Instrukcja obsługi Kopp InfraCONTROL 2002
Kopp
przełącznik
InfraCONTROL 2002
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Kopp InfraCONTROL 2002 (2 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ag
g
g
g
ge
e
e
e
e
/
/
/
/
/
A
A
A
A
An
n
n
n
ns
s
s
s
sc
c
c
c
ch
h
h
h
hl
l
l
l
lu
u
u
u
uß
ß
ß
ß
ß:
:
:
:
:
R
R
R
R
Re
e
e
e
eg
g
g
g
ge
e
e
e
el
l
l
l
ln
n
n
n
n
d
d
d
d
de
e
e
e
er
r
r
r
r
E
E
E
E
El
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
k
b
b
b
b
be
e
e
e
ea
a
a
a
ac
c
c
c
ch
h
h
h
ht
t
t
t
te
e
e
e
en
n
n
n
n
-Vor Einbau des Gerätes Stromkreis abschalten
-Spannungsfreiheit prüfen!
-Sensorteil und Rahmen abnehmen
-Elektrischer Anschluß
1 ( ) L bzw. P (stromführender Leiter)
2 ( ) Verbindungsdraht (zur Leuchte)
( ) = Leuchte, N = Neutralleiter
-Schaltbilder (siehe oben)
(S1) Grundschaltung
(S2) Parallelschaltung mehrerer infraCONTROL
(pro infraCONTROL Grundlast 50W –
max. 5 St. infraCONTROL 2002)
(S3) Dauer-EIN mit Aus/Wechselschalter(n) ( )
(Nach Ausschalten läuft die eingestellte
Zeitnochmals ab)
(S4) Einschalten für die eingestellte Zeit mit
Öffner-Taster(n) ( )
-Sockel in Schalterdose einsetzen, ausrichten
und festschrauben
-Verzögerungszeit und Ansprechhelligkeit ein-
stellen (siehe Einstellung)
-Sensorteil und Rahmen aufdrücken
-Umschalter in gewünschte Position einstellen
I = Dauer-EIN / A = Automatik/ 0 = Dauer-AUS
(Nach Ausschalten läuft die eingestellte Zeit noch-
mals ab)
B
B
B
B
Be
e
e
e
ea
a
a
a
ac
c
c
c
ch
h
h
h
ht
t
t
t
te
e
e
e
en
n
n
n
n:
:
:
:
:
-Der infraCONTROL kann keine Bewegungen durch
feste Gegenstände (z. B. Glas) erfassen
-Niemals direkten Druck auf die Linse ausüben
-Beim erstmaligen Betrieb erfolgt ein verlängertes
Einschalten (Formierungszeit)
-Kurzschlussschutz durch auswechselbare
Feinsicherung (F1)
-In der Schweiz muss dem Gerät ein mechanischer
Schalter vorgeschaltet werden
E
E
E
E
Ei
i
i
i
in
n
n
n
ns
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
el
l
l
l
ll
l
l
l
lu
u
u
u
un
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
Auf der Rückseite des Sensorteils befinden sich
zwei Justierschrauben:
(E1)-Dämmerungssensor:
Tagbetrieb = Rechtsanschlag
Nachtbetrieb = Linksanschlag
(E2)-Verzögerungszeit:
MAX (ca. 240 s) = Rechtsanschlag
MIN (ca. 4 s) = Linksanschlag
T
T
T
T
Te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sc
c
c
c
ch
h
h
h
he
e
e
e
e
Ä
Ä
Ä
Ä
Än
n
n
n
nd
d
d
d
de
e
e
e
er
r
r
r
ru
u
u
u
un
n
n
n
ng
g
g
g
ge
e
e
e
en
n
n
n
n
v
v
v
v
vo
o
o
o
or
r
r
r
rb
b
b
b
be
e
e
e
eh
h
h
h
ha
a
a
a
al
l
l
l
lt
t
t
t
te
e
e
e
en
n
n
n
n!
!
!
!
!
Anleitung infraCONTROL 2002
D
Heinrich Kopp GmbH · Alzenauer Str. 68 · 63796 Kahl (Germany)
Internet: http://www.heinrich-kopp.de · Email: vertrieb@heinrich-kopp.de
F
F
F
F
Fi
i
i
i
it
t
t
t
tt
t
t
t
ti
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g
/
/
/
/
/
C
C
C
C
Co
o
o
o
on
n
n
n
nn
n
n
n
ne
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
n:
:
:
:
:
C
C
C
C
Co
o
o
o
om
m
m
m
mp
p
p
p
pl
l
l
l
ly
y
y
y
y
w
w
w
w
wi
i
i
i
it
t
t
t
th
h
h
h
h
a
a
a
a
al
l
l
l
ll
l
l
l
l
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
tr
r
r
r
ri
i
i
i
ic
c
c
c
ca
a
a
a
al
l
l
l
l
e
e
e
e
en
n
n
n
ng
g
g
g
gi
i
i
i
in
n
n
n
ne
e
e
e
ee
e
e
e
er
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g
r
r
r
r
re
e
e
e
eg
g
g
g
gu
u
u
u
ul
l
l
l
la
a
a
a
a-
-
-
-
-
t
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
ns
s
s
s
s!
!
!
!
!
-Disconnect from mains before fitting the unit
-Check that there isno voltage
-Take off sensor part and frame
-Electrical connection
1 ( ) L or P (current carrying conductor)
2 ( ) Connecting wire (to the lamp)
( ) = lamp, N = neutral conductor
-see above for circuit diagrams
(S1) Basic wiring
(S2) Parallel wiring of more than one
infraCONTROL (for each
infraCONTROL basic load 50W –
max. 5 x infraCONTROL 2002)
(S3) Continually ON with off/changeover
switch(-es) ( )
(After switching offthe set time runsonce more)
(S4) Switching on for the set time with n/c
pushbutton(s) ( )
-Insert the lamp base in the switch box, align
and tighten screws
-Set the time delay and trigger brightness
(see setting)
-Press on the sensor part and the frame
-Set the changeover switch to the desired
position: I = continually ON / A = automatic /
0 = continually OFF
(After switching off the set time runs once more)
P
P
P
P
Pl
l
l
l
le
e
e
e
ea
a
a
a
as
s
s
s
se
e
e
e
e
n
n
n
n
no
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
e:
:
:
:
:
-infraCONTROL is not able to register move-
ments through solid objects (e.g. glass)
-Never exert direct pressure on the lens
-When the device is operated for the first
time, a protracted switching on will be effec-
ted (formation time)
-Protection against short circuits by means of
a replaceable fine-wire fuse (F1)
-In Switzerland the device must have a
mechanical switch connected in series
S
S
S
S
Se
e
e
e
et
t
t
t
tt
t
t
t
ti
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
There are two adjusting screws on the back of the
sensor part:
(E1)-Twilight sensor:
day operation = to extreme right
night operation = to extreme left
(E2)-Time delay:
MAX (approx. 240 s) = to extreme right
MIN (approx. 4 s) = to extreme left
S
S
S
S
Su
u
u
u
ub
b
b
b
bj
j
j
j
je
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
t
t
t
t
t
to
o
o
o
o
t
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ic
c
c
c
ca
a
a
a
al
l
l
l
l
a
a
a
a
al
l
l
l
lt
t
t
t
te
e
e
e
er
r
r
r
ra
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
ns
s
s
s
s.
.
.
.
.
Instructions for infraCONTROL 2002
GB
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ag
g
g
g
ge
e
e
e
e
/
/
/
/
/
B
B
B
B
Br
r
r
r
ra
a
a
a
an
n
n
n
nc
c
c
c
ch
h
h
h
he
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
t:
:
:
:
:
I
I
I
I
Im
m
m
m
mp
p
p
p
pé
é
é
é
ér
r
r
r
ra
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
iv
v
v
v
ve
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
t
r
r
r
r
re
e
e
e
es
s
s
s
sp
p
p
p
pe
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
te
e
e
e
er
r
r
r
r
l
l
l
l
le
e
e
e
es
s
s
s
s
r
r
r
r
rè
è
è
è
èg
g
g
g
gl
l
l
l
le
e
e
e
es
s
s
s
s
d
d
d
d
de
e
e
e
e
l
l
l
l
l’
’
’
’
’é
é
é
é
él
l
l
l
le
e
e
e
ec
c
c
c
c-
-
-
-
-
t
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
iq
q
q
q
qu
u
u
u
ue
e
e
e
e
-Avant le montage de l’appareil, couper le
voltage d’alimentation
-S’assurer de l’absence du voltage !
-Enlever la partie détecteur et le cadre
-Branchements électriques
1 ( ) L ou P (conducteur de tension)
2 ( ) Fil de connexion (vers la lampe)
( ) = lampe, N = neutre
-schéma, voir ci-dessus
(S1) circuit de base
(S2) montage en parallèle de plusieurs
infraCONTROL (charge de base par
infraCONTROL 50W - 5 infraCONTROL
maximum)
(S3) connexion permanente avec interrupteur(s)
/commutateur(s) ( )
(après la mise hors-circuit, la durée réglée se
déroule de nouveau)
(S4) mise en circuit pour la durée réglée avec
interrupteur(s) à contact normalement
fermé ( )
-Mettre le socle dans le boîtier d’interrupteur,
mettre à niveau et visser à fond
-Régler temporisation et luminosité de réaction
(voir réglage)
-Presser dessus détecteur etcadre
-Placer le commutateur dans la position souhai-
tée: I = connexion permanente / A = Fonction-
nement automatique / 0 = HORS circuit perma-
nent
(après la mise hors-circuit, la durée réglée se
déroule une nouvelle fois)
T
T
T
T
Te
e
e
e
en
n
n
n
ni
i
i
i
ir
r
r
r
r
c
c
c
c
co
o
o
o
om
m
m
m
mp
p
p
p
pt
t
t
t
te
e
e
e
e
q
q
q
q
qu
u
u
u
ue
e
e
e
e:
:
:
:
:
-L’infraCONTROL n’est pas en mesure de
détecter les mouvements ayant lieu derrière un
objet solide (verre par exemple)
-Ne jamais exercer de la pression directe sur la
lentille
-Lors de la première mise en service, il y a une
mise en circuit prolongée (temps d’activation)
-Protection contre courts-circuits par fusible
interchangeable (F1)
-En Suisse, l’appareil doit être précédé d’un
interrupteur mécanique
R
R
R
R
Ré
é
é
é
ég
g
g
g
gl
l
l
l
la
a
a
a
ag
g
g
g
ge
e
e
e
e:
:
:
:
:
La face arrière du détecteur porte deux vis de rég-
lage:
(E1)-détecteur de crépuscule:
Fonctionnement de jour = butée droite
fonctionnement de nuit = butée gauche
(E2)-temporisation:
MAXI (env. 240 s) = butée droite
MINI (env. 4 s) = butée gauche
S
S
S
S
So
o
o
o
ou
u
u
u
us
s
s
s
s
r
r
r
r
ré
é
é
é
és
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
ve
e
e
e
e
d
d
d
d
de
e
e
e
e
m
m
m
m
mo
o
o
o
od
d
d
d
di
i
i
i
if
f
f
f
fi
i
i
i
ic
c
c
c
ca
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
ns
s
s
s
s
t
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
iq
q
q
q
qu
u
u
u
ue
e
e
e
es
s
s
s
s.
.
.
.
.
Mode d’utilisation d’infraCONTROL 2002
F
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
aj
j
j
j
je
e
e
e
e
/
/
/
/
/
C
C
C
C
Co
o
o
o
on
n
n
n
ne
e
e
e
ex
x
x
x
xi
i
i
i
ió
ó
ó
ó
ón
n
n
n
n:
:
:
:
:
¡
¡
¡
¡
¡O
O
O
O
Ob
b
b
b
bs
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
va
a
a
a
ar
r
r
r
r
l
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
s
r
r
r
r
re
e
e
e
eg
g
g
g
gl
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
s
d
d
d
d
de
e
e
e
e
l
l
l
l
la
a
a
a
a
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
cn
n
n
n
ni
i
i
i
ia
a
a
a
a!
!
!
!
!
-¡Desconectar el circuito antes de proceder al mon-
taje del aparato!
-Verificar la ausencia de voltaje
-Quitar la pieza del sensor y el marco
-Conexión eléctrica
1 ( ) L resp. P (cable conductor de corriente)
2 ( ) cable de conexión (a la lámpara)
( ) = Lámpara, N = conductor neutro
-ver arriba los esquemas de conexiones
(S1) conexión básica
(S2) conexión en paralelo de varios
infraCONTROL (por cada infraCONTROL
carga basica 50W – máx. 5 unid.
infraCONTROL)
(S3) Conexión continua con Desconectador(es)
/Conmutador(es) ( )
(Después de desconectar el tiempo ajustado
transcurre de nuevo)
(S4) Conectar para el tiempo puesto con
pulsador(es) de contacto de reposo ( )
-Introducir el zócalo en la caja de interruptores,
ajustar y atornillar firmemente
-Ajustar el tiempo de retardo y la luminosidad
de reacción (ver ajuste)
-Reponer la pieza delsensor y el marco
-Ajustar el conmutador en la posición deseada:
I = Conexión continua / A = Automático /
0 = Desconexión continua
(Después de desconectar el tiempo ajustado
transcurre de nuevo)
O
O
O
O
Ob
b
b
b
bs
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
va
a
a
a
ar
r
r
r
r:
:
:
:
:
-El infraCONTROL no puede percibir movimien-
tos a través de objetos sólidos (por ejemplo, el
vidrio)
-No ejercer nunca presión directa sobre el
lente.
-La primera vez que trabaje tendrá lugar una
conexión prolongada (tiempo de formación)
-Protección contra cortocircuito mediante fusible
sensible (F1)
-En Suiza hay que intercalar un interruptor
mecánico al equipo.
A
A
A
A
Aj
j
j
j
ju
u
u
u
us
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
e:
:
:
:
:
En la parte posterior de la pieza del sensor se
encuentran dos tornillos de ajuste:
(E1)-sensor del crepúsculo:
explotación diurna = tope hacia la derecha
explotación nocturna = tope hacia la izquierda
(E2)-tiempo de retardo:
MAX (aprox. 240 s) = tope hacia la derecha
MIN (aprox. 4 s) = tope hacia la izquierda
S
S
S
S
Sa
a
a
a
al
l
l
l
lv
v
v
v
vo
o
o
o
o
m
m
m
m
mo
o
o
o
od
d
d
d
di
i
i
i
if
f
f
f
fi
i
i
i
ic
c
c
c
ca
a
a
a
ac
c
c
c
ci
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
ne
e
e
e
es
s
s
s
s
t
t
t
t
té
é
é
é
éc
c
c
c
cn
n
n
n
ni
i
i
i
ic
c
c
c
ca
a
a
a
as
s
s
s
s.
.
.
.
.
Instrucción infraCONTROL 2002
E
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ag
g
g
g
ge
e
e
e
e
/
/
/
/
/
A
A
A
A
Aa
a
a
a
an
n
n
n
ns
s
s
s
sl
l
l
l
lu
u
u
u
ui
i
i
i
it
t
t
t
ti
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
E
E
E
E
El
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sc
c
c
c
ch
h
h
h
he
e
e
e
e
v
v
v
v
vo
o
o
o
oo
o
o
o
or
r
r
r
rs
s
s
s
sc
c
c
c
ch
h
h
h
hr
r
r
r
ri
i
i
i
if
f
f
f
ft
t
t
t
te
e
e
e
en
n
n
n
n
i
i
i
i
in
n
n
n
n
a
a
a
a
ac
c
c
c
ch
h
h
h
ht
t
t
t
t
n
n
n
n
ne
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
n
!
!
!
!
!
-Voor inbouw van het apparaat stroomkring
uitschakelen
-Spanningsvrijheid controleren
-Het sensordeel en het frame afnemen
-Elektrische aansluiting
1 ( ) L resp. P (stroomvoerende geleider)
2 ( ) Verbindingsdraad (naar de lamp)
( ) = Lamp, N = Neutrale geleider
-Schakelschema zie boven
(S1) basisschakeling
(S2) Parallelle schakeling van meerdere
infraCONTROL (per infraCONTROL
grondlast 50W – max. 5 eenheden
infraCONTROL)
(S3) Constant-AAN met Uit/Wisselschake-
laar(s) ( )
(Na het uitschakelen loopt de ingestelde tijd nog-
maals af)
(S4) Inschakelen voor de ingestelde tijd met
openaar-toets(en) ( )
-De sokkel in de schakelaardoos steken,
uitlijnen en vastschroeven
-Vertragingstijd en lichtsterkte voor de activering
instellen (zie instelling)
-Sensordeel en frame opdrukken
-De commutator in de gewenste positie instellen: I
= Constant-AAN / A = Automatisch /
0 = Constant-UIT
(Na het uitschakelen loopt de ingestelde tijd nog-
maals af)
I
I
I
I
In
n
n
n
n
a
a
a
a
ac
c
c
c
ch
h
h
h
ht
t
t
t
t
n
n
n
n
ne
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
n:
:
:
:
:
-De infraCONTROL kan geen bewegingen door
vaste voorwerpen (bijvoorbeeld glas) registeren
-Nooit rechtstreekse druk op de lens uitoefenen
-Bij het eerste bedrijf vindt een langere inscha-
keling plaats (formeertijd)
-Kortsluitingsbeveilging door uitwisselbare
miniatuurzekering (F1)
-In Zwitserland moet het toestel met een
mechanische schakelaar voorgeschakeld
worden
I
I
I
I
In
n
n
n
ns
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
el
l
l
l
ll
l
l
l
li
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
Aan de achterkant van het sensordeel bevinden
zich twee justeerschroeven:
(E1)-Dempsensor:
dagbedrijf = aanslag naar rechts
nachtbedrijf = aanslag naar links
(E2)-Vertragingstijd:
MAX (ca. 240 s) = aanslag naar rechts
MIN (ca. 4 s) = aanslag naar links
T
T
T
T
Te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sc
c
c
c
ch
h
h
h
he
e
e
e
e
v
v
v
v
ve
e
e
e
er
r
r
r
ra
a
a
a
an
n
n
n
nd
d
d
d
de
e
e
e
er
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
ge
e
e
e
en
n
n
n
n
v
v
v
v
vo
o
o
o
oo
o
o
o
or
r
r
r
rb
b
b
b
be
e
e
e
eh
h
h
h
ho
o
o
o
ou
u
u
u
ud
d
d
d
de
e
e
e
en
n
n
n
n
Handleiding infraCONTROL 2002
NL
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
er
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g
/
/
/
/
/
A
A
A
A
An
n
n
n
ns
s
s
s
sl
l
l
l
lu
u
u
u
ut
t
t
t
tn
n
n
n
ni
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
G
G
G
G
Gä
ä
ä
ä
äl
l
l
l
ll
l
l
l
la
a
a
a
an
n
n
n
nd
d
d
d
de
e
e
e
e
i
i
i
i
in
n
n
n
ns
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
al
l
l
l
ll
l
l
l
la
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
ns
s
s
s
sr
r
r
r
re
e
e
e
eg
g
g
g
gl
l
l
l
le
e
e
e
er
r
r
r
r
m
m
m
m
må
å
å
å
ås
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
e
a
a
a
a
al
l
l
l
ll
l
l
l
lt
t
t
t
ti
i
i
i
id
d
d
d
d
f
f
f
f
fö
ö
ö
ö
öl
l
l
l
lj
j
j
j
ja
a
a
a
as
s
s
s
s!
!
!
!
!
-Koppla ifrån strömmen innan du bygger in appa-
raten
-Kontrollera attingen spänning ligger an
-Ta bort sensordelen och ramen.
-Elanslutning
1 ( ) L resp. P (strömförande ledare)
2 ( ) Förbindningsledning (till lampan)
( ) = Lampa, N = Nolledare
-kopplingsscheman: se ovan
(S1) Grundkoppling
(S2) Parallellkoppling av flera infraCONTROL -
enheter (nominell belastning 50W per
infraCONTROL -enhet – max. 5 st.
infraCONTROL -enheter)
(S3) Kontinuerligt TILLvia strömställare med
från/växlingsfunktion ( )
(Efter frånkoppling räknas den inställda tiden ned
från början)
(S4) Aktivering av timerfunktionen via tryc-
kknapp(ar) med öppningsfunktion. ( )
-Montera insatsen i dosan, justera in den och
skruva fast den.
-Ställ in fördröjningstid och ljuskänslighet
(se Inställning).
-Tryckpå sensordelen och ramen.
-Ställ omkopplaren i önskat läge:
I = Kontinuerligt TILL / A = Automatik /
0 = Kontinuerligt FRÅN.
(Efter frånkoppling räknas den inställda tiden ned
från början)
O
O
O
O
Ob
b
b
b
bs
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
ve
e
e
e
er
r
r
r
ra
a
a
a
a:
:
:
:
:
-infraCONTROL –enheten förmår inte registrera
rörelser genom fasta material (t.ex. glas).
-Utsätt aldrig linsen för direkt tryck.
-När apparaten tas i bruk för första gången är
inkopplingstiden förlängd (formeringstid).
-Kortslutningsskydd med utbytbar finsäkring
(F1)
-I Schweiz måste en mekanisk strömställare
vara inkopplad före apparaten.
I
I
I
I
In
n
n
n
ns
s
s
s
st
t
t
t
tä
ä
ä
ä
äl
l
l
l
ll
l
l
l
ln
n
n
n
ni
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
På sensordelens baksida sitter två justerskruvar:
(E1)-Ljusrelä:
Dagdrift = högerläge
Nattdrift = vänsterläge
(E2)-Fördröjningstid:
MAX (ca. 240 s) = högerläge
MIN (ca. 4 s) = vänsterläge
M
M
M
M
Me
e
e
e
ed
d
d
d
d
r
r
r
r
re
e
e
e
es
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rv
v
v
v
va
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
io
o
o
o
on
n
n
n
n
f
f
f
f
fö
ö
ö
ö
ör
r
r
r
r
t
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sk
k
k
k
ka
a
a
a
a
f
f
f
f
fö
ö
ö
ö
ör
r
r
r
rä
ä
ä
ä
än
n
n
n
nd
d
d
d
dr
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
ga
a
a
a
ar
r
r
r
r.
.
.
.
.
Monteringsanvisning för infraCONTROL 2002
S
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
aj
j
j
j
jı
ı
ı
ı
ı
/
/
/
/
/
B
B
B
B
Ba
a
a
a
ag
g
g
g
gl
l
l
l
la
a
a
a
an
n
n
n
nm
m
m
m
ma
a
a
a
as
s
s
s
si
i
i
i
i:
:
:
:
:
E
E
E
E
El
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
k
k
k
k
k
ku
u
u
u
ur
r
r
r
ra
a
a
a
al
l
l
l
ll
l
l
l
la
a
a
a
ar
r
r
r
rı
ı
ı
ı
ın
n
n
n
na
a
a
a
a
u
u
u
u
uy
y
y
y
yu
u
u
u
un
n
n
n
nu
u
u
u
uz
z
z
z
z!
!
!
!
!
-Cihazın monte edilmesinden önce elektrik
akımını kesiniz.
-Gerilim olup olmadığını kontrol ediniz.
-Sensörü ve çerçeveyi yerinden çıkarınız.
-Elektrik bağlantısı
1 ( ) L veya P (Akim taşıyıcı kablo)
2 ( ) Bağlantı teli (lambaya)
( ) = Lamba, N = Nötür kablo
-Yukarıdaki bağlama şemasına bakınız.
(S1) Ana devre
(S2) Birden fazla infraCONTROL bağlantısın-
da paralel devre (Her infraCONTROL
için: temel yük 50 W – en fazla 5
infraCONTROL bağlanabilir)
(S3) Sürekli devrede bulunur, kapama/değiş-
tirme şalterli ( )
(Kapattıktan sonra ayarlanmış süre kadar devam
eder.)
(S4) Ayarlanmış süre için açma tuşlu dev-
reye sokma ( )
-Ayağı şalter kutusuna yerleştiriniz, ayarlayı-
nız ve vidayla sabitleştiriniz.
-Bekleme süresi ve ışığın harekete geçme
derecesini ayarlayınız (şemaya bakınız).
-Sensörü ve çerçeveyi birbirine geçiriniz.
-Değiştirme şalterini arzu edilen pozisyona
getiriniz: I = Sürekli devrede bulunma /
A = Otomatik / 0 = Sürekli devre dışı
(Kapattıktan sonra ayarlanmış süre kadar devam
eder.)
D
D
D
D
Di
i
i
i
ik
k
k
k
kk
k
k
k
ka
a
a
a
at
t
t
t
t:
:
:
:
:
-infraCONTROL sabit cisimlerin (örneğin
cam) hareketini yakalayamaz.
-Lens’e hiç bir ºekilde hiç bir basınç uygulan-
mamalıdır.
-Cihazın ilk kez kullanmaya başlanmasında,
devreye girmesi normalden biraz daha uzun
sürer (verilerin işlemeye başlama süresi).
-Değiştirilebilir duyarlı sigorta (F1) sayesinde
kısa devre engellenmektedir.
-Cihazın İsviçre’de kullanımında bir ön meka-
nik şalter devreye sokulmalıdır.
A
A
A
A
Ay
y
y
y
ya
a
a
a
ar
r
r
r
rl
l
l
l
la
a
a
a
an
n
n
n
nm
m
m
m
ma
a
a
a
a:
:
:
:
:
Sensörü arka yüzünde iki ayar vidası bulunur.
(E1)-Karartma sensörü:
Gündüz çalışma = Sağa döndürme
Gece çalışma = Sola döndürme
(E2)-Bekleme süresi:
Maksimum (240 s) = Sağa döndürme
Minimum (4 s) = Sola döndürme
T
T
T
T
Te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
k
d
d
d
d
de
e
e
e
eğ
ğ
ğ
ğ
ği
i
i
i
iş
ş
ş
ş
şi
i
i
i
ik
k
k
k
kl
l
l
l
li
i
i
i
ik
k
k
k
kl
l
l
l
le
e
e
e
er
r
r
r
r
y
y
y
y
ya
a
a
a
ap
p
p
p
pı
ı
ı
ı
ıl
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
sı
ı
ı
ı
ı
o
o
o
o
ol
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
sı
ı
ı
ı
ıl
l
l
l
lı
ı
ı
ı
ığ
ğ
ğ
ğ
ğı
ı
ı
ı
ı
s
s
s
s
sa
a
a
a
ak
k
k
k
kl
l
l
l
lı
ı
ı
ı
ıd
d
d
d
dı
ı
ı
ı
ır
r
r
r
r.
.
.
.
.
infraCONTROL 2002 Kullanım Kılavuzu
TR
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
aż
ż
ż
ż
ż
/
/
/
/
/
P
P
P
P
Po
o
o
o
od
d
d
d
dł
ł
ł
ł
łą
ą
ą
ą
ąc
c
c
c
cz
z
z
z
ze
e
e
e
en
n
n
n
ni
i
i
i
ie
e
e
e
e:
:
:
:
:
N
N
N
N
Na
a
a
a
al
l
l
l
le
e
e
e
eż
ż
ż
ż
ży
y
y
y
y
p
p
p
p
pr
r
r
r
rz
z
z
z
ze
e
e
e
es
s
s
s
st
t
t
t
tr
r
r
r
rz
z
z
z
ze
e
e
e
eg
g
g
g
ga
a
a
a
ać
ć
ć
ć
ć
z
z
z
z
za
a
a
a
as
s
s
s
sa
a
a
a
ad
d
d
d
d
p
p
p
p
pr
r
r
r
ra
a
a
a
ac
c
c
c
cy
y
y
y
y
z
z
z
z
z
u
u
u
u
ur
r
r
r
rz
z
z
z
zą
ą
ą
ą
ąd
d
d
d
dz
z
z
z
ze
e
e
e
en
n
n
n
ni
i
i
i
ia
a
a
a
a-
-
-
-
-
m
m
m
m
mi
i
i
i
i
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ic
c
c
c
cz
z
z
z
zn
n
n
n
ny
y
y
y
ym
m
m
m
mi
i
i
i
i!
!
!
!
!
-przed rozpoczęciem montażu należy wyłączyć
zasilanie
-sprawdzić, czy nie jest obecne napięcie
-zdjąć część sensorową i ramę
-połączenie elektryczne
1 ( ) L ew. P (przewód fazowy)
2 ( ) drut połączeniowy (do lampy)
( ) = oświetlenie, N = przewód neutralny
-schematy patrz powyżej
(S1) układ podstawowy
(S2) połączenie równoległe wielu infraCON-
TROL (na każdy infraCONTROL obciąże-
nie podstawowe 50W – maks. 5 szt. Infra-
CONTROL)
(S3) trwałe włączenie z wyłącznikiem lub prze-
łącznikiem schodowym ( )
(po wyłączeniu upływa jeszcze raz nastawiony
czas)
(S4) włączenie na nastawiony czas za pomocą
przycisku(ów) otwierających ( )
-wstawić cokół do puszki włącznika, nastawić i
przykręcić
-nastawić czas zwłoki i jasność rozruchową
(patrz ustawienie)
-wcisnąć część sensorową i ramę
-przełącznik ustawić według życzenia:
I = włącz. na stałe / A automatycznie /
0 = wyłącz. na stałe
(po wyłączeniu upływa jeszcze raz nastawiony
czas)
u
u
u
u
uw
w
w
w
wa
a
a
a
ag
g
g
g
ga
a
a
a
a:
:
:
:
:
-infraCONTROL nie może rejestrować ruchów
przedmiotów stałych (np. szkło)
-nigdy nie powodować bezpośredniego nacisku
na soczewkę
-w czasie pierwszego użytku nastąpi przedłużo-
ny czas włączania (czas formowania)
-Bezpiecznik (F1) zabezpiecza urządzenie
przed zwarciem.
-w Szwajcarii musi być do urządzenia dołączo-
ny przełącznik mechaniczny
u
u
u
u
us
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
aw
w
w
w
wi
i
i
i
ie
e
e
e
en
n
n
n
ni
i
i
i
ie
e
e
e
e:
:
:
:
:
na stronie tylnej części sensorowej znajdują się
dwie śruby regulujące:
(E1)-sensor ściemniający:
użycie dzienne – do oporu w prawo
użycie w nocy – do oporu w lewo
(E2)-czas opóźnienia:
MAKS (ok. 240 s. ) = do oporu w prawo
MIN (ok. 4 s.) = do oporu w lewo
Z
Z
Z
Z
Zm
m
m
m
mi
i
i
i
ia
a
a
a
an
n
n
n
ny
y
y
y
y
t
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ic
c
c
c
cz
z
z
z
zn
n
n
n
ne
e
e
e
e
z
z
z
z
za
a
a
a
as
s
s
s
st
t
t
t
tr
r
r
r
rz
z
z
z
ze
e
e
e
eż
ż
ż
ż
żo
o
o
o
on
n
n
n
ne
e
e
e
e!
!
!
!
!
Instrukcja infraCONTROL 2002
PL
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
er
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g
/
/
/
/
/
t
t
t
t
ti
i
i
i
il
l
l
l
lk
k
k
k
ko
o
o
o
op
p
p
p
pl
l
l
l
li
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
O
O
O
O
Ov
v
v
v
ve
e
e
e
er
r
r
r
rh
h
h
h
ho
o
o
o
ol
l
l
l
ld
d
d
d
d
r
r
r
r
re
e
e
e
eg
g
g
g
gl
l
l
l
le
e
e
e
en
n
n
n
ne
e
e
e
e
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
kk
k
k
k
k!
!
!
!
!
-Kople fra strømkretsen før enheten monteres
-Kontroller at den er fri for spenning
-Fjern sensordel og ramme
-Elektrisk tilkopling
1 ( ) L hhv. P (strømførende leder)
2 ( ) Forbindelsesledning (til lampe)
( ) = lampe, N = nøytralleder
-koplingsdiagrammer, se ovenfor
(S1) Grunnkopling
(S2) Parallellkopling av flere infraCONTROLs
(pro infraCONTROL grunnlast 50 W –
maks. 5 timer infraCONTROL)
(S3) Konstant-PÅ med AV/valgbryter(e) ( )
(Når apparatet er slått på går den innstilte tiden en
gang til)
(S4) Åpner-knapp(er) som slår på apparatet for
den innstilte tiden ( )
-Sett sokkelen inn i bryterboksen, juster den og
skru den fast
-Still inn forsinkelsestid og reaksjonstid
(se „Innstilling“)
-Sett på sensordel og ramme
-Still bryteren i ønsket stilling: I = konstant-PÅ / A
= automatikk / 0 = konstant-AV
(Når apparatet er slått på går den innstilte tiden en
gang til)
V
V
V
V
Vi
i
i
i
ik
k
k
k
kt
t
t
t
ti
i
i
i
ig
g
g
g
g:
:
:
:
:
-infraCONTROL kan ikke registrere bevegelser
gjennom faste gjenstander (f.eks. glass)
-Linsen må aldri utsettes for trykk
-Det tar lengre tid å slå på apparatet første gan-
gen det tasi bruk (formeringstid)
-Kortslutningsvem ved hjelp av utskiftbar finsi-
kring (F1)
-I Sveits må apparatet forhåndskoplesmed en
mekanisk kopling
I
I
I
I
In
n
n
n
ns
s
s
s
st
t
t
t
ti
i
i
i
il
l
l
l
ll
l
l
l
li
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
g:
:
:
:
:
A Det befinner seg to justerskruer på baksiden av
sensordelen:
(E1)-Skumringssensor:
dagdrift = minimalinnstilling (høyre)
nattdrift = maksimalinnstilling (venstre)
(E2)-Forsinkelsestid:
MAKS. (ca. 240 sek.) = høyrestilt
MIN. (ca. 4 sek.) = venstrestilt
M
M
M
M
Me
e
e
e
ed
d
d
d
d
f
f
f
f
fo
o
o
o
or
r
r
r
rb
b
b
b
be
e
e
e
eh
h
h
h
ho
o
o
o
ol
l
l
l
ld
d
d
d
d
o
o
o
o
om
m
m
m
m
t
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sk
k
k
k
ke
e
e
e
e
e
e
e
e
en
n
n
n
nd
d
d
d
dr
r
r
r
ri
i
i
i
in
n
n
n
ng
g
g
g
ge
e
e
e
er
r
r
r
r.
.
.
.
.
Bruksanvisning – infraCONTROL 2002
N
A
A
A
A
As
s
s
s
se
e
e
e
en
n
n
n
nn
n
n
n
nu
u
u
u
us
s
s
s
s
/
/
/
/
/
l
l
l
l
li
i
i
i
ii
i
i
i
it
t
t
t
tä
ä
ä
ä
än
n
n
n
nt
t
t
t
tä
ä
ä
ä
ä:
:
:
:
:
N
N
N
N
No
o
o
o
ou
u
u
u
ud
d
d
d
da
a
a
a
at
t
t
t
te
e
e
e
et
t
t
t
tt
t
t
t
ta
a
a
a
av
v
v
v
va
a
a
a
a
s
s
s
s
sä
ä
ä
ä
äh
h
h
h
hk
k
k
k
kö
ö
ö
ö
öt
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
ii
i
i
i
ik
k
k
k
ka
a
a
a
as
s
s
s
ss
s
s
s
sa
a
a
a
a
y
y
y
y
yl
l
l
l
le
e
e
e
ei
i
i
i
is
s
s
s
si
i
i
i
iä
ä
ä
ä
ä
s
s
s
s
sä
ä
ä
ä
ää
ä
ä
ä
än
n
n
n
nt
t
t
t
tö
ö
ö
ö
ö-
-
-
-
-
j
j
j
j
jä
ä
ä
ä
ä!
!
!
!
!
-Kytke virtapiiri ennen asennukseen ryhtymistä
-Tarkasta että jännitettä ei ole
-Poista sensoriosa ja kehys
-Sähköliitäntä
1 ( ) L tai P (virrallinen johdin)
2 ( ) Liitäntäjohto (lamppuun)
( ) = lamppu, N = nollajohdin
-kytkentäkaaviot katso ylempänä
(S1) Peruskytkentä
(S2) Useamman infraCONTROL:in rinnankyt-
kentä (pro infraCONTROL peruskuorma
50W – maks. 5 kpl. infraCONTROL)
(S3) Kesto-PÄÄLLE Pois/virrankääntimellä
(-kääntimillä) ( )
(Päältäpoiskytkennän jälkeen juoksee säädetty
aika vielä kerran läpi)
(S4) Kytkentä säädettyyn aikaan avaajapainik-
keella(-painikkeilla) ( )
-Aseta kanta kytkentärasiaan, suorista ja
ruuvaa kiinni
-Säädä viiveaika ja havahtumisvaloisuus (katso
Asetus)
-Paina sensoriosa ja kehys paikoilleen
-Vaihtokytkin säädetään haluttuun kohtaan:
I = Kesto-PÄÄLLE / A = Automatiikka /
0 = Kesto-POIS
(Päältäpoiskytkennän jälkeen juoksee säädetty
aika vielä kerran läpi)
H
H
H
H
Hu
u
u
u
uo
o
o
o
om
m
m
m
mi
i
i
i
io
o
o
o
oi
i
i
i
i:
:
:
:
:
-infraCONTROL ei pysty tunnistamaan
liikehdintää lujien esineiden (esim. lasi) läpi
-Linssiä ei saa koskaan painaa
-Ensimmäisen käyttökerran aikana on kytkentä
pidennetty (muotoiluaika)
-Oikosulkusuojauksena on vaihdettava
pienvirtavaroke (F1)
-Sveitsissä laitteen eteen on esikytkettävä
mekaaninen kytkin
A
A
A
A
As
s
s
s
se
e
e
e
et
t
t
t
tu
u
u
u
us
s
s
s
s:
:
:
:
:
Sensoriosan kääntöpuolella on kaksi tarkkuutus-
ruuvia:
(E1)-Hämäräsensori:
Päiväkäyttö = vasteeseen oikealle
Yökäyttö = vasteeseen vasemmalle
(E2)-Viiveaika:
MAX (n. 240 s) = vasteeseen oikealle
MIN (n. 4 s) = vasteeseen vasemmalle
O
O
O
O
Oi
i
i
i
ik
k
k
k
ke
e
e
e
eu
u
u
u
us
s
s
s
s
t
t
t
t
te
e
e
e
ek
k
k
k
kn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
si
i
i
i
ii
i
i
i
in
n
n
n
n
m
m
m
m
mu
u
u
u
uu
u
u
u
ut
t
t
t
to
o
o
o
ok
k
k
k
ks
s
s
s
si
i
i
i
ii
i
i
i
in
n
n
n
n
p
p
p
p
pi
i
i
i
id
d
d
d
dä
ä
ä
ä
ät
t
t
t
te
e
e
e
et
t
t
t
tä
ä
ä
ä
ää
ä
ä
ä
än
n
n
n
n.
.
.
.
.
Ohjeet infraCONTROL 2002
FI
E 2 E 1
S1
S4
S2
S3
058 362 020 / 20 / 04.05
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
tá
á
á
á
áž
ž
ž
ž
ž
/
/
/
/
/
p
p
p
p
př
ř
ř
ř
ři
i
i
i
ip
p
p
p
po
o
o
o
oj
j
j
j
je
e
e
e
en
n
n
n
ni
i
i
i
i:
:
:
:
:
D
D
D
D
Do
o
o
o
od
d
d
d
dr
r
r
r
rž
ž
ž
ž
žu
u
u
u
uj
j
j
j
jt
t
t
t
te
e
e
e
e
p
p
p
p
pr
r
r
r
ra
a
a
a
av
v
v
v
vi
i
i
i
id
d
d
d
dl
l
l
l
la
a
a
a
a
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
ky
y
y
y
y!
!
!
!
!
-Před instalaci přistroje vypnete proudový
obvod
-Zkontrolujte, zda je odpojeno napeti
-Sejměte součást s čidlem a rámeček
-Elektrické připojeni
1 ( ) L popř. P (vodič vedouci proud)
2 ( ) Přípojný vodič (kžárovce)
( ) = lampa, N = neutrálni vodič
-schémata zapojeni viz nahoře
(S1) Základní zapojení
(S2) Paralelní zapojení několika zařízení
infraCONTROL 2002 (výkon 50 W na
jednozařízení infraCONTROL – max. 5 ks
zařízení infraCONTROL 2002)
(S3) Trvale zapnuto s jedním neboněkolika
vypínači/přepínači ( )
(Po vypnutí uplyne nastavený čas ještě jednou)
(S4) Einschalten mit Öffner-Taster(n) ( )
-Vložte držák do krabice, vyrovnejte hoa
přišroubujte
-Nastavte dobu prodlevy a potřebný jas, při
kterém přístroj reaguje (viz nastavení)
-Natlačte součást s čidlem a rámeček
-Nastavte přepínač na zvolenou polohu:
I = trvale zapnuto / A= automatika /
0 = trvale vypnuto
(Po vypnutí uplyne nastavený čas ještě jednou)
U
U
U
U
Up
p
p
p
po
o
o
o
oz
z
z
z
zo
o
o
o
or
r
r
r
rn
n
n
n
ně
ě
ě
ě
ěn
n
n
n
ní
í
í
í
í:
:
:
:
:
-Zařízení infraCONTROL nemůže zaznamenat
pohyb způsobený pevnými předměty (např.
skleněnými předměty)
-Nikdy netlačte přímo na čočku
-Zařízení infraCONTROL nemůže zaznamenat
pohyb způsobený pevnými předměty (např.
skleněnými předměty)
-Jakoprotizkratová ochrana slouži vymenitelná
jemná pojistka (F1)
-Ve Švýcarsku musí být přístroji předřazen
mechanický spínač
N
N
N
N
Na
a
a
a
as
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
av
v
v
v
ve
e
e
e
en
n
n
n
ní
í
í
í
í:
:
:
:
:
Na zadní straně součásti s čidlem se nacházejí dva
justážní šrouby:
(E1)-Čidlo stmívání:
provoz za dne = pravý doraz
provoz vnoci = levý doraz
(E2)-Doby prodlevy:
MAX (cca. 240 s) = pravý doraz
MIN (cca. 4 s) = levý doraz
T
T
T
T
Te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ic
c
c
c
ck
k
k
k
ké
é
é
é
é
z
z
z
z
zm
m
m
m
mé
é
é
é
én
n
n
n
ny
y
y
y
y
v
v
v
v
vy
y
y
y
yh
h
h
h
hr
r
r
r
ra
a
a
a
az
z
z
z
ze
e
e
e
en
n
n
n
ny
y
y
y
y.
.
.
.
.
infraCONTROL 2002 Návod k použití
CZ
Heinrich Kopp GmbH · Alzenauer Str. 68 · 63796 Kahl (Germany)
Internet: http://www.heinrich-kopp.de · Email: vertrieb@heinrich-kopp.de
S
S
S
S
Sz
z
z
z
ze
e
e
e
er
r
r
r
re
e
e
e
el
l
l
l
lé
é
é
é
és
s
s
s
s
/
/
/
/
/
b
b
b
b
be
e
e
e
ek
k
k
k
kö
ö
ö
ö
öt
t
t
t
té
é
é
é
és
s
s
s
s:
:
:
:
:
A
A
A
A
Az
z
z
z
z
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
ka
a
a
a
ai
i
i
i
i
s
s
s
s
sz
z
z
z
za
a
a
a
ab
b
b
b
bá
á
á
á
ál
l
l
l
ly
y
y
y
yo
o
o
o
ok
k
k
k
ka
a
a
a
at
t
t
t
t
b
b
b
b
be
e
e
e
e
k
k
k
k
ke
e
e
e
el
l
l
l
ll
l
l
l
l
t
t
t
t
ta
a
a
a
ar
r
r
r
rt
t
t
t
ta
a
a
a
an
n
n
n
ni
i
i
i
i
!
!
!
!
!
-A készülék beépitése elött az áramkört
szakitsa meg.
-A feszültségmentességet vizsgálja meg.
-Vegyük le az érzékelőrészt és a keretet
-Elektromos csatlakoztatás
1 ( ) L ill. P (áramvezetö, fázis vezeték)
2 ( ) Összekötő huzal (a lámpához)
( ) = világitótest (lámpa), N = nullavezték
-kapcsolási rajzot lásd fent
(S1) Alapkapcsolás
(S2) Több infraCONTROL párhuzamos kapcso-
lása (infraCONTROL egységenként 50W
alapterhelés – max. 5 db. infraCONTROL)
(S3) Állandóra bekapcsolás a ki/beill.
váltókapcsolóval ( )
(A kikapcsolás után a beállított idő még egyszer
lefut)
(S4) Bekapcsolás a beállított időre a nyitógomb-
bal/gombokkal ( )
-Az aljzatot helyezzük a kapcsolódobozba,
állítsuk síkba, és rögzítsük csavarokkal
-Állítsuk be a késleltetést és a bekapcsolási
fényerőt (ld. a beállításnál)
-Nyomjuk a helyére az érzékelőrészt és a
keretet
-Állítsuk a váltókapcsolót a kívánt helyzetbe:
I = állandóra bekapcsolva / A = automatika /
0 = állandóra kikapcsolva
(A kikapcsolás után a beállított idő még egyszer
lefut)
F
F
F
F
Fi
i
i
i
ig
g
g
g
gy
y
y
y
ye
e
e
e
el
l
l
l
lm
m
m
m
me
e
e
e
ez
z
z
z
zt
t
t
t
te
e
e
e
et
t
t
t
té
é
é
é
és
s
s
s
se
e
e
e
ek
k
k
k
k:
:
:
:
:
-Az infraCONTROL nem képes szilárd tárgyak
(pl. üveg) mozgását érzékelni.
-Tilos a lencsét közvetlenül megnyomni!
-Az első üzembe helyezésnél hosszabb lesz a
bekapcsolás ideje (formázási idő)
-Zárlatvédelem a cserélhetö finombiztositó (F1)
révén.
-Svájcban a készülék elé mechanikus kapcsolót
kell beiktatni.
B
B
B
B
Be
e
e
e
eá
á
á
á
ál
l
l
l
ll
l
l
l
lí
í
í
í
ít
t
t
t
tá
á
á
á
ás
s
s
s
s:
:
:
:
:
Az érzékelőrész hátoldalán két beállító csavar
található:
(E1)-Fényviszonyok érzékelője:
nappali üzem = jobboldali ütközésig
éjszakai üzem = baloldali ütközésig
(E2)-Késleltetés:
MAX (kb. 240 s) = jobboldali ütközésig
MIN (kb. 4 s) = baloldali ütközésig
A
A
A
A
A
m
m
m
m
mü
ü
ü
ü
üs
s
s
s
sz
z
z
z
za
a
a
a
ak
k
k
k
ki
i
i
i
i
v
v
v
v
vá
á
á
á
ál
l
l
l
lt
t
t
t
to
o
o
o
oz
z
z
z
zt
t
t
t
ta
a
a
a
at
t
t
t
tá
á
á
á
ás
s
s
s
so
o
o
o
ok
k
k
k
k
j
j
j
j
jo
o
o
o
og
g
g
g
ga
a
a
a
a
f
f
f
f
fe
e
e
e
en
n
n
n
nn
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ar
r
r
r
rt
t
t
t
tv
v
v
v
va
a
a
a
a.
.
.
.
.
Az infraCONTROL 2002 kezelési utasítása
HU
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
aa
a
a
a
az
z
z
z
zh
h
h
h
h
/
/
/
/
/
ü
ü
ü
ü
üh
h
h
h
he
e
e
e
en
n
n
n
nd
d
d
d
da
a
a
a
am
m
m
m
mi
i
i
i
in
n
n
n
ne
e
e
e
e:
:
:
:
:
J
J
J
J
Jä
ä
ä
ä
är
r
r
r
rg
g
g
g
gi
i
i
i
id
d
d
d
da
a
a
a
a
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
eh
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
ka
a
a
a
a
r
r
r
r
re
e
e
e
ee
e
e
e
eg
g
g
g
gl
l
l
l
le
e
e
e
ei
i
i
i
id
d
d
d
d!
!
!
!
!
-Enne seadme paigaldamist vooluvőrk välja
lülitada
-Kontrollida, et pinget pole
-Eemaldage sensori osa ja raam
-Elektriline ühendus
1 ( ) L vői P (voolujuht)
2 ( ) Ühendustraat (lambi jaoks)
( ) = valgusti, N = maandus
-vt. lülitusjooniseid
(S1) Pőhilülitus
(S2) Paralleellülitus mitme infraCONTROL’i
kasutamisel (iga infraCONTROL’i vőimsus
50W – maks. 5 infraCONTROL seadet)
(S3) Pidev töörežiim-SISSE välja-/mitme
lüliti(te)ga ( )
(Pärast väljalülitamist läbib seade valitud aja veel-
kord)
(S4) Lülitage valitud aeg sisse
avamislüliti(te)ga ( )
-Asetage alusplaat lülituspessa, paigaldage ja
kruvige kinni
-Valige viivitusaeg ja reageerimisevalgus
(vt häälestamist)
-Vajutage sensori osa ja raam peale
-Valige ümberlülitigasobiv positsioon:
I = Pidev töörežiim-SISSE / A = Automaatika /
0 = Pidev töörežiim-VÄLJA
(Pärast väljalülitamist läbib seade valitud aja veel-
kord)
T
T
T
T
Tä
ä
ä
ä
äh
h
h
h
he
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ep
p
p
p
pa
a
a
a
an
n
n
n
nu
u
u
u
u!
!
!
!
!
-infraCONTROL ei tungi läbi kompaktsete
esemete (nt klaas)
-Läätse tuleb kaitsta otsese surve eest
-Esmakordsel kasutamisel viivitub seadme
sisselülitamine (formeerimisaeg)
-Lühisekaitsmeks on vahetatavad sulav
kaitsmed (F1)
-Šveitsis tuleb seadmele paigaldada
mehaaniline lüliti
H
H
H
H
Hä
ä
ä
ä
ää
ä
ä
ä
äl
l
l
l
le
e
e
e
es
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
am
m
m
m
mi
i
i
i
in
n
n
n
ne
e
e
e
e.
.
.
.
.
Sensori tagaküljel on kaks justeerimiskruvi:
(E1)-Hämarussensor:
päevarežiim = parempööre lőpuni
öörežiim = vasakpööre lőpuni
(E2)-Viivitusaeg:
MAKS. (ca. 240 sek.) = parempööre lőpuni
MIN. (ca. 4 sek.) = vasakpööre lőpuni
V
V
V
V
Vő
ő
ő
ő
ői
i
i
i
ib
b
b
b
b
e
e
e
e
es
s
s
s
si
i
i
i
in
n
n
n
ne
e
e
e
ed
d
d
d
da
a
a
a
a
t
t
t
t
te
e
e
e
eh
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
il
l
l
l
li
i
i
i
is
s
s
s
si
i
i
i
i
m
m
m
m
mu
u
u
u
uu
u
u
u
ud
d
d
d
da
a
a
a
at
t
t
t
tu
u
u
u
us
s
s
s
si
i
i
i
i.
.
.
.
.
Kasutusjuhend infraCONTROL 2002
EE
Τοποθέτηση / σύνδεση:
Τηρείτε τους κανόνες ηλεκτροτεχνίας!
-Πριν την τοποθέτηση του µηχανισµού διακόψτε
την παροχή ρεύµατος!
-Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει τάαη.
-Αφαιρέστε το εξάρτηµα του αισθητήρα και το πλα-
ίσιο
-Ηλεκτρική σύνδεση
1 ( ) L ή P (ρευµατοφόρος αγωγός, φάση)
2 ( ) Καλώδιο σύνδεσης (προς λαµπτήρα),
( ) = Λαµπτήρας, N = ουδέτερος αγωγος
-βλέπε διαγράµµατα συνδεσµολογίας
(S1) Βασική σύνδεση
(S2) Παράλληλη σύνδεση πολλών συσκευών infra-
CONTROL
(Βασικό φορτίο 50W ανά infraCONTROL –
µέγιστος αριθµός τεµαχίων infraCONTROL: 5)
(S3) Συνεχής ενεργοποίηση µε απλό/αλλέ ρετούρ
διακόπτη(-ες) ( )
(Οταν τίθεται εκτός λειτουργίας ενεργοποιείτ-
αι µία φορά για το επιλεγµένο χρονικό διάστηµα)
(S4) Θέση σε λειτουργία για το επιλεγµένο χρονι-
κό διάστηµα µε διακόπτη(ες) µπουτόν που έχουν
κανονικά κλειστή επαφή (n/c) ( )
-Τοποθετήστε τη βάση στο κουτί διακοπτών, ευθυ-
γραµµίστε την και στερεώστε την µε τις βίδες
-Ρυθµίστε το χρόνο ενεργοποίησης φορτίου και τον
αισθητήρα φωτεινότητας (βλ. ρύθµιση)
-Ανοίξτε πιέζοντας το εξάρτηµα αισθητήρα και το
πλαίσιο
-Ρυθµίστε το µεταγωγέα στην επιθυµητή θέση: I =
συνεχής ενεργοποίηση / A = αυτόµατη λειτουργία
/ 0 = συνεχής απενεργοποίηση
(Οταν τίθεται εκτός λειτουργίας ενεργοποιείται
µία φορά για το επιλεγµένο χρονικό διάστηµα)
Λάβετε υπόψη:
-Η συσκευή infraCONTROL δεν µπορεί να εντοπίζει
κινήσεις µέσα από στερεά αντικείµενα (π.χ. γυαλί)
-Μην ασκείτε ποτέ πίεση επί του φακού
-Οταν τίθεται σε λειτουργία για πρώτη φορά, ενερ-
γοποιείται για παρατεταµένο χρόνο (χρόνος ρύθµι-
σης)
-Προστασία βραχυκυκλώµατος µέσω αντικαθιστου-
µενης µικροασφάλειας (F1)
-Στην Ελβετία, της συσκευής πρέπει να προηγείται
σε σειρά µηχανικός διακόπτης
Ρύθµιση:
Στην πίσω πλευρά του εξαρτήµατος του αισθητήρα
υπάρχουν δύο σηµεία ρύθµισης:
(E1)-Αισθητήρας φωτεινότητας (ήλιος-φεγγάρι):
Λειτουργία ηµέρας= γυρίστε τη βίδα στην ακραία
δεξιά θέση. Λειτουργία νυκτός= γυρίστε τη βίδα
στην ακραία αριστερή θέση
(E2)-Χρόνος ενεργοποίησης φορτίου (I-O): Μέγ.
(περίπου 240 sec) = γυρίστε τη βίδα στην ακραία
δεξιά θέση. Ελάχ.(περίπου 4 sec) = γυρίστε τη
βίδα στην ακραία αριστερή θέση
∆ιατηρούµε το δικαίωµα τεχνικών αλλαγών.
Οδηγίες χρήσης infraCONTROL 2002
GR
М
М
М
М
Мо
о
о
о
он
н
н
н
нт
т
т
т
тa
a
a
a
aж
ж
ж
ж
ж
/
/
/
/
/
п
п
п
п
по
о
о
о
од
д
д
д
дк
к
к
к
кл
л
л
л
лю
ю
ю
ю
юч
ч
ч
ч
че
е
е
е
ен
н
н
н
ни
и
и
и
ие
е
е
е
е:
:
:
:
:
С
С
С
С
Со
о
о
о
об
б
б
б
бл
л
л
л
лю
ю
ю
ю
юд
д
д
д
дa
a
a
a
aт
т
т
т
ть
ь
ь
ь
ь
п
п
п
п
пр
р
р
р
рa
a
a
a
aв
в
в
в
ви
и
и
и
ил
л
л
л
лa
a
a
a
a
э
э
э
э
эл
л
л
л
ле
е
е
е
ек
к
к
к
кт
т
т
т
тр
р
р
р
ро
о
о
о
от
т
т
т
те
е
е
е
ех
х
х
х
хн
н
н
н
ни
и
и
и
ик
к
к
к
ки
и
и
и
и
!
!
!
!
!
-перед yстановкой прибора отключить
электропитание
-убедиться в том, что система не под
напряжением
-Снять сенсорную часть и рамку
-Электрическое подключение:
1 ( ) L или P (линия-фаза)
2 ( ) Соединительный провод (к лампочке)
( ) = лампа, N = нулевой провод
-схему см. выше
(S1) Основная схема подключения
(S2) Параллельное подключение нескольких
приборов (Номинальная нагрузка на кажд-
ый infraCONTROL - 50Вт, макс. количество
подключаемых infraCONTROL – 5 шт.)
(S3) Режим постоянного включения потреби-
теля с использованием переключателя ( )
(После отключения режима, потребитель еще
раз включается на установленное время)
(S4) Включение потребителя на установлен-
ное время кнопочным выключателем
(выключателями) ( )
-Вставить цоколь в коробку выключателя,
выровнять и закрепить шурупами
-Установить время задержки выключения и
настроить уровень освещенности для
включения (см. установки)
-Вставить сенсорную часть и рамку
-Установить переключатель на желаемую
позицию: I = режим постоянного включения /
A = автоматический режим / 0 = режим пост
оянного отключения
(После отключения режима, потребитель еще
раз включается на установленное время)
П
П
П
П
Пр
р
р
р
ри
и
и
и
им
м
м
м
ме
е
е
е
еч
ч
ч
ч
ча
а
а
а
ан
н
н
н
ни
и
и
и
ие
е
е
е
е:
:
:
:
:
-infraCONTROL не регистрирует движение
через твердые преддметы (напр. стекло)
-Избегайте механических воздействий непос-
редственнно на линзу
-При первом включении прибора происходит
задержка срабатывания (время формирова-
ния реакции)
-infraCONTROL защищен от короткого замы-
кания при помощи заменяемого предохран-
ителя (F1)
-В Швейцарии необходимо установить перед
прибором механический выключатель
Н
Н
Н
Н
На
а
а
а
ас
с
с
с
ст
т
т
т
тр
р
р
р
ро
о
о
о
ой
й
й
й
йк
к
к
к
ка
а
а
а
а:
:
:
:
:
На задней стороне сенсорной части находятся
два винта настройки:
(E1)-Сенсор сумерек:
в дневное время = правое положение
в ночное время = левое положение
(E2)-Время задержки выключения:
МАКС. (ок. 240 сек) = правое положение
МИН (ок. 4 сек) = левое положение
П
П
П
П
Пр
р
р
р
ро
о
о
о
ои
и
и
и
из
з
з
з
зв
в
в
в
во
о
о
о
од
д
д
д
ди
и
и
и
ит
т
т
т
те
е
е
е
ел
л
л
л
ль
ь
ь
ь
ь
о
о
о
о
ос
с
с
с
ст
т
т
т
та
а
а
а
ав
в
в
в
вл
л
л
л
ля
я
я
я
яе
е
е
е
ет
т
т
т
т
з
з
з
з
за
а
а
а
а
с
с
с
с
со
о
о
о
об
б
б
б
бо
о
о
о
ой
й
й
й
й
п
п
п
п
пр
р
р
р
ра
а
а
а
ав
в
в
в
во
о
о
о
о
н
н
н
н
на
а
а
а
а
т
т
т
т
те
е
е
е
ех
х
х
х
хн
н
н
н
ни
и
и
и
ич
ч
ч
ч
че
е
е
е
ес
с
с
с
ск
к
к
к
ки
и
и
и
ие
е
е
е
е
и
и
и
и
из
з
з
з
зм
м
м
м
ме
е
е
е
ен
н
н
н
не
е
е
е
ен
н
н
н
ни
и
и
и
ия
я
я
я
я
Инструкция infraCONTROL 2002
RUS
М
М
М
М
Мо
о
о
о
он
н
н
н
нт
т
т
т
та
а
а
а
аж
ж
ж
ж
ж
/
/
/
/
/
п
п
п
п
пі
і
і
і
ід
д
д
д
дк
к
к
к
кл
л
л
л
лю
ю
ю
ю
юч
ч
ч
ч
че
е
е
е
ен
н
н
н
нн
н
н
н
ня
я
я
я
я:
:
:
:
:
Д
Д
Д
Д
До
о
о
о
от
т
т
т
тр
р
р
р
ри
и
и
и
им
м
м
м
му
у
у
у
ув
в
в
в
ва
а
а
а
ат
т
т
т
ти
и
и
и
ир
р
р
р
рь
ь
ь
ь
ь
п
п
п
п
пр
р
р
р
ра
а
а
а
ав
в
в
в
ви
и
и
и
ил
л
л
л
л
е
е
е
е
ел
л
л
л
ле
е
е
е
ек
к
к
к
кт
т
т
т
тр
р
р
р
ро
о
о
о
от
т
т
т
те
е
е
е
ех
х
х
х
хн
н
н
н
ні
і
і
і
ік
к
к
к
ки
и
и
и
и!
!
!
!
!
-перед установкой приладу відключіти
електроживления
-Проконаеься в тім, що система не під
напругою
-Зняти сенсорну частину і рамку
-Електричне підключення
1 ( ) L або P (лінія-фаза)
2 ( ) З’єднувальний провід (до лампочки)
( ) = лампа, N = нульовой провід
-схему див. вище
(S1) Базове підключення
(S2) Паралельне відключення декількох
infraCONTROL (Базове навантаження
на кожний infraCONTROL 50 Вт – макс.
5 год. роботи у режимі infraCONTROL)
(S3) Режим подовженого включення з реле
відключення ( )
(Після відключення ще раз проходить встановл-
ений час)
(S4) Включення на встановлений час
кнопочним вимикачем (вимикачами) ( )
-Вставити цоколь в коробку вимикача,
вирівняти і закріпити шурупами
-Встановити час очікування та яскравість дії
(див. установки)
-Вставити сенсорну частину і рамку
-Встановити перемикач на бажану позицію: I =
режим подовженого включення / A = автома-
тичний режим / 0 = режим подовженого
відключення
(Після відключення ще раз проходить встанов-
лений час)
П
П
П
П
Пр
р
р
р
ри
и
и
и
им
м
м
м
мі
і
і
і
іт
т
т
т
тк
к
к
к
ка
а
а
а
а:
:
:
:
:
-infraCONTROL не реагує на рух через тверді
предмети (напр. скло)
-Ніколи не надавлювати безпосередньо на лінзу
-При першому користуванні приладом
виконується подовжене включення (час форму-
вання)
-Захист від короткого замикання здійснюється
за допомогою замінніх слабкострумових
запобіжников (F1)
-В Швейцарії необхідно встановити перед прил-
адом механічний вимикач
Н
Н
Н
Н
На
а
а
а
ас
с
с
с
ст
т
т
т
тр
р
р
р
ро
о
о
о
ой
й
й
й
йк
к
к
к
ка
а
а
а
а:
:
:
:
:
На задній стороні сенсорної частини знаход-
яться два гвинта настройки:
(E1)-Сенсор смеркання:
у денний час = праве положення
у нічний час = ліве положення
(E2)-Час очікування:
МАКС. (близько 240 с) = праве
положення
МІН (близько 4 с) = ліве положення
В
В
В
В
Ви
и
и
и
ир
р
р
р
ро
о
о
о
об
б
б
б
бн
н
н
н
ни
и
и
и
ик
к
к
к
к
з
з
з
з
за
а
а
а
ал
л
л
л
ли
и
и
и
иш
ш
ш
ш
ша
а
а
а
ає
є
є
є
є
з
з
з
з
за
а
а
а
а
с
с
с
с
со
о
о
о
об
б
б
б
бо
о
о
о
ою
ю
ю
ю
ю
п
п
п
п
пр
р
р
р
ра
а
а
а
ав
в
в
в
во
о
о
о
о
н
н
н
н
на
а
а
а
а
т
т
т
т
те
е
е
е
ех
х
х
х
хн
н
н
н
ні
і
і
і
іч
ч
ч
ч
чн
н
н
н
ні
і
і
і
і
з
з
з
з
зм
м
м
м
мі
і
і
і
ін
н
н
н
ни
и
и
и
и.
.
.
.
.
Вступ infraCONTROL 2002
UA
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
av
v
v
v
vi
i
i
i
im
m
m
m
ma
a
a
a
as
s
s
s
s
/
/
/
/
/
p
p
p
p
pr
r
r
r
ri
i
i
i
ij
j
j
j
ju
u
u
u
un
n
n
n
ng
g
g
g
gi
i
i
i
im
m
m
m
ma
a
a
a
as
s
s
s
s:
:
:
:
:
L
L
L
L
La
a
a
a
ai
i
i
i
ik
k
k
k
ky
y
y
y
yk
k
k
k
ki
i
i
i
it
t
t
t
tė
ė
ė
ė
ės
s
s
s
s
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
ko
o
o
o
os
s
s
s
s
t
t
t
t
ta
a
a
a
ai
i
i
i
is
s
s
s
sy
y
y
y
yk
k
k
k
kl
l
l
l
li
i
i
i
ių
ų
ų
ų
ų!
!
!
!
!
-Prieš montuojant prietaisą, išjunkite srovės
grandinę
-Patikrinkite, ar nėra įtampos
-Nuimti sensoriaus dalį ir rėmus
-Elektros prijungimas
1 ( ) L arba P (elektros laidas)
2 ( ) Sujungimo laidas(prie viestuvo)
( ) = viestuvas, N = neutralusislaidas
-schemos – ˛r. aukčiau
(S1) Pagrindinis sujungimas
(S2) Keleto infraCONTROL lygiagretus
sujungimas (vieno infraCONTROL pagr.
apkrovimas 50W – maks. 5 vnt. infraCON-
TROL)
(S3) Trukmės-Įjungimas su išjungimo/kaitos
jungikliu (iais) ( )
(Po ijungimo nustatytas laikas dar kart¹ pasibai-
gia)
(S4) Nustatyto laiko įjungimas su atidariklio
mygtuku(-ais) ( )
-Įstatyti cokolį į el. Rozetę, ištiesinti ir prisukti
-Nustatyti uždelsimo laiką ir reagavimo šviesumą
(žiūrėk nustatymą)
-Įspausti sensoriaus dalį ir rėmus
-Perjungėją nustatyti į norimą poziciją:
I = Trukmės-ĮJUN/ A = Automatika /
0 = Trukmės IŠJUNGIMAS
(Po ijungimo nustatytas laikas dar kart¹ pasibai-
gia)
A
A
A
A
At
t
t
t
tk
k
k
k
kr
r
r
r
re
e
e
e
ei
i
i
i
ip
p
p
p
pk
k
k
k
ki
i
i
i
it
t
t
t
te
e
e
e
e
d
d
d
d
dė
ė
ė
ė
ėm
m
m
m
me
e
e
e
es
s
s
s
sį
į
į
į
į:
:
:
:
:
-infraCONTROL negali apimti jokių judesių per
kietusdaiktus (pvz. Stikl¹)
-Niekada nedaryti tiesioginio spaudimo lźiui
-Pirmą kartą naudojant prietaisą įjungimasyra
uždelstas (Formavimosi laikas)
-Nuo trumpo sujungimo yra saugojama pakeiči-
amu jautriu saugikliu (F1)
-Šveicarijoje turi būti prie prietaiso pajungtas
mechaninis jungiklis
N
N
N
N
Nu
u
u
u
us
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
at
t
t
t
ty
y
y
y
ym
m
m
m
ma
a
a
a
as
s
s
s
s:
:
:
:
:
Sensoriaus dalies užpakalinėje pusėje yra du regu-
liavimo varžtai:
(E1)-Prieblandos sensorius:
Eksploatacija dieną = sukti į dešinę,
kol užsifiksuoja
Eksploatacija naktį = sukti į kairę,
kol užsifiksuoja
(E2)-Uždelsimo laikas:
MAKS(apie 240 sek.) = sukti į dešinę
MIN (apie 4 sek.) = sukti į kairę,
kol užsifiksuoja
G
G
G
G
Ga
a
a
a
al
l
l
l
li
i
i
i
i
b
b
b
b
bū
ū
ū
ū
ūt
t
t
t
ti
i
i
i
i
t
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
in
n
n
n
ni
i
i
i
ių
ų
ų
ų
ų
p
p
p
p
pa
a
a
a
ak
k
k
k
ke
e
e
e
ei
i
i
i
it
t
t
t
ti
i
i
i
im
m
m
m
mų
ų
ų
ų
ų.
.
.
.
.
infraCONTROL 2002 instrukcija
LT
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
tā
ā
ā
ā
āž
ž
ž
ž
ža
a
a
a
a
/
/
/
/
/
p
p
p
p
pi
i
i
i
ie
e
e
e
es
s
s
s
sl
l
l
l
lē
ē
ē
ē
ēg
g
g
g
gš
š
š
š
ša
a
a
a
an
n
n
n
na
a
a
a
a:
:
:
:
:
I
I
I
I
Ie
e
e
e
ev
v
v
v
vē
ē
ē
ē
ēr
r
r
r
ro
o
o
o
oj
j
j
j
ji
i
i
i
ie
e
e
e
et
t
t
t
t
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
eh
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sk
k
k
k
ko
o
o
o
os
s
s
s
s
n
n
n
n
no
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
ei
i
i
i
ik
k
k
k
ku
u
u
u
um
m
m
m
mu
u
u
u
us
s
s
s
s!
!
!
!
!
-Pirms iekārtas montāžas izslēdziet strāvu
kēdē
-Pārbaudiet, vai nav sprieguma
-Noņemt sensoru daļu un rāmi
-Elektriskais saslēgums
1 ( ) L, resp. P (elektrovadītājs)
2 ( ) Savienojoais vads (ar lampu)
( ) = gaismeklis, N = neitrālaisvadītājs
-shēmu skat. augstāk
(S1) Pamatslēgums
(S2) Vairāku infraCONTROL paralēlais
slēgums (pro infraCONTROL pamats-
lodze 50W – max.5 st. InfraCONTROL)
(S3) Pastāvīgi ieslēgts ar izslēgšanas -maiņ-
as slēdzi (slēdžiem) ( )
(Pēc izslēgšanās iestādītais laiks paiet vēlreiz)
(S4) Ieslēgt uz iestādīto laiku ar atvērējtaustiņu
(taustiņiem) ( )
-Cokolu ievietot slēdža kārbā, nofiksēt un
pieskrūvēt ar klātpieliktajām skrūvēm.
-Iestādīt kavējuma laiku un vēlamo gaišumu
(sk. regulēšanu)
-Nofiksēt sensoru daļu un rāmi
-Pārslēdzēju noregulēt vēlamajā pozīcijā:
I =pastāvīgi ieslēgts / A= automātika /
0= pastāvīgi izslēgts
(Pēc izslēgšanās iestādītais laiks paiet vēlreiz)
U
U
U
U
Uz
z
z
z
zm
m
m
m
ma
a
a
a
an
n
n
n
nī
ī
ī
ī
īb
b
b
b
bu
u
u
u
u:
:
:
:
:
-infraCONTROL nespēj fiksētcietu priekšmetu
kustības (piem., stikla)
-Nekad neizdarīt spiedienu tieši uz lēcu
-Pirmoreiz ieslēdzot, notiek ilgāka ieslēgšanās
(veidošanās laiks)
-Aizsardzību pret īssavienojumu nodrošina
maināmais jūtīgais drošinātājs (F1)
-Šveicē aparātam jābūt mehāniskā slēdža
priekšslēgumam
R
R
R
R
Re
e
e
e
eg
g
g
g
gu
u
u
u
ul
l
l
l
lē
ē
ē
ē
ēš
š
š
š
ša
a
a
a
an
n
n
n
na
a
a
a
a:
:
:
:
:
Sensoru daļas aizmugurē atrodas divas regulē-
šanas skrūves:
(E1)-Krēslas sensors:
dienas režīms = maksimāli pa labi
nakts režīms = maksimāli pa kreisi
(E2)-Kavējuma laiks:
MAX (apm. 240 sek) = maksimāli pa labi
MIN (apm. 4 sek) = maksimāli pa kreisi
I
I
I
I
Ie
e
e
e
es
s
s
s
sp
p
p
p
pē
ē
ē
ē
ēj
j
j
j
ja
a
a
a
am
m
m
m
ma
a
a
a
as
s
s
s
s
t
t
t
t
te
e
e
e
eh
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
is
s
s
s
sk
k
k
k
ka
a
a
a
as
s
s
s
s
i
i
i
i
iz
z
z
z
zm
m
m
m
ma
a
a
a
ai
i
i
i
in
n
n
n
na
a
a
a
as
s
s
s
s.
.
.
.
.
infraControl 2002 instrukcija
LV
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
až
ž
ž
ž
ža
a
a
a
a
/
/
/
/
/
p
p
p
p
pr
r
r
r
ri
i
i
i
ik
k
k
k
kl
l
l
l
lj
j
j
j
ju
u
u
u
uč
č
č
č
či
i
i
i
iv
v
v
v
va
a
a
a
an
n
n
n
nj
j
j
j
je
e
e
e
e:
:
:
:
:
U
U
U
U
Uv
v
v
v
va
a
a
a
až
ž
ž
ž
ži
i
i
i
it
t
t
t
ti
i
i
i
i
p
p
p
p
pr
r
r
r
ra
a
a
a
av
v
v
v
vi
i
i
i
il
l
l
l
la
a
a
a
a
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
ot
t
t
t
te
e
e
e
eh
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ik
k
k
k
ke
e
e
e
e!
!
!
!
!
-prije ugradnje dimera isključiti strujni krug
-ispitati beznaponsko stanje
-Skinuti senzorni dio i okvir
-Električki priključak
1 ( ) L odn. P (fazni vodič)
2 ( ) Žica za spoj/vezu (ka svijetlu)
( ) = svjetljka, N = neutralni vodič
-sheme spoja vidi gore
(S1) osnovna izvedba/oprema
(S2) Paralelno uključivanje više infraCONTROL
(po infraCONTROLI osnovno opterećenje
50W – maksimalno 5 St. infraCONTROL)
(S3) Promjenjivi šalter ta trajno uključenje –
isključenje (n) ( )
(Nakon isključivanja jošjednom ističe podešeno
vrijeme)
(S4) Uključenjeza podešeno vrijeme s
otvorenom tipkom (n) ( )
-Podnožje staviti u utičnicu, ispraviti i čvrsto
zašarafiti
-Podesiti usporavanje/odugovlačenje vremena
s odgovarajučum svijetlosti (vidi podešavanje)
-Pritisnuti senzorni dioi okvir/ramu
-Prekidač podesiti u željenu poziciju:
I = trajanje –EIN = uključi / A = Automatika /
0 = trajno –AUS = isključi
(Nakon isključivanja jošjednom ističe podešeno
vrijeme)
P
P
P
P
Pa
a
a
a
az
z
z
z
zi
i
i
i
it
t
t
t
ti
i
i
i
i/
/
/
/
/p
p
p
p
pr
r
r
r
ri
i
i
i
id
d
d
d
dr
r
r
r
rž
ž
ž
ž
ža
a
a
a
av
v
v
v
va
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
i
s
s
s
s
se
e
e
e
e:
:
:
:
:
-infraCONTROL ne može obuhvatiti pokretanje
kroz čvrste predmete (npr. staklo)
-Nikada ne vršite direktan pritisak na leću
-Kod prvog rada slijedi jedno produženo uključi-
vanje (vrijeme formiranja/oblikovanja)
-Zaštita od kratkog spoja izmjenjivim finim
osiguračem (F1)
-U Švicarskoj se uređaju mora pred-uključiti
jedan mehanički prekidač
P
P
P
P
Po
o
o
o
od
d
d
d
de
e
e
e
eš
š
š
š
ša
a
a
a
av
v
v
v
va
a
a
a
an
n
n
n
nj
j
j
j
je
e
e
e
e:
:
:
:
:
Na stražnjoj strani senzornog dijela nalaze se dva
šarafa za podešavanje:
(E1)-Senzor za sumrak:
dnevni rad = okretaj na desno
noćni rad = okretaj na lijevo
(E2)-Vrijeme odugovlačenja/usporavanja:
MAX (ca. 240 s) = okretaj na desno
MIN (ca. 4 s) = okretaj na lijevo
P
P
P
P
Pr
r
r
r
ri
i
i
i
id
d
d
d
dr
r
r
r
rž
ž
ž
ž
ža
a
a
a
av
v
v
v
va
a
a
a
am
m
m
m
mo
o
o
o
o
p
p
p
p
pr
r
r
r
ra
a
a
a
av
v
v
v
vo
o
o
o
o
n
n
n
n
na
a
a
a
a
t
t
t
t
te
e
e
e
eh
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ič
č
č
č
čk
k
k
k
ke
e
e
e
e
i
i
i
i
iz
z
z
z
zm
m
m
m
mj
j
j
j
je
e
e
e
en
n
n
n
ne
e
e
e
e.
.
.
.
.
infraCONTROL 2002 upute
HR
M
M
M
M
Mo
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
až
ž
ž
ž
ža
a
a
a
a
/
/
/
/
/
p
p
p
p
pr
r
r
r
ri
i
i
i
ik
k
k
k
kl
l
l
l
lj
j
j
j
ju
u
u
u
uč
č
č
č
či
i
i
i
it
t
t
t
te
e
e
e
ev
v
v
v
v:
:
:
:
:
U
U
U
U
Up
p
p
p
po
o
o
o
oš
š
š
š
št
t
t
t
te
e
e
e
ev
v
v
v
va
a
a
a
aj
j
j
j
jt
t
t
t
te
e
e
e
e
e
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ek
k
k
k
kt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
on
n
n
n
ns
s
s
s
sk
k
k
k
ka
a
a
a
a
p
p
p
p
pr
r
r
r
ra
a
a
a
av
v
v
v
vi
i
i
i
il
l
l
l
la
a
a
a
a!
!
!
!
!
-Pred montažonaprave izključite tokokrog
-Preverite, če je tokokrog brez napetosti
-Snemite senzor in okvir
-Priključtev na električno omrežji
1 ( ) L oziroma P (električni prevodnik)
2 ( ) Vezalna žica (k svetilki)
( ) = svetilka, N = nevtralni prevodnik
-sheme glej zgoraj
(S1) Osnovna vezava
(S2) Paralelna vezava več infraCONTROL
(na infraCONTROL osnovna obremenitev
50W – max. 5 kom. infraCONTROL)
(S3) Trajni VKLOP z izklopnim(i)/menjalnim(i)
stikalom/stikali ( )
(Po izklopu nastavljen časše enkrat preteče)
(S4) Vklop za nastavljen čas z odpiralno/odpi-
ralnimi tipko/tipkami ( )
-Vznožekvstavite v vtičnico stikala, ga
naravnajte in privijačite
-Nastavite zakasnilni čas in vklopnosvetlobo
(glej nastavitev)
-Nanj pritisnite senzor in okvir
-Preklopnik nastavite v želenem položaju:
I = trajni VKLOP / A = Avtomatsko /
0 = trajni IZKLOP
(Po izklopu nastavljen časše enkrat preteče)
U
U
U
U
Up
p
p
p
po
o
o
o
oš
š
š
š
št
t
t
t
te
e
e
e
ev
v
v
v
va
a
a
a
aj
j
j
j
jt
t
t
t
te
e
e
e
e:
:
:
:
:
-infraCONTROL lahkozajame premike skozi
trdne predmete (npr. steklo)
-Nikdar nepritiskajte direktno na lečo
-Pri prvem delovanju sledi podaljšani vklop
(čas formiranja)
-Zaščito pred kratkim stikom nudi zamenljiva
fina vaovalka (F1)
-V Švici je potrebno pred napravo predvklopiti
mehanskostikalo
N
N
N
N
Na
a
a
a
as
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
av
v
v
v
vi
i
i
i
it
t
t
t
te
e
e
e
ev
v
v
v
v:
:
:
:
:
Na hrbtni strani senzorja se nahajata dvavijaka za
nastavitev:
(E1)-Senzor za mrak:
dnevnodelovanje = desno omejilo
nočno delovanje = levo omejilo
(E2)-Zakasnilni čas:
MAX (ca. 240 s) = desno omejilo
MIN (ca. 4 s) = levo omejilo
T
T
T
T
Te
e
e
e
eh
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ič
č
č
č
čn
n
n
n
ne
e
e
e
e
s
s
s
s
sp
p
p
p
pr
r
r
r
re
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
em
m
m
m
mb
b
b
b
be
e
e
e
e
s
s
s
s
so
o
o
o
o
p
p
p
p
pr
r
r
r
ri
i
i
i
id
d
d
d
dr
r
r
r
rž
ž
ž
ž
ža
a
a
a
an
n
n
n
ne
e
e
e
e.
.
.
.
.
Navodila infraCONTROL 2002
SLO
E 2 E 1
S1
S4
S2
S3
058 362 020 / 20 / 04.05
Specyfikacje produktu
Marka: | Kopp |
Kategoria: | przełącznik |
Model: | InfraCONTROL 2002 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Kopp InfraCONTROL 2002, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje przełącznik Kopp
12 Czerwca 2024
Instrukcje przełącznik
- przełącznik Yamaha
- przełącznik Tenda
- przełącznik Worx
- przełącznik TP-Link
- przełącznik Philips
- przełącznik SilverCrest
- przełącznik Bosch
- przełącznik Hikvision
- przełącznik IPGARD
- przełącznik Toolcraft
- przełącznik Panasonic
- przełącznik StarTech.com
- przełącznik Theben
- przełącznik Crestron
- przełącznik Behringer
- przełącznik Asus
- przełącznik Nedis
- przełącznik Nexa
- przełącznik Boss
- przełącznik TRENDnet
- przełącznik Tesla
- przełącznik D-Link
- przełącznik ATen
- przełącznik Metra
- przełącznik APC
- przełącznik Alcatel
- przełącznik Eberle
- przełącznik HP
- przełącznik Honeywell
- przełącznik Manhattan
- przełącznik Tripp Lite
- przełącznik Mikrotik
- przełącznik Mercury
- przełącznik Shimano
- przełącznik Audac
- przełącznik Cisco
- przełącznik ORNO
- przełącznik Alpine
- przełącznik Chamberlain
- przełącznik Paladin
- przełącznik Lindy
- przełącznik ZyXEL
- przełącznik LogiLink
- przełącznik IFM
- przełącznik Linksys
- przełącznik Digitus
- przełącznik Vimar
- przełącznik Dahua Technology
- przełącznik Schneider
- przełącznik Renkforce
- przełącznik BaseTech
- przełącznik Perel
- przełącznik Trotec
- przełącznik Adder
- przełącznik Ansmann
- przełącznik Netgear
- przełącznik Velleman
- przełącznik Homematic IP
- przełącznik DataVideo
- przełącznik One For All
- przełącznik Totolink
- przełącznik Intertechno
- przełącznik Black Box
- przełącznik Victron Energy
- przełącznik Delta Dore
- przełącznik Pyle
- przełącznik Lancom
- przełącznik Adviti
- przełącznik Iogear
- przełącznik Intellinet
- przełącznik Setti+
- przełącznik Jabra
- przełącznik PreSonus
- przełącznik Mercusys
- przełącznik Shelly
- przełącznik Edimax
- przełącznik EnGenius
- przełącznik SPC
- przełącznik Planet
- przełącznik Brilliant
- przełącznik Blustream
- przełącznik LevelOne
- przełącznik Vivolink
- przełącznik Suevia
- przełącznik Abus
- przełącznik Omnitronic
- przełącznik Elro
- przełącznik Hama
- przełącznik Marmitek
- przełącznik Ubiquiti Networks
- przełącznik Smart-AVI
- przełącznik Goobay
- przełącznik Kaiser
- przełącznik Equip
- przełącznik Kemo
- przełącznik Juniper
- przełącznik Cudy
- przełącznik QNAP
- przełącznik Micro Connect
- przełącznik Hager
- przełącznik Extech
- przełącznik Elation
- przełącznik Rex
- przełącznik Emerson
- przełącznik Ernitec
- przełącznik Vemer
- przełącznik CyberPower
- przełącznik Electro Harmonix
- przełącznik Atlona
- przełącznik Elektrobock
- przełącznik Fibaro
- przełącznik Gefen
- przełącznik SEADA
- przełącznik Vivanco
- przełącznik Grandstream
- przełącznik Powerfix
- przełącznik Alecto
- przełącznik Vacmaster
- przełącznik Kathrein
- przełącznik JUNG
- przełącznik Eaton
- przełącznik Monacor
- przełącznik H-Tronic
- przełącznik EVE
- przełącznik Smartwares
- przełącznik Sygonix
- przełącznik Cotech
- przełącznik Dormakaba
- przełącznik Alfatron
- przełącznik Clas Ohlson
- przełącznik Speaka
- przełącznik Belkin
- przełącznik Generac
- przełącznik Kramer
- przełącznik KanexPro
- przełącznik BZBGear
- przełącznik RGBlink
- przełącznik Raritan
- przełącznik AMX
- przełącznik Sonance
- przełącznik Profile
- przełącznik Intermatic
- przełącznik Flamingo
- przełącznik Brennenstuhl
- przełącznik Eminent
- przełącznik KlikaanKlikuit
- przełącznik Ei Electronics
- przełącznik Sylvania
- przełącznik Tork
- przełącznik Techly
- przełącznik Matrox
- przełącznik Steren
- przełącznik AV:link
- przełącznik Buffalo
- przełącznik Audiovox
- przełącznik Merten
- przełącznik Chacon
- przełącznik Konig
- przełącznik UPM
- przełącznik Finder
- przełącznik DoorBird
- przełącznik Grasslin
- przełącznik Gira
- przełącznik WHALE
- przełącznik PAC
- przełącznik Wentronic
- przełącznik Wago
- przełącznik Lanberg
- przełącznik Monoprice
- przełącznik Nous
- przełącznik Tiptel
- przełącznik OSD Audio
- przełącznik Unify
- przełącznik Berker
- przełącznik Aeon Labs
- przełącznik Provision ISR
- przełącznik CSL
- przełącznik PCE
- przełącznik SIIG
- przełącznik Advantech
- przełącznik Merlin Gerin
- przełącznik Intelix
- przełącznik Extron
- przełącznik Avocent
- przełącznik Heitronic
- przełącznik Ebode
- przełącznik Robbe
- przełącznik ICasa
- przełącznik B-tech
- przełącznik GAO
- przełącznik Legrand
- przełącznik Kraus & Naimer
- przełącznik Noble
- przełącznik Ecler
- przełącznik Inverto
- przełącznik Triax
- przełącznik Rule
- przełącznik CYP
- przełącznik Phoenix Contact
- przełącznik Seuthe
- przełącznik Maclean Energy
- przełącznik SmartAVI
- przełącznik DEHN
- przełącznik SEC24
- przełącznik Cooking Performance Group
- przełącznik Flic
- przełącznik IB Connect
- przełącznik Liberty
- przełącznik SunBriteTV
- przełącznik Hamlet
- przełącznik Noark
- przełącznik Cambium Networks
- przełącznik 2USB
- przełącznik Roline
- przełącznik KVM-TEC
- przełącznik STI
- przełącznik Epiphan
- przełącznik Ebara
- przełącznik Mach Power
- przełącznik Axing
- przełącznik ConnectPro
- przełącznik Atlantis Land
- przełącznik GEV
- przełącznik Pizzato Elettrica
- przełącznik Baco
- przełącznik Doepke
- przełącznik Comet
- przełącznik PureLink
- przełącznik INOGENI
- przełącznik Luxul
Najnowsze instrukcje dla przełącznik
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025