Instrukcja obsługi Klein Tools VDV100-801

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Klein Tools VDV100-801 (2 stron) w kategorii przybór ręczny. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Dual Cartridge Radial Stripper – 2 & 1-Level (VDV100-801)
Pelacables radial de cartucho dual – niveles 2 y 1
Descascador de cartucho radial duplo – de 2 e de 1 nível
Outil à dénuder à double cartouche à action radiale – 1 et 2 niveaux
ENGLISH
RG59/RG6/RG6-QS Cable Stripping
1.
Stripping cartridge has pre-set cutting blades and a depth gauge for precise, accurate coaxial cable stripping
2.
Creates 2-level coaxial preparation of 5/16" x 1/4"
3.
Engage tension loop in tension loop slot as shown. This is required to provide proper cutting pressur
4.
Squeeze tension arm to allow placement of cable in the cartridge nest
5.
Cable must be inserted fully, until it touches the depth-gauge; this is required to assure cable preparation to
6.
Hold the cable close to the stripper body with one hand and rotate the tool around the cable FIVE TO SIX time
with the other hand. The number of turns required to prepare the cable may vary based on the cable type and
cartridge position in the stripper
7.
Squeeze the front portion of the tension loop to hold cable in the too
8.
Pull the cable to remove the scrap or remove cut cable and rotate cut ends to discard scrap
9.
Cartridges snap in from both sides for left- or right-handed operation
10.
Replacement cartridges are available
UTP Cable Stripping
1.
Pre-set cutting blade effectively removes the outer jacket without damaging the twisted-pair conductors
2.
Engage tension loop in tension loop slot as shown. This is required to provide proper cutting pressur
3.
Squeeze tension arm to allow placement of cable in the cartridge nest
4.
Insert cable to desired depth
5.
Hold the cable close to the stripper body with one hand and rotate the tool around the cable FIVE TO SIX time
with the other hand. The number of turns required to prepare the cable may vary based on the cable type and
cartridge position in the stripper
6.
Squeeze the front portion of the tension loop to hold cable in the too
7.
Pull the cable to remove the scrap or remove cut cable and rotate cut ends to discard scrap
8.
Cartridges snap in from both sides for left or right-handed operation
9.
Replacement cartridges are available
Cartridge Installation/Removal
1.
Align cartridge with blade side facing the hinge opening of the stripper frame
2.
Gently slide cartridge into slot until completely seated in the stripper frame
3.
VDV100-001 frame has two "active" stripping cartridge bays and third "storage
cartridge bay to accommodate three total cartridges
4.
To remove, gently push from the flush side of the cartridge
until the cartridge slides free of the stripper frame
ESPAÑOL
Pelado de cables RG59/RG6/RG6-QS
1.
El cartucho de pelado tiene cuchillas preajustadas y un calibre de profundidad para pelar cables coaxiales d
manera precisa y exacta
2.
Sirve para la preparación de cable coaxial a nivel 2 de 5/16" x 1/4"
3.
Acople el bucle tensor en la ranura para el bucle tensor, como se muestra en la ilustración. Esto es necesari
para proporcionar una presión de corte apropiada
4.
Presione el brazo tensor para permitir la colocación del cable en la cavidad del cartucho
5.
El cable se debe insertar por completo hasta que toque el calibre de profundidad; esto es un requisito para garan
tizar la preparacn del cable según las normas de la industria
6.
Con una mano, sostenga el cable cerca del cuerpo del pelacables y con la otra, gire la herramienta entre CINCO
y SEIS veces alrededor del cable. La cantidad de giros necesaria para preparar el cable puede variar según e
tipo de cable y la posición del cartucho en el pelacables
7.
Presione la parte delantera del bucle tensor para sujetar el cable en la herramienta
8.
Tire del cable pata retirar los desechos o quitar el cable cortado y gire los extremos cortados para eliminar lo
desechos.
9.
Los cartuchos se encajan a presión desde cualquiera de los dos lados de modo que sean aptos para persona
diestras o zurdas.
10.
Cartuchos de repuesto disponibles
Pelado del cable UTP
1.
La cuchilla preajustada retira eficazmente la funda exterior sin dañar los conductores de par trenzado
2.
Acople el bucle tensor en la ranura para el bucle tensor, como se muestra en la ilustración. Esto es necesari
para proporcionar una presión de corte apropiada
3.
Presione el brazo tensor para permitir la colocación del cable en la cavidad del cartucho
4.
Introduzca el cable hasta la profundidad deseada
5.
Con una mano, sostenga el cable cerca del cuerpo del pelacables y con la otra, gire la herramienta entre CINCO
y SEIS veces alrededor del cable. La cantidad de giros necesaria para preparar el cable puede variar según e
tipo de cable y la posición del cartucho en el pelacables
6.
Presione la parte delantera del bucle tensor para sujetar el cable en la herramienta
7.
Tire del cable pata retirar los desechos o quitar el cable cortado y gire los extremos cortados para eliminar lo
desechos.
8.
Los cartuchos se encajan a presión desde cualquiera de los dos lados de modo que sean aptos para persona
diestras o zurdas.
9.
Cartuchos de repuesto disponibles
Instalación y extracción del cartucho
1.
Alinee el cartucho con el lado de la cuchilla orientado hacia la abertura de la bisagra de
marco del pelacables
2.
Deslice suavemente el cartucho al interior de la ranura hasta que esté completament
asentado en el marco del pelacables
3.
El marco VDV100-001 tiene dos compartimientos "activos" para cartuchos pelacable
y un tercero de "almacenamiento" de cartuchos, para alojar un total de tres cartuchos
4.
ara retirar el cartucho, empuje suavemente el lado del cartucho que está al ras, hasta
que el cartucho se deslice libremente y salga del marco del pelacables
PORTUGUÊS
Descascamento de cabos RG59/RG6/RG6-QS
1.
O cartucho de descascamento conta com lâminas de corte pré-configuradas e um medidor de profundidade par
permitir o descascamento preciso de cabos coaxiais
2.
Cria preparação coaxial de 2 níveis de 5/16” x 1/4”
3.
Engate a alça de tensão na fenda da alça, conforme mostrado. Isso é necessário para proporcionar a pressã
de corte adequada.
4.
Aperte o bro de tensão para permitir a inseão do cabo no alojamento do cartucho
5.
O cabo deve ser inserido totalmente, até tocar no medidor de profundidade; isso é necessário para garantir
preparação do cabo de acordo com os padrões do setor
6.
Segure o cabo próximo ao corpo do descascador com uma mão e gire a ferramenta de CINCO A SEIS vezes em
torno do cabo com a outra mão. O número de voltas necessárias para preparar o cabo pode variar de acordo
com o tipo de cabo e a posição do cartucho no descascador
7.
Aperte a parte frontal da alça de tensão para segurar o cabo na ferramenta
8.
Puxe o cabo para remover os fragmentos ou remova o cabo cortado e gire as extremidades cortadas para
descartar os fragmentos
9.
Os cartuchos se encaixam de ambos os lados para permitir operação com a mão direita ou esquerda
10.
Cartuchos de reposição estão disponíveis
Descascamento de cabo UTP
1.
Lâmina de corte pré-configurada remove o revestimento externo com eficácia sem danificar os condutores d
par trançado.
2.
Engate a alça de tensão na fenda da alça, conforme mostrado. Isso é necessário para proporcionar a pressã
de corte adequada.
3.
Aperte o bro de tensão para permitir a inseão do cabo no alojamento do cartucho
4.
Insira o cabo até a profundidade desejada
5.
Segure o cabo próximo ao corpo do descascador com uma mão e gire a ferramenta de CINCO A SEIS vezes em
torno do cabo com a outra mão. O número de voltas necessárias para preparar o cabo pode variar de acordo com
o tipo de cabo e a posição do cartucho no descascador
6.
Aperte a parte frontal da alça de tensão para segurar o cabo na ferramenta
7.
Puxe o cabo para remover os fragmentos ou remova o cabo cortado e gire as extremidades cortadas para
descartar os fragmentos
8.
Os cartuchos se encaixam em ambos os lados para operação dos lados direito e esquerdo
9.
Cartuchos de reposição estão disponíveis
Instalação/remoção do cartucho
1.
Alinhe o cartucho com o lado da lâmina voltado para a abertura da dobradiça da estrutura do descascado
2.
Cuidadosamente encaixe o cartucho na fenda até que esteja firme na estrutura do descascador
3.
A estrutura do VDV100-001 conta com duas baias de cartucho de descascamento
“ativas” e uma terceira baia de descascamento de cartucho para acomodar o tota
de três cartuchos.
4.
Para remover, empurre cuidadosamente pelo lado rente ao cartucho até qu
o cartucho se desprenda da estrutura do descascador
FRANÇAIS
Dénudage des câbles RG59/RG6/RG6-QS
1.
La cartouche pour dénuder est dotée de lames de coupe réglées en usine et d’une jauge de profondeur pou
assurer un dénudage précis et exact des câbles coaxiaux
2.
Effectue une préparation à 2 niveaux (5/16 po x 1/4 po) des câbles coaxiaux
3.
Insérez la boucle de tension dans la fente, de la manière illustrée. Ceci est nécessaire pour assurer la pressio
de coupe appropriée.
4.
Serrez le bras de tension pour permettre l’insertion du câble dans le logement de la cartouche
5.
Le câble doit être inséré complètement, jusqu’à ce qu’il touche à la jauge de profondeur; cela permet d
préparer le câble et de se conformer aux normes de l’industrie
6.
Maintenir le câble près du corps du dénudeur avec une main et faire pivoter l’outil autour du câble à CINQ OU
SIX reprises avec l’autre main. Le nombre de rotations nécessaire pour préparer le câble peut varier selon l
type de câble coaxial et la position de la cartouche dans l’outil à dénuder
7.
Serrez la partie avant de la boucle de tension pour maintenir le câble dans l’outi
8.
Tirez sur le câble pour en retirer l’extrémité résiduelle ou pour retirer le câble coupé et faire pivoter les extrémité
coupées afin de mettre les débris au rebut
9.
Les cartouches s’enclenchent d’un côté ou de l’autre, pour s’adapter aux utilisateurs droitiers et gauchers
10.
Des cartouches de rechange sont disponibles
Dénudage de câble UTP
1.
La lame de coupe réglée en usine sépare efficacement la gaine extérieure sans endommager les conducteurs
paire torsadée.
2.
Insérez la boucle de tension dans la fente, de la manière illustrée. Ceci est nécessaire pour assurer la pressio
de coupe appropriée.
3.
Serrez le bras de tension pour permettre l’insertion du câble dans le logement de la cartouche
4.
Insérez le câble à la profondeur désirée
5.
Maintenir le câble près du corps du dénudeur avec une main et faire pivoter l’outil autour du câble à CINQ OU
SIX reprises avec l’autre main. Le nombre de rotations nécessaire pour préparer le câble peut varier selon l
type de câble coaxial et la position de la cartouche dans l’outil à dénuder
6.
Serrez la partie avant de la boucle de tension pour maintenir le câble dans l’outi
7.
Tirez sur le câble pour en retirer l’extrémité résiduelle ou pour retirer le câble coupé et faire pivoter les extrémité
coupées afin de mettre les débris au rebut
8.
Les cartouches s’enclenchent d’un côté ou de l’autre, pour s’adapter aux utilisateurs droitiers et gauchers
9.
Des cartouches de rechange sont disponibles
Installation de la cartouche/retrait
1.
Alignez la cartouche avec le côté lame face à l’ouverture de la charnière
du cadre de l’outil à dénuder
2.
Faites glisser délicatement la cartouche dans la fente jusqu’à ce qu’elle repose complètemen
à l’intérieur du cadre de l’outil à dénuder
3.
Le cadre VDV100-001 est doté de deux logements pour cartouches à dénuder « actives »
et d’un troisième logement pour le rangement d’une cartouche de rechange, ce qui perme
de transporter trois cartouches à la fois
4.
Pour retirer un cartouche, appuyez doucement depuis le côté à ras de la cartouche jusqu’à ce
qu’elle glisse librement hors du cadre de l’outil à nuder
Active Cartridge Bay 1
Compartimiento 1 activo para cartuchos
Baia de cartucho ativa 1
Logement pour cartouche active 1
Tension Loop
Bucle tensor
Alça de tensão
Boucle de tension
Tension Loop Slot
Ranura para el bucle tensor
Fenda da alça de tensão
Fente pour la boucle de tension
Storage Cartridge Bay
Compartimiento de almacenamiento para cartuchos
Baia de armazenamento de cartucho
Logement pour le rangement de cartouche
F-Connector Nest
Cavidad de conector-F
Alojamento do conector F
Logement pour cartouche active 2
Active Cartridge Bay 2
Compartimiento 2 activo para cartuchos
Baia de cartucho ativa 2
Logement pour cartouche active 2
Cartridge
Cartucho
Cartucho
Cartouche
Strip Dimensions
Dimensiones de pelado
Dimensões de
descascamento
Dimensions de dénudage
VDV110-003
RG59, RG6,
RG6-QS
BLACK / NEGRO
PRETO / NOIR
5/16"
(7.9 mm
1/4"
(6.4 mm)
VDV120-005
UTP*
*varies by application
*varía según la aplicación
*varia por aplicação
*varie selon les applications
Catalog Number:
Número De Catálogo
Número de catálogo
Numéro De Catalogue
Cable
Cable
Cable
Câble
Color
Color
Cor
Couleur
Level
Nivel
Nível
Niveau
Cartridge Strip Dimensions
Dimensiones de pelado del cartucho
Dimensões de descascamento de cartucho
Dimensions de dénudage pour la cartouche
VDV110-003
RG59
RG6
RG6-QS
Black / Negro
Preto / Noir
2
5/16"
7.9 mm
1/4"
6.4 mm
VDV110-004
RG7
RG11
Gray / Gris
Cinza / Gris
2
5/16"
7.9 mm
1/4"
6.4 mm
VDV120-005
UTP
Blue / Azul
Azul / Bleu
Strip length varies by application
La longitud de pelado varía según la aplicación
Comprimento de descascamento varia por aplicação
La longueur de dénudage varie selon les applications
VDV110-020
Mini-Coaxial
Green / Verde
Verde / Vert
2
1/4"
6.4 mm
1/4"
6.4 mm
VDV113-021
RG58
RG59
RG62
Green / Verde
Verde / Vert
3
0.235"
6 mm
0.235"
6 mm
Cut center conductor to
desired length
Corte el conductor central a
la longitud deseada
Corte o condutor central até
o comprimento desejado.
Couper le conducteur central
à la longueur souhaitée.
VDV113-022
RG58
RG59
RG62
Brown / Marrón
Marrom / Brun
3
0.109"
2.8 mm
0.312"
7.9 mm
Dual Cartridge Radial Stripper – 2 & 1-Level (VDV100-801)
Pelacables radial de cartucho dual – niveles 2 y 1
Descascador de cartucho radial duplo – de 2 e de 1 nível
Outil à dénuder à double cartouche à action radiale – 1 et 2 niveaux

Specyfikacje produktu

Marka: Klein Tools
Kategoria: przybór ręczny
Model: VDV100-801

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Klein Tools VDV100-801, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje przybór ręczny Klein Tools

Instrukcje przybór ręczny

Najnowsze instrukcje dla przybór ręczny