Instrukcja obsługi Innoliving INN-101

Innoliving Libra INN-101

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Innoliving INN-101 (36 stron) w kategorii Libra. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/36
BILANCIA DIGITALE
ULTRASLIM
MANUALE D’USO - USER MANUAL - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANUAL A DE USO - PRIRUČNIK Z UPORABU - UPORABNIŠKI PRIROČNIK
MANUAL DE UTILIZARE - GEBRAUCHSANLEITUNG
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
MANUALE D’ISTRUZIONE
Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia elettronica INNOLIVING, grazie alla quale
potrete rilevare il vostro peso in qualsiasi momento.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Capacità: 180 kg
Divisione: 50 g
Pedana in vetro temperato
Quattro sensori di precisione Strain Gauge
Grande display LCD per una facile lettura
Spegnimento automatico
Indicatore di sovraccarico
Indicatore batteria scarica
Selezione unità di misura: kg/lb
Alimentazione: 1 batteria al litio CR2032 inclusa
ISTRUZIONI PER L’USO
Aprire il coperchio del vano batterie posto sotto la bilancia. Rimuovere l’etichetta iso-
lante dalla batteria e richiudere il coperchio. Selezionare l’unità di misura kg/lb tramite
stabile (si sconsigliano i tappeti).
Salire con entrambi i piedi sulla bilancia per la rilevazione del peso, il display visualizzerà
il peso dopo pochi secondi. Una volta rilevato il peso, l’apparecchio si spegne automa-
ticamente dopo alcuni secondi.
Pesate successive
Scendere dalla bilancia e ripetere le operazioni precedenti.
Attenzione: prima di salire nuo nvame te su la bil lanci a, atte endere ch la bilancia si sp gaen .
NB: per ottenere una misurazione precisa, quando salite sulla bilancia mantenete sem-
pre una posizione eretta cercando di distribuire il peso in modo uniforme e non muo-
versi.
Inserimento della batteria
Aprire il coperchio del vano batterie posto sotto la bilancia. Inserire 1 batteria al litio CR
2032 rispettando la polarità indicata. Richiudere il coperchio.
MANUTENZIONE
detergenti chimici. Non immergere il prodotto nell’acqua. Non salire sulla bilancia con
i piedi bagnati. Non riporre la bilancia in posizione eretta, questo infatti facilita l’esau-
rimento delle batterie.
In qu tan o str toumen di precis ion , e la bilancia deve essere trattata sempre con cura.
Non far la cade e n l o l are o: le ripa-re on sa tarci sopra. Non aprire manomettere ’app cchi
razioni vo de no e ess re eseg it u e o n ario de de la sol da personale autorizzato; in caso co tr ca
garanzia.
Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di rimuo-
BILANCIA PESAPERSONA ULTRASLIM I
4
vere la batteria, in quanto una possibile perdita di liquido potrebbe danneggiare l’ap-
parecchio. Inoltre poiché la qualità delle batterie varia da modello a modello, la garan-
zia del prodotto non copre i danni causati da una possibile perdita di liquido. Quando la
bilancia non viene utilizzata non lasciare pesi appoggiati sulla pedana. Tenere al riparo
da polvere e umidità; non esporre al sole o a temperature eccessive.
In caso di malfunzionamento:
- controllare che le batterie siano inserite correttamente
- i a ass cur tevi di n no essere sal chei a l ti sull bi ancia prima il dis rato (0 p zelay si sia az .0 Kg)
Indicatore batterie esaurite
Se la bilancia non si accende o mostra “Lo”, le batterie potrebbero essere esaurite;
sostituire le batterie.
Indicatore di sovraccarico
Se il display mostra “OL“, la bilancia è sovraccarica .(oltre 180kg)
AVVERTENZE
Questo prodotto è destinato solo all’uso per cui è stato concepito, e cioè come bi-
lancia elettronica per uso esclusivamente domestico.Ogni altro uso è da considerar-
si improprio e pertanto pericoloso. Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica,
cartone,polistirolo ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo e devono essere smaltiti secondo quanto previsto dalle nor-
mative vigenti. La presente bilancia non è utilizzabile per determinare il peso di oggetti
o sostanze nelle transazioni commerciali, per la fabbricazione di medicine, per il calcolo
di pedaggi, tariffe, tasse, premi, ammende, remunerazioni, indennità o canoni di tipo
analogo determinati in funzione del peso. Questa bilancia è utilizzabile per tenere sot-
to controllo il proprio peso corporeo e non è utilizzabile per fare diagnosi o trattamenti
medici. Valori che possono sembrare insoliti o fuori norma devono sempre essere discus-
si con il proprio medico.
Al fine di evitare rischi per l’utilizzatore di questo dispositivo, in nessuna circo-
stanza si devono modificare i dosaggi di qualsiasi farmaco o terapia prescritti
dal proprio medico basandosi sui dati misurati da questo dispositivo.
NB: Per evitare possibili infortuni, non poggiare il piede sul bordo della piat-
taforma.
Questo articolo è stato progettato e fabbricato nel rispetto di tutte le
direttive europee applicabili.
I
5
SMALTIMENTO
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo 49 del 14 Marzo 2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elet-
troniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto
alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali
giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le
apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 CM. L’adeguata raccolta differen-
ziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti ne-
gativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui e composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N°49
del 14 Marzo 2014.
Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla ne della loro vita utile, vanno smal-
tite negli appositi raccoglitori. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta
differenziata delle batterie.
Un corretto smaltimento delle batterie permette di evitare conseguenze negative per
l’ambiente e la salute
NOTA: tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili
al momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni.
I
6
INSTRUCTION MANUAL
Thanks a lot for having chosen a INNOLIVING bathroom scale. This is a useful tool in
order to check your weight, whenever you want.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Max capacity: 180Kg
Graduation: 50 g
Tempered glass platform
4 Strain Gauge accuracy sensors
Large and easy to read LCD display
Auto switch off
Overloading indicator
Low battery indicator
Kg/lb selection
Power supply: 1 lithium battery CR2032 included
OPERATING INSTRUCTION
Open the battery compartment under the scale. Remove the isolating tag and close the
battery compartment. Select the weight unit kg/lb by the key placed near the battery
; the display will show your weight automatically.
The scale will switch off automatically after few seconds.
To repeat the measurement
Step down the scale and wait for the scale turning off; step on the scale again and get
your weight.
Attention: Stand still on the scale, distributing your weight evenly. Do not move.
Battery replacement
Open the battery case and insert 1 new battery paying attention to the polarity.
MAINTENANCE AND CARE
Please clean the unit with a damp and soft cloth avoiding any water seepage inside the
scale.Do not use chemical detergents.Never deep the product into water. Never step
on the scale platform with wet foot.Do not store the scale in an upright position when
not in use; this may cause battery exhaustion. Avoid shaking, dropping or shocking the
scale. This is a precision instrument and must be handled with care. Never try to repair
the scale by yourself but always address to specialised centres. On the contrary, the
warranty will be not valid anymore. When the unit is not used for a long period of time,
remove the battery, as matter of fact its leaking can damage the appliance. As quality of
batteries varies from brand to brand, the product warranty does not include damages
lay any objects on its platform. Always place and store the product away from heating
sources, sunlight, dampness and sharp objects.
ULTRASLIM PERSONAL SCALE GB
7
In case of problems
Check that you have selected the weigh unit.
Ensure whether you do not step on the scale until the display shows “0.0 Kg”.
Low battery indicator
replace batteries.
Overload indicator
If “OL” is displayed, the scale has been overloaded (over 180 kg)
WARNINGS
Use this product only for its intended purpose, as described in this instruction manual
such as electronic bathroom scale for domestic use only.Any other use should be con-
sidered improper and dangerous. Packaging components (plastic bags, cardboard,
polystyrene etc.) must be kept out of the reach of children as they have the potential to
be dangerous and their disposal should be carried out according to the current regula-
tions. These scales should not to be used to weigh objects or substances in commercial
-
munerations, indemnities or fees of a similar kind determined by weight. These scales
are to be used for keeping one’s own personal weight under control, and are not to be
used for diagnostic purposes or for medical treatment. Values which may seem unusual
or outside the norm should always be discussed with your doctor.
In order to avoid danger to the user of this device, the doses of any drug
or therapy prescribed by ones own doctor should in no circumstances be
modified on the basis of data calculated by this device.
NB: to avoid possible injury, do not step on the edge of the platform
The product is made conforming with all the applicable European
regulations.
GB
8
GB
DISPOSAL
INFORMATION TO USERS according to Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014
2012/19/UE Implementation of the Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) The crossed-out dustbin symbol indicates that the product at the
end of its life must be collected separately from other waste. The user should, therefore,
take the equipment with the essential components at the end of its useful life to the
separate collection center of electronic and electrical waste, or return it to the retailer
when purchasing new equipment of equivalent type, in ratio of one to one, or one to
zero for devices with larger side less than 25 CM. The separate collection for the decom-
missioned equipment for recycling, treatment and environmentally compatible disposal
contributes to avoid possible negative effects on the environment and human health
and promotes recycling of the materials. Improper disposal of the product by the user
entails the application of administrative sanctions according to Legislative Decree No.
49 of 14 March 2014..
The batteries used in this device must be disposed of in the special bins at the end of
their life. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries.
The correct disposal of batteries helps preventing potentially negative consequences
on the environment and human health.
NOTE: Specications and designs are based on the latest information available
at the time of printing and subject to change without notice.
9
HU
SZEMÉLYMÉRLEG
Aszülék kiz árólag házi ha nála ra ké ülsz t sz t!
Tec ka araméterekhni i p :
- ciMax kapa s: 180 kg
- Egys : ég 50 g
- F üv tinom eg felüle
- 4 tospon súlyérzékelő.
- y és n C Nag könnye lelolvasha LD kijelző
- É tés k srin re ki ap olács
- Aut taoma kikap olács s
- T súl úl indiy kátor
- Ala oncs y elem öl ég t tötts indikátor
- Kg/lbválasz ás lehet i tőség
- : 1 t m m 2 , a Működése li hiu ele CR203 csomag tar ozékt a
Műk ödési l rás:
Nyissa ki a g n t tó m f t. T sa el a t, d a mérle aljá alálha ele edőlapjá ávolít védőszalago maj csukj
vissza. V a ki a tálassz mér ékegysége kgt /lb az elem t a okj melle gombbaltti . e a Helyezz mérleget
kemény, a f tre e !). A g b t f l n a , sim elüle (n szőnyegre mérle job oldalá láb ejéve erőse nyomj meg
ekko készü bekapcsol árjor a k . V n (kb másodpercig am megjeleni. 3 ) íg a kijeln k a 0.0 kg
jelzés. Majd álljon rá a , r a n k a t . Pár mérlegre ekko kijelmegjeleni sajá súlya másodperc múlva
a készülé auk toma ikusat n kikapcsol.
Mérés me smét gi lése:
Lépje maj várjo am megjeleni kg maj álljo újrn le a mérlegről, d n íg a kijelzőn k a 0.0 , d n a és
mérje meg a t.súl
F : Á n tigyelem lljo mozdula lanu rlegen hogl a , y a a t n t . Ne mo-súly egyenle ese elosz ódjon
zogjon.
Elem ki l :cseré ése
Vegy ele ar edelée le az m t tó f t, e ki a i t és n be y t, vegy rég eleme helyezze eg úja a po-
lari ásrat .
Ti í :szt tás, Tárolás
P , s t l t sa a t t , y víz n a g l-uha nedve örlőkendőve isztít mérlege óva osan nehog kerül mérle be
sejébe. Ne n i t t. S a ne n a e s . Ne használjo kémia isz ószertít oh álljo készülékr nedve lábbal
t a a t f va ha m . V , y ne n le a , a árolj készüléke elállít ne használja igyázzon hog esse készülék óvj
rázkódás ólt . Ez y í s , t eg prec z szülék ezér óva osa kelt n l i . Ne a , bánn vele próbálj megjav aniít
mert így a garanci elévüla , ha véle lenüt l elromlik a k készülé jav ásáít t bí a zz szakemberre.
Ha b g m a e ki az t, l ha f k ja a t. A hosszab idei ne használj vegy eleme mive ki olyi károsít készüléke
garanci ne vonaa m tkozik, ha a k az k a tt k . Ha a k ki készülé eleme szivárgás mia romli el készü
va kapcsolv soh helyezze semmi él árgyan a a ne n rá f e t t. t , f t , tHő ől nap ény ől nedvesség ől e védv
t .árolja
Pr obléma esetén:
- E e az t, y llenőrizz eleme hog megfelelően van e a .helyén
10
HU
- E e, gy llenőrizz ho kiválasztotta e a vánt mért et.ékegység
- Ellenőrizze, gy ho a mérleg egyenes, sima f etelül re n e e, ne en va helyezv érj a f .alhoz
- Bizonyosodjon meg la, hogy nem áll a készülékre g, míg addi a kijelzőn megjelenik a 0.0 kg jelzés.
Alacsony elem töltö ég:tts
Ha a n kijelző megjelenik a oL jelzés vagy nem villanik fel, oakk r az elem ny tölttalacso sé. Ebben
az esetben cserélje ki.
Túlsúly esetén:
Ha a kijelzőn megjelenik azOL jels, a mérleg l van terhelve. (180kg felett)
Figyelem:
A et ltet ek gfkészülék rende én me eleen ,haszlja a haszlati utasításban lrtaknak gfme elelően.
A csomagban lévő et et össz ek (műanyag tasak, kart píonpa r, polystyrene stb.) tartsa távol
gyermekektől, megsemmisítésükl az előísoknak megfelelően intézkedjen. A eg nem rl alkalmas
gyógyszerk, különző tárgyak, tarifák, adók, prémiumok, díjasok, rtérítések kiszátásához. Csa-
kis emberi testly ellerzésére szolgál, diagnosztikai célra vagy orvosi vizslathoz nem alkalmas.
Ha szokatlan, az átlagostól el értékek jelennek meg, ltkonzu áljon orvoval.
Hogy megezzön en rmily sést, ne on állj a rleg szélére.
Jótállási nyil kozatat
A tállási a jogok t fa ogyasztási kk tci ulajdonosa s érvénye ítheti, feltéve, gy fho ogyasztónak ül minős
(1997. évi CLV.Tv.2.§.e. .) Abekezs mennyiben a fogyasztó utbem atja az r elle ték
igazoló a bizonyl tot, a fogyasztói észerd s kötmeg ését yítottnbizon ak ll tke ekinteni 49/a2003 (VII.30)
GKM et 2.§ n. A rendel alapjá jótállás a vásárst igazoló bizonylat / lsma illetve a jótállás lítkiál ásának
napjával kezdődik. A forgalmazó köteles a fogyasztónak a fogyasztási cikkel egtt külön kérés nélkül
jótállási jegyet átadni. A jótállási igény a tállási jeggyel érvényesíthető, ezért ük kérj kedves vásárlóin-
kat őrizzék meg a tálsi és a bizonylatot.
A lvásáró ingyenes v ja ításra lt, hjogosu a ta ermék tállási j idee nem t le, ér s a f pel ő hiba r gyá tási
eredetű, gy mva ár a omegvásársk r fenn lt n, éál a készülékbe s ő err l a vásárlót nem tájékoztatták. A
szerví ek t nzn öreked i ll ke arra, gy ho az igény nt étbejele és ől tott 15 on ül s munkanap bel a javítást
elvégezze. Alkatsz érendel s etén ees z kitolódhat. A jótáls meghosszabbodik a szerví ek tözn rténő
átadástól, vagy helyszíni javítás etén es a bhi a ntbejele ésétől a hiba kijavításáig eltelt ivel. A fogyaszt ó
a jótállási jegyen feltüntetett szervíznél vagy a rlás heln teheti meg a hiba bejelentését. Lsd. Ptk.
305-307§, 311§, Ptk. §. 3. 308- 248 bekezdés. A kijavítás n, sorá a fogyasztási cikkbe csak új alkatsz
kelhet beépít e.ésr
A gzített ötbek é, illetve a 10 kg-nál b, súlyosab vagy tömegközlekesi ön eszz zi csomagnt
nem thszál ató z fogyas tási et – ek étcikk a járv kiv elévelaz lteüzeme s én ll íthely ke megjav ani.
Ha a javítás az üzemeltes yén nem hel gezhető el, a le- és felszeresről, valamint az el- és vissza-
szállításl a forgalmazó gondoskodik. ( 151/ 0. ( .22. 20 IX korm- et 6.§ 1, 2.)rendel
Nem érvényesíthető a jótállási ny,i ha a ék készül javítása etetleh lenlik a grtó, a kereskedő
vagy a szerviz si ködé rén kí lláló okból l. h(p a a fogyasztó a eszükg s javítást ly bárme okból
megakalyozza.)
11
Hibás teljesís esen a fogyasztó elsősorban – válaszsa szerint – kijast, vagy kicserélést
igényelhet,kivéve,haakilasztottjótállásiinyteljetéselehetetlen,vagyhaatelezettnekasik
szavatosságiinyteljesívelösszehasontvaaránytalantöbbletltgetokozna,gyelembeve
aterkhibátlanállapobanképviseltért,aszersszessúlt,ésazinyteljesívela
jogosultnakokozottkellemetlenget.
Eztaszüléketnemszánkcsökkentzikai,érzékelésivagyszellemiképes,illetvetapasztalattal
vagyismerettelnemrendelkezőszelyekáltalihasználatra(belrtveagyermekeketis),kivéve,ha
egyolyanszemélyfelügyelivagykoztatjaőket,akészülékhaszlatátilleen,akiegybenfelelős
abiztonságukért.Gyermekesetébenajánlatosa felügyelet,hogybiztosítsák,hogyagyermekekne
játszanakakéslékkel.
KÉRK, HOGY MEGHIBÁSODÁS ESEN EZT A LLÁSI JEGYET A KÉSKKEL
EGYÜTTJUTTASSAELASZERVIZBE VAGYAVÁSÁRLÁSHELRE!AHASZNÁLATIÚTMU-
TATŐRIZZEMEG!
ELADÓSZERV LTI KI!
Forgalmazó, importőr és
szervíz:
WOLF Orvosi Műszer KFT.
Tel./fax: 96/428-160
9027 Győr, Csörgőfa sor 4.
www.wolforvosimuszer.hu
Termékneve,típusa:. ............................................................
Gyári szám: ............................................................
A vásárlás napja: 201..........................hó..................nap
Afentikészülékreavásárlásnapjátólszámított60 hónapjótállástvállalunka151/2003.(IX.22)Kormányren-
deletszerint.Ajótálláskizárólagavásárlásországábanérvényes.Atartozékokraajótállásidőtartama12
hónap.Akiegészítőelemekreajótállásnemvonatkozik.Akitöltöttjótállásijegycsakvásárlásiblokkalvagy
számlávalérvényes.
Javításra átvétel időpontja Hibajelenség Elvégzett javítás Visszaküldés
dátuma Aláírás
Ajótálláskijavításidőtartamávalmeghosszabbítottújhatárideje:20………………………………..
HU
12
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Queremos agradecerle por haber adquirido la báscula electrónica INNOLIVING gracias a
la que podrá controlar su peso en cualquier momento.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidad: 180 kg
División: 50 g
Peana de vidrio templado
Cuatro sensores de precisión Strain Gauge
Gran pantalla LCD para una lectura fácil
Apagado automático
Indicador de sobrecarga
Indicador de batería descargada
Selección de la unidad de medida: kg/lb
Alimentación: 1 batería de litio CR2032 incluida
INSTRUCCIONES DE USO
Abra la tapa del compartimento de las baterías que se encuentra situado debajo de la
báscula. Extraiga la etiqueta aislante de la batería y vuelva a colocar la tapa. Seleccione
la unidad de medida kg/lb utilizando la tecla que se encuentra situada cerca del com-
se recomiendan alfombras).
Suba con ambos pies sobre la báscula para controlar el peso, en pantalla visualizará el
peso después de unos segundos. Una vez detectado el peso, el aparato se apaga au-
tomáticamente pasados algunos segundos.
Pesadas sucesivas
Descienda de la báscula y repita las operaciones anteriores.
Atención: Atención: antes de subir nuevamente sobre la báscula, espere que esta se
apague.
NOTA: para obtener una medición precisa, cuando suba sobre la báscula mantenga
siempre una posición erecta intentando distribuir el peso de modo uniforme y sin mo-
verse.
Introducción de la batería
Abra la tapa del compartimento de las baterías que se encuentra situado debajo de la
báscula. Introduzca 1 batería de litio CR 2032 respetando la polaridad indicada. Vuelva
a colocar la tapa.
MANTENIMIENTO
detergent uímes q ico su el o la b n s. No merja pr ducto en el agua. No suba sobre áscula co
los pies ja mo dos. No o la otamiento col que scula en posición erecta, esto provoca el ag
de las bater s.ía
Al tratarse de un instrumento de precisión, la báscula debe ser tratada si pem re con cu adid o.
BÁSCULA DIGITAL PESAPERSONAS ULTRASLIM
13
ES
No la h a ca o l e iag er sa te nc ma No abr. a o l nes demanipule el aparato: as reparacio ben
ser re al a oizad s s lam r e onte p p ga ntía uca .ersonal autorizado, en caso contrario la ra cad
Si el producto no es util zai do durante un largo periodo de tiempo, se recomienda quitar las
baterías, ya que a da q debido a que la un rdi de lí uido podría dañar al aparato. Además
cal dai d s í bde la bater as cam ia modelo modelo, la garantía de pro ucto de a l d no b los cu re
daños opr vocados por u na posible pérdida de líquido. Cuando la báscula no es utilizada no
deje p a yesos po ados sobre la pe a. an Protéjala del polvo y de la humedad, no la exponga al
sol o a e u temp rat ras excesivas.
En caso de malfuncionamiento:
- controle que las baterías están colocadas correctamente
- asegúrese de no haber subido sobre la báscula antes que la pantalla se haya rellenado
de ceros (0.0 Kg)
Indicador de baterías agotadas
Si la báscula no se enciende o muestra “Lo”, las baterías podrían estar agotadas, en tal
caso, sustitúyalas.
Indicador de sobrecarga
(más de 1 g)80k .
ADVERTENCIAS
Este producto está destinado solamente al uso para el que ha sido concebido, es decir,
OL
como báscula electrónica de uso exclusivamente doméstico. Cualquier otro uso debe
considerarse inadecuado y por lo tanto peligroso. Los elementos de embalaje como
bolsas de plástico, cartón, poliestireno, etc ... no deben ser dejados al alcance de los
niños ya que son potenciales fuentes de peligro y deben ser eliminados cumpliendo
con las normativas en vigor. La presente báscula no puede utilizarse para determinar
el peso de objetos o sustancias en transacciones comerciales, ni para la fabricación de
medicinas, para el cálculo de peajes, tarifas, tasas, premios, multas, remuneraciones,
indemnidades o cánones de igual tipo que estén determinados dependiendo del peso.
Esta báscula debe utilizarse para controlar el peso corporal y no debe utilizarse para
realizar diagnósticos o tratamientos médicos. Valores que pueden parecer insólitos o
fuera de norma deben siempre ser discutidos con su médico.
Para evitar riesgos al usuario de este dispositivo, bajo ningún concepto deben
modificarse las dosis de cualquier fármaco o terapia que hayan sido prescritos
por su médico basándose en datos medidos por este dispositivo.
NB: Para evitar posibles accidentes, no apoye el pie sobre el borde la plata-
forma.
Este artículo ha sido diseñado y fabricado cumpliendo todas las directivas
europeas aplicables.
14
ELIMINACIÓN
Este aparato ha sido introducida en el mercado el 14 de marzo de 2014 y debe ser obje-
to de recogida selectiva.
Recogida Selectiva RAEE (desechos de aparatos eléctricos y electrónicos) El aparato, in-
cluidas sus partes extraibles y los accesorios, al nal de su vida útil no debe ser eliminado
junto con desechos urbanos sino cumpliendo con la directiva europea 2012/19/EC. Al
tener que ser tratado por separado de los desechos domésticos, debe ser transportado a
un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) o bien en-
tregado al distribuidor al momento de la compra de un nuevo aparato con característi-
cas equivalentes. En caso de transgresión están previstas severas sanciones. Una correcta
eliminación permite evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
Las baterías utilizadas por este aparato, al nal de su vida útil, deben ser depositadas
en sus correspondientes contenedores. Infórmese acerca de las normativas locales de
recogida selectiva de las baterías.
Una correcta eliminación de las baterías permite evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud.
NOTA: Toda la información y los dibujos se basan en la información más reciente dispo-
nible al momento de la impresión, y puede estar sujeto a cambios.
ES
15
ULTRATANKA OSOBNA VAGA HR
PRI IK UPUTRUČN S AMA
Z vah aljujemo Vam na k i e v e I OLupnj ele ronikt čk ag NN IVING k a Vam e da u o oj omogućuj bil
k m t u iz te u teoje renutk mjeri svoj žinu.
TE E HNIČK KARAKTE ISTIR KE
No ivos st: 180 kg
G crada ija 50: g
Gaz te iš od kaljenog stakla
Četiri t z ten ome rijske trake za precizno emjerenj
Veliki zas n lo LCD za ko it ela čanj
Aut o i ivomatsk sključanje
I kator tndi preop erećenja
I kator isndi pra njenožsti ba erijt e
O r e ce: kg/lbdabi mjern jedini
Napajanje: 1 t a t a 2 li ijsk ba erij CR203 prilo enža uz uređaj
UPU A U UTE Z PORAB
Otvorite k c t ca za t e k i se zi s e e v . Uk te iz cpo lopa pre in ba erij oj nala donj stan age loni ola ijsku
naljepnicu s t e i za te k c. O te u cu ba erij tvori po lopa daberi mjern jedini kg/lb ko t ke k a se pre ip oj
nalazi u z i t ca za tbli in pre in ba eriju. Postavite vagu na vnu i rra čv stu u e e se podlog (n preporučuj
postavljanje na t .epihe)
Stanite s obje noge na vagu kako biste iz i temjeril žinu; na zas u lon će se nakon ne olik ko sek a und
prikazati težina. Uređaj se t i iau omatsk sključuj nee koliko sekund naa kon što očita težinu.
Naredna mj aerenj
S te s v e i vite t e iđi ag pono pre hodn po upst ke.
Pažnja: Pa : e žnja prij neg ponoo vno te na vstane agu pri, ček te da se v a iaj ag sključi.
Napomena: kako biste pos iglit precizno mjerenje, k ada stanete na v agu stojte mirno u uspravnom
polo ajžu i na ojest ćra nomjernv o ra poredis ti težinu.
Stavljanj ba erije t e
Otvorite po lopak c pre int ca za ba erijt e k i se oj nalazi s donje stane v . age Ume nit te 1 li ijt sku ba erijt u
CR 2 v203 odeći ra unča o oz m načeni polo imav . Za te ktvori po lopac.
ODRŽAVANJE
Čistite v u v m : izag lažno tkaninom bjega aj bilv te o kakvo e v e u v . k a ne prodiranj od agu Ni ad
upo reblja ajt v te k a s a za i . Ne te od u v . Ne te na emijsk redstv č šćenje uranjaj proizv odu stupaj
v u k m . Ne avag mo ri nogama post lja agte v u u uspravan aj t e se z vo s š e položim apra po pje uj
pra njenjže t .ba erije
Budući da se i o u za rad uređaj precizno mjerenje, s v m t a uv k vo ti.ago reb ije pažlji po upast
Ne ite da e i nedopust padn a ite na . Ne o te ti vršite iz e na : e sk čnju tvaraj ni mjen uređaju popravk
s e v ti s o ovmij oba lja am la enšt o os ; u tiv m se oblje pro no gub prai vo na o.jamstv
Ak sto se j ne kuređa ori i na e v , o uk e t e r bi e dulj rijeme preporučujem lanjanj ba erij je moguć
i cstje anje teku e o oćin mogl štetiti . , i da teta t a v a od a uređaj Nadalje budućkvali ba erij arir model
do , o d m ne vamodela jamstv na uređaje obuh ća o ešt ćenj roa uz kov a im i can mogućstje anjem
16
HR
tekućine. Ne ostavljate predmete polo enže na gazi e k a je všt ad aga i . sključena Držite uređaj dalje
od špra ine i v ; ne izlage lažite ga s cu un il pre jeranii t m tempera uramat .
U s eplučaju n ravilnog rada:
– pro jeriv te jesu li ba erijt e vpra ilno ume nut te
– pro jeriv te je li v a na ag ra nov j i rčv stoj zipodlo
– v te odi ra unča o tome da ne stanete na v u e o se na zasag prij neg lonu prikaže 0.0 kg
Indikator isp eražnj no ijsti bater a
Ako se vaga ne uključi ili prikaz e uj „Lo moguće je da su tba erije pra nez . Zamijenite t .ba erije
Indikator preopterećenja
Ako se na zas u kalon pri že „ v a je OL ag preop eret ćena (prek 180o kg).
U RE APOZO NJ
Ovaj od proizv namijenjen je s o za u za k u je os šam uporab oj mi ljen, to jest kao a v a ele ronikt čk ag
za isključivo kućnu uporabu. Svaka drug uporaba a s tra se ma neprimjerenom te stoga opa noms .
Dijelovi ambalaže (plastične v ice, k trećar on, poli irolst , itd.) ne smiju se ostavljati na dohvat djece
jer predstavljaju po ent cijalne i e szvor opa nosti te se moraju z ti u brinu skladu s važe im ćpropi imas .
Ova v a ne e se kag možoristiti za e temjerenj žin predmee ta i i u t va im til tvar rgo čk ransakcijama,
za u kova, za izproi odnjzv lije račun ce , t fa, tastarina ari ksi, , kazpremija ni na, knada od, šteta i il
da anjv a sličnih vrsta koja se u ovisno o teodređuj žini. a se vOv aga k i se za vorist pro jeru v ite last
t sne te e i ne s e se kjele žin mij oristiti za avpost ljanj dijagnoe za i za t e c ih t tma-il po reb medi insk re
na rijedno. V sti k e se u ti a i i an e t a uv k s viti s os m oj mog čini neobičnim il zv norm reb ije ra pra obni
lije ni omčk .
Kako koris k o ubi ni vog ređaja egizbj ao r , e k eg kizike doz bilo oj lijeka ili terapijaoju je
p o os repisa obni lij nik ni u kom s ne lu juča smiju se miz ij nie ti na teme atakalju pod izmje-
renih ovim uređaj .em
NAPOMENA: se Kako bi e mizbj glaogućnost eozlj đivanja, ne naslanjaj nte stopalo a rub
gazišta.
Ovaj tikl osar mi lješ n je i proi edezv n u u sa im vasklad sv žećim europ diskim
ivrekt ama.
18
SL
ULTRA TANKA OSEBNA TEHTNICA
U KPO RABN I PRIROČNIK
Z vah aljujemo se vam za kup na ele ronkt ske teh nit ce INNOL NG, s IVI pomočjo kat e er boste ko lah
k kadar oli izmerili vašo težo.
TEHNIČNE LAST OSTN I
Z vomoglji st: 180 kg
Na ant čnost: 50 g
Stalna po invrš a iz k a eklaaljeneg st
Štirje na ant čni s zen orji (strai gaugen )
Velik LCD zas n za je itavlo lažodčanje te ež
S i i pamodejn zklo
I kator endi preobremenitv
I kator izndi pra njenoz sti ba erijt e
Izbira mer enoske te: kg/lb
Napajanje: 1 t va tli ije ba erij CR2032a , a iz kupriložen del
NAVO ILD A ZA U OPORAB
O te k v a za t , ki se a na s i i t t ce. S te iz c o dpri po ro pro orst ba erijo nahaj podnj stran eh ni nemi ola ijsk
nalepko z tba erije in znova z te k v. S t ko ob u za apri po ro ip pro orst ba erijt o izberite želeno mersko
enoto kg al lbi . Postavite t t co na vno in o o e se eteh ni ra stabiln podlag (preprog odsv ujejo).
Stopite na t t co z a , tako da va iz i vašo teeh ni obem nogama napra mer žo. Teža se na zas u lon
izpi neše v kaj sek . Ko va izundah napra meri vašo težo, se po kaj sek h s o a-ne unda amodejn ug
s .ne
Sledeča ta teh nja
Sestopite s t teh nice in ponovite z j s i k.gora opi an po opest
Pozor: Poz : n z va te na tor prede no stopi eh nit co, ak te, da se ta ipočaj zključi.
Opomba: da bi a tev im j tbil meri čbol na ančna, vs
ele ojj st te na t t ci k no in no eh ni po ončnepremič
ter usite k o z ti te o.posk ena omern ra poredi ž
V istav tev ater b ije
O te k v a za t , ki se a na s i i t tdpri po ro pro orst ba erijo nahaj podnj stran eh nice. avite 1 t vo Vst li ije
ba erijt o CR 2032 pr, i tem pa evupošt ajte označen polario teto. Z te kapri po rov.
VZDRŽEVANJE
Teh nit co ičstite z v no k , i tem pa zite, da v o ne e v . k i ne te lažrpo pr pa anj prodr oda Ni ol uporabljaj
kemičnih či . stil Izdelka ne t te v vpo apljaj odo. Ne stopajte na t t co z keh ni mo rimi nogami. Teh nit ce
ne s v te v kpo pra ljaj po ončni legi, saj to spo pe ujš e iz o t .rab ba erij
Teh nit ca je tna ančen tin rumenst , zato je t a z reb nj rao vna preti vidno.
Pazite, da vam va ne e in ne a ite po . ve ne te in na j ne i a-napra pad sk čnjej Napra odpiraj nje zv
jajte h : za nepoobla enišč del popra ilv a j o i no na po rbijsk zključpoobla enšč e os , sicer ebe garan ijc a
preneha v ti.elja
Če izdelka dlje časa ne e , vam et , da bost uporabljali sv ujemo ba erijt o te, saj od ranist lahko začne
iz e i ekati teko , ki vo . P g t , ker se kakovost t j od a nj zt čina napra po oduješk ole ega ba eri model


Specyfikacje produktu

Marka: Innoliving
Kategoria: Libra
Model: INN-101

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Innoliving INN-101, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Libra Innoliving

Instrukcje Libra

Najnowsze instrukcje dla Libra