Instrukcja obsługi Kemo FG025
Kemo
Kontroler szkodników
FG025
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Kemo FG025 (3 stron) w kategorii Kontroler szkodników. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/3
•Erdungsspieß (Kreuzerder) min. 1 m lang
•Metal ground stake min. 1 m long
• Hohlstecker
5,5 x 2,1 mm
• Barrel connector
5,5 x 2,1 mm
www.kemo-electronic.de
P / Fertiggeräte / FG025/ Beschreibung /02028DI / KV030 /
Einl. Ver. 001
NL ANSCHLUSSBEISPIEL 1 | CONNECTION PLAN 1
ANSCHLUSSBEISPIEL 2 | CONNECTION PLAN 2
• Stromquelle: Batterie oder Netzteil (nicht enthalten)
• Power source: batterie or power supply (not included)
12 V >12 Ah 12 V/DC min. 100 mA
•Stromquelle: Batterie oder
Netzteil (nicht enthalten)
•Power source: batterie or
power supply (not included)
FG025 | Weide afrastering apparaat - Wei-
de afrastering-hoogspannnings apparaat
Electronisch schrikdraad apparaat voor kleine dieren
(marters, honden etc.) voor afrasteringen tot ca. 1 km
(lengte zonder begroeiing).
Hoogspannings pulsen: max. 2400 V met intervallen van
>1.2 sec. Zeer gering stroom verbruik: ca. 0.008 A. Als voe-
ding is een stekker model voeding van 12 V/DC min. 100 mA
of een auto accu 12 V > 12 Ah nodig, deze worden er niet
bij geleverd. Aan de voeding moet wel een voedingsstekker
aan zitten van 5.5 x 2.1 mm zitten. (ivm ingang in het Kemo
apparaat).
P / Fertiggeräte / FG025 / Beschreibung /02028DI / KV030/ Einl. Ver. 001
D | Wichtig: Bitte beachten Sie die extra beiliegenden “Allgemeingültigen Hinweise” in
der Drucksache Nr. M1002. Diese enthält wichtige Hinweise der Inbetriebnahme und den
wichtigen Sicherheitshinweisen! Diese Drucksache ist Bestandteil der Beschreibung und
muss vor dem Aufbau sorgfältig gelesen werden.
GB | Important: Please pay attention to the “General Information” in the printed matter
no. M1002 attached in addition. This contains important information starting and the im-
portant safety instructions! This printed matter is part of the product description and must
be read carefully before assembling!
E | Importante: Observar las ”Indicaciones generales” en el impreso no. M1002 que
se incluyen además. ¡Ellas contienen informaciones importantes la puesta en servicio y
las instrucciones de seguridad importantes! ¡Este impreso es una parte integrante de la
descripción y se debe leer con esmero antes del montaje!
F | Important:
Veuillez observer les « Renseignement généraux » dans l’imprimé no.
M1002 ci-inclus. Ceci contient des informations importantes la mise en marche et les
indications de sécurité importantes! Cet imprimé est un élément déni de la description et
il faut le lire attentivement avant l’ensemble!
NL | Belangrijk: Belangrijk is de extra bijlage van “Algemene toepassingen“ onder nr.
M1002. Deze geeft belangrijke tips voor het monteren het ingebruik nemen en de veilig-
heids voorschriften. Deze pagina is een onderdeel van de beschrijving en moet voor het
bouwen zorgvuldig gelezen worden.
PL | Ważne: Proszę przestrzegać extra dołączonych na druku Nr. M1003 „ogólnie
obowiązujących wskazówek”. Zawierają one ważne informację dotyczące uruchomienia
i bezpieczeństwa. Ten druk jest częścią opisu produktu i musi być przd zmontowaniem
dokładnie przeczytany.
RUS | Важное примечание: Пожалуйста обратите внимание на отдельно
приложенные «Общедействующие инструкции» в описании Но. М1002. Это описание
содержит важные инструкции введения в эксплуатацию, и важные замечания по
безопасности. Этот документ является основной частью описания по монтажу и
должен быть тщательно прочитан до начала работы!
D | Entsorgung: Wenn das Gerät entsorgt werden soll, darf es nicht in den Hausmüll
geworfen werden. Es muss an Sammelstellen für Fernsehgeräte, Computer usw. entsorgt
werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Gemeindebüro oder in der Stadtverwaltung
nach Elektronik-Müll-Sammelstellen).
GB | Disposal: This device may not be disposed with the household waste. It has to
be disposed at collecting points for television sets, computers, etc. (please ask your local
authority or municipal authorities for these collecting points for electronic waste).
(volgens VDE voorschrift) ca. 0.12 Joule (tegen kleine dieren) | Vermogen: |
Max. afrastering lengte: | Afmeting: 1 km (zonder begroeiing) ca. 122 x 72 x
66 mm (zonder bevestigings ogen en aansluitklemmen)
Montage voorschrift:
De montage moet door een professioneel bedrijf of persoon uitgevoerd wor-
den. Dit Kemo weide afrastering hoogspannings apparaat is niet spatwater
dicht (tegen regen etc.). Het moet op een droge plaats geplaatst worden
(in een gebouw/schuur of in spatwater dichte behuizing). De plaats moet
zo gekozen worden dat bij een defect geen brand ontstaat. Er zijn 2 mo-
gelijkheden om deze weide schrikdraad afrastering apparaat te installeren:
1.) een afrastering met 2 parallel getrokken hoogspannings draden (zie
tekening 1), Die afzonderlijk met beide hoogspannings uitgangen aan de
weide hoogspannings apparaat aangesloten worden. Als het dier beide dra-
den gelijk tijdig aanraakt volgt er een heftige schok.
2.) een afrastering met een hoogspanningsdraad en een aparte aardpen
(zie tekening 2) hier krijgt het dier als deze de draad aanraakt een elect-
rische schok via de poten. De schok is afhankelijk van de aard verhouding
(vochtige grond of droge grond) en de isolatie van de poten afhankelijk.
Als het mogelijk is maakt u de weide afrastering volgens tekening 1, deze
is effectiever.
Bij de montage moet opgelet worden dat geen kortsluiting ontstaat (de
kabel volgens tekening 1 moet met isolatoren gemonteerd worden) en niet
tegenovergesteld. Het dier moet een schok krijgen als deze beide draden
aan raakt.
Bij toepassing tekening 2 moet er op gelet worden dat de aardpen minstens
80 cm diep in de aarde zit, waarmee het een goed aard contact krijgt. De
blanke hoogspanningsdraad moet ook met isolatoren gemonteerd worden,
en mag geen contact maken met planten of begroeiing etc., omdat deze de
schok verminderd (kortsluiting).
De hoogspannings draad is bij de vakhandel als blank edelstaal litze, verzon-
ken draad of perlondraad met ingedraaid blank edelstaallitze. Wij leveren
als extra toebehoren onder bestel nummer “Z003” een haspel met edelstaal
litze.
Voeding:
Het apparaat heeft een 12 V/DC voeding nodig (stekker model of accu wordt
er niet bijgeleverd). Als u een stekkermodel voeding gebruikt , dan moet
deze voorzien zijn van een 5.5 x 2.1 mm stekker. Bij gebruik van een accu,
dan moet u de kabel voorzien van een voedingsstekker 5.5 x 2.1 mm. De
stroomopname is zeer weinig (standaard ca. 8 mA en bij puls ca. 100 mA)
U kunt ook een auto accu gebruiken (een 12 Ah accu gaat ca. 2-3 maanden
mee).
De hoogspannings generator mag pas in gebruik genomen worden als alles
gereed en goed aangesloten is, en extra gecontroleerd.
Veiligheidseisen en wettelijke voorschriften:
De marterverjager moet niet toegankelijk zijn voor iedereen, dit kan door-
middel van een een hek of lint, en met waarschuwings borden en tekst, ook
op een open terrein. Die Vorschrift für Schilder heißt: mindestens 100 x 200
mm, gelber Hintergrund mit schwarzem Aufdruck mit Buchstabenhöhe >25
mm und dem Text: „ACHTUNG: Elektrozaun“ beidseitig bedruckt sein.
De hoogspannings kabel moet niet in de buurt van telefoonkabel of andere
elektrische apparaten bevinden (> 3 mtr afstand, en hoogspanningskabel
> 10 mtr).
De blanke hoogspannings kabel mag alleen kontakt maken de plastik isola-
toren, en niet met andere metalen, anders werkt de generator niet of niet
goed.
De marterverjager mag niet in vuurgevaarlijke omgeving geplaatst worden,
zoals een schuur of stal, ivm mogelijk brandgevaar.
Wil men toch deze generator in een schuur etc. plaatsen dan is een blikse-
maeider aan te raden.
De generator moet zo gemonteerd worden dat het geen gevaar opleverd.
Er mogen niet meerdere generatoren aangesloten worden. Het moet regel-
matig worden gecontroleerd, de betrouwbaarheid van de elektrische afras-
tering.
Speciale toepassing:
Weide afrastering hoogspannings apparaat zorgt dat er hoogspannings pul-
sen op de afrastering komt, deze is gezekerd voor mensen, en mag niet
gebruikt worden in brandgevaarlijke gebouwen/omgeving bijvoorbeeld met
een rietendak.
Ingebruikname:
Nadat u meerdere keren alles gecontroleerd heeft, steekt u de voedings-
stekker in het apparaat, en na enkele seconden knippert de led’s “power
on” en “control”.
Foutzoek controle lijst:
Als de led “power on” niet knippert: de generator ontvangt geen spanning
(12 V) of de spanning is te laag. De led ”control” knippert niet: er is geen
hoogspanning, koppel de hoogspannings draden los van de generator, voor
de zekerheid eerst de 12 V voeding onderbreken. Dan sluit u de 12 V voe-
ding weer aan. Als nu de led “power on” alsook de led “control” knippert,
dan zit de fout in de hoogspannings kabel. Deze heeft ergens kortsluiting,
of heeft sluiting door de sneeuw of ijs.
Technische gegevens:
Voedingsspanning: | Stro- 12 V/DC accu of voeding (niet bijgeleverd)
om ingang: | Stroom opname: een voedings plug van 5.5 x 2.1 mm
ca. 0.008 A (pulsen zijn kortstondig ca. 100 mA) > 1.2 sec.| Puls tijd:
NL
200 mm
•Warnschild „Elektrozaun“
zum Selbermachen.
50% der Originalgröße.
Hintergrund muss Gelb!
•Warning sign „electric fence“
for do it yourself.
50% of the original size.
Background must be yellow!
100 mm
Specyfikacje produktu
Marka: | Kemo |
Kategoria: | Kontroler szkodników |
Model: | FG025 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Kemo FG025, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Kontroler szkodników Kemo
24 Września 2024
15 Września 2024
11 Września 2024
10 Września 2024
9 Września 2024
7 Września 2024
Instrukcje Kontroler szkodników
- Kontroler szkodników Nedis
- Kontroler szkodników Ardes
- Kontroler szkodników Orbegozo
- Kontroler szkodników Blaupunkt
- Kontroler szkodników Silverline
- Kontroler szkodników V-TAC
- Kontroler szkodników Perel
- Kontroler szkodników Bartscher
- Kontroler szkodników Kerbl
- Kontroler szkodników G3 Ferrari
- Kontroler szkodników Olympia
- Kontroler szkodników AYA
- Kontroler szkodników SereneLife
- Kontroler szkodników Sencor
- Kontroler szkodników EasyMaxx
- Kontroler szkodników Stinger
- Kontroler szkodników Jata
- Kontroler szkodników Sun Joe
- Kontroler szkodników Steren
- Kontroler szkodników HQ
- Kontroler szkodników K&K Sound
- Kontroler szkodników Khind
- Kontroler szkodników Hartig And Helling
- Kontroler szkodników Terro
- Kontroler szkodników Gardigo
- Kontroler szkodników Isotronic
- Kontroler szkodników Dynatrap
- Kontroler szkodników Paraclipse
- Kontroler szkodników P3 International
- Kontroler szkodników Blue Rhino
- Kontroler szkodników Pest Reject
- Kontroler szkodników TESA
Najnowsze instrukcje dla Kontroler szkodników
7 Października 2024
7 Października 2024
6 Października 2024
4 Października 2024
3 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024