Instrukcja obsługi Junkers Cerastar ZR 24 AE


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Junkers Cerastar ZR 24 AE (34 stron) w kategorii kocioł centralnego ogrzewania. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/34
Technische en praktische voorschriften
Prescriptions techniques et pratiques
ZR/ZWR/ZSR 24 AE CERASTAR
gasketels met elektronische ontsteking - met gestuwde afvoer
chaudières avec allumage électronique - à tirage forcé
Een onberispelijke werking kan slechts dan gewaarborgd
worden, wanneer de technische voorschriften strikt opge-
volgd worden. Wijzigingen voorbehouden.
Wij verzoeken U deze voorschriften aandachtig te lezen en
ze aan de gebruiker te overhandigen. Deze laatste dient ze
zorgvuldig te bewaren.
DE INSTALLATIE, DE INBEDRIJFSTELLING, HET
ONDERHOUD EN DE NAVERKOOPSERVICE MOETEN
DOOR EEN ERKENDE INSTALLATEUR GEBEUREN.
Un fonctionnement impeccable ne peut être garanti que
lorsque les prescriptions sont strictement observées. Sous
serve de modifications.
Deze gaswandketels dragen het keurmerk :
Ces chaudières murales sont agréées :
cat. I2E+ (aardgas / gaz naturel)
cat. I3+ (vloeibaar gas / gaz liquide)
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ces
prescriptions, de les remettre à l'utilisateur et de lui con-
seiller de les conserver soigneusement.
L'INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE, L’ENTRETIEN
ET LE SERVICE APRES-VENTE DOIVENT ETRE
EFFECTUES PAR UN INSTALLATEUR AGREE.
nv SERVICO sa
Kontichsesteenweg 60
2630 AARTSELAAR
TEL : 03 887 20 60
FAX : 03 877 01 29
Deutsche Fassung auf Anfrage erhältlich
6 720 604 251 (8.2002 BL)
VOOR UW VEILIGHEID :
WAT TE DOEN BIJ GASGEUR ?
gaskraan dichtdraaien
vensters openen
geen elektrische schakelaars bedienen
alle open vuur doven
de gasmaatschappij, Uw installateur of JUNKERS
verwittigen
POUR VOTRE SECURITE :
QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ ?
fermer le robinet gaz
ouvrir les fetres
ne pas actionner les interrupteurs électriques
éteindre tous feux ouverts
prévenir la compagnie gazière, votre installateur ou
JUNKERS
INHOUD blz. / page RESUME
AANSLUITINGEN EN AFMETINGEN 3 RACCORDEMENTS ET DIMENSIONS
BESCHRIJVING VAN DE TOESTELLEN 4 DESCRIPTION DES APPAREILS
TECHNISCHE GEGEVENS 4 DONNEES TECHNIQUES
SCHEMA EN FUNCTIES 6 SCHEMA ET FONCTIONS
INSTALLATIE 8 INSTALLATION
algemeen 8 ralis
belangrijk 8 important
installatie in een kast 8 installation en placard
bevestiging van het toestel 9 fixation de l’appareil
montageplaat 9 plaque de montage
hydraulische aansluiting 10 raccordement hydraulique
gasaansluiting 11 raccordement gaz
aansluitmogelijkheden van de rookgasafvoer 12 possibilités de raccordement de l’évacuation des gaz
brûlés
aanpassing van de rookgasafvoer 12 adaptation de l’évacuation des gaz brûlés
diafragma’s 13 diaphragmes
elektrische aansluitingen 14 raccordements électriques
bedrading 14 câblage
aansluiting regelaar 15 raccordement gulation
aansluiting van een indirect verwarmde boiler 16 raccordement d’un boiler à chauffage indirect
voorrangsschakelaar sanitair 16 dispositif de priori sanitaire
cascaderegeling 17 régulation en cascade
aansluiting aan vloerverwarming 17 raccordement au chauffage par le sol
elektrisch schema 18 schéma électrique
REGELING 19 REGLAGE
gasregeling 19 glage gaz
vertrektemperatuurkiezer verwarming 19 sélecteur de température départ chauffage
temperatuurbegrenzers 19 limiteurs de température
startfase 19 enclenchement
regeling waterdebiet 20 réglage du débit d’eau
INBEDRIJFNAME 20 MISE EN SERVICE
vullen van de installatie 20 remplissage de l’installation
inbedrijfstelling 21 mise en service
bedieningsinstructies 22 instructions de commande
voor ZWR 22 pour ZWR
voor ZR & ZSR 25 pour ZR & ZSR
werking van de circulatiepomp 27 fonctionnement du circulateur
controle op de werking 27 contrôle du fonctionnement
foutmeldingen 27 perturbations
storingen bij de eerste ingebruikname 27 perturbations à la première mise en service
ONDERRICHTINGEN 28 INSTRUCTIONS
nota voor de installateur 28 note pour l’installateur
nota voor de gebruiker 28 note pour l’usager
controle van de ketel 29 contrôle de la chaudre
reinigen van de mantel 29 nettoyage du manteau
CONTROLE EN ONDERHOUD 29 SURVEILLANCE ET ENTRETIEN
warmtewisselaar 29 échangeur de chaleur
brander 29 brûleur
overdrukventiel 30 soupape de surpression
expansievat 30 vase d’expansion
sanitaire waterleiding (ZWR...) 30 circuit d’eau sanitaire (ZWR...)
opnieuw in gebruik nemen 30 remise en service
wisselstukken en smeermiddelen 30 pièces de rechange et lubrifiants
algemene informatie in verband met
storingsmeldingen 30 informations générales concernant les perturbations
affichées
NUTTIGE INLICHTINGEN 31 INFORMATIONS UTILES
BELANGRIJKE NOTA’S 33 NOTICES IMPORTANTES
NAVERKOOPSERVICE 33 SERVICE APRES-VENTE
WAARBORG 33 GARANTIE
NUTTIGE ADRESSEN 36 ADRESSES UTILES
2
1. AANSLUITINGEN EN AFMETINGEN 1. RACCORDEMENTS ET DIMENSIONS
Fig. 1
Fig. 2 montageplaat / plaque de montage
1 CV-afsluitkraan 3/4” (vertrek) 1 arrêt chauffage 3/4” (départ)
2 2 nippel 1/2” (sanitair warm water) nipple 1/2(eau chaude sanitaire)
3 3 reductie 1 1/2” (gasaansluiting) réduction 1” 1/2” (raccordement gaz)
4 4 aardgaskraan 1/2 art gaz naturel 1/2
5 5 sanitaire afsluitkraan 1/2” (sanitair koud water) arrêt sanitaire 1/2” (eau froide sanitaire)
6 6 CV-afsluitkraan 3/4(terugvoer) arrêt chauffage 3/4 (retour)
13 13 montageplaat plaque de montage
101 101 mantel manteau
102 102 controleopening orifice de contle
103 103 bedieningspaneel tableau de commande
110 110 aansluitmoer (vertrek en terugvoerleiding) écrou de raccordement (départ et retour)
111 111 dichting joint
120 120 ophangpunten points de fixation
3


Specyfikacje produktu

Marka: Junkers
Kategoria: kocioł centralnego ogrzewania
Model: Cerastar ZR 24 AE

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Junkers Cerastar ZR 24 AE, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje kocioł centralnego ogrzewania Junkers

Instrukcje kocioł centralnego ogrzewania

Najnowsze instrukcje dla kocioł centralnego ogrzewania