Instrukcja obsługi Kicker 40CWRT672


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Kicker 40CWRT672 (4 stron) w kategorii głośnik samochodowy. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
CompRT Subwoofer
KICKER products are warranted against defects. Duration and terms of warranty depend on
the laws in the country in which it was purchased. For details see your local KICKER Dealer or
www.kicker.com/warranty.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently
damage your hearing! Please use common sense when controlling volume.
CompRT67 CompRT8 CompRT10 CompRT12
Zn | 1 / 2 1 / 2 1 / 2 1 / 2
[fs] | Hz 53.9 49.2 32.7 32.7
[SPLo], dB @ 1W, 1m 84.6 84.8 87.2 87.1
[Qts] .677 .565 .440 .518
[Qms] 9.426 10.641 9.56 10.16
[Qes] .718 .597 .461 .546
[Re] | 2.05 2.15 2.13 2.16
[Vas] | ft3 [L] .328 [9.28] .364 [10.32] 1.3 [37.14] 2.15 [61]
CompRT67 CompRT8 CompRT10 CompRT12
Power Handling | Watts, RMS 150 400 600 800
Outer Frame Dimension | in [cm] 6 5/8 [16.8] 8 3/8 [21.2] 10 1/2 [26.6] 12 3/8 [31.4]
Mounting Depth | in [cm] 2 3/4 [7] 2 11/16 [6.7] 3 7/16 [8.8] 3 3/4 [9.6]
Hole Cut-Out Diameter | in [cm] 5 9/16 [14.1] 7 [17.7] 9 1/8 [23.1] 11 [27.9]
CompRT67 CompRT8 CompRT10 CompRT12
Procesamiento máx. de potencia | RMS 150 400 600 800
Dimensiones del marco exterior, plg [cm] 6 5/8 [16.8] 8 3/8 [21.2] 10 1/2 [26.6] 12 3/8 [31.4]
Profundidad de montaje, plg [cm] 2 3/4 [7] 2 11/16 [6.7] 3 7/16 [8.8] 3 3/4 [9.6]
Diámetro del hueco de montaje, plg [cm] 5 9/16 [14.1] 7 [17.7] 9 1/8 [23.1] 11 [27.9]
CompRT67 CompRT8 CompRT10 CompRT12
Spitzenbelastbarkeit | Watt, RMS 150 400 600 800
Äußere Rahmenabmessung | Zoll [cm] 6 5/8 [16,8] 8 3/8 [21,2] 10 1/2 [26,6] 12 3/8 [31,4]
Montagetiefe | Zoll [cm] 2 3/4 [7] 2 11/16 [6,7] 3 7/16 [8,8] 3 3/4 [9,6]
Montageloch-Durchmesser | Zoll [cm] 5 9/16 [14,1] 7 [17,7] 9 1/8 [23,1] 11 [27,9]
CompRT67 CompRT8 CompRT10 CompRT12
Puissance admissible | watts, effi cace 150 400 600 800
Diamètre externe du cadre, pouce [cm] 6 5/8 [19,8] 8 3/8 [21,2] 10 1/2 [26,6] 12 3/8 [31,4]
Profondeur de montage pouce [cm] 2 3/4 [7] 2 11/16 [6,7] 3 7/16 [8,8] 3 3/4 [9,6]
Dimensions découpe, pouce [cm] 5 9/16 [14,1] 7 [17,7] 9 1/8 [23,1] 11 [27,9]
Series Wiring
Cableado en serie
Reihenanschluss
blage en rie
Parallel Wiring
Cableado en paralelo
Paralleler Anschluss
Câblage en parallèle
Wiring
Cableado
Verkabelung
Câblage
Los productos KICKER están garantizados contra defectos. La duración y los términos de la
garantía dependen de las leyes del país en donde se realizó la CompRTa. Para s detalles
consulte a su distribuidor local de KICKER o visite www.kicker.com/warranty.
Les produits KICKER sont garantis contre les défauts. La durée et les modalités de la garantie
dépendent des lois du pays dans lequel le produit a été acheté. Pour plus d’information
veuillez vérifi er auprès de votre distributeur local KICKER ou visiter le site :
www.kicker.com/warranty.
KICKER-Produkte haben eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler. Dauer und
Bedingungen der Garantie hängen von den Gesetzen des Landes ab, in dem sie erworben
wurden. Bzgl. Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen KICKER-Händler oder
besuchen Sie www.kicker.com/warranty
Coil 1 Coil 1+ +
Coil 2 Coil 2+ +
Coil 2 Coil 2- -
Coil 1 Coil 1- -
Dual 2 Voice Coils = 4 Load 
Dual 1 Voice Coils = 2 Load 
Doble bobina de voz de 2
= Carga de 4
Doble bobina de voz de 1
= Carga de 2
Doppelte 2 = 4 Lastwiderstand 
Doppelte 1 = 2 Lastwiderstand 
Doubles bobines de 2 = charge de 4 
Doubles bobines de 1 = charge de 2 
Dual 2 Voice Coils = 1 Load 
Dual 1 Voice Coils = .5 Load 
Doble bobina de voz de 2 = Carga de 1  
Doble bobina de voz de 1
= Carga de .5
Doppelte 2 = 1 Lastwiderstand 
Doppelte 1 = .5 Lastwiderstand 
Doubles bobines de 2 = charge de 1 
Doubles bobines de 1 = charge de .5 
For more information on wiring, and building your
subwoofer enclosure, use the following tags to
download the ‘KICKER U app.
iOS Android
Add triangular bracing between each of the larger unsupported
panels.
Añada refuerzos triangulares entre cada uno de los paneles no
soportados.
gen Sie dreieckige Abstützungen zwischen allen größeren, nicht
abgestützten Paneelen ein.
Ajoutez un renfort triangulaire entre chacun des grands panneaux
non soutenus.
13CompRT+B-20120824
CompRT10, CompRT12: D = 3” x 3” (8cm x 8cm)
CompRT67, CompRT8: D = 2” x 2(5cm x 5cm)
D
DD
Sealed Enclosures Vented Enclosures
Volume ft3 [L] Panel A in. [cm] Panel B in. [cm] Panel C in. [cm]
Volumen, pies3 [L] Panel A, plg [cm] Panel B, plg [cm] Panel C, plg [cm]
Volumen L Platte A, cm Platte B, cm Platte C, cm
Volume pied au cube [L] Panneau A pouce [cm] Panneau B pouce [cm] Panneau C pouce [cm]
CompRT67 .18 [5] 14x13.75 [35.6x34.9] 13.75x2 [34.9x5.1] 12.5x2 [31.8x5.1]
CompRT8 .2 [5.66] 14x14 [35.6x35.6] 14x2 [35.6x5.1] 12.5x2 [31.8x5.1]
CompRT10 .4 [11.3] 13.5x24.5 [34.3x62.2] 2.75x24.5 [7x62.2] 2.75x12 [7x30.5]
CompRT12 .55 [15.6] 15x23 [38x58.4] 23x3.25 [58.4x8.3] 3.25 x 13.5 [8.3x34.3]
CompRT67 .18 [5] 150W RMS
CompRT8 .2 [5.66] 400W RMS
CompRT10 .4 [11.3] 600W RMS
CompRT12 .55 [15.6] 800W RMS
CompRT67 .75 [85] 150W RMS
CompRT8 1.25 [35.4] 400W RMS
CompRT10 2 [56.6] 600W RMS
CompRT12 3 [85] 800W RMS
Panel Dimensions for Minimum Sealed Enclosures using 3/4” (1.9cm) thick MDF
Dimensiones del panel para las cajas selladas mínimas recomendadas con MDF de 3/4 de plg. (1.9cm)
Plattengrößen für GeschlosseneGeuseKompakt mit 1,9 cm dicken Faserplatten
Dimensions de panneau pour enceintes hermétiques avec carton dur de densité moyenne d’une épaisseur de 1,9 cm
Minimum Sealed
Mínimo Sellado
Minimale Sealed
Minimum Étanches
Volume ft3 [L] and Power Handling
Volumen, pies3 [L] y Procesamiento de potencia
Volumen L und Belastbarkeit
Volume pied au cube [L] et Puissance admissible
Maximum Sealed
Máxima de Sellado
Maximale Sealed
Maximum Étanches
Volume ft3 [L] and Power Handling
Volumen, pies3 [L] y Procesamiento de potencia
Volumen L und Belastbarkeit
Volume pied au cube [L] et Puissance admissible
Vented Minimum CompRT8 CompRT10 CompRT12
Box Volume, ft3 [L] .8 [22.7] 1.25 [35.4] 1.75 [49.6]
Port Opening, in. x in. [cm x cm] 1.5 x 8 [3.8 x 20.3] 2 x 10.5 [5.1 x 26.7] 2.5 x 12.5 [6.4 x 31.8]
Port Length, in. [cm] 20.75 [52.7] 20 [50.8] 20 [50.8]
Power Handling, RMS 400 600 800
Vented Maximum CompRT8 CompRT10 CompRT12
Box Volume, ft3 [L] 1.2 [34] 1.75 [49.6] 2.25 [63.7]
Port Opening, in. x in. [cm x cm] 2 x 8 [5.1 x 20.3] 2.5 x 10.5 [6.4 x 26.7] 3 x 12.5 [7.6 x 31.8]
Port Length, in. [cm] 19.125 [48.6] 20 [50.8] 20.5 [52.1]
Power Handling, RMS 400 600 800
Use the template inside your CompRT’s shipping carton to mark the
mounting hole, then cut directly on the line.
Utilice la plantilla dentro del cartón de empaque de su Comp para marcar
el orifi cio de montaje; luego, corte directamente sobre la línea.
Nutzen Sie die Schablone, die Sie im Versandkarton Ihres CompRT nden,
um das Montageloch anzuzeichnen und schneiden Sie es dann genau
entlang der Linien aus.
Utilisez le mole sit à lintérieur du carton d’expédition de votre Comp
pour marquer le tra de montage, puis découpez directement la ligne.
For the vented enclosures the displacement of the port must be
calculated and added to the internal volume of the nal design.
Use the outer dimensions of the port and multiply “X Y Z”, x x
then convert to cubic feet. For example, the Vented CompRT10
Compact design’s external port dimensions are, using 3/4
(1.9cm) MDF:
(10.5 1.5” total MDF wall thickness) (2 1.5” total MDF wall + x +
thickness) (20”) (1 ftx x 3 / 1728 in3 ) .49 ft=3,
Then, add this number to the internal volume of the enclosure.
1.25 ft3 + .49 ft3 = 1.74 ft3
Todas las medidas de pies cúbicos (L) en este manual, incluyen
el desplazamiento del woofer. Para las cajas ventiladas, se debe
calcular el desplazamiento del puerto, y añadirlo al volumen
interno del diseño nal. Use las dimensiones externas del Puerto
y multiplíquelas “X Y Z”, y luego haga la conversión a pies x x
cúbicos. Por ejemplo, las dimensiones del puerto externo del
diseño de Compact Ventilado son, utilizando 3/4” CompRT10
(1,9cm) MDF:
(10,5” + 1,5” grosor total de la pared MDF) (2+ 1,5grosor x
total de la pared MDF ) (20”) (1 piex x 3 / 1728 pulg3 ) 0,49 pie=3,
Luego, añada este número al volumen interno de la caja. 1,25
pie3 + 0,49 pie3 = 1,74 pie3.
r ventilierte Geuse muss die Verschiebung des Ports
gesondert berechnet und zum Innenvolumen des endgültigen
Designs hinzugefügt werden.
Nutzen Sie die Außenabmessungen des Ports und multiplizieren
SieX Y Z“, dann rechnen Sie die Zahl in Kubikfuß um. Zum x x
Beispiel beim Design Vented Compact werden die CompRT10
externen Portabmessungen mit einer 1,9 cm dicken mittelfesten
Spanplatte folgendermaßen berechnet:
(10,5” + 1,5” Gesamtwanddicke der MDF) (2+ 1,5x
Gesamtwanddicke der MDF) (20”) (1 Fx x 3 / 1728 Zoll3 ) =
0,49 F3.
Diese Zahl addieren Sie zum Innenvolumen des Gehäuses. 1,25
Fuß3 + 0,49 F3 = 1,74 F3.
Pour les enceintes aées, le déplacement du port doit être
calculé et ajouté au volume interne du design nal. Utilisez les
dimensions externes du port et effectuez la multiplication « X Y x x
Z », puis convertissez le sultat en pieds cubiques. Par exemple,
en utilisant une MDF épaisse de 3/4/ 1,9 cm, les dimensions du
port externe du design compact aéré du sont : CompRT10
paisseur totale paroi MDF 10,5” + 1,5”) paisseur totale paroi x
MDF 2+ 1,5”) (20”) (1 piedx x 3 / 1728”3) 0,49 pied=3.
Ajoutez ensuite ce nombre au volume interne de l’enceinte. 1,25
pied3 + 0,49 pied3 = 1,74 pieds3.
Ventilada Compact CompRT8 CompRT10 CompRT12
Caja Volumen, pies3 [L] .8 [22.7] 1.25 [35.4] 1.75 [49.6]
La apertura del puerto, in x in [cm x cm] 1.5 x 8 [3.8 x 20.3] 2 x 10.5 [5.1 x 26.7] 2.5 x 12.5 [6.4 x 31.8]
Puerto de Longitud, in [cm] 20.75 [52.7] 20 [50.8] 20 [50.8]
Procesamiento de potencia, RMS 400 600 800
Ventilada SPL/DeepBass CompRT8 CompRT10 CompRT12
Caja Volumen, pies3 [L] 1.2 [34] 1.75 [49.6] 2.25 [63.7]
La apertura del puerto, in x in [cm x cm] 2 x 8 [5.1 x 20.3] 2.5 x 10.5 [6.4 x 26.7] 3 x 12.5 [7.6 x 31.8]
Puerto de Longitud, in [cm] 19.125 [48.6] 20 [50.8] 20.5 [52.1]
Procesamiento de Potencia, RMS 400 600 800
Ventilierte Kompakt CompRT8 CompRT10 CompRT12
Gehäuse Volumen, L 22.7 35.4 49.6
Port Öffnung, cm x cm 3.8 x 20.3 5.1 x 26.7 6.4 x 31.8
Port nge, cm 52.7 50.8 50.8
Belastbarkeit, RMS 400 600 800
Ventilierte SQ CompRT8 CompRT10 CompRT12
Gehäuse Volumen, L 34 49.6 63.7
Port Öffnung, cm x cm 5.1 x 20.3 6.4 x 26.7 7.6 x 31.8
Port nge, cm 48.6 50.8 52.1
Belastbarkeit, RMS 400 600 800
Compact aéré CompRT8 CompRT10 CompRT12
Volume de Caisson, ft3 [L] .8 [22.7] 1.25 [35.4] 1.75 [49.6]
Port D’ouverture, pouce x pouce [cm x cm] 1.5 x 8 [3.8 x 20.3] 2 x 10.5 [5.1 x 26.7] 2.5 x 12.5 [6.4 x 31.8]
Port Longueur, pouce [cm] 20.75 [52.7] 20 [50.8] 20 [50.8]
Puissance admissible, RMS 400 600 800
SQ aéré CompRT8 CompRT10 CompRT12
Volume de Caisson, ft3 [L] 1.2 [34] 1.75 [49.6] 2.25 [63.7]
Port D’ouverture, pouce x pouce [cm x cm] 2 x 8 [5.1 x 20.3] 2.5 x 10.5 [6.4 x 26.7] 3 x 12.5 [7.6 x 31.8]
Port Longueur, pouce [cm] 19.125 [48.6] 20 [50.8] 20.5 [52.1]
Puissance admissible, RMS 400 600 800
Y
X
Z
©2012 Stillwater Designs
40CWRT122/40CWRT121/40CWRT102/40CWRT101/40CWRT82/40CWRT81/40CWRT672/40CWRT671


Specyfikacje produktu

Marka: Kicker
Kategoria: głośnik samochodowy
Model: 40CWRT672

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Kicker 40CWRT672, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik samochodowy Kicker

Kicker

Kicker 51KST2504 Instrukcja

27 Grudnia 2024
Kicker

Kicker 51KST2004 Instrukcja

27 Grudnia 2024
Kicker

Kicker 40CWD154 Instrukcja

20 Września 2024
Kicker

Kicker 40CWD84 Instrukcja

12 Września 2024
Kicker

Kicker 40CWS84 Instrukcja

8 Września 2024
Kicker

Kicker 40CWS102 Instrukcja

5 Września 2024
Kicker

Kicker TCompRT12 Instrukcja

4 Września 2024
Kicker

Kicker TCompRT10 Instrukcja

3 Września 2024
Kicker

Kicker 40CWS154 Instrukcja

27 Sierpnia 2024

Instrukcje głośnik samochodowy

Najnowsze instrukcje dla głośnik samochodowy