Instrukcja obsługi Kathrein MSK 125/MR

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Kathrein MSK 125/MR (28 stron) w kategorii Elektriciteit meiter. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/28
936.3468/A/0409/1.2d/ZWT
Spezielle Sicherheitshinweise
zum Antennen-Messsystem
Dieses Gerät ist gemäß EU-Konformitätsbescheinigung gebaut und geprüft und hat das Werk
in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und
einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender alle Hinweise, Warnhinweise
und Warnvermerke beachten.
Verwendete Symbole an Kathrein-Geräten und in Beschreibungen:
Handbuch beachten
Schutzleiteranschluss Masseanschlusspunkte, Achtung!
Berührungsgefährliche Spannung
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente erfordern eine besondere Behandlung
Erdung Achtung!
1. Das Gerät darf nur in den vom Hersteller angegebenen Betriebszuständen und Betriebslagen be-
trieben werden (auf ausreichende Belüftung ist zu achten). Es gilt: IP-Schutzart 2X, Verschmut-
zungsgrad 2, Überspannungskategorie 2. Das Netzgerät darf nur in Innenräumen verwendet wer-
den. Eine kurzzeitige Verwendung des Messgerätes im Freien ist zulässig, wenn es vor Regen und
Feuchtigkeit geschützt wird, Betrieb bis 2000 m ü. NN. Das Netzgerät darf nur an Versorgungs-
netzen, die mit chstens 16 A abgesichert sind, betrieben werden. Falls im Datenblatt nicht anders
angegeben, gilt für die Nennspannung eine Toleranz von ± 10 % und für die Nennfrequenz eine
Toleranz von ± 5 %.
2. Bei Messungen in Stromkreisen mit Spannungen Ueff > 30 V muss mit geeigneten Maßnahmen
Vorsorge getroffen werden, dass jegliche Gefährdung von Menschen ausgeschlossen wird (z. B.
geeignete Messmittel, Absicherung, Strombegrenzung, Schutztrennung, Isolierung, usw.).
3. Stellen Sie durch geeigneten Überspannungsschutz und Erdung sicher, dass keine Überspannung
(z. B. durch Gewitter) an das Gerät gelangen kann. Andernfalls ist das bedienende Personal durch
elektrischen Schlag gefährdet.
4. Wird ein Gerät ortsfest angeschlossen, ist die Verbindung zwischen dem Schutzleiteranschluss
vor Ort und dem Geräteschutzleiter vor allen anderen Verbindungen herzustellen. Aufstellung und
Anschluss darf nur durch geschultes Fachpersonal des Elektrohandwerks erfolgen.
5. Bei ortsfesten Geräten ohne eingebaute Sicherung, Selbstschalter oder ähnliche Schutz-
einrichtungen muss der Versorgungskreis so abgesichert sein, dass Geräte und Benutzer
ausreichend geschützt sind.
6. Vor dem Einschalten des Gerätes ist sicherzustellen, dass die vom externen AC-Netzteil benötigte
Nennspannung und die Netznennspannung des Versorgungsnetzes übereinstimmen.
7. Bei Geräten der Schutzklasse I mit beweglicher Netzzuleitung und Gerätesteckvorrichtung (ex-
ternes AC-Netzteil aus Lieferumfang) ist der Betrieb nur an Steckdosen mit Schutzkontakt und
angeschlossenem Schutzleiter zulässig.
8. Jede absichtliche Unterbrechung des Schutzleiters, sowohl in der Zuleitung als auch am Gerät
selbst, ist unzulässig und kann dazu führen, dass vom Gerät eine gefährliche Spannung ausgeht.
Bei Verwendung von Verlängerungsleitungen oder Steckdosenleisten ist sicherzustellen,
dass diese regelmäßig auf ihren sicherheitstechnischen Zustand überprüft werden.
Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 Postfach 100 444 83004 Rosenheim Deutschland Telefon +49 8031 184-0 Fax +49 8031 184-306
936.3468/A/0409/2.2d/ZWT Technische Änderungen vorbehalten.
9. Ist das Gerät nicht mit einem Netzschalter zur Netztrennung ausgerüstet, ist der Stecker des
Anschlusskabels als Trennvorrichtung anzusehen. In diesen Fällen ist dafür zu sorgen, dass der
Netzstecker jederzeit leicht erreichbar und gut zugänglich ist. Funktionsschalter oder elektronische
Schalter sind zur Netztrennung nicht geeignet. Werden Geräte ohne Netzschalter in Gestelle oder
Anlagen integriert, ist die Trennvorrichtung auf die Anlagenebene zu verlagern.
10. Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Überprüfen Sie regelmäßig
den einwandfreien Zustand des Netzkabels. Stellen Sie durch geeignete Schutzmaßnahmen und
Verlegearten sicher, dass das Netzkabel nicht beschädigt werden kann und Niemand z. B. durch
Stolpern oder elektrischen Schlag zu Schaden kommen kann.
11. Bei allen Arbeiten sind die örtlichen bzw. landesspezi schen Sicherheits- und Unfallverhütungs-
vorschriften zu beachten. Vor Arbeiten am Gerät oder Öffnen des Gerätes ist dieses vom Ver-
sorgungsnetz zu trennen. Abgleich, Auswechseln von Teilen, Wartung und Reparatur darf nur
von geschultem Fachpersonal des Elektrohandwerks ausgeführt werden. Werden sicherheits-
relevante Teile (z. B. Netzschalter, Netztrafos oder Sicherungen) ausgewechselt, dürfen diese nur
durch Originalteile ersetzt werden. Nach jedem Austausch von sicherheitsrelevanten Teilen ist
eine Sicherheitsprüfung durchzuführen (Sichtprüfung, Schutzleitertest, Isolationswiderstands- und
Ableitstrommessung, Funktionstest).
12. Bei Verbindungen mit informationstechnischen Geräten ist darauf zu achten, dass diese der
EN 60950 entsprechen.
13. Stellen Sie das Gerät nicht auf hitzeerzeugende Gerätschaften. Die Temperatur der Umgebung darf
nicht die in der Betriebsanleitung spezi zierte Maximaltemperatur überschreiten.
14. Stecken Sie keinerlei Gegenstände, die nicht dafür vorgesehen sind, in die Öffnungen des
Gehäuses. Gießen Sie niemals irgendwelche Flüssigkeiten über oder in das Gehäuse. Dies kann
Kurzschlüsse im Gerät und/oder elektrische Schläge, Feuer oder Verletzungen verursachen.
15. Lithium-Akkus rfen keinen hohen Temperaturen oder Feuer ausgesetzt werden. Die Batterien
von Kindern fernhalten. Wird die Batterie unsachgemäß ausgewechselt, besteht Explosionsgefahr.
Ersetzen der Batterie nur durch Original-Typ (siehe Ersatzteilliste). Lithium-Batterien sind Sonder-
müll. Entsorgung nur in dafür vorgesehenen Behältern. Batterien nicht kurzschließen.
16. Geräte, die zurückgegeben oder zur Reparatur eingeschickt werden, müssen in der Original-
verpackung oder in einer Verpackung, die vor elektrostatischer Auf- und Entladung sowie vor
mechanischer Beschädigung schützt, verpackt sein. Entnehmen Sie die Sicherung bei der
Rücksendung um ein ungewolltes Einschalten des Gerätes zu vermeiden!
17. Entladungen über Steckverbinder können das Gerät beschädigen. Bei Gebrauch und Betrieb ist
das Gerät vor elektrostatischer Entladung zu schützen.
18. Die Außenreinigung des Gerätes mit einem weichen, fusselfreien Staublappen vornehmen.
Keinesfalls Lösungsmittel wie Nitroverdünnung, Azeton und ähnliches verwenden, da sonst die
Frontplattenbeschriftung oder auch Kunststoffteile Schaden nehmen können.
19. Beachten Sie, dass im Falle eines Brandes giftige Stoffe (Gase, Flüssigkeiten etc.) aus dem Gerät
entweichen können, die Gesundheitsschäden verursachen können.
20. Griffe an dem Gerät sind eine Handhabungshilfe, die ausschließlich für Personen vorgesehen ist.
Es ist daher nicht zulässig, diese Griffe zur Befestigung des Gerätes zu verwenden. Bei Nicht-
beachtung können Personen- oder Sachschäden entstehen.
21. Falls Sie das Gerät in einem Fahrzeug transportieren oder nutzen, liegt es in der alleinigen
Verantwortung des Fahrers, das Fahrzeug in sicherer Weise zu führen. Sichern Sie das Gerät
im Fahrzeug ausreichend, um im Falle eines Unfalls Verletzungen oder Schäden anderer Art zu
verhindern. Verwenden Sie das Gerät niemals im sich bewegenden Fahrzeug, wenn dies den
Fahrzeugführer ablenken kann. Die Verantwortung für die Sicherheit des Fahrzeugs liegt stets
beim Fahrzeugführer. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Unfälle.
22. Zusätzliche Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung des Gerätes sind ebenfalls zu beachten.
Kundeninformation zur Batterieverordnung (BattV)
Dieses Gerät enthält eine schadstoffhaltige Batterie. Diese darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Nach Ende der Lebensdauer darf die Entsorgung nur über die ESC-Kunden-
dienststelle oder eine geeignete Sammelstelle erfolgen.
936.3468/A/0409/1.2e/ZWT
Special safety instructions for the
antenna measurement system
This device has been built and tested in accordance with the EU certi cate of conformity and
left the factory in a safe condition. To retain this condition and to ensure hazard-free operation,
the user must comply with all instructions, warnings and warning markings.
Symbols used on Kathrein devices and in descriptions:
Follow the operating instructions
Earth conductor connection point, ground connection points, caution!
Hazardous voltage on physical contact
Electrostatic sensitive components, requiring special handling
Caution Earth!
1. The device may only be operated in the operating states and positions stated by the manufacturer
(ensure adequate ventilation). The following applies: IP protection class 2X, degree of soiling 2,
overvoltage category 2. The power supply unit is for indoor use only. The device may be used
outdoors for a brief time, provided it is protected against rain and moisture, at altitudes up to 2000 m
above mean sea level. The power supply unit may be not be operated on mains supplies with fuse
ratings greater than 16 A. Unless stated otherwise on the data sheet, a tolerance of ± 10 % applies
to the mains voltage and a tolerance of ± 5 % to the mains frequency.
2. Where measurements are taken on circuits with voltages Ueff > 30 V, precautions must be taken
using suitable measures to exclude any hazard to persons (e.g. suitable measuring equipment,
fuse protection, current limitation, isolation, insulation, etc.).
3. Ensure by means of suitable overvoltage protection and earthing that the device cannot be exposed
to overvoltage (e.g. due to electrical storms). Otherwise there is a risk of electric shock to the
operating personnel.
4. If a device is installed in a xed position, the connection between the earth conductor connection on
site and the device's earth conductor must be made before any other connections. Installation and
connection may be performed only by trained electricians.
5. If devices in a xed installation have no integral fuse, circuit breaker or similar protective device, the
supply circuit must be fused such that device and user are adequately protected.
6. Prior to switching the device on, check that the nominal voltage of the mains supply matches the
nominal mains voltage stated on the external AC power supply unit.
7. Where devices of protection class I are tted with a exible mains cable and mains plug (external
AC power supply unit from the scope of supply), operation is permissible only by connection to wall
socket outlets with an earth contact and wired-in earth conductor.
8. Intentional interruption of the earth conductor, either in the supply cable or in the device itself, is not
permissible and can result in dangerous voltages at the device. If extension cables or socket strips
are used, these must be checked for safe condition at regular intervals.

Specyfikacje produktu

Marka: Kathrein
Kategoria: Elektriciteit meiter
Model: MSK 125/MR

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Kathrein MSK 125/MR, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Elektriciteit meiter Kathrein

Instrukcje Elektriciteit meiter

Najnowsze instrukcje dla Elektriciteit meiter