Instrukcja obsługi Konig HC-BM05


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Konig HC-BM05 (84 stron) w kategorii Elektroniczna niania. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/84
HC-BM05
MANUAL (p. 2)
Baby monitor
ANLEITUNG (S. 7)
Babymonitor
MODE D’EMPLOI (p. 13)
Surveillance Bé
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 19)
Babyfoon
MANUALE (p. 25)
Monitor per bambini
MANUAL DE USO (p. 31)
Monitor de be
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 37.)
Bébi felügyelő
KÄYTTÖOHJE (s. 43)
Itkuhälytin
BRUKSANVISNING (s. 48)
Babyvakt
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 54)
Dětská chůvička
MANUAL DE UTILIZARE (p. 60)
Monitor pentru bebeluşi
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣ ΣH (σελ. 66)
Συσκευή Παρακολούθησης Μωρού
BRUGERVEJLEDNING (s. 72)
Baby alarm
VEILEDNING (s. 77)
Babymonitor
2
ENGLISH
Baby monitor
Since the communication is wirel ence may sometimes occur during ess, unknown external interfer
operation. You can try to reorientate/relocate the units and/or use a different channel on both units to
improve the quality of communication.
CAUTION
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS VERY CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT.
THIS PRODUCT IS NOT INTENDED TO REPLACE ADULT SUPERVISION OF CHILDREN.
1. This product is designed for indoor use only.
2. The unit should not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such
as vases, should be placed on the unit.
3. The item should not be used near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen
sink, laundry tub in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
4. It should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation
openings, or placed in an enclosed installation, such as a bookcase or cabinet that may
impede the flow of air through the ventilation openings.
5. It should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other appliances that produce heat. No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the apparatus or too close to the units.
6. Replace only with the same or equivalent type of battery recommended by the
manufacturer.
7. It should only be connected to the power supplies included in delivery.
8. During long periods of non-use, always switch off the units, remove the batteries from the
units and unplug the AC adapters from the wall outlets.
9. Use the units only under supervision of adults and out of reach from children.
10. This product cannot replace responsible adult supervision of a child. You should personally
check your child’s activity at regular intervals.
Note:
Never use this wireless baby monitor to the extent that your life or health, or the life or
health of others, or the integrity of property depends on its function! The manufacturer will
not accept any responsibility or claim for death and injury of any person or loss and
damage of any property due to malfunction or misuse of the product.
Never carry out repairs by yourselves.
WARNING:
STRANGULATION HAZARD
– Keep cord out of baby’s reach. Children have been STRANGLED
by cords.
NEVER place camera or cords within 1 metre of the crib.
Secure cords away from baby’s reach.
Never use extension cords with AC adapters. Use only the AC adapters provided.
SETTING UP
Both transmitter and receiver can either be plugged into the mains or powered by standard
AAA size alkaline batteries. Only the receiver has the battery recharging function. No other
rechargeable batteries can be used in the receiver except those included in delivery.
Never place transmitter or cords within 1 metre of the crib.
3
To use with mains power
Both transmitter and receiver can be operated by AC adapters (provided).
Insert the adapter plug into the DC jack at the bottom of transmitter and/or receiver. Then plug the
adapter into the main socket.
To use with battery
For portable use, the receiver can be operated with 3 x 1.5 V standard AAA size alkaline batteries.
Open the battery compartment of the unit by removing the screws on the cover. Insert the batteries
according to the correct polarity. Close the cover properly with the screws.
The power LED light will turn RED when the battery power level is low. Always remove the batteries
when the unit is not being used for long periods.
Note: The maximum operating time using batteries is two days depending on the frequency of
noise transmissions. The range may be restricted during battery operation.
Rechargeable function on receiver
Only the receiver can use the supplied rechargeable batteries. The transmitter does not have the
rechargeable function. When the mains adapter is connected to the receiver, the batteries supplied are
automatically charged. It takes about 8 hours to fully charge the batteries. As long as the battery power
is sufficient for reliable operation, the power LED remains “GREEN”.
Note: Only the rechargeable batteries supplied may be recharged. DO NOT attempt to recharge
using commercially available batteries.
CHANGING THE BATTERIES
Insert 3 x AAA size alkaline batteries into the battery compartment of the unit according to the polarity
of the batteries (as instructed above).
The power LED light turns “GREEN” when new/fully charged batteries are used.
The power LED light turns “RED” when the batteries are flat.
For extended use, it is advisable to power the units using the AC adapters provided.
OPERATION
Channel setting
This baby monitor has two channels, A and B. Both units are pre-set to channel A in advance by the
manufacturer.
Open the battery compartment of the transmitter and receiver by removing the screw on the cover.
The channel switch has been positioned in the battery compartment to prevent unintentional channel
adjustment.
The channel selection switch setting must be the same for both units.
If other voices or sounds can be heard on the receiver using the selected channel, the channel switch
should be set to another channel to avoid interference.
The transmitter (Baby unit)
Place the transmitter at least 2 metres away from the baby for optimum voice detection.
Select channel A or B for transmission with the channel switch.
Turn on the transmitter with the HI/LOW/OFF switch at the side of the transmitter. The power LED
light should be turned ON.
Switch to the HI position to set the microphone sensitivity to high level. Move the slide switch to the
LOW position for low level of microphone sensitivity.


Specyfikacje produktu

Marka: Konig
Kategoria: Elektroniczna niania
Model: HC-BM05

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Konig HC-BM05, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Elektroniczna niania Konig

Konig

Konig HC-BM05 Instrukcja

15 Września 2024
Konig

Konig HC-BM50 Instrukcja

3 Września 2024

Instrukcje Elektroniczna niania

Najnowsze instrukcje dla Elektroniczna niania

Denver

Denver ACT-324 Instrukcja

9 Października 2024
Denver

Denver DCA-4811 Instrukcja

8 Października 2024
Kogan

Kogan KABBCMADDCA Instrukcja

7 Października 2024
Kogan

Kogan KASMBMPT09A Instrukcja

7 Października 2024
Kogan

Kogan KAFHDBABYCC Instrukcja

7 Października 2024
Kogan

Kogan KAFHDBABYCD Instrukcja

7 Października 2024
Uniden

Uniden BW4501 Instrukcja

7 Października 2024
Uniden

Uniden BW2511 Instrukcja

7 Października 2024