Instrukcja obsługi Ikea VARDAGEN 002.947.19
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ikea VARDAGEN 002.947.19 (4 stron) w kategorii My. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
AA-2375657-1© Inter IKEA Systems B.V. 2014
VARDAGEN
Design P Amsell/B Berlin
English
Before using for the rst time
• Wash, rinse and dry the knife before
using it for the rst time.
Cleaning
• Knives prefer to be washed by hand. The
knife is unlikely to be rendered useless
if washed in a dishwasher, but the edge
can be damaged, the blade may corrode
or the surface on the plastic handle may
become dull.
• Wash and dry the knife directly after
use. That prevents any risk of bacteria
spreading from, for example, raw
chicken to fresh vegetables.
• To avoid unsightly marks on the blade,
dry the knife immediately after it has
been washed.
Sharpening and whetting
• A sharp knife is safer to use than a
blunt one. Although the molybdenum/
vanadium steel used in this knife stays
sharp longer than ordinary stainless
steel, you should still sharpen the knife
at regular intervals. Once a week is
usually advisable for ordinary household
use.
• Remember that the sharpener must be
made of a harder material than the steel
in the blades. For this reason you need to
use a knife sharpener made of ceramic,
diamond or a whetstone. Never use a
sharpener of stainless steel.
• If a knife has become very blunt as
a result of long use or carelessness,
you may need to have the blade
professionally sharpened to restore its
edge.
Storing and using your knife
• Avoid cutting through frozen or very
hard food (for example, bones), this
can cause the edge to bend or shards
to loosen in the blade. If you cut into
hard foods: Pull the knife back and forth
through the food. Do not rock the knife
from side to side.
• Always use a chopping board made of
wood or plastic. Never cut on a surface of
glass, porcelain or metal.
• Store your knife in a knife block or on a
magnetic strip on the wall. Storing knives
in the right way protects the edge and
prolongs the life of the knife.
Español
Antes de usar por primera vez
• Lavar, enjuagar y secar el cuchillo antes
de usarlo por primera vez.
Limpieza
• Los cuchillos se deben lavar a mano.
En el lavavajillas se puede estropear el
lo, la hoja corroerse y quedar mate el
mango de plástico.
• Lava y seca los cuchillos siempre después
de usarlos para evitar que pasen las
bacterias de un alimento, por ejemplo
pollo crudo, a otros como las verduras.
• Para evitar la aparición de marcas en la
hoja, sécalos justo después de lavarlos.
Alado y pulido
• Es más seguro usar un cuchillo alado.
Aunque la hoja de molibdeno/vanadio
de este cuchillo se mantienen alado
más tiempo que los de acero inoxidable,
es aconsejable alar el cuchillo con
regularidad. Para cuchillos de uso diario,
se recomienda hacerlo 1 vez por semana.
• Recuerda que el alador debe ser más
duro que el material de la hoja del
cuchillo. Por eso se recomienda usar un
alador cerámico, de polvo de diamante
o una piedra de alar. No utilices nunca
un alador de acero inoxidable.
• Si el cuchillo está romo debido al uso
o a la falta de mantenimiento, se
recomienda que lo ale un profesional.
Cómo usar y guardar el cuchillo
• Evitar cortar alimentos congelados
o elementos demasiado duros como
hueso, por ejemplo, porque el lo se
puede curvar o mellarse la hoja. Si cortas
productos duros mueve el cuchillo de
atrás hacia delante y no hacia los lados.
• Usar siempre una tabla de cortar de
madera o plástico, nunca cortar en una
supercie de vidrio, porcelana o metal.
• Almacenar el cuchillo en un taco o sujeto
a un listón magnético jado a la pared.
Almacenado correctamente, se protege
el lo del cuchillo y durará más tiempo.
Portugues
Antes de usar pela primeira vez
• Lave, enxague e seque a faca antes de a
utilizar pela primeira vez.
Limpeza
• As facas devem ser lavadas à mão. A
faca não ca inutilizada se for lavada à
máquina, mas o rebordo pode danicar-
se, a lâmina pode car corroída ou a
superfície na pega de plástico pode car
baça.
• Lave e seque a faca logo após a
utilização. Isto evita qualquer risco de
propagação de bactérias, por exemplo,
da carne crua para legumes crus.
• Para evitar marcas inestéticas na lâmina,
seque a faca imediatamente após a
lavagem.
Amolar
• Uma faca aada é mais segura do
que uma romba. No entanto, o aço
de molibdeno/vanádio usado nesta
faca mantém-se aado durante mais
tempo do que o aço inoxidável normal;
ainda assim, deve aar a faca com
regularidade.
• Uma vez por semana é o aconselhado
para um uso doméstico. Lembre-se de
que o amolador deve ser de um material
mais duro do que o aço das lâminas.
Portanto, precisa de usar um amolador
feito de cerâmica, diamante ou de uma
pedra de amolar.
• Nunca utilize um amolador de aço
inoxidável. Se uma faca car demasiado
romba devido ao uso prolongado ou
descuido, é conveniente que seja aada
por um prossional.
Guardar e usar a sua faca
• Evite cortar alimentos congelados
ou alimentos demasiado duros (por
exemplo, com ossos), porque a lâmina
pode car torta ou partir-se. Se cortar
alimentos duros: mova a faca para trás e
para a frente e não para os lados.
• Use sempre uma tábua de cortar de
madeira ou plástico. Nunca corte em
superfícies de vidro, porcelana ou metal.
• Guarda a faca num bloco para facas
ou numa calha magnética xa à
parede. Arrumar as facas da forma
correcta protege as lâminas das facas,
prolongando a sua duração.
中文
在第一次使用之前
•在第一次使用之前,将刀具洗净、擦干。
清洁说明
•刀具最好手洗。放在洗碗机中清洗虽然不
会致使刀具完全无法使用,但是这可能造成
刀边缘损坏、刀刃侵蚀或塑料刀柄表面失
去光泽。
•使用后,应直接洗净擦干,防止生鸡肉或
新鲜蔬菜等食物上的细菌残留在刀上而传
播开来。
•为避免难看的污渍残留在刀刃上,刀具洗净
后应立即擦干。
磨刀
•锋利的刀具比钝刀用起来更安全。本刀采用
钼/钒钢制成,可比普通的不锈钢刀保持更长
久的锋利度,尽管如此,您仍应定期磨砺。
普通家用,建议每周磨刀一次。
•请记住,磨刀器必须使用比刀身钢材更坚硬
的材质。因此,您需要使用陶瓷磨刀器、金
刚石或磨刀石。 不能使用由不锈钢制成的
磨刀器。
•如果刀具由于长期使用或疏于护理变得很
钝,您或许需要将刀具交给专业人员处理。
保管和使用刀具
•避免切任何冰冻或非常硬的食物(如骨头)
,否则可能致使刀刃弯曲或产生缺口。如果
确实要切硬质食物时,请前后来回移动来切
食物。不要左右摇摆着切。
•一定要使用木制或塑料砧板。严禁在玻璃、
陶瓷或金属表面使用。
•不用时,将刀具放入刀架或挂在壁式磁铁架
上。妥善地保管刀具能够保护刀刃,并延长
刀具的使用寿命。
繁中
第一次使用前
•第一次使用刀具前,請先沖洗擦乾。
清潔說明
•刀具需手洗,不易毀損,但用洗碗機清洗
刀具,會損害刀緣及刀刃,或造成塑膠把
手變色。
•刀具使用後,需立即清洗擦乾,可預防散
佈細菌的危險,像是將生雞肉的細菌帶到
蔬菜上。
•刀具清洗後,需立即擦乾,以免殘留污漬。
磨刀說明
•使用尖刀比鈍刀安全。雖然鉬鋼或釩鋼比不
鏽鋼更能保持鋒利,但還是需定期磨刀。建
議家用刀一星期需磨刀一次。
•磨刀器的材質一定要比鋼刃還堅硬,因此,
務必使用陶瓷製磨刀器或磨刀石。不可使用
不鏽鋼製的磨刀工具。
•因長期使用或疏忽保養而導致刀子變鈍,應
尋求專業磨刀,以恢復刀刃的鋒利度。
存放與使用說明
•此刀具應避免用來切冷凍食品、帶骨肉類食
物,以免造成刀緣彎曲或刀刃碎裂。如果需
用刀具來切硬質食物,需以來回移動刀具的
方式切食物,不可搖動刀具。
•請務必使用木質或塑膠砧板,不可在玻璃、
陶瓷或金屬表面切食物。
•刀具需放置在一般刀架或牆面上的磁性刀
架。正確的保存刀具,可保護刀緣及延長使
用壽命。
한국어
처음 사용하기 전에
•칼을 깨끗하게 씻고 헹구어 건조한 후
사용하세요.
세척
•칼은 손으로 씻어주세요. 식기 세척기에서
세척한다고 못쓰게 되는 경우도 드물지만,
칼날이 상하고 칼의 옆면이 부식되거나
플라스틱 손잡이 표면의 광택을 잃을 가능성은
분명 있습니다.
•칼은 사용한 즉시 세척하고 건조해 주세요.
이렇게 하면 생닭고기에서 신선한 야채로
세균이 옮겨가는 것 등을 예방할 수 있습니다.
•칼날에 보기싫은 얼룩을 남기지 않으려면 세척
후 즉시 물기를 닦아주세요.
연마
•날카로운 칼날이 무딘 칼날보다 사용하기
안전합니다. 본 제품의 칼날은 몰리브덴/바나듐
강으로 만들어져 일반 스테인레스 스틸 재질의
칼날보다 날카로움이 오래가지만, 정기적으로
칼날을 갈아 사용해야 합니다. 일반 가정에서
사용하는 칼은 일주일에 한번씩 갈아 주는것이
좋습니다.
•갈고자 하는 칼날보다 더 단단한 소재로 만든
칼갈이를 사용해야 한다는 것을 잊지 마세요.
따라서 이 제품에는 세라믹이나 다이아몬드로
만들어진 칼갈이나 숫돌을 사용해야 합니다.
절대 스테인레스 스틸 재질의 칼갈이를
사용하지 마세요.
•장기간, 또는 부주의한 사용으로 칼날이 매우
무뎌진 경우, 칼날을 전문가에 의해 다시
연마하여 사용해야 합니다.
보관 및 사용법
•뼈있는 고기 등 너무 단단하거나 꽁꽁 얼어있는
재료를 썰지 마세요. 칼끝이 휘거나 이가 빠질
수 있습니다. 단단한 재료를 썰어야 할 때는칼을
앞뒤로 당겨서 사용하세요. 좌우로 움직이지
마세요.
•나무나 플라스틱 재질의 도마만 사용하세요.
유리, 사기, 금속 재질 위에서 사용하면
안됩니다.
•칼블럭 또는 벽의 자석판에 보관하세요.
올바르게 보관해야 칼날이 보호되고 칼의
수명이 유지됩니다.
Bahasa Indonesia
Sebelum pertama kali digunakan
• Cuci, bilas dan keringkan pisau sebelum
pertama kali digunakan.
Pembersihan
• Pisau sebaiknya dicuci dengan tangan.
Pisau tidak mungkin menjadi tidak
berguna jika dicuci di mesin pencuci
piring, tapi tepi bisa rusak, pisau dapat
menjadi korosi atau permukaan pada
pegangan dapat menjadi kusam.
• Cuci dan keringkan pisau segera setelah
digunakan. Yang mencegah resiko
penyebaran bakteri, misalnya,dari ayam
mentah ke sayuran segar.
• Untuk menghindari bekas noda pada
pisau, segera keringkan pisau setelah
telah dicuci.
Mempertajam dan mengasah
• Pisau tajam lebih aman digunakan
dibandingkan pisau tumpul. Meskipun
baja molibdenum/vanadium
yang digunakan tajam lebih lama
dibandingkan baja tahan karat biasanya,
anda tetap harus mempertajam pisau
secara teratur. Sebaiknya lakukan
seminggu sekali jika digunakan untuk
keperluan rumah tangga.
• Ingat, pengasah harus terbuat dari
logam yang lebih keras dibandingkan
dengan baja pisau. Anda harus
menggunakan pengasah pisau dari
keramik, berlian atau batu asah. Jangan
gunakan pengasah dari baja tahan karat.
• Jika pisau menjadi tumpul karena
penggunaan jangka panjang atau
ceroboh, pisau perlu diasah oleh seorang
ahli untuk mendapatkan kembali
ketajamannya.
Menyimpan dan menggunakan pisau
anda
• Hindari memotong makanan beku
atau keras (misalnya, tulang), ini dapat
menyebabkan mata bilah bengkok
atau bilah menjadi tumpul. Jika Anda
memotong makanan keras: Tarik pisau
bolak-balik melalui makanan. Jangan
tekan pisau dari sisi ke sisi.
• Selalu menggunakan papan memotong
terbuat dari kayu atau plastik. Jangan
pernah memotong pada permukaan
kaca, porselen atau logam.
• Simpan pisau znda dalam blok
pisau atau pada strip magnetik di
dinding. Menyimpan pisau dengan
cara yang benar melindungi tepi dan
memperpanjang hidup pisau.
Bahasa Malaysia
Sebelum menggunakan untuk kali
pertama
• Cuci, bilas dan keringkan pisau sebelum
menggunakannya untuk kali pertama.
Cara membersih
• Pisau adalah lebih baik dicuci dengan
cucian tangan. Pisau tidak bermungkinan
di anggap tidak berguna jika dibasuh
dalam mesin basuh pinggan mangkuk,
tetapi matanya akan menjadi rosak dan
berkarat atau permukaan pemegang
plastiknya akan menjadi suram.
• Basuh dan keringkan pisau serta merta
setelah digunakan. Ini mengelakkan
sebarang risiko bakteria daripada
merebak daripada sebagai contohnya
ayam mentah ke sayur-sayuran segar.
• Untuk mengelakkan kesan pada mata
pisau, keringkan pisau serta merta
selepas ia dibasuh.
Menajamkan dan mengasah
• Pisau yang tajam adalah lebih selamat
digunakan daripada pisau yang tumpul.
Walaupun keluli molibdenum/vanadium
yang digunakan di dalam pisau ini kekal
tajam lebih lama berbanding keluli
tahan karat biasa, anda sepatutnya
masih menajamkan pisau dengan kerap.
Mengasah pisau seminggu sekali adalah
jangka masa disyorkan untuk kegunaan
biasa di rumah.
• Jangan lupa bahawa pengasah mesti
diperbuat daripada bahan yang lebih
keras berbanding keluli dalam bilah
pisau. Untuk tujuan ini, anda perlu
menggunakan pengasah daripada
seramik, berlian atau batu pengasah.
Jangan sesekali gunakan pengasah
daripada keluli tahan karat.
• Jika pisau menjadi tumpul disebabkan
oleh penggunaan yang lama atau
kelalaian, anda perlu mengasahnya
secara profesional untuk mengembalikan
ketajamannya.
Menyimpan dan menggunakan pisau
anda
• Elakkan memotong makanan beku atau
makanan yang sangat keras (seperti
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tiếng Việt
Trước khi sử dụng lần đầu
• Rửa và lau khô dao trước khi sử dụng
lần đầu.
Vệ sinh
• Nên rửa dao bằng tay. Khi rửa bằng máy
rửa chén, cạnh dao có thể bị hỏng, lưỡi
dao có thể bị gỉ sét hoặc bề mặt tay cầm
nhựa có thể bị mờ.
• Luôn rửa và lau khô dao sau khi sử dụng.
Điều này ngăn cản sự lan truyền của vi
khuẩn, ví dụ như từ thịt gà sống sang
rau củ quả.
• Để hạn chế vết cặn vôi/vết nước bốc hơi
trên lưỡi dao, lau khô dao ngay sau khi
rửa.
Mài và đánh bóng dao
• Sử dụng dao sắc bén luôn an toàn hơn
dao cùn. Tuy chất liệu thép molybdenum/
vanadium trong dao GYNNSAM vẫn bền
hơn và giữ được độ bén lâu hơn loại thép
không gỉ bình thường, bạn vẫn nên mài
dao thường xuyên. Chúng tôi khuyên
nên mài dao một lần một tuần khi sử
dụng bình thường trong gia đình.
• Nhớ rằng chất liệu của dụng cụ mài dao
cần phải cứng hơn thép dùng cho lưỡi
dao. Vì lí do này, bạn cần sử dụng dụng
cụ mài dao bằng sứ hoặc đá mài dao.
Không sử dụng dụng cụ mài dao làm
bằng thép không gỉ.
• Nếu dao quá cùn do đã sử dụng lâu hoặc
do bất cẩn, bạn có thể sẽ phải sử dụng
dịch vụ mài dao chuyên nghiệp.
Bảo quản và sử dụng dao
• Tránh cắt thực phẩm đông lạnh hoặc quá
cứng (ví dụ, xương), vì lưỡi dao có thể bị
cong hoặc mẻ. Nếu bạn cắt thực phẩm
cứng: di chuyển dao từ sau ra trước,
không nghiêng dao sang hai bên.
• Luôn sử dụng thớt làm từ gỗ hoặc nhựa,
không cắt trên bề mặt kính, sứ hoặc kim
loại.
• Bảo quản dao trong hộp dao hoặc dải
nam châm gắn trên trường. Bảo quản
dao đúng cách để bảo vệ lưỡi dao và kéo
dài tuổi thọ sản phẩm.
日本語
初めてご使用になる前に
•ナイフを初めてご使用になる前に、洗い、
すすぎ、乾かしてください。
お手入れ方法
•ナイフは手洗いをおすすめします。食器洗
い乾燥機で洗ったからといって、たちまち
使えなくなるわけではありませんが、刃
先が欠けたり、刃がさびたり、プラスチ
ック製の持ち手が色あせてくることがあ
ります。
•ナイフは使用後すぐにきれいに洗って乾か
してください。生肉などから、生野菜など
ほかの食品への細菌の感染を防げます。
•刃に水滴の跡が残らないよう、ナイフを洗
った後はすぐに乾かしてください。
刃のお手入れについて
•ナイフや包丁はよく切れるほうが安全で
す。このナイフに使用されているモリブデ
ンバナジウム鋼は通常のステンレススチー
ルよりも切れ味が長続きしますが、定期的
に研いでお手入れする必要があります。ご
家庭で使用する場合には、週に一回研ぐこ
とをおすすめします。
tulang), ini boleh menyebabkan mata
bilah bengkok atau bilah menjadi
tumpul. Jika anda memotong makanan
keras: Tarik pisau ke depan dan ke
belakang pada makanan. Jangan tekan
pisau pada makanan dan goyangkannya
ke kiri dan ke kanan.
• Sentiasa gunakan papan pemotong
diperbuat daripada kayu atau plastik.
Jangan memotong di atas permukaan
daripada kaca, porselin atau besi.
• Simpan pisau anda dalam blok
pisau atau pada jalur magnetik di
dinding. Menyimpan pisau secara
betul melindungi mata bilah dan
memanjangkan hayat pisau anda.
•
•
•研ぎ器は、必ず刃に使われている鋼より硬
い材質のものをご使用ください。このシリ
ーズには、セラミック製かダイアモンド製
の研ぎ器、または砥石をご使用ください。
ステンレススチール製の研ぎ器は決して使
用しないでください。
•長年のご使用やお手入れの不備により刃の
切れ味が悪くなったときは、専門業者によ
る研ぎが必要な場合もあります。
ナイフの収納および使用方法
•冷凍食品や骨などの非常に硬いものには
使用しないでください。刃が曲がったり、
歯こぼれしたりするおそれがあります。硬
い食品を切るときは、ナイフを前後に動
かしてください。横には動かさないでく
ださい。
•必ず木製またはプラスチック製のまな板を
使用してください。ガラス、陶器、金属の
上では決して使用しないでください。
•ナイフはナイフ立てまたは壁に取り付けた
マグネット板に収納してください。正しい
方法で収納すれば、刃を傷めず、長くお使
いいただけます。
•
•
•
•
•
Specyfikacje produktu
Marka: | Ikea |
Kategoria: | My |
Model: | VARDAGEN 002.947.19 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ikea VARDAGEN 002.947.19, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje My Ikea
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
6 Października 2024
5 Października 2024
Instrukcje My
- My BeamZ
- My Livoo
- My SilverCrest
- My Brentwood
- My Toolcraft
- My Black & Decker
- My Hazet
- My RYOBI
- My Cuisinart
- My Crivit
- My Fagor
- My Steba
- My TriStar
- My Exquisit
- My Gastroback
- My G3 Ferrari
- My Hamilton Beach
- My Hama
- My Waring Commercial
- My Kalorik
- My HQ Power
- My Oster
- My Fritel
- My Victorinox
- My Ernesto
- My Team
- My Wolf
- My Girmi
- My Underwater Kinetics
Najnowsze instrukcje dla My
9 Października 2024
9 Października 2024
7 Października 2024
4 Października 2024
3 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
1 Października 2024
29 Września 2024
29 Września 2024