Instrukcja obsługi Indesit DIFP 66B+9 EU

Indesit Pomywaczka DIFP 66B+9 EU

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Indesit DIFP 66B+9 EU (28 stron) w kategorii Pomywaczka. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/28
DIFP 66B+9
FR Français
Mode demploi
LAVE-VAISSELLE - Sommaire
Mode d’emploi, 1
Précautions et conseils, 2-3
Assistance, 4
Fiche produit, 5
Installation, 6-7
Description de l’appareil, 8
Sel générant et Produit de rinçage, 9
Charger les paniers, 10-11
Produit de lavage et utilisation du lave-vaisselle, 12
Programmes, 13
Programmes sciaux et Options, 14
Entretien et soin, 15
Anomalies et remèdes, 16
NL Nederlands
Gebruiksaanwijzing
AFWASAUTOMAAT - Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Voorzorgsmaatregelen en advies, 3-4
Service, 4
Productkaart, 5
Installatie, 17-18
Beschrijving van het apparaat, 19
Onthardingszout en glansmiddel, 20
Het laden van de rekken, 21-22
Vaatwasmiddel
en gebruik van de afwasautomaat, 23
Programma’s, 24
Speciale programma's en opties, 25
Onderhoud en verzorging, 26
Storingen en oplossingen, 27
2
FR
Précautions et conseils
CET appareil a été conçu et fabriqué
conformément aux normes internationales
de sécuri. Ces consignes sont fournies
pour des raisons de sécurité, il faut les lire
attentivement.
Conserver ce mode demploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente,
de cession ou de déménagement, sassurer
quil accompagne bien lappareil.
Lire attentivement les instructions : elles
fournissent des conseils importants sur
l’installation, l’utilisation et la sécurité de
lappareil.
Cet appareil est cou pour un usage
domestique ou autres applications similaires,
telles que :
- fermes ;
- utilisation par les clients dhôtels, de motels
ou autres locaux de type résidentiel ;
- chambres dhôtes.
Déballer lappareil et sassurer quil na pas
été endommagé pendant le transport. Sil
est abîmé, ne pas le raccorder et contacter
le revendeur.
Sécurité générale
Cet appareil électroménager peut être utilisé
par des enfants âgés de plus de 8 ans et
par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou encore sans l'expérience
ou la connaissance nécessaire, mais
sous l'étroite surveillance d'un adulte
responsable ou après que ces personnes
aient reçu des instructions relatives à une
utilisation en toute sécurité de l'appareil et
compris les dangers qui lui sont inhérents.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil
doivent être effectués par l'utilisateur. Ils ne
doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
Cet appareil est conçu pour un usage de
type non professionnel à l'intérieur d'une
habitation.
Cet appareil est destiné au lavage de
vaisselle à usage domestique et selon les
instructions reportées dans cette notice.
Ne pas installer l’appareil à l’extérieur,
même dans un endroit protégé, car il est
extrêmement dangereux de lexposer à la
pluie et aux orages.
Ne pas toucher au lave-vaisselle pieds nus.
Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher
la fiche de la prise de courant.
Fermer le robinet de leau et débrancher la
fiche de la prise de courant après chaque
utilisation et avant deffectuer tous travaux
de nettoyage et dentretien.
Le nombre maximal de couverts est
indiqué dans la fiche produit.
En cas de panne, éviter à tout prix
daccéder aux mécanismes internes pour
tenter une réparation.
Ne pas sappuyer à la porte ouverte ou sy
asseoir : lappareil pourrait basculer.
Ne pas garder la porte ouverte pour éviter
de buter contre elle en risquant de se faire
mal.
Garder les produits de lavage et de rinçage
hors de la portée des enfants.
Les emballages ne sont pas des jouets
pour enfants.
Les couteaux et ustensiles de cuisine à
bords tranchants doivent être disposés,
pointes et lames toures vers le bas,
dans le panier à couverts ou, à plat, sur les
clayettes rabattables du panier supérieur
ou bien encore, si le modèle en est équipé,
dans le plateau ou troisième panier.
Lappareil doit être raccordé à l’arrie
deau en le reliant avec le nouveau tuyau
darrivée. Lancien tuyau darrivée ne doit
pas être réutilisé.
Si le lave-vaisselle est en libre pose, le côté
arrière de ce dernier doit être placé contre
le mur.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : se
conformer aux réglementations locales de
manière à ce que les emballages puissent
être recyclés.
La directive européenne 2012/19/EU sur
les chets déquipements électriques
et électroniques (DEEE), prévoit que les
électroménagers ne peuvent pas être
traités comme des déchets solides urbains
normaux. Les appareils usagés doivent
être collectés séparément afin doptimiser
le taux de curation et le recyclage
des matériaux qui les composent et
réduire limpact sur la santé humaine et
lenvironnement Le symbole de la poubelle
barrée est appliqué sur tous les produits
pour rappeler qu’ils font l’objet d’une
collecte sélective.
3
Pour tout autre renseignement sur la
collecte des électroménagers usés, prière
de sadresser au service public préposé
ou au vendeur.
Economies et respect de
lenvironnement
Faire des économies deau et délectricité
Ne faire fonctionner le lave-vaisselle
que quand il est rempli au maximum de
sa capacité. Dans l’attente de remplir
lappareil, lancer le cycle de Trempage
pour éviter la formation de mauvaises
odeurs
(si disponible - voir Programmes).
Sélectionner un programme adapté
au type de vaisselle et à son degré de
salissure, consulter pour cela le Tableau
des programmes :
- pour de la vaisselle normalement sale,
choisir le programme Eco (économique),
il limite la quantité deau et délectrici
utilisée.
- pour une quantité réduite de vaisselle,
choisir loption Demi-charge
(si disponible voir
Programmes Spéciaux et Options).
Si le contrat de fourniture d’électricité
prévoit des tranches horaires à prix réduit,
effectuer les lavages pendant ces heures
creuses. Loption Départ différé peut aider
à organiser les lavages dans ce sens
(
si
disponible voir Programmes Spéciaux et Options).
NL
Voorzorgsmaatregelen en
advies
HET apparaat is ontworpen en
gebouwd overeenkomstig de internationale
veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn
geschreven om veiligheidsredenen en
moeten zorgvuldig worden doorgenomen.
Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele
toekomstige raadpleging. Wanneer u het
product weggeeft, verkoopt of wanneer u
verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat
te bewaren.
Lees de aanwijzingen zorgvuldig door: er
staat belangrijke informatie in over installatie,
gebruik en veiligheid.
Dit apparaat is ontworpen voor huishoudelijk
gebruik of gelijksoortige toepassingen,
bijvoorbeeld:
- boerderijen;
- gebruik door klanten in hotels, motels en
andersoortige verblijfsmogelijkheden;
- bed and breakfasts.
Haal het apparaat uit de verpakking en
controleer dat het geen schade heeft
geleden tijdens het transport. Als het
apparaat beschadigd is, moet u het niet
aansluiten maar de dealer inschakelen.
Algemene veiligheid
Dit apparaat mag worden gebruikt door
kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met een beperkt lichamelijk,
sensorisch of mentaal vermogen, ofwel
personen die geen ervaring hebben of
de nodige kennis, mits zij onder strikt
toezicht staan van een persoon die
verantwoordelijk is voor hen, ofwel nadat
zij de nodige instructies hebben gekregen
betreffende het veilig gebruik van het
apparaat en zij begrijpen wat de gevaren
zijn die ermee verbonden zijn.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
De reiniging en het onderhoud van het
apparaat moeten door de gebruiker worden
uitgevoerd. Deze twee handelingen
dienen niet te worden uitgevoerd door
kinderen zonder toezicht.
Dit apparaat is ontwikkeld voor niet-
professioneel gebruik binnenshuis.
Dit apparaat moet worden gebruikt voor
het wassen van huishoudelijke vaat en
volgens de aanwijzingen die terug zijn te
vinden in dit boekje.
De afwasautomaat mag niet buitenshuis
worden geïnstalleerd, ook niet in overdekte
toestand. Het is zeer gevaarlijk hem bloot
te stellen aan regen en onweer.
Raak de afwasautomaat niet blootsvoets
aan.
Haal de stekker niet uit het stopcontact
door eraan te trekken, maar door hem beet
te pakken.
Aan het eind van iedere cyclus en voordat
u de afwasautomaat reinigt of onderhoud
uitvoert, moet u de waterkraan afsluiten en
de stekker uit het stopcontact halen.
Het maximale aantal couverts wordt
aangegeven in de productfiche.
Bij een storing mag u in geen geval aan
de interne mechanismen sleutelen om een
reparatie trachten uit te voeren.
Leun niet tegen de open deur aan en ga
er niet op zitten. Het apparaat zou om
kunnenvallen.
De deur dient niet in openstaande stand


Specyfikacje produktu

Marka: Indesit
Kategoria: Pomywaczka
Model: DIFP 66B+9 EU

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Indesit DIFP 66B+9 EU, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Pomywaczka Indesit

Instrukcje Pomywaczka

Najnowsze instrukcje dla Pomywaczka

AEG

AEG F88080IA Instrukcja

15 Stycznia 2025
Candy

Candy CI 7300 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Miele

Miele G 1220 SC Instrukcja

15 Stycznia 2025
Inventum

Inventum VVW7020 Instrukcja

15 Stycznia 2025
AEG

AEG F56322W0 Instrukcja

15 Stycznia 2025
AEG

AEG FFB52600ZM Instrukcja

15 Stycznia 2025
AEG

AEG F55000W0 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Atag

Atag VA2013RT Instrukcja

15 Stycznia 2025
Atag

Atag VA8017SRT Instrukcja

15 Stycznia 2025
AEG

AEG FES5261XZD Instrukcja

15 Stycznia 2025