Instrukcja obsługi Kenmore Elite KKESM600M

Kenmore mikser Elite KKESM600M

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Kenmore Elite KKESM600M (16 stron) w kategorii mikser. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/16
WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA
03/2022-v1 H1S337
Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks to Transform SR Brands LLC
and are used under license by Koolatron Corporation
Customer Assistance
Service à la clientèle
Asistencia al Cliente
1-800-265-8456
www. koolatron.com
Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
Guía para el uso y el cuidado
Kenmore et le logo Kenmore sont des marques déposées de Transform SR Brands LLC
et sont utilisées sous licence par Koolatron Corporation
Mezclador de soporte
Tazón Levantar con función de pulso
LIMITED WARRANTY
FOR FIVE YEARS from the date of original sale this appliance is warranted against defects in
material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according
to all supplied instructions.
WITH PROOF OF ORIGINAL SALE a defective appliance will be replaced free of charge.
The Kenmore brand name is used under license. Direct all claims for warranty service to
Koolatron Corporation, call 1-800-265-8456 or email service@koolatron.com
This warranty is void if this appliance is ever used for other than private household purposes.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.
GARANTIE LIMITÉE
PENDANT CINQ ANS à compter de la date d’achat, cet appareil est garanti contre tout défaut
de matériau ou de fabrication en cas d’installation, d’utilisation et d’entretien conformément
aux instructions fournies.
AVEC PREUVE DE VENTE ORIGINALE, un appareil défectueux sera remplacé gratuitement.
Le nom de marque Kenmore est utilisé sous licence. Adressez toutes les réclamations pour
le service de garantie à Koolatron Corporation, appeler 1 800 265-8456 ou envoyer un e-mail
à service@koolatron.com
Cette garantie est nulle si cet appareil est utilisé à des ns autres que domestiques.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spéciques et vous pouvez également
jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre.
GARANTÍA LIMITADA
DENTRO DE CINCO AÑOS a partir de la fecha de venta original, este electrodoméstico posee
garantía contra defectos en los materiales o en la mano de obra cuando se instale, opera y
mantenga correctamente de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
CON EL COMPROBANTE DE VENTA ORIGINAL, un electrodoméstico defectuoso será
reemplazado gratuitamente.
La marca Kenmore se utiliza bajo licencia. Dirija todas las reclamaciones por servicio
de garantía a Koolatron Corporation, llamar 1-800-265-8456 o enviar un correo electrónico
a service@koolatron.com
Esta garantía se anula si este electrodoméstico se usa para cualquier propósito que no sea
el uso doméstico privado. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y es possible
que tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro.
Koolatron Corporation
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020 USA
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4 Canada
KKESM600M
Batteur sur socle
Lève-bol avec fonction dimpulsion
Stand Mixer
Bowl-Lift with Pulse Function
2 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including
the following:
1. READ all instructions. KEEP these instructions for future use.
2. To protect against re, electric shock and injury to persons, DO NOT immerse cord, plug, or the
Stand Mixer in water or other liquids.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children
4. UNPLUG Stand Mixer from outlet when not in use, before putting on or taking o parts and
before cleaning.
5. Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils
away from beater during operation to reduce the risk of injury to persons and/or damage to the
Mixer.
6. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunc-
tions or has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair or adjustment. Call Koolatron Customer Service.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result
in re, electric shock or injury to persons.
8. DO NOT use outdoors.
9. NEVER let the cord hang over the edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Remove mixing bowl and at beater, wire whip or dough hook from Stand Mixer before
washing them.
11. DO NOT use this appliance for anything other than its intended use.
12. To protect against electrical shock, this appliance is equipped with a cord having a 3-prong
grounding-type plug for insertion into a proper grounding-type receptacle. DO NOT alter the
plug for use in a 2-prong receptacle. If the plug will not t into a receptacle, have the proper
receptacle installed by a qualied electrician.
13. This product is designed for household use only.
14. A short power supply cord (or detachable power supply cord) is to be provided to reduce risks
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord This unit is equipped with a
proper cord.
15. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical
sensory or capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given super-
vision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
PARTS AND FEATURES
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
traction feet
(not shown)
control panel
Control Panel
LCD display
locating pins
bowl lift handle
work light
air vents
splash guard
speed control knob
mixer head
coated
at beater
coated
dough hook
accessory
attachment
power shaft
spring latch
6-quart
stainless
steel bowl
wire whip
5-quart
stainless
steel bowl
detent ball
bowl
supports
Fig. 1
4 5
OPERATING YOUR STAND MIXERPREPARING TO USE YOUR STAND MIXER
OPERATING YOUR STAND MIXER
CAUTION
Never turn on Mixer with Beater, etc. attached unless the Bowl is in place.
Failure to heed this advice could result in broken bones, cuts or bruises.
BEFORE FIRST USE
1. Before using your Bowl Lift Stand Mixer, remove all packing material, plastic, labels, stickers or
tags that may be attached to the Mixer, Bowls or Attachments.
2. Before the rst use of the Stand Mixer, wash the white Flat Beater, white Dough Hook, and
Stainless Steel Bowls in warm, sudsy water or in the dishwasher. The Wire Whip should be washed
by hand only. Rinse and Dry all thoroughly.
3. The exterior of the Stand Mixer should only be cleaned with a soft damp cloth, then dried.
4. Place Bowl Lift Stand Mixer on a dry, level, stable, surface such as a countertop or table. Keep
Mixer away from countertop edge. Be sure to leave plenty of room around Air Vents at the rear of
Mixer.
NOTE
Do not use abrasive cleansers or scouring pads when cleaning your Bowl Lift Stand
Mixer, NEVER immerse the body of the Stand Mixerin water or any liquid.
TO ATTACH BOWLS TO MIXER
1. Turn Speed Control Knob to OFE
2. Unplug Stand Mixer or disconnect power.
3. Place Bowl Lift Handle in down position (Fig. 2).
4. Fit the Bowl Supports over Locating Pins (Fig. 3).
NOTE : For both Bowls, t the Detent Ball on the back of the Bowl into the Detent for it on the
Mixer. (Fig. 4).
5. Raise the Bowl Lift Handle up into the Locked position (g. 5).
TO ATTACH FLAT BEATER, WIRE WHIP OR DOUGH HOOK
1. Turn Speed Control Knob to OFF.
2. Unplug Stand Mixer or disconnect power.
3. Place Bowl Lift Handle in down position.
4. Align slot at the top of Beater/Attachment with pin on Mixer
Head’s shaft. Push Beater /Attachment up onto shaft and turn
counterclockwise until pin moves all the way into the slot (see
Fig. 6 and 6A).
5. Before using Mixer, be sure to place Bowl Lift Handle in the up
position.
TO REMOVE FLAT BEATER, WIRE WHIP OR DOUGH HOOK
1. Turn Speed Control Knob to OFF.
2. Unplug Stand Mixer or disconnect power.
3. Place Bowl Lift Handle in down position.
4. Turn Beater/Attachment clockwise on shaft until pin, on shaft
lines up with slot on attachment. Pull down and o.
TO REMOVE BOWLS FROM MIXER
1. Turn Speed Control Knob to OFF.
2. Unplug Stand Mixer or disconnect power.
3. Place Bowl Lift Handle in down position.
4, Pull up on Bowl Supports and lift Bowl o of Locating Pins.
5. Remove Bowl.
TO ATTACH SPLASH GUARD
Another feature of this Mixer is the Splash, Guard, which
helps keep ingredients from splashing out of the bowl while
Mixer is on. The Guard ts over the rim of either Bowl. The
Splash Guard also has a funnel area for adding ingredients
while the Mixer is on.
Attach Splash Guard after Bowl and Beater, Whip or Hook
have been attached. The open part of the Splash Guard faces
the Mixer, with the funnel on the right as you face the Mixer
(Fig. 7). Rest the Splash Guard on the rim of the Bowl with the
plastic tabs on the outside of the Bowl (Fig. 7A).


Specyfikacje produktu

Marka: Kenmore
Kategoria: mikser
Model: Elite KKESM600M

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Kenmore Elite KKESM600M, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje mikser Kenmore

Instrukcje mikser

Najnowsze instrukcje dla mikser