d
d
d
dr
r
r
r
rž
ž
ž
ž
žu
u
u
u
uj
j
j
j
jt
t
t
t
te
e
e
e
e
p
p
p
p
pr
r
r
r
ra
a
a
a
av
v
v
v
vi
i
i
i
id
d
d
d
dl
l
l
l
la
a
a
a
a
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
ky
y
y
y
y!
!
!
!
!
-Před instalaci přistroje vypnete proudový
obvod
-Zkontrolujte, zda je odpojeno napeti
-Sejměte součást s čidlem a rámeček
-Elektrické připojeni
1 ( ) L popř. P (vodič vedouci proud)
2 ( ) Přípojný vodič (kžárovce)
( ) = lampa, N = neutrálni vodič
-schémata zapojeni viz nahoře
(S1) Základní zapojení
(S2) Paralelní zapojení několika zařízení
infraCONTROL 2002 (výkon 50 W na
jednozařízení infraCONTROL – max. 5 ks
zařízení infraCONTROL 2002)
(S3) Trvale zapnuto s jedním neboněkolika
vypínači/přepínači ( )
(Po vypnutí uplyne nastavený čas ještě jednou)
(S4) Einschalten mit Öffner-Taster(n) ( )
-Vložte držák do krabice, vyrovnejte hoa
přišroubujte
-Nastavte dobu prodlevy a potřebný jas, při
kterém přístroj reaguje (viz nastavení)
-Natlačte součást s čidlem a rámeček
-Nastavte přepínač na zvolenou polohu:
I = trvale zapnuto / A= automatika /
0 = trvale vypnuto
(Po vypnutí uplyne nastavený čas ještě jednou)
U
U
U
U
Up
p
p
p
po
o
o
o
oz
z
z
z
zo
o
o
o
or
r
r
r
rn
n
n
n
ně
ě
ě
ě
ěn
n
n
n
ní
í
í
í
í:
:
:
:
:
-Zařízení infraCONTROL nemůže zaznamenat
pohyb způsobený pevnými předměty (např.
skleněnými předměty)
-Nikdy netlačte přímo na čočku
-Zařízení infraCONTROL nemůže zaznamenat
pohyb způsobený pevnými předměty (např.
skleněnými předměty)
-Jakoprotizkratová ochrana slouži vymenitelná
jemná pojistka (F1)
-Ve Švýcarsku musí být přístroji předřazen
mechanický spínač
N
N
N
N
Na
a
a
a
as
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
av
v
v
v
ve
e
e
e
en
n
n
n
ní
í
í
í
í:
:
:
:
:
Na zadní straně součásti s čidlem se nacházejí dva
justážní šrouby:
(E1)-Čidlo stmívání:
provoz za dne = pravý doraz
provoz vnoci = levý doraz
(E2)-Doby prodlevy:
MAX (cca. 240 s) = pravý doraz
MIN (cca. 4 s) = levý doraz
T
T
T
T
Te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ic
c
c
c
ck
k
k
k
ké
é
é
é
é
z
z
z
z
zm
m
m
m
mé
é
é
é
én
n
n
n
ny
y
y
y
y
v
v
v
v
vy
y
y
y
yh
h
h
h
hr
r
r
r
ra
a
a
a
az
z
z
z
ze
e
e
e
en
n
n
n
ny
y
y
y
y.
.
.
.
.
infraCONTROL 2002 Návod k použití
CZ
Heinrich Kopp GmbH · Alzenauer Str. 68 · 63796 Kahl (Germany)
Internet: http://www.heinrich-kopp.de · Email: vertrieb@heinrich-kopp.de
S
S
S
S
Sz
z
z
z
ze
e
e
e
er
r
r
r
re
e
e
e
el
l
l
l
lé
é
é
é
és
s
s
s
s
/
/
/
/
/
b
b
b
b
be
e
e
e
ek
k
k
k
kö
ö
ö
ö
öt
t
t
t
té
é
é
é
és
s
s
s
s:
:
:
:
:
A
A
A
A
Az
z
z
z
z
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
ka
a
a
a
ai
i
i
i
i
s
s
s
s
sz
z
z
z
za
a
a
a
ab
b
b
b
bá
á
á
á
ál
l
l
l
ly
y
y
y
yo
o
o
o
ok
k
k
k
ka
a
a
a
at
t
t
t
t
b
b
b
b
be
e
e
e
e
k
k
k
k
ke
e
e
e
el
l
l
l
ll
l
l
l
l
t
t
t
t
ta
a
a
a
ar
r
r
r
rt
t
t
t
ta
a
a
a
an
n
n
n
ni
i
i
i
i
!
!
!
!
!
-A készülék beépitése elött az áramkört
szakitsa meg.
-A feszültségmentességet vizsgálja meg.
-Vegyük le az érzékelőrészt és a keretet
-Elektromos csatlakoztatás
1 ( ) L ill. P (áramvezetö, fázis vezeték)
2 ( ) Összekötő huzal (a lámpához)
( ) = világitótest (lámpa), N = nullavezték
-kapcsolási rajzot lásd fent
(S1) Alapkapcsolás
(S2) Több infraCONTROL párhuzamos kapcso-
lása (infraCONTROL egységenként 50W
alapterhelés – max. 5 db. infraCONTROL)
(S3) Állandóra bekapcsolás a ki/beill.
váltókapcsolóval ( )
(A kikapcsolás után a beállított idő még egyszer
lefut)
(S4) Bekapcsolás a beállított időre a nyitógomb-
bal/gombokkal ( )
-Az aljzatot helyezzük a kapcsolódobozba,
állítsuk síkba, és rögzítsük csavarokkal
-Állítsuk be a késleltetést és a bekapcsolási
fényerőt (ld. a beállításnál)
-Nyomjuk a helyére az érzékelőrészt és a
keretet
-Állítsuk a váltókapcsolót a kívánt helyzetbe:
I = állandóra bekapcsolva / A = automatika /
0 = állandóra kikapcsolva
(A kikapcsolás után a beállított idő még egyszer
lefut)
F
F
F
F
Fi
i
i
i
ig
g
g
g
gy
y
y
y
ye
e
e
e
el
l
l
l
lm
m
m
m
me
e
e
e
ez
z
z
z
zt
t
t
t
te
e
e
e
et
t
t
t
té
é
é
é
és
s
s
s
se
e
e
e
ek
k
k
k
k:
:
:
:
:
-Az infraCONTROL nem képes szilárd tárgyak
(pl. üveg) mozgását érzékelni.
-Tilos a lencsét közvetlenül megnyomni!
-Az első üzembe helyezésnél hosszabb lesz a
bekapcsolás ideje (formázási idő)
-Zárlatvédelem a cserélhetö finombiztositó (F1)
révén.
-Svájcban a készülék elé mechanikus kapcsolót
kell beiktatni.
B
B
B
B
Be
e
e
e
eá
á
á
á
ál
l
l
l
ll
l
l
l
lí
í
í
í
ít
t
t
t
tá
á
á
á
ás
s
s
s
s:
:
:
:
:
Az érzékelőrész hátoldalán két beállító csavar
található:
(E1)-Fényviszonyok érzékelője:
nappali üzem = jobboldali ütközésig
éjszakai üzem = baloldali ütközésig
(E2)-Késleltetés:
MAX (kb. 240 s) = jobboldali ütközésig
MIN (kb. 4 s) = baloldali ütközésig
A
A
A
A
A
m
m
m
m
mü
ü
ü
ü
üs
s
s
s
sz
z
z
z
za
a
a
a
ak
k
k
k
ki
i
i
i
i
v
v
v
v
vá
á
á
á
ál
l
l
l
lt
t
t
t
to
o
o
o
oz
z
z
z
zt
t
t
t
ta
a
a
a
at
t
t
t
tá
á
á
á
ás
s
s
s
so
o
o
o
ok
k
k
k
k
j
j
j
j
jo
o
o
o
og
g
g
g
ga
a
a
a
a
f
f
f
f
fe
e
e
e
en
n
n
n
nn
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ar
r
r
r
rt
t
t
t
tv
v
v
v
va
a
a
a
a.
.
.
.
.
Az infraCONTROL 2002 kezelési utasítása
HU
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
aa
a
a
a
az
z
z
z
zh
h
h
h
h
/
/
/
/
/
ü
ü
ü
ü
üh
h
h
h
he
e
e
e
en
n
n
n
nd
d
d
d
da
a
a
a
am
m
m
m
mi
i
i
i
in
n
n
n
ne
e
e
e
e:
:
:
:
:
J
J
J
J
Jä
ä
ä
ä
är
r
r
r
rg
g
g
g
gi
i
i
i
id
d
d
d
da
a
a
a
a
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
eh
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
ka
a
a
a
a
r
r
r
r
re
e
e
e
ee
e
e
e
eg
g
g
g
gl
l
l
l
le
e
e
e
ei
i
i
i
id
d
d
d
d!
!
!
!
!
-Enne seadme paigaldamist vooluvőrk välja
lülitada
-Kontrollida, et pinget pole
-Eemaldage sensori osa ja raam
-Elektriline ühendus
1 ( ) L vői P (voolujuht)
2 ( ) Ühendustraat (lambi jaoks)
( ) = valgusti, N = maandus
-vt. lülitusjooniseid
(S1) Pőhilülitus
(S2) Paralleellülitus mitme infraCONTROL’i
kasutamisel (iga infraCONTROL’i vőimsus
50W – maks. 5 infraCONTROL seadet)
(S3) Pidev töörežiim-SISSE välja-/mitme
lüliti(te)ga ( )
(Pärast väljalülitamist läbib seade valitud aja veel-
kord)
(S4) Lülitage valitud aeg sisse
avamislüliti(te)ga ( )
-Asetage alusplaat lülituspessa, paigaldage ja
kruvige kinni
-Valige viivitusaeg ja reageerimisevalgus
(vt häälestamist)
-Vajutage sensori osa ja raam peale
-Valige ümberlülitigasobiv positsioon:
I = Pidev töörežiim-SISSE / A = Automaatika /
0 = Pidev töörežiim-VÄLJA
(Pärast väljalülitamist läbib seade valitud aja veel-
kord)
T
T
T
T
Tä
ä
ä
ä
äh
h
h
h
he
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ep
p
p
p
pa
a
a
a
an
n
n
n
nu
u
u
u
u!
!
!
!
!
-infraCONTROL ei tungi läbi kompaktsete
esemete (nt klaas)
-Läätse tuleb kaitsta otsese surve eest
-Esmakordsel kasutamisel viivitub seadme
sisselülitamine (formeerimisaeg)
-Lühisekaitsmeks on vahetatavad sulav
kaitsmed (F1)
-Šveitsis tuleb seadmele paigaldada
mehaaniline lüliti
H
H
H
H
Hä
ä
ä
ä
ää
ä
ä
ä
äl
l
l
l
le
e
e
e
es
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
am
m
m
m
mi
i
i
i
in
n
n
n
ne
e
e
e
e.
.
.
.
.
Sensori tagaküljel on kaks justeerimiskruvi:
(E1)-Hämarussensor:
päevarežiim = parempööre lőpuni
öörežiim = vasakpööre lőpuni
(E2)-Viivitusaeg:
MAKS. (ca. 240 sek.) = parempööre lőpuni
MIN. (ca. 4 sek.) = vasakpööre lőpuni
V
V
V
V
Vő
ő
ő
ő
ői
i
i
i
ib
b
b
b
b
e
e
e
e
es
s
s
s
si
i
i
i
in
n
n
n
ne
e
e
e
ed
d
d
d
da
a
a
a
a
t
t
t
t
te
e
e
e
eh
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
il
l
l
l
li
i
i
i
is
s
s
s
si
i
i
i
i
m
m
m
m
mu
u
u
u
uu
u
u
u
ud
d
d
d
da
a
a
a
at
t
t
t
tu
u
u
u
us
s
s
s
si
i
i
i
i.
.
.
.
.
Kasutusjuhend infraCONTROL 2002
EE
Τοποθέτηση / σύνδεση:
Τηρείτε τους κανόνες ηλεκτροτεχνίας!
-Πριν την τοποθέτηση του µηχανισµού διακόψτε
την παροχή ρεύµατος!
-Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει τάαη.
-Αφαιρέστε το εξάρτηµα του αισθητήρα και το πλα-
ίσιο
-Ηλεκτρική σύνδεση
1 ( ) L ή P (ρευµατοφόρος αγωγός, φάση)
2 ( ) Καλώδιο σύνδεσης (προς λαµπτήρα),
( ) = Λαµπτήρας, N = ουδέτερος αγωγος
-βλέπε διαγράµµατα συνδεσµολογίας
(S1) Βασική σύνδεση
(S2) Παράλληλη σύνδεση πολλών συσκευών infra-
CONTROL
(Βασικό φορτίο 50W ανά infraCONTROL –
µέγιστος αριθµός τεµαχίων infraCONTROL: 5)
(S3) Συνεχής ενεργοποίηση µε απλό/αλλέ ρετούρ
διακόπτη(-ες) ( )
(Οταν τίθεται εκτός λειτουργίας ενεργοποιείτ-
αι µία φορά για το επιλεγµένο χρονικό διάστηµα)
(S4) Θέση σε λειτουργία για το επιλεγµένο χρονι-
κό διάστηµα µε διακόπτη(ες) µπουτόν που έχουν
κανονικά κλειστή επαφή (n/c) ( )
-Τοποθετήστε τη βάση στο κουτί διακοπτών, ευθυ-
γραµµίστε την και στερεώστε την µε τις βίδες
-Ρυθµίστε το χρόνο ενεργοποίησης φορτίου και τον
αισθητήρα φωτεινότητας (βλ. ρύθµιση)
-Ανοίξτε πιέζοντας το εξάρτηµα αισθητήρα και το
πλαίσιο
-Ρυθµίστε το µεταγωγέα στην επιθυµητή θέση: I =
συνεχής ενεργοποίηση / A = αυτόµατη λειτουργία
/ 0 = συνεχής απενεργοποίηση
(Οταν τίθεται εκτός λειτουργίας ενεργοποιείται
µία φορά για το επιλεγµένο χρονικό διάστηµα)
Λάβετε υπόψη:
-Η συσκευή infraCONTROL δεν µπορεί να εντοπίζει
κινήσεις µέσα από στερεά αντικείµενα (π.χ. γυαλί)
-Μην ασκείτε ποτέ πίεση επί του φακού
-Οταν τίθεται σε λειτουργία για πρώτη φορά, ενερ-
γοποιείται για παρατεταµένο χρόνο (χρόνος ρύθµι-
σης)
-Προστασία βραχυκυκλώµατος µέσω αντικαθιστου-
µενης µικροασφάλειας (F1)
-Στην Ελβετία, της συσκευής πρέπει να προηγείται
σε σειρά µηχανικός διακόπτης
Ρύθµιση:
Στην πίσω πλευρά του εξαρτήµατος του αισθητήρα
υπάρχουν δύο σηµεία ρύθµισης:
(E1)-Αισθητήρας φωτεινότητας (ήλιος-φεγγάρι):
Λειτουργία ηµέρας= γυρίστε τη βίδα στην ακραία
δεξιά θέση. Λειτουργία νυκτός= γυρίστε τη βίδα
στην ακραία αριστερή θέση
(E2)-Χρόνος ενεργοποίησης φορτίου (I-O): Μέγ.
(περίπου 240 sec) = γυρίστε τη βίδα στην ακραία
δεξιά θέση. Ελάχ.(περίπου 4 sec) = γυρίστε τη
βίδα στην ακραία αριστερή θέση
∆ιατηρούµε το δικαίωµα τεχνικών αλλαγών.
Οδηγίες χρήσης infraCONTROL 2002
GR
М
М
М
М
Мо
о
о
о
он
н
н
н
нт
т
т
т
тa
a
a
a
aж
ж
ж
ж
ж
/
/
/
/
/
п
п
п
п
по
о
о
о
од
д
д
д
дк
к
к
к
кл
л
л
л
лю
ю
ю
ю
юч
ч
ч
ч
че
е
е
е
ен
н
н
н
ни
и
и
и
ие
е
е
е
е:
:
:
:
:
С
С
С
С
Со
о
о
о
об
б
б
б
бл
л
л
л
лю
ю
ю
ю
юд
д
д
д
дa
a
a
a
aт
т
т
т
ть
ь
ь
ь
ь
п
п
п
п
пр
р
р
р
рa
a
a
a
aв
в
в
в
ви
и
и
и
ил
л
л
л
лa
a
a
a
a
э
э
э
э
эл
л
л
л
ле
е
е
е
ек
к
к
к
кт
т
т
т
тр
р
р
р
ро
о
о
о
от
т
т
т
те
е
е
е
ех
х
х
х
хн
н
н
н
ни
и
и
и
ик
к
к
к
ки
и
и
и
и
!
!
!
!
!
-перед yстановкой прибора отключить
электропитание
-убедиться в том, что система не под
напряжением
-Снять сенсорную часть и рамку
-Электрическое подключение:
1 ( ) L или P (линия-фаза)
2 ( ) Соединительный провод (к лампочке)
( ) = лампа, N = нулевой провод
-схему см. выше
(S1) Основная схема подключения
(S2) Параллельное подключение нескольких
приборов (Номинальная нагрузка на кажд-
ый infraCONTROL - 50Вт, макс. количество
подключаемых infraCONTROL – 5 шт.)
(S3) Режим постоянного включения потреби-
теля с использованием переключателя ( )
(После отключения режима, потребитель еще
раз включается на установленное время)
(S4) Включение потребителя на установлен-
ное время кнопочным выключателем
(выключателями) ( )
-Вставить цоколь в коробку выключателя,
выровнять и закрепить шурупами
-Установить время задержки выключения и
настроить уровень освещенности для
включения (см. установки)
-Вставить сенсорную часть и рамку
-Установить переключатель на желаемую
позицию: I = режим постоянного включения /
A = автоматический режим / 0 = режим пост
оянного отключения
(После отключения режима, потребитель еще
раз включается на установленное время)
П
П
П
П
Пр
р
р
р
ри
и
и
и
им
м
м
м
ме
е
е
е
еч
ч
ч
ч
ча
а
а
а
ан
н
н
н
ни
и
и
и
ие
е
е
е
е:
:
:
:
:
-infraCONTROL не регистрирует движение
через твердые преддметы (напр. стекло)
-Избегайте механических воздействий непос-
редственнно на линзу
-При первом включении прибора происходит
задержка срабатывания (время формирова-
ния реакции)
-infraCONTROL защищен от короткого замы-
кания при помощи заменяемого предохран-
ителя (F1)
-В Швейцарии необходимо установить перед
прибором механический выключатель
Н
Н
Н
Н
На
а
а
а
ас
с
с
с
ст
т
т
т
тр
р
р
р
ро
о
о
о
ой
й
й
й
йк
к
к
к
ка
а
а
а
а:
:
:
:
:
На задней стороне сенсорной части находятся
два винта настройки:
(E1)-Сенсор сумерек:
в дневное время = правое положение
в ночное время = левое положение
(E2)-Время задержки выключения:
МАКС. (ок. 240 сек) = правое положение
МИН (ок. 4 сек) = левое положение
П
П
П
П
Пр
р
р
р
ро
о
о
о
ои
и
и
и
из
з
з
з
зв
в
в
в
во
о
о
о
од
д
д
д
ди
и
и
и
ит
т
т
т
те
е
е
е
ел
л
л
л
ль
ь
ь
ь
ь
о
о
о
о
ос
с
с
с
ст
т
т
т
та
а
а
а
ав
в
в
в
вл
л
л
л
ля
я
я
я
яе
е
е
е
ет
т
т
т
т
з
з
з
з
за
а
а
а
а
с
с
с
с
со
о
о
о
об
б
б
б
бо
о
о
о
ой
й
й
й
й
п
п
п
п
пр
р
р
р
ра
а
а
а
ав
в
в
в
во
о
о
о
о
н
н
н
н
на
а
а
а
а
т
т
т
т
те
е
е
е
ех
х
х
х
хн
н
н
н
ни
и
и
и
ич
ч
ч
ч
че
е
е
е
ес
с
с
с
ск
к
к
к
ки
и
и
и
ие
е
е
е
е
и
и
и
и
из
з
з
з
зм
м
м
м
ме
е
е
е
ен
н
н
н
не
е
е
е
ен
н
н
н
ни
и
и
и
ия
я
я
я
я
Инструкция infraCONTROL 2002
RUS
М
М
М
М
Мо
о
о
о
он
н
н
н
нт
т
т
т
та
а
а
а
аж
ж
ж
ж
ж
/
/
/
/
/
п
п
п
п
пі
і
і
і
ід
д
д
д
дк
к
к
к
кл
л
л
л
лю
ю
ю
ю
юч
ч
ч
ч
че
е
е
е
ен
н
н
н
нн
н
н
н
ня
я
я
я
я:
:
:
:
:
Д
Д
Д
Д
До
о
о
о
от
т
т
т
тр
р
р
р
ри
и
и
и
им
м
м
м
му
у
у
у
ув
в
в
в
ва
а
а
а
ат
т
т
т
ти
и
и
и
ир
р
р
р
рь
ь
ь
ь
ь
п
п
п
п
пр
р
р
р
ра
а
а
а
ав
в
в
в
ви
и
и
и
ил
л
л
л
л
е
е
е
е
ел
л
л
л
ле
е
е
е
ек
к
к
к
кт
т
т
т
тр
р
р
р
ро
о
о
о
от
т
т
т
те
е
е
е
ех
х
х
х
хн
н
н
н
ні
і
і
і
ік
к
к
к
ки
и
и
и
и!
!
!
!
!
-перед установкой приладу відключіти
електроживления
-Проконаеься в тім, що система не під
напругою
-Зняти сенсорну частину і рамку
-Електричне підключення
1 ( ) L або P (лінія-фаза)
2 ( ) З’єднувальний провід (до лампочки)
( ) = лампа, N = нульовой провід
-схему див. вище
(S1) Базове підключення
(S2) Паралельне відключення декількох
infraCONTROL (Базове навантаження
на кожний infraCONTROL 50 Вт – макс.
5 год. роботи у режимі infraCONTROL)
(S3) Режим подовженого включення з реле
відключення ( )
(Після відключення ще раз проходить встановл-
ений час)
(S4) Включення на встановлений час
кнопочним вимикачем (вимикачами) ( )
-Вставити цоколь в коробку вимикача,
вирівняти і закріпити шурупами
-Встановити час очікування та яскравість дії
(див. установки)
-Вставити сенсорну частину і рамку
-Встановити перемикач на бажану позицію: I =
режим подовженого включення / A = автома-
тичний режим / 0 = режим подовженого
відключення
(Після відключення ще раз проходить встанов-
лений час)
П
П
П
П
Пр
р
р
р
ри
и
и
и
им
м
м
м
мі
і
і
і
іт
т
т
т
тк
к
к
к
ка
а
а
а
а:
:
:
:
:
-infraCONTROL не реагує на рух через тверді
предмети (напр. скло)
-Ніколи не надавлювати безпосередньо на лінзу
-При першому користуванні приладом
виконується подовжене включення (час форму-
вання)
-Захист від короткого замикання здійснюється
за допомогою замінніх слабкострумових
запобіжников (F1)
-В Швейцарії необхідно встановити перед прил-
адом механічний вимикач
Н
Н
Н
Н
На
а
а
а
ас
с
с
с
ст
т
т
т
тр
р
р
р
ро
о
о
о
ой
й
й
й
йк
к
к
к
ка
а
а
а
а:
:
:
:
:
На задній стороні сенсорної частини знаход-
яться два гвинта настройки:
(E1)-Сенсор смеркання:
у денний час = праве положення
у нічний час = ліве положення
(E2)-Час очікування:
МАКС. (близько 240 с) = праве
положення
МІН (близько 4 с) = ліве положення
В
В
В
В
Ви
и
и
и
ир
р
р
р
ро
о
о
о
об
б
б
б
бн
н
н
н
ни
и
и
и
ик
к
к
к
к
з
з
з
з
за
а
а
а
ал
л
л
л
ли
и
и
и
иш
ш
ш
ш
ша
а
а
а
ає
є
є
є
є
з
з
з
з
за
а
а
а
а
с
с
с
с
со
о
о
о
об
б
б
б
бо
о
о
о
ою
ю
ю
ю
ю
п
п
п
п
пр
р
р
р
ра
а
а
а
ав
в
в
в
во
о
о
о
о
н
н
н
н
на
а
а
а
а
т
т
т
т
те
е
е
е
ех
х
х
х
хн
н
н
н
ні
і
і
і
іч
ч
ч
ч
чн
н
н
н
ні
і
і
і
і
з
з
з
з
зм
м
м
м
мі
і
і
і
ін
н
н
н
ни
и
и
и
и.
.
.
.
.
Вступ infraCONTROL 2002
UA
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
av
v
v
v
vi
i
i
i
im
m
m
m
ma
a
a
a
as
s
s
s
s
/
/
/
/
/
p
p
p
p
pr
r
r
r
ri
i
i
i
ij
j
j
j
ju
u
u
u
un
n
n
n
ng
g
g
g
gi
i
i
i
im
m
m
m
ma
a
a
a
as
s
s
s
s:
:
:
:
:
L
L
L
L
La
a
a
a
ai
i
i
i
ik
k
k
k
ky
y
y
y
yk
k
k
k
ki
i
i
i
it
t
t
t
tė
ė
ė
ė
ės
s
s
s
s
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
ko
o
o
o
os
s
s
s
s
t
t
t
t
ta
a
a
a
ai
i
i
i
is
s
s
s
sy
y
y
y
yk
k
k
k
kl
l
l
l
li
i
i
i
ių
ų
ų
ų
ų!
!
!
!
!
-Prieš montuojant prietaisą, išjunkite srovės
grandinę
-Patikrinkite, ar nėra įtampos
-Nuimti sensoriaus dalį ir rėmus
-Elektros prijungimas
1 ( ) L arba P (elektros laidas)
2 ( ) Sujungimo laidas(prie viestuvo)
( ) = viestuvas, N = neutralusislaidas
-schemos – ˛r. aukčiau
(S1) Pagrindinis sujungimas
(S2) Keleto infraCONTROL lygiagretus
sujungimas (vieno infraCONTROL pagr.
apkrovimas 50W – maks. 5 vnt. infraCON-
TROL)
(S3) Trukmės-Įjungimas su išjungimo/kaitos
jungikliu (iais) ( )
(Po ijungimo nustatytas laikas dar kart¹ pasibai-
gia)
(S4) Nustatyto laiko įjungimas su atidariklio
mygtuku(-ais) ( )
-Įstatyti cokolį į el. Rozetę, ištiesinti ir prisukti
-Nustatyti uždelsimo laiką ir reagavimo šviesumą
(žiūrėk nustatymą)
-Įspausti sensoriaus dalį ir rėmus
-Perjungėją nustatyti į norimą poziciją:
I = Trukmės-ĮJUN/ A = Automatika /
0 = Trukmės IŠJUNGIMAS
(Po ijungimo nustatytas laikas dar kart¹ pasibai-
gia)
A
A
A
A
At
t
t
t
tk
k
k
k
kr
r
r
r
re
e
e
e
ei
i
i
i
ip
p
p
p
pk
k
k
k
ki
i
i
i
it
t
t
t
te
e
e
e
e
d
d
d
d
dė
ė
ė
ė
ėm
m
m
m
me
e
e
e
es
s
s
s
sį
į
į
į
į:
:
:
:
:
-infraCONTROL negali apimti jokių judesių per
kietusdaiktus (pvz. Stikl¹)
-Niekada nedaryti tiesioginio spaudimo lźiui
-Pirmą kartą naudojant prietaisą įjungimasyra
uždelstas (Formavimosi laikas)
-Nuo trumpo sujungimo yra saugojama pakeiči-
amu jautriu saugikliu (F1)
-Šveicarijoje turi būti prie prietaiso pajungtas
mechaninis jungiklis
N
N
N
N
Nu
u
u
u
us
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
at
t
t
t
ty
y
y
y
ym
m
m
m
ma
a
a
a
as
s
s
s
s:
:
:
:
:
Sensoriaus dalies užpakalinėje pusėje yra du regu-
liavimo varžtai:
(E1)-Prieblandos sensorius:
Eksploatacija dieną = sukti į dešinę,
kol užsifiksuoja
Eksploatacija naktį = sukti į kairę,
kol užsifiksuoja
(E2)-Uždelsimo laikas:
MAKS(apie 240 sek.) = sukti į dešinę
MIN (apie 4 sek.) = sukti į kairę,
kol užsifiksuoja
G
G
G
G
Ga
a
a
a
al
l
l
l
li
i
i
i
i
b
b
b
b
bū
ū
ū
ū
ūt
t
t
t
ti
i
i
i
i
t
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
in
n
n
n
ni
i
i
i
ių
ų
ų
ų
ų
p
p
p
p
pa
a
a
a
ak
k
k
k
ke
e
e
e
ei
i
i
i
it
t
t
t
ti
i
i
i
im
m
m
m
mų
ų
ų
ų
ų.
.
.
.
.
infraCONTROL 2002 instrukcija
LT
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
tā
ā
ā
ā
āž
ž
ž
ž
ža
a
a
a
a
/
/
/
/
/
p
p
p
p
pi
i
i
i
ie
e
e
e
es
s
s
s
sl
l
l
l
lē
ē
ē
ē
ēg
g
g
g
gš
š
š
š
ša
a
a
a
an
n
n
n
na
a
a
a
a:
:
:
:
:
I
I
I
I
Ie
e
e
e
ev
v
v
v
vē
ē
ē
ē
ēr
r
r
r
ro
o
o
o
oj
j
j
j
ji
i
i
i
ie
e
e
e
et
t
t
t
t
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
eh
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sk
k
k
k
ko
o
o
o
os
s
s
s
s
n
n
n
n
no
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ei
i
i
i
ik
k
k
k
ku
u
u
u
um
m
m
m
mu
u
u
u
us
s
s
s
s!
!
!
!
!
-Pirms iekārtas montāžas izslēdziet strāvu
kēdē
-Pārbaudiet, vai nav sprieguma
-Noņemt sensoru daļu un rāmi
-Elektriskais saslēgums
1 ( ) L, resp. P (elektrovadītājs)
2 ( ) Savienojoais vads (ar lampu)
( ) = gaismeklis, N = neitrālaisvadītājs
-shēmu skat. augstāk
(S1) Pamatslēgums
(S2) Vairāku infraCONTROL paralēlais
slēgums (pro infraCONTROL pamats-
lodze 50W – max.5 st. InfraCONTROL)
(S3) Pastāvīgi ieslēgts ar izslēgšanas -maiņ-
as slēdzi (slēdžiem) ( )
(Pēc izslēgšanās iestādītais laiks paiet vēlreiz)
(S4) Ieslēgt uz iestādīto laiku ar atvērējtaustiņu
(taustiņiem) ( )
-Cokolu ievietot slēdža kārbā, nofiksēt un
pieskrūvēt ar klātpieliktajām skrūvēm.
-Iestādīt kavējuma laiku un vēlamo gaišumu
(sk. regulēšanu)
-Nofiksēt sensoru daļu un rāmi
-Pārslēdzēju noregulēt vēlamajā pozīcijā:
I =pastāvīgi ieslēgts / A= automātika /
0= pastāvīgi izslēgts
(Pēc izslēgšanās iestādītais laiks paiet vēlreiz)
U
U
U
U
Uz
z
z
z
zm
m
m
m
ma
a
a
a
an
n
n
n
nī
ī
ī
ī
īb
b
b
b
bu
u
u
u
u:
:
:
:
:
-infraCONTROL nespēj fiksētcietu priekšmetu
kustības (piem., stikla)
-Nekad neizdarīt spiedienu tieši uz lēcu
-Pirmoreiz ieslēdzot, notiek ilgāka ieslēgšanās
(veidošanās laiks)
-Aizsardzību pret īssavienojumu nodrošina
maināmais jūtīgais drošinātājs (F1)
-Šveicē aparātam jābūt mehāniskā slēdža
priekšslēgumam
R
R
R
R
Re
e
e
e
eg
g
g
g
gu
u
u
u
ul
l
l
l
lē
ē
ē
ē
ēš
š
š
š
ša
a
a
a
an
n
n
n
na
a
a
a
a:
:
:
:
:
Sensoru daļas aizmugurē atrodas divas regulē-
šanas skrūves:
(E1)-Krēslas sensors:
dienas režīms = maksimāli pa labi
nakts režīms = maksimāli pa kreisi
(E2)-Kavējuma laiks:
MAX (apm. 240 sek) = maksimāli pa labi
MIN (apm. 4 sek) = maksimāli pa kreisi
I
I
I
I
Ie
e
e
e
es
s
s
s
sp
p
p
p
pē
ē
ē
ē
ēj
j
j
j
ja
a
a
a
am
m
m
m
ma
a
a
a
as
s
s
s
s
t
t
t
t
te
e
e
e
eh
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sk
k
k
k
ka
a
a
a
as
s
s
s
s
i
i
i
i
iz
z
z
z
zm
m
m
m
ma
a
a
a
ai
i
i
i
in
n
n
n
na
a
a
a
as
s
s
s
s.
.
.
.
.
infraControl 2002 instrukcija
LV
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
až
ž
ž
ž
ža
a
a
a
a
/
/
/
/
/
p
p
p
p
pr
r
r
r
ri
i
i
i
ik
k
k
k
kl
l
l
l
lj
j
j
j
ju
u
u
u
uč
č
č
č
či
i
i
i
iv
v
v
v
va
a
a
a
an
n
n
n
nj
j
j
j
je
e
e
e
e:
:
:
:
:
U
U
U
U
Uv
v
v
v
va
a
a
a
až
ž
ž
ž
ži
i
i
i
it
t
t
t
ti
i
i
i
i
p
p
p
p
pr
r
r
r
ra
a
a
a
av
v
v
v
vi
i
i
i
il
l
l
l
la
a
a
a
a
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
eh
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
ke
e
e
e
e!
!
!
!
!
-prije ugradnje dimera isključiti strujni krug
-ispitati beznaponsko stanje
-Skinuti senzorni dio i okvir
-Električki priključak
1 ( ) L odn. P (fazni vodič)
2 ( ) Žica za spoj/vezu (ka svijetlu)
( ) = svjetljka, N = neutralni vodič
-sheme spoja vidi gore
(S1) osnovna izvedba/oprema
(S2) Paralelno uključivanje više infraCONTROL
(po infraCONTROLI osnovno opterećenje
50W – maksimalno 5 St. infraCONTROL)
(S3) Promjenjivi šalter ta trajno uključenje –
isključenje (n) ( )
(Nakon isključivanja jošjednom ističe podešeno
vrijeme)
(S4) Uključenjeza podešeno vrijeme s
otvorenom tipkom (n) ( )
-Podnožje staviti u utičnicu, ispraviti i čvrsto
zašarafiti
-Podesiti usporavanje/odugovlačenje vremena
s odgovarajučum svijetlosti (vidi podešavanje)
-Pritisnuti senzorni dioi okvir/ramu
-Prekidač podesiti u željenu poziciju:
I = trajanje –EIN = uključi / A = Automatika /
0 = trajno –AUS = isključi
(Nakon isključivanja jošjednom ističe podešeno
vrijeme)
P
P
P
P
Pa
a
a
a
az
z
z
z
zi
i
i
i
it
t
t
t
ti
i
i
i
i/
/
/
/
/p
p
p
p
pr
r
r
r
ri
i
i
i
id
d
d
d
dr
r
r
r
rž
ž
ž
ž
ža
a
a
a
av
v
v
v
va
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
i
s
s
s
s
se
e
e
e
e:
:
:
:
:
-infraCONTROL ne može obuhvatiti pokretanje
kroz čvrste predmete (npr. staklo)
-Nikada ne vršite direktan pritisak na leću
-Kod prvog rada slijedi jedno produženo uključi-
vanje (vrijeme formiranja/oblikovanja)
-Zaštita od kratkog spoja izmjenjivim finim
osiguračem (F1)
-U Švicarskoj se uređaju mora pred-uključiti
jedan mehanički prekidač
P
P
P
P
Po
o
o
o
od
d
d
d
de
e
e
e
eš
š
š
š
ša
a
a
a
av
v
v
v
va
a
a
a
an
n
n
n
nj
j
j
j
je
e
e
e
e:
:
:
:
:
Na stražnjoj strani senzornog dijela nalaze se dva
šarafa za podešavanje:
(E1)-Senzor za sumrak:
dnevni rad = okretaj na desno
noćni rad = okretaj na lijevo
(E2)-Vrijeme odugovlačenja/usporavanja:
MAX (ca. 240 s) = okretaj na desno
MIN (ca. 4 s) = okretaj na lijevo
P
P
P
P
Pr
r
r
r
ri
i
i
i
id
d
d
d
dr
r
r
r
rž
ž
ž
ž
ža
a
a
a
av
v
v
v
va
a
a
a
am
m
m
m
mo
o
o
o
o
p
p
p
p
pr
r
r
r
ra
a
a
a
av
v
v
v
vo
o
o
o
o
n
n
n
n
na
a
a
a
a
t
t
t
t
te
e
e
e
eh
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ič
č
č
č
čk
k
k
k
ke
e
e
e
e
i
i
i
i
iz
z
z
z
zm
m
m
m
mj
j
j
j
je
e
e
e
en
n
n
n
ne
e
e
e
e.
.
.
.
.
infraCONTROL 2002 upute
HR
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
až
ž
ž
ž
ža
a
a
a
a
/
/
/
/
/
p
p
p
p
pr
r
r
r
ri
i
i
i
ik
k
k
k
kl
l
l
l
lj
j
j
j
ju
u
u
u
uč
č
č
č
či
i
i
i
it
t
t
t
te
e
e
e
ev
v
v
v
v:
:
:
:
:
U
U
U
U
Up
p
p
p
po
o
o
o
oš
š
š
š
št
t
t
t
te
e
e
e
ev
v
v
v
va
a
a
a
aj
j
j
j
jt
t
t
t
te
e
e
e
e
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
on
n
n
n
ns
s
s
s
sk
k
k
k
ka
a
a
a
a
p
p
p
p
pr
r
r
r
ra
a
a
a
av
v
v
v
vi
i
i
i
il
l
l
l
la
a
a
a
a!
!
!
!
!
-Pred montažonaprave izključite tokokrog
-Preverite, če je tokokrog brez napetosti
-Snemite senzor in okvir
-Priključtev na električno omrežji
1 ( ) L oziroma P (električni prevodnik)
2 ( ) Vezalna žica (k svetilki)
( ) = svetilka, N = nevtralni prevodnik
-sheme glej zgoraj
(S1) Osnovna vezava
(S2) Paralelna vezava več infraCONTROL
(na infraCONTROL osnovna obremenitev
50W – max. 5 kom. infraCONTROL)
(S3) Trajni VKLOP z izklopnim(i)/menjalnim(i)
stikalom/stikali ( )
(Po izklopu nastavljen časše enkrat preteče)
(S4) Vklop za nastavljen čas z odpiralno/odpi-
ralnimi tipko/tipkami ( )
-Vznožekvstavite v vtičnico stikala, ga
naravnajte in privijačite
-Nastavite zakasnilni čas in vklopnosvetlobo
(glej nastavitev)
-Nanj pritisnite senzor in okvir
-Preklopnik nastavite v želenem položaju:
I = trajni VKLOP / A = Avtomatsko /
0 = trajni IZKLOP
(Po izklopu nastavljen časše enkrat preteče)
U
U
U
U
Up
p
p
p
po
o
o
o
oš
š
š
š
št
t
t
t
te
e
e
e
ev
v
v
v
va
a
a
a
aj
j
j
j
jt
t
t
t
te
e
e
e
e:
:
:
:
:
-infraCONTROL lahkozajame premike skozi
trdne predmete (npr. steklo)
-Nikdar nepritiskajte direktno na lečo
-Pri prvem delovanju sledi podaljšani vklop
(čas formiranja)
-Zaščito pred kratkim stikom nudi zamenljiva
fina vaovalka (F1)
-V Švici je potrebno pred napravo predvklopiti
mehanskostikalo
N
N
N
N
Na
a
a
a
as
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
av
v
v
v
vi
i
i
i
it
t
t
t
te
e
e
e
ev
v
v
v
v:
:
:
:
:
Na hrbtni strani senzorja se nahajata dvavijaka za
nastavitev:
(E1)-Senzor za mrak:
dnevnodelovanje = desno omejilo
nočno delovanje = levo omejilo
(E2)-Zakasnilni čas:
MAX (ca. 240 s) = desno omejilo
MIN (ca. 4 s) = levo omejilo
T
T
T
T
Te
e
e
e
eh
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ič
č
č
č
čn
n
n
n
ne
e
e
e
e
s
s
s
s
sp
p
p
p
pr
r
r
r
re
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
em
m
m
m
mb
b
b
b
be
e
e
e
e
s
s
s
s
so
o
o
o
o
p
p
p
p
pr
r
r
r
ri
i
i
i
id
d
d
d
dr
r
r
r
rž
ž
ž
ž
ža
a
a
a
an
n
n
n
ne
e
e
e
e.
.
.
.
.
Navodila infraCONTROL 2002
SLO
E 2 E 1
S1
S4
S2
S3
058 362 020 / 20 / 04.05
Specyfikacje produktu
Marka: | Kopp |
Kategoria: | przełącznik |
Model: | InfraCONTROL 2002 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Kopp InfraCONTROL 2002, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje przełącznik Kopp
12 Czerwca 2024
Instrukcje przełącznik
- przełącznik Yamaha
- przełącznik Tenda
- przełącznik TP-Link
- przełącznik Philips
- przełącznik SilverCrest
- przełącznik Hikvision
- przełącznik IPGARD
- przełącznik Toolcraft
- przełącznik StarTech.com
- przełącznik Theben
- przełącznik Crestron
- przełącznik Behringer
- przełącznik Nedis
- przełącznik Nexa
- przełącznik Boss
- przełącznik TRENDnet
- przełącznik Tesla
- przełącznik D-Link
- przełącznik ATen
- przełącznik Metra
- przełącznik APC
- przełącznik Eberle
- przełącznik HP
- przełącznik Honeywell
- przełącznik Manhattan
- przełącznik Tripp Lite
- przełącznik Mikrotik
- przełącznik Mercury
- przełącznik ORNO
- przełącznik Alpine
- przełącznik Chamberlain
- przełącznik Paladin
- przełącznik Lindy
- przełącznik ZyXEL
- przełącznik LogiLink
- przełącznik Linksys
- przełącznik Digitus
- przełącznik Vimar
- przełącznik Dahua Technology
- przełącznik Schneider
- przełącznik Renkforce
- przełącznik BaseTech
- przełącznik Perel
- przełącznik Trotec
- przełącznik Adder
- przełącznik Ansmann
- przełącznik Netgear
- przełącznik Velleman
- przełącznik Homematic IP
- przełącznik DataVideo
- przełącznik Totolink
- przełącznik Intertechno
- przełącznik Black Box
- przełącznik Victron Energy
- przełącznik Delta Dore
- przełącznik Pyle
- przełącznik Lancom
- przełącznik Adviti
- przełącznik Iogear
- przełącznik Intellinet
- przełącznik Setti+
- przełącznik Shelly
- przełącznik Edimax
- przełącznik EnGenius
- przełącznik SPC
- przełącznik Planet
- przełącznik Blustream
- przełącznik LevelOne
- przełącznik Vivolink
- przełącznik Suevia
- przełącznik Abus
- przełącznik Omnitronic
- przełącznik Elro
- przełącznik Hama
- przełącznik Marmitek
- przełącznik Ubiquiti Networks
- przełącznik Smart-AVI
- przełącznik Goobay
- przełącznik Kaiser
- przełącznik Equip
- przełącznik Kemo
- przełącznik Juniper
- przełącznik Cudy
- przełącznik QNAP
- przełącznik Micro Connect
- przełącznik Hager
- przełącznik Elation
- przełącznik Rex
- przełącznik Emerson
- przełącznik Ernitec
- przełącznik Vemer
- przełącznik CyberPower
- przełącznik Electro Harmonix
- przełącznik Atlona
- przełącznik Fibaro
- przełącznik Gefen
- przełącznik SEADA
- przełącznik Vivanco
- przełącznik Grandstream
- przełącznik Powerfix
- przełącznik Alecto
- przełącznik Kathrein
- przełącznik JUNG
- przełącznik Monacor
- przełącznik H-Tronic
- przełącznik EVE
- przełącznik Sygonix
- przełącznik Belkin
- przełącznik Generac
- przełącznik Kramer
- przełącznik KanexPro
- przełącznik BZBGear
- przełącznik RGBlink
- przełącznik Raritan
- przełącznik AMX
- przełącznik Profile
- przełącznik Intermatic
- przełącznik Flamingo
- przełącznik Brennenstuhl
- przełącznik KlikaanKlikuit
- przełącznik Ei Electronics
- przełącznik Sylvania
- przełącznik Tork
- przełącznik Techly
- przełącznik Matrox
- przełącznik Steren
- przełącznik AV:link
- przełącznik Audiovox
- przełącznik Merten
- przełącznik Chacon
- przełącznik Konig
- przełącznik UPM
- przełącznik Finder
- przełącznik Grasslin
- przełącznik Gira
- przełącznik WHALE
- przełącznik PAC
- przełącznik Wentronic
- przełącznik Wago
- przełącznik Lanberg
- przełącznik Monoprice
- przełącznik Nous
- przełącznik Tiptel
- przełącznik OSD Audio
- przełącznik Berker
- przełącznik Provision ISR
- przełącznik CSL
- przełącznik PCE
- przełącznik SIIG
- przełącznik Advantech
- przełącznik Extron
- przełącznik Avocent
- przełącznik Heitronic
- przełącznik Ebode
- przełącznik Robbe
- przełącznik B-tech
- przełącznik GAO
- przełącznik Legrand
- przełącznik Kraus & Naimer
- przełącznik Ecler
- przełącznik Inverto
- przełącznik Triax
- przełącznik Rule
- przełącznik CYP
- przełącznik Phoenix Contact
- przełącznik Seuthe
- przełącznik Maclean Energy
- przełącznik SmartAVI
- przełącznik SEC24
- przełącznik Cooking Performance Group
- przełącznik Flic
- przełącznik IB Connect
- przełącznik Liberty
- przełącznik SunBriteTV
- przełącznik Hamlet
- przełącznik Noark
- przełącznik Cambium Networks
- przełącznik 2USB
- przełącznik Roline
- przełącznik KVM-TEC
- przełącznik STI
- przełącznik Epiphan
- przełącznik Mach Power
- przełącznik Axing
- przełącznik ConnectPro
- przełącznik Atlantis Land
- przełącznik GEV
- przełącznik Pizzato Elettrica
- przełącznik Baco
- przełącznik Doepke
- przełącznik Comet
- przełącznik PureLink
Najnowsze instrukcje dla przełącznik
15 Października 2024
14 Października 2024
11 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024