Instrukcja obsługi JPL Vision Access

JPL kamera internetowa Vision Access

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla JPL Vision Access (2 stron) w kategorii kamera internetowa. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Vision Access
1080p HD Webcam
Windows Hello compatible USB webcam
• Plug & play solution - No soware needed
• 96° wide angle eld of view
• Integrated privacy lens cover
• Desk mount, monitor mount and tripod option
Frequently Asked Questions
1. No image displayed
a) Check if the USB port and USB cable of the terminal device
are connected correctly.
b) Check if the USB cable is stable.
c) Check if the USB port is working.
d)Check your sophone soware is pointing to the Vision
Access.
2. The image breaks frequently
a) Check if the USB port and USB cable of the terminal device
are connected correctly.
b) Check if the USB cable is stable.
3.Thedenitionisnotgoodaeraccessingsoware
a)Check your soware video input settings to see if the
camera video input is set correctly.
4. No microphone TX sound
a)Check your sophone soware is pointing to the Vision
Access.
b) Check you have not muted the sound by accident.
For further support you can visit our website https://www.
jpltele.com/product/vision-access/ and chat via Live Chat
with one of our technical team or email us on support@
jpltele.com.
REGISTERED ADDRESS
UKOice:JPLTelecomLimited
Units 1 & 2, Church Close Business Park, Church Close, Todber,
Sturminster Newton, Dorset, DT10 1JH, England
USAOice:JPLTelecomHoldingsLLC
445 W Merritt Ave, Merritt Island, FL 32953, USA
Registered in England No. 5250754 www.jpltele.com
DeclarationofConformity
This device complies with the basic health, safety and
environmental requirements in all relevant EU directives. You will
ndtheDeclarationofConformityonourwebsite.
OptimalPerformance
Do not sit in front of a window or other bright light source
Having an uncluttered background will have your
viewers concentrating on you
The mounting system allows for tilting and aiming the
camera. While sitting in your normal position, your entire
face should be just above the middle of the picture.
Tilt and move the camera to frame up a good view.
Thank you for choosing the Vision Access Webcam.
What’sinthebox:
1xVisionAccessWebcam
1 x USB-A & C to USB-C Cable
1xVisionAccessUserInstructions
96°FieldofView
1. Microphone
2. Infrared Indicator Light
3. Infrared Lens
4. Camera Lens
5. PrivacylensOn/Oslider
6. Camera in-use LED indicator
7. Adjustable Mount
8. USB-C Interface
Positioningonamonitor
Graspthewebcaminonehandandopentheexibleclip
base with your other hand. Mount the webcam onto the top
ofthemonitor,makingsurethatthefootontheexibleclip
baseisushwiththebackofthemonitor.
Connectingyourwebcam
Connecting the USB adapter to your computer’s USB port is a
simple plug & play process. No other action is required. There is
nosowaredownloadneeded.
Usingyourwebcam
Once you have connected the webcam to your computer
via the USB cable you can open the visual collaboration
sowareofyourchoice:MicrosoTeams®,Zoom®,WebRTC,
Webex,Bluejeans®andmanymore.
Mostcollaborationsowarepackagesallowyoutochoose
yourdevices.SimplyselecttheJPLVisionAccessforboth
microphone and camera.
System Requirements
Windows®/Linux/Mac
Features
Full HD 1080p 30fps CMOS Camera
• Plug&playsolution-Nosowaredownloadneeded
• Compatiblewithallmajorsophones
Built-in microphone
Full 360° rotation including 90° tilt for over desk viewing
Full HD 1080p glass lens - No optical distortion
Built in camera in-use LED indicator
Integrated Privacy Lens Cover
• 96°eldofview
Desk mount, monitor mount and tripod option
Automatic low-light correction
AEC - Automatic Echo Cancellation
ANS - Automatic Noise Suppression
USB-A & USB-C
24 month warranty
Settingupyourwebcam
TheVisionAccesswebcamusesWindows
Hello for a more secure way to get instant
access to your Windows 10/11 devices using
facial recognition. It is designed to suit the
way you like to make a video call, whether
it’s one to one or conference, you can place
the mini webcam where you want it - on a
computer monitor, desktop or tripod.
7
4
1
6
2 3 5
8
GeneralLimitationofLiability
The device is not designed, manufactured, or intended for use or
resale, in environments that require fail-safe performance, such as
in the operation of life-support systems and/or nuclear facilities.
The device may only be used for these purposes with prior written
permission from the manufacturer in each individual case.
BeforeusingWindowsHelloFacialRecognition
This camera can also be used as a common USB camera as
well as a Windows Hello camera.
PCorLaptopRequirement
Any Windows 10 and above system which supports Windows Hello.
SettingFacialRecognitiontotheCameraonyourComputer
Follow path: Windows Settings > Accounts > Sign in options >
Windows Hello Face > Set Up. Then move your face to in front
of the camera lens and it will take a photo and save your face
information on the computer. When this is done, click the OK
buttontoconrmthatthesettingiscomplete.
TologintoyourComputerwithyourFace
Once you have successfully added your face to Windows Hello, you
simply move your eye to the lens of the camera when your screen
islocked,itwillunlockthescreenaertheredlightofthesensor
hasashedfor3seconds.
ENGLISH
PleasevisitourwebsitetoregisteryourJPLVisionAccess
camerafora2yearwarranty:https://www.jpltele.com/
warranty-terms-conditions/#register-warranty
Inaneorttoreduceourcarbonfootprintandkeep
manuals up-to-date, your user manual is available
todownloadonlineat:https://www.jpltele.
com/product/jpl-vision-access/
FRANÇAIS
Rendez-vous sur notre site Web pour enregistrer votre
camérapoursalledeconférenceJPLVisionAccesset
bénécierd’unegarantiede2ans:https://www.jpltele.
com/warranty-terms-conditions/#register-warranty
Dans une démarche de réduction de notre
empreintecarboneetandemaintenirnos
manuels à jour, votre manuel d’utilisation est
disponibleenligne.Vouspouvezletéléchargerà
l’adressesuivante:https://www.jpltele.com/product/
jpl-vision-access/
DEUTSCH
BittebesuchenSieunsereWebsite,umIhreJPLVision
Access Konferenzraumkamera für eine 2-jährige Garantie zu
registrieren:https://www.jpltele.com/warranty-terms-
conditions/#register-warranty
Um unseren ökologischen Fußabdruck zu
verringern und die Handbücher auf dem neuesten
Stand zu halten, steht Ihr Benutzerhandbuch
onlinezumDownloadbereit:https://www.
jpltele.com/product/jpl-vision-access/
ESPAÑOL
Visitenuestrositiowebpararegistrarsucámaradesala
deconferenciasJPLVisionAccessconunagarantíade
2años:https://www.jpltele.com/warranty-terms-
conditions/#register-warranty
En un esfuerzo por reducir nuestra huella de
carbono y mantener los manuales actualizados, su
manualdeusuarioestádisponibleparadescargar
enlíneaen:https://www.jpltele.com/product/
jpl-vision-access/
Warranty & User Manual
Warning
Ensure that all electrical connections (including extension leads and
interconnections between pieces of equipment) are properly made and in
accordance with the relevant manufacturer’s instructions.
Do not continue to operate the equipment if you are in any doubt about
it working normally, or if it is damaged in any way. Disconnect from your
PC equipment and consult your dealer.
Do not allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture.
Never push anything into holes, slots or any other opening on your
camera as this could result in a fatal electrical shock.
Do not open the camera housing as doing so will void the warranty.
Never guess or take chances with electrical equipment.
Safety
For your own safety, this product should only be used with UKCA, CE, FCC,
and RoHS approved equipment. Using this camera with non-approved
equipment can void this products warranty.
Unplug this product from the power outlet before cleaning. Do not use
liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
Do not overload outlets and extension cords as this can result in risk of
reorelectricshock.
EnvironmentalNotice
This camera has been made to UKCA, CE, FCC, RoHS, and WEEE standards.
In the interest of recycling raw materials, please do not dispose of this
camera in the household waste at the end of its useful life. Disposal can
take place at approved recycling or disposing locations in accordance
with local regulations.
Consult your responsible authority for information about the professional
and environment-friendly disposal of your device. If you want that we
handle the disposal for you, you can send the device at your costs to JPL
Telecom Limited.
ENGLISH
ThankyouforpurchasingtheJPLVisionAccess.
Avertissement
Assurez-vousd’eectuertouslesbranchementsélectriques(ycomprispourlesrallonges
et les interconnexions entre les pièces de l’équipement) correctement et conforment
aux instructions de leur fabricant.
Ne continuez pas à utiliser l’équipement si vous avez des doutes sur son bon
fonctionnement ou s’il est endommagé de quelque manière que ce soit. Déconnectez-
le de votre PC et contactez votre revendeur.
Ne laissez pas l’équipement électrique exposé à la pluie ou à l’humidité.
N’enfoncez jamais d’objets dans les trous, les fentes ou toute autre ouverture
de votre caméra, ce qui pourrait entraîner une électrocution mortelle.
N’ouvrez pas le boîtier de la caméra sous peine d’annuler la garantie.
Ne faites jamais de suppositions et ne prenez jamais de risques avec de
l’équipement électrique.
Sécurité
Pour votre sécurité, ce produit ne doit être utilisé qu’avec des équipements
approuvés UKCA, CE, FCC et RoHS. L’utilisation de cette caméra avec un
équipement non approuvé peut annuler sa garantie.
Débranchez cet appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. N’utilisez pas
denettoyantsliquidesnidaérosols.Nettoyezavecunchionhumide.
Ne surchargez pas les prises de courants et les rallonges, car ceci pourrait entrainer
un risque d’incendie ou d’électrocution.
Avisenvironnemental
Cette caméra a été fabriquée selon les normes UKCA, CE, FCC, RoHS et DEEE. Dans
l’optique du recyclage des matières premières, ne jetez pas cette caméra avec les
orduresménagèreslorsqu’ellearriveenndevie.Ellepeutêtreéliminéedansdes
lieux de recyclage ou d’élimination approuvés, conformément à la réglementation
locale.
Consultez votre autorité responsable pour obtenir des informations sur la mise au
rebut professionnelle et écologique de votre appareil. Si vous souhaitez que nous
nous chargions de l’élimination pour vous, vous pouvez envoyer l’appareil à vos frais
à JPL Telecom Limited.
FRANÇAIS
MercidavoirachetéleJPLVisionAccess.
Warnhinweis
Vergewissern Sie sich, dass alle elektrischen Anschlüsse (einschließlich
Verlängerungskabel und Verbindungen zwischen Geräten) ordnungsgemäß und in
Übereinstimmung mit den Anweisungen des jeweiligen Herstellers hergestellt wurden.
• BetreibenSiedasGerätnichtweiter,wennSieZweifelanderordnungsgemäßen
Funktion haben oder wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist. Trennen Sie die
VerbindungzuIhremPCundwendenSiesichanIhrenHändler.
Setzen Sie die elektrischen Geräte weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
• Stecken Sie niemals etwas in Löcher, Schlitze oder andere Önungen an Ihrer
Kamera, da dies zu einem tödlichen Stromschlag führen kann.
Öffnen Sie das Kamerageuse nicht, da dies zum Erlöschen der Garantie führt.
Reparieren Sie nie selbst und gehen Sie bei elektrischen Geräten kein Risiko ein.
Sicherheit
ZuIhrereigenenSicherheitsolltediesesProduktnurmitUKCA-,CE-,FCC-undRoHS-
zugelassenenGerätenverwendetwerden. DieVerwendungdieser Kameramitnicht
zugelassenen Geräten kann zum Erlöschen der Produktgarantie führen.
ZiehenSievorderReinigungdesGerätsdenSteckerausderSteckdose.VerwendenSie
keineüssigenReinigeroderSprühreiniger.ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchten,
sauberen Tuch.
ÜberlastenSieSteckdosenundVerlängerungskabelnicht,dadieszuBrandgefahroder
Stromschlag führen kann.
HinweiszumUmweltschutz
Diese Kamera wurde nach UKCA-, CE-, FCC-, RoHS- und WEEE-Standards hergestellt.
ImInteresse der Wiederverwertung von Rohstoenbitten wir Sie, dieseKamera am
Ende ihrer Nutzungsdauer nicht im Hausmüll zu entsorgen. Die Entsorgung kann bei
zugelassenen Recycling- oder Entsorgungsstellen in Übereinstimmung mit den örtlichen
Vorschrienerfolgen.
Informieren Sie sich bei Ihrer zuständigen Behörde über die fachgerechte und
umweltfreundliche Entsorgung Ihres Gerätes. Wenn Sie möchten, dass wir die
Entsorgung für Sie übernehmen, können Sie das Gerät auf Ihre Kosten an JPL Telecom
Limited schicken.
DEUTSCH
VielenDankfürdenKaufdesJPLVisionAccess.
Aviso:
Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas (incluidos los cables de extensión
y las interconexiones entre las piezas del equipo) se realicen correctamente y de
acuerdo con las instrucciones pertinentes del fabricante.
No haga que el equipo siga funcionando si tiene alguna duda sobre si su
funcionamientoesnormal,osiestádañadodealgunamanera.Desconéctelo
del equipo de su PC y consulte a su distribuidor.
No permita que el equipo eléctrico esté expuesto a la lluvia o la humedad.
• Nuncaintroduzcanadaenlosoricios,ranurasocualquierotraaberturadela
cámara,yaqueestopodríaprovocarunadescargaeléctricafatal.
• Noabralacarcasadelacámara,yaquehacerloanularálagarantía.
Nunca haga suposiciones ni se arriesgue al manejar equipos eléctricos.
Seguridad
Por su propia seguridad, este producto solo debe usarse con equipos aprobados
por UKCA, CE, FCC y RoHS. El uso de esta cámara con equipos no aprobados
puedeanularestagarantíadeproductos.
Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use
limpiadoreslíquidosniaerosoles.Useunpañohúmedoparalalimpieza.
No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores, ya que esto puede
suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Avisomedioambiental
EstacámarasehafabricadosegúnlasnormasUKCA,CE,FCC,RoHSyWEEE.Conel
ndereciclarlasmateriasprimas,nodesecheestacámaraenlabasuradoméstica
alnaldesuvidaútil.Sueliminaciónpuedetenerlugarenlugaresaprobadosde
reciclaje o eliminación de acuerdo con las regulaciones locales.
Consulte con las autoridades responsables para obtener información sobre la
eliminación profesional y respetuosa con el medio ambiente de su dispositivo. Si
usted desea que nos encarguemos de su eliminación, puede enviar el dispositivo
por su cuenta a JPL Telecom Limited.
ESPAÑOL
GraciasporcomprarsuJPLVisionAccess.
ConditionsofWarranty
1. JPL Telecom Limited grants 24 months Manufacturer’s Warranty from
the date of purchase, as the manufacturer of this product.
2.Foryou,asaconsumer,thismeans:Weguaranteethatourdevicesare
error-freewhensupplied.If amanufacturingerroris identiedwithin
24 months of the delivery date we will repair or replace the device free
of charge without you, as the consumer, having to provide the usual
legally required proof that this fault was present when you received the
device. We either use new parts or parts in mint condition for the repair
or replacement delivery. Any parts removed from the device become
our property and can be destroyed by us.
3. In addition to this warranty, you have the unlimited legal right to
claim against the supplier on the basis of the terms of the warranty for
defects on the basis of the purchase contract. However, in contrast to
our Manufacturer’s Warranty, the legal warranty for defects only applies
to the device’s state when sold.
4. You can only claim against this warranty if you return the faulty device
to JPL Telecom Limited or our local general importer or distributor,
outside the UK, at your own cost, with a valid proof of purchase
(invoice or till receipt). When you return it to us, please provide a
detailed description of the fault that has occurred, and also tell us your
telephone number, in case we need to contact you. To prevent shipping
damage, provide suitable transport packaging (e.g. original packaging
with a secondary shipping box).
5. The Manufacturers Warranty excludes damage caused by mishandling,
operating errors,misuse, external inuences, lightning strikes/power
surges, modications to the product and extensions. Also excluded
are wearing parts (e.g. ear cushions, wind shield). Shipping damage,
consequential damage, and costs arising from down times and travel
times are also excluded.
6. The warranty is cancelled if repairs are carried out by unauthorised
agents.
Conditionsdegarantie
1. La société JPL Telecom Limited, accorde une garantie fabricant sur ce produit,
pour une durée de 24 mois suivant la date dachat.
2. Pour vous en tant que client, ceci signie que : nous garantissons que
nos appareils sont irréprochables en l’état à la livraison et que nous nous
engageons,pour unepériode de24 moissuivantcettedate, àeectuer une
réparation ou à livrer une pièce de rechange sans coûts supplémentaires dans
le cas un défaut de fabrication serait constaté, et que nous renonçons à
exiger de vous, en qualité de client, la présentation d’une preuve de présence
du défaut à la livraison comme ceci est généralement le cas dans le respect
de la garantie légale. Lors de la réparation ou de la livraison de la pièce de
rechange, nous utilisons des pièces neuves ou des pièces à l’état neuf. Le cas
échéant, les pièces retirées de l’appareil nous appartiennent et peuvent être
détruites.
3. En plus de cette garantie, le client dispose pleinement des droits relatifs à la
garantie légale de conformité sur la base du contrat de vente conclu avec le
distributeur/revendeur qui lui sont conférés par la loi. La garantie légale de
conformité ne concerne que la qualité de la marchandise au moment de la
vente (transfert), contrairement à notre garantie fabricant.
4. Vousnepouvezfairevaloircettegarantiequelorsquevousenvoyezàvosfrais
l’appareil défectueux accompagné d’une preuve d’achat (facture ou ticket de
caisse) à JPL Telecom Limited ou, hors Angleterre, à notre importateur général
oudistributeursurplace.Veuillezjoindreàcetenvoiunedescriptiondétaillée
dudéfautainsiquevotrenumérodetéléphoneanquenouspuissionsvous
contacteraubesoin.And’évitertoutdommagelorsdutransport,veuillezvous
assurer que l’appareil est placé dans un emballage adapté (par ex. emballage
original placé dans un carton).
5. Les dommages résultant d’une utilisation non conforme, d’erreurs de
manipulation, d’une utilisation abusive, d’inuences extérieures, de la
foudre/d’une surtension, d’une modication du produit et d’ajouts, sont
exclus de la garantie fabricant. Les pièces d’usure sont également exclues de la
garantie (par ex. coussinets, bonnette). Les dommages résultant du transport,
les dommages consécutifs ainsi que les coûts liés aux temps d’attente et
d’acheminement, sont également exclus de la garantie fabricant.
6. Lagarantieestrendue caduquelorsdel’exécutionderéparationseectuées
par des organismes non autorisés.
Garantiebedingungen
1. Die JPL Telecom Limited, gewährt als Hersteller auf dieses Produkt 24 Monate
Herstellergarantie ab Kaufdatum.
2. DiesbedeutetfürSiealsVerbraucher:Wirgarantieren,dassunsereGerätebei
der Übergabe fehlerfrei sind und sorgen 24 Monate ab diesem Datum für eine
kostenlose Reparatur oder liefern kostenfrei Ersatz, falls ein Herstellungsfehler
auritt und verzichten auf den durch Sie als Verbraucher zu führenden
Nachweis wie bei der gesetzlichen Gewährleistung, dass dieser Fehler zum
Zeitpunkt der Übergabe schon vorhanden war. Bei der Reparatur oder der
Ersatzlieferung verwenden wir entweder neue oder neuwertige Teile. Dem
Gerät evtl. entnommene Teile gehen in unser Eigentum über und dürfen
vernichtet werden.
3. Neben dieser Garantie stehen dem Kunden in vollem Umfang die gesetzlichen
Rechte aus der Mängelgewährleistung auf der Grundlage des Kaufvertrages
gegenüber dem Lieferanten zu. Die gesetzliche Mängelgewährleistung betrit
aber im Gegensatz zu unserer Herstellergarantie nur die Beschaenheit zum
ZeitpunktdesVerkaufs(Übergabe).
4. SiekönnendieseGarantienurinAnspruchnehmen,wennSiedasfehlerhae
Gerät mit einem eindeutigen Kaufbeleg (Rechnung oder Kassenbeleg) auf
Ihre Kosten an die JPL Telecom Limited. außerhalb England an unseren
Generalimporteur oder Distributor vor Ort einsenden. Fügen Sie dieser
Einsendung bitte eine ausführliche Fehlerbeschreibung bei und geben Sie bitte
auch für eventuelle Nachfragen Ihre Telefonnummer an. Um Transportschäden
zu vermeiden, sorgen Sie bitte für eine geeignete Transportverpackung (z. B.
Originalverpackung mit Umkarton).
5. Ausgeschlossen von der Herstellergarantie sind Schäden, die durch
unsachgemäßeBehandlung,Bedienungsfehler,Missbrauch,äußereEinüsse,
Blitzschlag/Überspannung, Veränderungen des Produkts sowie Anbauten
entstehen.DesWeiterenausgeschlossensindVerschleißteile(z.B.Ohrpolster,
Windschutz). Ebenfalls ausgeschlossen sind Transportschäden, Folgeschäden,
Kosten für Ausfall- und Wegezeiten.
6. Die Garantie erlischt bei Reparaturen durch nicht autorisierte Stellen.
Condicionesdelagarantía
1. La empresa JPL Telecom Limited, como fabricante de este producto, ofrece
unagarantíadefabricanteporunplazode24meses,contadosdesdelafecha
de compra.
2. Parausted,comoconsumidor,estoimplicaque:Legarantizamosquenuestros
dispositivos están en perfecto estado de funcionamiento en el momento
de la entrega. Durante un plazo de 24 meses a partir de esa fecha, en caso
de defectos de fabricación, le proporcionaremos un servicio de reparación
totalmente gratuito le facilitaremos un aparato de sustitución sin coste. A
diferenciadelascondicionesdelagarantíalegalobligatoria,ustednotendrá
que demostrarque el problema o la avería yaexistía en el momento de la
entrega de la centralita. En caso de que sea preciso realizar reparaciones o
entregarle un dispositivo de sustitución, utilizaremos componentes nuevos o
en perfecto estado. Los componentes que pudieran extraerse del dispositivo
pasaránaserdenuestrapropiedad,estandopermitidasudestrucción.
3. Además de esta garantía, el cliente cuenta con todos los derechos legales
derivados de la garantía contra defectos impuesta por ley, que descansan
sobre el contrato de compraventa y cuyas responsabilidades recaen sobre
elproveedor.Adiferenciadenuestragarantíadefabricante,lagarantíalegal
contra defectos solamente cubre las condiciones del producto en el momento
de la venta (entrega).
4. Solamente podrá efectuar reclamaciones al amparo de esta garantía si
acompaña el dispositivo defectuoso de un documento que acredite con
claridad la adquisición (factura o recibo de compra), que debe presentar
corriendo usted con los correspondientes gastos ante JPL Telecom Limited o,
en caso de encontrarse fuera de England, ante nuestro importador general o
distribuidor local. Le rogamos que, junto con el dispositivo y la documentación
acreditativa de la compra, incluya una descripción detallada del problema
y nos facilite asimismo un número de teléfono para poder plantearle las
preguntas que pudiesen surgir. Para evitar que el dispositivo sufra daños
durante el transporte, le aconsejamos que procure emplear un embalaje
apropiado para ello (por ejemplo, el embalaje original dentro de una caja
protectora).
5. Quedan excluidos de la garantía del fabricante los daños causados por
manipulación inadecuada, errores de manejo, usos indebidos, factores
externos, sobretensiones o impactos de rayos, alteraciones del producto o
accesorios complementarios incorporados. Quedan asimismo excluidos de
lagarantíaloscomponentessometidosadesgaste(porejemplo:Protectorde
viento,almohadillasdeorejas).Tambiénquedanexcluidosdelagarantíalos
daños ocurridos durante el transporte, los daños indirectos y los costes por
interrupciones del servicio y tiempos de los traslados.
6. Lagarantíaseconsideraráextinguidasiseefectúanreparacionesentalleresno
autorizados.
ProductSpecication
IR(Infrared)CameraSENSOR:
Sensor Type 1/2.9 inch CMOS
Array Size 1280x720@30fps
Pixel Size 1.4 µm x 1.4 µm / BSI
RGBCameraSENSOR:
Sensor Type 1/2.9 inch CMOS
Array Size 1920x1080p@30fps
Pixel Size 2.8µm*2.8µm FSI
IRLens:
Construction 3P
IR Filter 850nm
FOV D=85±º;
F/No 2.4±5%
TVDistortion <-2.6%
RGBLens:
Construction 1G4P+IR
IR Filter 650nm
FOV D=96±º
F/No 2.5±5%
TVDistortion <-0.9%
Cameraparameters:
Focus Mode Fixed Focus
Imaging Sensor 1/2.9 inch CMOS Sensor
Total Pixels 2.0 million
Lens f2.95mm, F2.5
OutputImageFormat MJPEG/YUV
MaximumEectivePixel 1920(H)x1080(V)2.1million
FieldofView 96°
Resolution 1920x1080p@30fps,
1280x720@30fps,
640x480@30fps
Microphoneparameters:
Quantity 1
Dimensional Ø4.0*1.5mm
Sensitivity -38±3db
S/N ratio 60dB
Pick-up distance 3m
Temperature(Operation) -10°c to 60°c
Temperature(Storage) -10°c to 60°c
AGE/AEC/White Balance Auto
Otherparameters:
Interface Type Type-C, USB 2.0
Voltage 5V/500mA
Camera OS Support Win 8+/Linux/Mac
Windows Hello OS Support Windows 10 and above
Size 92 x 58.5 x 52mm
Weight 90g


Specyfikacje produktu

Marka: JPL
Kategoria: kamera internetowa
Model: Vision Access

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z JPL Vision Access, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje kamera internetowa JPL

JPL

JPL Vision Access Instrukcja

8 Września 2024

Instrukcje kamera internetowa

Najnowsze instrukcje dla kamera internetowa

OBSBOT

OBSBOT Meet 2 Instrukcja

9 Października 2024
OBSBOT

OBSBOT Tiny 2 Lite Instrukcja

9 Października 2024
OBSBOT

OBSBOT Tiny 4K Instrukcja

9 Października 2024
V7

V7 WCUHD4KAI Instrukcja

8 Października 2024
Vizio

Vizio XCV100 Instrukcja

8 Października 2024
MEE Audio

MEE Audio CAM-C11Z Instrukcja

7 Października 2024
MEE Audio

MEE Audio CAM-CL8A Instrukcja

7 Października 2024
Arozzi

Arozzi Occhio RL Instrukcja

7 Października 2024
Aplic

Aplic 305777 Instrukcja

7 Października 2024
Aplic

Aplic 305483 Instrukcja

7 Października 2024