Instrukcja obsługi Icy Box IB-SPL1031
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Icy Box IB-SPL1031 (2 stron) w kategorii Rozłupnik. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
IB-SPL1031 IB-SPL1031IB-SPL1031IB-SPL1031IB-SPL1031IB-SPL1031
IB-SPL1031
miniDisplayPort™ zu DisplayPort™/ HDMI
® / VGA Splitter
IB-SPL1031
miniDisplayPort™ to DisplayPort™/ HDMI® / VGA Splitter
IB-SPL1031
Diviseur miniDisplayPort™ vers DisplayPort™/ HDMI
® / VGA
IB-SPL1031
Repartidor (splitter) miniDisplayPort™ a DisplayPort™/ HDMI
® / VGA
IB-SPL1031
Splitter miniDisplayPort™ per DisplayPort™/ HDMI
® / VGA
IB-SPL1031
Διαχωριστής γραφικών miniDisplayPort™ σε DisplayPort™/ HDMI
® / VGA
IB-SPL1031
Rozdzielacz interfejsu miniDisplayPort™ na DisplayPort™/ HDMI
® / VGA
IB-SPL1031
Gracký rozdělovač miniDisplayPort™ – DisplayPort™/ HDMI®
/ VGA
IB-SPL1031
miniDisplayPort™ naar DisplayPort™/ HDMI
® / VGA Splitter
IB-SPL1031
miniDisplayPort™ – DisplayPort™/ HDMI®
/ VGA képernyő elosztó
zelfde originele resolutie en snelheid van beeldverversing hebben.
Als u de graphics splitter hebt geïnstalleerd, ziet u op alle monitors het-
zelfde beeld (kloonmodus) of er wordt één enkel beeld verdeeld over
meerdere monitors. Om de beeldscherminstellingen te wijzigen, hoeft u
alleen maar via de pagina ‘Display Properties’ de outputresolutie van de
grasche kaart aan te passen.
Let op: Als u de meegeleverde kabel niet gebruikt of als de grasche uitgangs-
bron niet voldoende is, let er dan op dat u via de AC/DS-adapter externe +5 V
DC-voeding of via de USB-poort van de pc een stroomkabel gebruikt.
Instalacja
Wykonaj poniższe kroki, żeby zainstalować rozdzielacz gra-
czny DisplayPort.
Krok 1: za pomocą kabla podłącz wejście DisplayPort rozdzielacza gracz-
nego do źródła sygnału gracznego, np. wyjścia gracznego DisplayPort
komputera stacjonarnego lub notebooka.
Krok 2: podłącz wyjście DisplayPort, HDMI lub VGA rozdzielacza gracz-
nego do monitora.
Limit połączeń: 3 różne typy interfejsów monitorów.
Krok 3: włącz komputer i monitory. Ustaw w monitorach właściwe źródła
sygnału wejściowego.
Krok 4: zmień tryb wyświetlania na klonowanie oraz rozdzielczość
wyświetlania komputera.
Zaleca się podłączanie monitorów identycznych rozmiarów, typów i roz-
dzielczości. Identyczny typ oznacza takie same parametry rozdzielczości
natywnej oraz częstotliwości odświeżania.
Po zakończeniu instalacji na wszystkich monitorach pojawi się ten sam obraz
(tryb klonowania) lub obraz zostanie podzielony na poszczególne monitory.
Żeby zmienić ustawienie wyświetlania, wystarczy zmienić rozdzielczość wyjś-
ciową karty gracznej za pomocą strony Właściwości wyświetlania.
Uwaga: jeśli nie używasz dołączonego kabla lub jeśli wyjście sygnału gra-
cznego nie zapewnia wystarczającego zasilania, podłącz zasilanie +5 V DC
z zewnętrznego zasilacza AC/DC lub kabel zasilający z portu USB komputera.
Telepítés
Kövesse a lépéseket a DisplayPort képernyő elosztó telepítéséhez.
1. lépés: A képernyő elosztó csatlakoztatásához csatlakoztassa a Display-
Port bemenetet a jelforráshoz, például asztali vagy notebook számítógép
grakus kimeneti csatlakozójához.
2. lépés: A DisplayPort képernyő elosztó, HDMI vagy VGA csatlakoztatása
a képernyőhöz.
Maximális csatlakozás: 3 különböző típusú képernyő interfész
3. lépés: Kapcsolja be a számítógépet és a képernyőket. Válassza ki a
képernyőkön a megfelelő jelforrást.
4. lépés: A képernyő klónozási üzemmódra történő átállításával a kime-
neti képernyő felbontása a számítógép felbontására áll át.
Javasoljuk, hogy ugyanolyan méretű, típusú és felbontású képernyőket
csatlakoztasson. Az ugyanolyan típusú képernyő alatt azt értjük, hogy
a képernyők ugyanazzal a natív felbontással és ugyanazzal a képernyő
frissítési frekvenciával rendelkezzenek.
A telepítést követően az összes képernyőn ugyanaz a kép jelenik meg
(klónozási üzemmód) vagy a kép elnyújtásra kerül több képernyőn. A
képernyő beállítás módosításához egyszerűen módosítsa a grakus kártya
kimeneti felbontását a Képernyő tulajdonságok alatt.
Megjegyzés: Amennyiben nem a mellékelt kábelt használja vagy a grakus
kimeneti forrás nem elegendő, akkor csatlakoztasson külső +5 V egyenáramú
áramforrást AC/DC adapterrel vagy egy tápkábellel a PC USB portról.
Instalace
Na základě tohoto postupu si nainstalujete gracký roz-
dělovač DisplayPort.
Krok č. 1: Připojte gracký rozdělovač, vstup DisplayPort s kabelem ke
grackému zdroji, jako je výstupní konektor graky stolního počítače
nebo notebooku.
Krok č. 2: Připojte výstup grackého rozdělovače DisplayPort, HDMI nebo
VGA k monitoru.
Maximální připojení: 3 různé typy rozhraní monitorů
Krok č. 3: Zapněte počítač a monitory. Vyberte monitory pro správný
vstupní zdroj.
Krok č. 4: Změnou zobrazení na režim klonu změníte výstupní rozlišení
zobrazení na svém počítači.
Doporučujeme použít stejnou velikost, typ a rozlišení monitorů pro při-
pojování. Stejný typ monitoru znamená, že monitory mají stejné nativní
rozlišení a obnovovací frekvenci zobrazení.
Po instalaci uvidíte na všech monitorech stejný obraz (režim klonu) nebo
jeden obraz rozdělený napříč několika monitory. Chcete-li změnit nasta-
vení zobrazení, stačí pouze změnit rozlišení výstupu gracké karty na
stránce Vlastnosti zobrazení.
Poznámka: Pokud nepoužíváte uzavřený kabel nebo výstupní gracký
zdroj nepostačuje, nezapomeňte připojit externí napájení +5 V DC z ad-
aptéru AC/DC nebo napájecí kabel z portu USB počítače.
Εγκατάσταση
Ακολουθήστε τις οδηγίες για εγκατάσταση του διαχωριστή
γραφικών DisplayPort.
Βήμα 1: Συνδέστε τη μια πλευρά ενός καλωδίου στην είσοδο Display-
Port του διαχωριστή γραφικών και την άλλη πλευρά του καλωδίου στην
υποδοχή εξόδου γραφικών DisplayPort της πηγής γραφικών, όπως π.χ. σε
επιτραπέζιο υπολογιστή ή notebook.
Βήμα 2: Συνδέστε τη μια πλευρά ενός καλωδίου στην έξοδο DisplayPort,
HDMI ή VGA του διαχωριστή γραφικών και την άλλη πλευρά του καλωδίου
στην υποδοχή της οθόνης.
Μέγιστη σύνδεση: 3 υποδοχές για οθόνες διαφορετικού τύπου
Βήμα 3: Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή και τις οθόνες. Επιλέξτε οθόνες
για διόρθωση της πηγής εισόδου.
Βήμα 4: Αλλάξτε τη ρύθμιση της οθόνης σε λειτουργία κλωνοποίησης και
την ανάλυση της οθόνης εξόδου στον υπολογιστή.
Συνιστάται η χρήση οθονών ίδιου μεγέθους, τύπου και ανάλυσης για τη
σύνδεση. Η χρήση οθονών ίδιου τύπου συνεπάγεται ότι οι οθόνες θα έχουν
την ίδια εγγενή ανάλυση και ρυθμό ανανέωσης οθόνης.
Μετά την εγκατάσταση, θα εμφανίζεται η ίδια εικόνα σε όλες τις οθόνες
(λειτουργία κλωνοποίησης) ή μία εικόνα επεκταμένη σε πολλές οθόνες. Για
αλλαγή της ρύθμισης εμφάνισης, απλώς αλλάξτε την ανάλυση εξόδου της
κάρτας γραφικών στη σελίδα «Ιδιότητες οθόνης».
Σημείωση: Αν δεν χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο καλώδιο ή δεν επαρκεί
η πηγή εξόδου γραφικών, φροντίστε να συνδέσετε εξωτερική τροφοδοσία
ρεύματος +5 V DC από προσαρμογέα AC/DC ή καλώδιο τροφοδοσίας από
θύρα υπολογιστή USB.
Installation
Procédez comme suit pour installer le diviseur graphique Dis-
playPort.
Étape 1 : Branchement du diviseur graphique, entrée DisplayPort avec
câble vers source graphique, comme le connecteur de sortie graphique
DisplayPort du bureau ou d‘un Notebook.
Étape 2 : Branchement de la sortie DisplayPort, HDMI ou VGA du diviseur
graphique au moniteur.
Branchement maximal : 3 moniteurs d‘interface de diérents types.
Étape 3 : Mettez le PC et les monitors sous tension. Sélectionnez les
moniteurs pour obtenir la bonne source d‘entrée.
Étape 4 : Faire passer l‘achage en mode clonage a pour eet de modi-
er la résolution d‘achage de sortie sur votre ordinateur.
Il est recommandé d‘utiliser la même taille, le même type et la même
résolution pour le branchement. Le fait que le moniteur soit du même
type signie que les moniteurs ont la même résolution native et le même
taux de rafraîchissement.
Après l‘installation, vous verrez la même image sur tous les moniteurs
(mode clonage) ou une image unique répartie sur plusieurs moniteurs.
Pour modier l‘achage, changez simplement la résolution de sortie de la
carte graphique via la page des Propriétés d‘achage.
Remarque : Lorsque vous n‘utilisez pas les câbles joints ou que la source
de sortie graphique n‘est pas susante, veillez à connecter l‘alimentation
+5 V CC externe de l‘adaptateur CA/CC ou du câble d‘alimentation depuis
le port USB du PC.
Installazione
Seguire le seguenti fasi per installare lo splitter graco DisplayPort.
Fase 1: Mediante apposito cavo, collegare l’ingresso DisplayPort dello
splitter a un PC o a un notebook dotato di un connettore uscita graca
DisplayPort.
Fase 2: Collegare al monitor lo splitter DisplayPort, l’uscita HDMI o quella VGA.
Max numero connessioni: un input e tre dierenti output.
Fase 3: Accendere il PC e i monitor. Impostare i monitor sulla corrette
origine di input.
Fase 4: Portare il display in modalità clone, adattare la risoluzione di
visualizzazione in uscita del computer.
Si consiglia di utilizzare monitor di dimensioni, tipo e risoluzione uguali.
In questo modo i monitor hanno la stessa risoluzione nativa e la stessa
frequenza di aggiornamento della visualizzazione.
A installazione completata, la stessa immagine appare sui due monitor
(modalità clone) o appare una singola immagine distribuita nei due mo-
nitor. Per modicare l’impostazione di visualizzazione, basta modicare
la risoluzione in uscita della scheda graca, nella pagina Proprietà di vi-
sualizzazione.
Nota: Se non si utilizza il cavo in dotazione o qualora l’origine output
graca non sia suciente alimentata, accertarsi di aver collegato l’alimen-
tazione esterna (da +5 V c.c.) in uscita dall’adattatore c.a./c.c. oppure il
cavo di alimentazione collegato alla porta USB del PC.
Instalación
Siga los pasos para instalar el repartidor gráco DisplayPort.
Paso 1: Conectar el repartidor gráco, la entrada de DisplayPort con cable
a la fuente de grácos, como un conector de salida de grácos DisplayPort
de un ordenador de sobremesa o Notebook PC.
Paso 2: Conectar la salida del repartidor gráco DisplayPort, HDMI o VGA
al monitor.
Conexiones máximas: 3 monitores de interfaz de distintos tipos
Paso 3: Conectar el PC y los monitores. Seleccionar los monitores para la
fuente de entrada correcta.
Paso 4: Cambiar la pantalla al modo de clonación, cambiar la resolución
de pantalla de salida.
Se recomienda conectar monitores del mismo tamaño, tipo y resolución.
Esto quiere decir que los monitores tiene que tener la misma resolución
nativa y frecuencia de actualización.
Tras la instalación, se verá la misma imagen en todos los monitores (modo
de clonación) o bien, una sola imagen distribuida en múltiples monitores.
Para cambiar la conguración de la pantalla, basta con cambiar la resolu-
ción de salida de la tarjeta de grácos a través de la página Propiedades
de pantalla.
Nota: Si no se utiliza el cable suministrado o la fuente de salida de grá-
cos no es suciente, asegurarse de conectar una fuente de alimentación
externa de +5 V CC a través de adaptador de CA/CC o bien, un cable de
alimentación desde el puerto USB del PC.
Installatie
Volg onderstaande stappen om de DisplayPort Graphics Split-
ter te installeren.
Stap 1: Sluit de graphics splitter aan. Hierbij wordt de DisplayPort-input
via een kabel verbonden met de weergavebron, zoals een desktop of een
notebook-pc- DisplayPort Graphics uitgangsconnector.
Stap 2: Verbind de DisplayPort-, HDMI- of VGA-uitgang via de graphics
splitter met de monitor.
Maximale verbinding: drie verschillende types interfacemonitor
Stap 3: Schakel de pc en de monitors in. Kies de juiste monitors bij de
juiste ingangsbron.
Stap 4: Als u het beeldscherm wijzigt in de kloonmodus, moet u de outpu-
tresolutie van het beeldscherm op uw computer veranderen.
Wij raden u aan om voor de verbinding monitors te gebruiken die qua
formaat, type en resolutie identiek zijn. Daardoor zullen de monitors de-
IB-SPL1031 IB-SPL1031IB-SPL1031IB-SPL1031IB-SPL1031IB-SPL1031
© Copyright 2016 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved
The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic
Technology GmbH assumes no responsibility for any errors contained in this manual. RaidSonic
Technology GmbH reserves the right to make changes in the specications and/or design of
the above mentioned product without prior notice. The diagrams contained in this manual
may also not fully represent the product that you are using and are there for illustration
purposes only. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any dierences bet-
ween the product mentioned in this manual and the product you may have. DisplayPort™ and
the DisplayPort™ logo are trademarks owned by the Video Electronics Standards Association
(VESA®) in the United States and other countries. The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries
Ansicht 2
1. DisplayPort Eingang: Verbindung zu miniDisplayPort-fähigem PC/Grakkarte.
2. USB Type Micro B: Eingang für externe Stromversorgung: Verbindung
zu externer USB Stromquelle.
Sollten Sie nicht das mitgelieferte Anschlusskabel verwenden, oder die
DisplayPort-Quelle nicht ausreichend Strom bereitstellen, stellen Sie si-
cher, dass ein externes USB +5 V Netzteil (nicht enthalten) oder ein ver-
fügbarer PC USB Anschluss mittels des mitgelieferten USB Stromkabels
mit dem Adapter verbunden wird.
3. DisplayPort Ausgang: Verbindung zu DisplayPort fähigem Monitor.
Hinweis:
LED Anzeige:
* GUT: blaue LED = AN; Verbindung hergestellt und normal.
* Ungenügend: blaue LED = schwach leuchtend; die DisplayPort Strom-
versorgung ist nicht ausreichend.
* Ungenügend: blaue LED = blinkt; Grakkartenausgabe über DP nicht korrekt.
In Betriebnahme
Folgen Sie der Beschreibung um den Splitter in Betrieb zu nehmen.
Schritt 1: Verbinden Sie den miniDP Eingang des Splitters mit dem min-
iDP Ausgang Ihres PC/Ihrer Grakkarte unter Verwendung des mitgelie-
ferten miniDP Kabels.
Schritt 2: Verbinden Sie die entsprechenden Video Ausgänge des Split-
ters mittels geeigneten Kabeln (nicht enthalten) mit den Video Eingängen
Ihrer Monitore.
Maximale Verbindungen: Drei Monitore mit entsprechender An-
schlussunterstützung.
Schritt 3: Schalten Sie den verbundenen Rechner und die entsprechenden
Monitore an. Wählen Sie am Monitor die korrekte Eingabeschnittstelle aus.
Schritt 4: Durch das Einstellen der Anzeige im "Spiegel-Modus" verändert
sich die Ausgabeauösung an Ihrem Computer.
Es wird empfohlen Monitore der gleichen Größe, Auösung und des glei-
chen Typs zum Anschluss zu verwenden. Gleicher Typ bedeutet, dass die
Geräte über die gleiche native Auösung und Bildwiederholrate verfügen.
Nach der Installation sehen Sie das gleiche Bild auf beiden Monitoren
(Spiegelmodus) oder ein Bild über beide Monitore verteilt. Um die Anzei-
geeinstellungen zu verändern, passen Sie einfach die Einstellungen unter
"Auösung anpassen" Ihres Betriebssystems an.
Hinweis: Sollten Sie nicht das mitgelieferte Anschlusskabel verwenden,
oder die DisplayPort-Quelle nicht ausreichend Strom bereitstellen, stellen
Sie sicher, dass ein externes USB +5 V Netzteil (nicht enthalten) oder ein
verfügbarer PC USB Anschluss mittels des mitgelieferten USB Stromka-
bels mit dem Adapter verbunden wird
Hinweis:
Anzeige Auösung bei 3 angeschlossenen Monitoren bezogen auf die Dis-
playPort 1.2 MST Bandbreite
bis zu 2560x1600@60Hz /je Monitor *
Anzeige Auösung bei 3 angeschlossenen Monitoren bezogen auf die Dis-
playPort 1.1 oder 1.2 SST Bandbreite
bis zu 1920x1080@60Hz /je Monitor *
bis zu 3840x1200@60Hz Collage-Anzeigemodus (ViewXpand Modus) *
*abhängig von Grakkarte/-quelle
Benutzerhandbuch
Einleitung
Der IB-SPL1031 DisplayPort Videosplitter ist ein innovativer, externer
Mehrfach-Videoadapter, der es dem Nutzer ermöglicht, das Signal von
einer miniDisplayPort Videoquelle auf mehrere Monitore zu erweitern. Somit
sind Sie in der Lage verschiedene Anwendungen auf unterschiedlichen Monito-
ren und/oder Beamern auszuführen.
Mit der exiblen Ausgabekonvertierung auf VGA, HDMI und DisplayPort
sparen Sie sich die Nutzung von entsprechend unterschiedlichen Adaptern.
Der IB-SPL1031 verwendet die innovative DisplayPort Technology, damit
3 Monitore gleichzeitig verwendet werden können, z.B um alle Monitore
gleichzeitig für eine Anwendung, wie Spiele, Grakanwendungen oder Ta-
bellenkalkulationen, zu nutzen, oder Sie weisen jedem Monitor eine eige-
ne Anwendung zu.
Da der ICY BOX DisplayPort Videosplitter voll kompatibel mit miniDisplay-
Port Grakkarten ist, wird keine zusätzliche Softwareinstallation für die
Nutzung der Mehrfachanzeige benötigt.
Kurz gesagt „Plug-n-Play“, einfache Konguration über die Betriebssyste-
moberäche spart Zeit und Nerven und funktioniert an jedem WINDOWS/
LINUX Standardrechner mit DisplayPort Funktionalität.
Verpackungsinhalt
IB-SPL1031, miniDisplayPort zu miniDisplayPort Kabel (100 mm), mic-
roUSB zu USB (Type-A) Stromkabel, Handbuch
Ansicht 1
1. LED Zeigt Verbindungsstatus zu den angeschlossenen Monitoren an.
2. VGA Ausgang: Verbindung zu VGA fähigem Monitor.
3. HDMI® Ausgang: Verbindung zu HDMI® fähigem Monitor.
3.
1.
2.
2. 1.
1.
2.
3.
Manual
Introduction
The IB-SPL1031 Splitter is an innovative, external multi-display adapter
that allows end-users to enjoy multiple monitors from PC/Notebook single
digital miniDisplayPort source.
You can make photos and videos bigger and louder by connecting your
PC/Notebook to a TV, external display, or projector. For example, you can
watch movies on a big screen by connecting IB-SPL1031 adapter to an
HDTV. With exible VGA, HDMI, and DisplayPort video output conversions,
several converters are no longer needed.
IB-SPL1031 Splitter adopts the innovative DisplayPort technology that
supports 3 video connections working simultaneously. You can expand
3 displays at the same time for gaming, graphics design or spreadsheet
analysis; or you can choose to dedicate each monitor to a separate ap-
plication. With plug-n-play, simplifying conguration, driver free features,
IB-SPL1031 Splitter is a smart solution to video conversion on Microsoft
Windows and Linux based computer.
The IB-SPL1031 Splitter is compatible with a miniDisplayPort video card
and displays. It requires no driver or software installation for multi-display
applications, simplifying conguration and saving time.
Package content
IB-SPL1031, miniDisplayPort to miniDisplayPort cable (100 mm), mic-
roUSB to USB (Type-A) power cable, manual
View 1
1. LED Indicator to indicate linking status with monitor
2. VGA graphics output port: Connecting with VGA enable monitor.
3. HDMI® graphics output port: Connecting with HDMI
® enable monitor.
View 2
1. DisplayPort Input: Connecting to PC graphics source.
2. USB Micro B type external power Input: Connecting to external
power source.
When you are not using enclosed cable or graphics output source power
is not enough, be sure to connect external +5V DC power from AC/DC
Adapter (not included) or the included USB power cable from PC USB port.
3. DisplayPort graphics output port: Connecting with DisplayPort
enable monitor.
Note:
The LED indicator:
* GOOD: The blue indicator LED = ON; working normally.
* BAD: The blue indicator LED = DIM; the DisplayPort power output is
insucient on this port.
* BAD: The blue indicator LED = FLASH; the graphics card is not working
properly.
Installation
3.
1.
2.
Follow the steps to install the DisplayPort graphics splitter.
Step 1: Connecting graphics splitter miniDisplayPort input with cable to
graphics source, such as Desktop or Notebook PC DisplayPort graphics
output connector.
Step 2: Connecting graphics splitter DisplayPort, HDMI or/and VGA
output to the monitor accordingly.
Maximum connection: 3 dierence type of dierent monitors accor-
dingly to the available interfaces.
Step 3: Power on PC and monitors. Select monitors to correct input
source.
Step 4: Changing the display to clone mode, change the output display
resolution on your computer.
It is recommended that to use the same size, type and resolution monitors
for connecting. Same type monitor means the monitors have the same
native resolution and display refresh rate.
After installation, you will see the same image on all monitors (clone
mode) or a single image spread across multiple monitors. To change the
display setting, simply change the graphic card output resolution via the
display properties page.
Note: When you are not using enclosed cable or graphics output source
is not enough, be sure to connect external +5 V DC power from AC/DC
Adapter (not included) or by included power cable from any powered USB
port (e.g. PC).
Note:
Display resolution with 3 connected monitors based on DisplayPort 1.2
MST bandwidth
up to 2560x1600@60Hz /each monitor*
Display resolution with 3 connected monitors based on DisplayPort 1.1 or
1.2 SST bandwidth
up to 1920x1080@60Hz each monitor*
up to 3840x1200@60Hz collage-display (ViewXpand mode.) *
*graphic source/-card (GPU) dependent
2. 1.
1.
2.
3.
miniDP
VGA
HDMI
Display
Port
miniDP
VGA
HDMI
Display
Port
Specyfikacje produktu
Marka: | Icy Box |
Kategoria: | Rozłupnik |
Model: | IB-SPL1031 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Icy Box IB-SPL1031, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Rozłupnik Icy Box
16 Września 2024
Instrukcje Rozłupnik
- Rozłupnik Samsung
- Rozłupnik Fujitsu
- Rozłupnik StarTech.com
- Rozłupnik Behringer
- Rozłupnik Nedis
- Rozłupnik D-Link
- Rozłupnik ATen
- Rozłupnik APC
- Rozłupnik Hyundai
- Rozłupnik Manhattan
- Rozłupnik Tripp Lite
- Rozłupnik Akasa
- Rozłupnik Lindy
- Rozłupnik IFM
- Rozłupnik Digitus
- Rozłupnik Black Box
- Rozłupnik Zipper
- Rozłupnik CLUB3D
- Rozłupnik Rolls
- Rozłupnik Audio-Technica
- Rozłupnik Aluratek
- Rozłupnik Marmitek
- Rozłupnik Atlona
- Rozłupnik Gefen
- Rozłupnik Monacor
- Rozłupnik AMX
- Rozłupnik Audiovox
- Rozłupnik Konig
- Rozłupnik Furuno
- Rozłupnik WyreStorm
- Rozłupnik SIIG
- Rozłupnik Xantech
- Rozłupnik Televés
- Rozłupnik MuxLab
- Rozłupnik Comprehensive
- Rozłupnik Botex
- Rozłupnik Rose Electronics
- Rozłupnik SmartAVI
- Rozłupnik Rane
- Rozłupnik Klover
- Rozłupnik Omnitron Systems
- Rozłupnik Club 3D
Najnowsze instrukcje dla Rozłupnik
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024