Instrukcja obsługi Hori Onyx+
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hori Onyx+ (2 stron) w kategorii Kontroler. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
PS4
PC
PS4
PC
PS4
PC
PS4
PC
Platform
Important PleasereadtheinstructionmanualbeforeusingthisproductwiththePS4™system.
PlayStation®4
ForoptimalperformancepleaseupdateyourPS4™systemsoftwaretothemostrecentversion
(Minimumrequiredversion:Ver.4.73)beforeusingthisproduct.Forinformationaboutyoursystemsoftwareversionandupdating
systemsoftware,pleaserefertotheinstructionsprovidedwithyourPS4™system.
Thisproductdoesnotsupportspeaker,lightbar,ormotionsensorfunction.
ForuseexclusivelywithPlayStation
®4.
Thisproductcontainssmallparts.Keepawayfromchildrenunder3yearsold.
Donotplaceitwithinthereachofinfants.Ifsmallpartsareswallowed,consultyourdoctorimmediately.
Keepthecontrollerawayfromdustyorhumidareas.
Donotapplystrongimpactorweightontheproduct.
Pleasedonotpullonthebuttonsofthisproduct.
Neverdisassemble,repairormodifythisproduct.
Ifproductneedscleaning,useonlyasoftdrycloth.
Donotuseanychemicalagentslikebenzeneorthinner.
Donotusethisproductforanythingotherthanitsintendedpurpose.
Wearenotresponsibleforanyaccidentsordamagesintheeventofuseotherthantheintendedpurpose.
Caution
WirelessCommunicationPrecautions
BatteryPrecautions
Thisproductusesa2.4GHzfrequencyband.Otherwirelessdevicesmayusethesamefrequencyband.
Inordertopreventradiointerferencewithotherwirelessdevices,pleasepayattentiontothefollowingitems:
1.Beforeusingthisproduct,pleaseconf irmthatnootherwirelessdevicesarebeingusednearby.
2.Intheunlikelyeventthatradiointerferenceoccursbetweenthisproductandotherwirelessdevices,
changetheareawherethisproductisusedorturntheotherwirelessdeviceoff.
Pleasedonotuseinprohibitedareassuchashospitalsornearotherelectronicdevices.
Ifbatteriesleak,pleasedonottouchtheacidwithyourbarehands.
Donotdisassemble,heat,modify,charge,orputbatteriesinfireorwater.Damageorleakageofliquidmaycauseinjuryorburns.
Thisdevicemaystopfunctioningorloserangewhenthebatteryisdepleted.
Thechargeanddischargelifeoftheinternalbatteryofthisproductisabout500times.Batterylifedependsonstoragemethod,
usage,environment,etc.
Ifafullychargedbatteryʼsusetimeissignificantlydecreased,thebatterylifemaybefinished.
Besuretorechargeonceayeartomaintainfunctionevenwhennotusedforalongtime.
Lithium-ionbatteriesarerecyclableresources.
Li-ion 00
EN
Instructionmanual
Thankyouforpurchasingthisproduct.
Beforeusingthisproductpleasereadtheinstructionscarefully.
Afterreadingtheinstructionmanual,pleasekeepitwithyouforreference.
Included
2020-36
USBcablenotincludedwiththisproduct.PleaseusetheonethatcomeswiththePS4™systemorpurchaseseparately.
Controllerx1 Instructionmanualx1
“”,”PlayStation”,“”and“”areregisteredtrademarksofSonyInteractiveEntertainmentInc.Allrightsreserved.
LicensedforsaleinEurope,Africa,MiddleEast,IndiaandOceania.ForuseexclusivelywithPS4™.
Resetbutton
HowtoCharge Specifications
Ifthecontrollerdoesnotrespondorrespondsarbitrarily
YoucanusetheUSBcablethatcomeswiththePS4™systemorpurchaseseparately.
YoucanchargewithUSBcablebyconnectingittothisproductandtoaUSBterminalonthePS4™console
whileitisturnedonorinstandbymode.
WhilstchargingtheLEDindicatorwillslowlyblink.Theblinkingwillstopwhenthebatteryisfullycharged.
(Whilstusingthecontroller,thePlayerlightwillblinkslowlywhilstcharging.Oncechargingiscompletethe
LEDindicatorwillshowasolidlight.)
InserttheUSBconnectorofthecontroller
intoaUSBportofyourPS4™system.
Ifthecontrollerdoesnotrespondsorrespondsarbitrarily.Followthestepsbelow.
Resetthecontroller.
①Usingathinobjectpresstheresetbuttononthereverseofthecontroller
②RemovetheReceiverfromthePS4™systemandthenre-insertit
③FollowthepairingstepstoreconnectthecontrollertothePS4™system.
USBcablenotincludedwiththisproduct.
HowtoConnect ThisproductcannotbepairedbyconnectingaUSBcable.
①Pressandhold
Flashing
②Press3seconds
Layout
Size(approx):(W)150mmx(D)60mmx(H)100mm
Weight(approx):250g
Batterydurationfromfullcharge(approx):6hours
Chargingtime:Upto2hours
Connectivityrange(approx):Upto10m
Numberofsimultaneousconnections:4units
Resetbutton
L1button R1button
R2buttonL2button
USBPort
SHAREbutton
PSbutton
Directionalpad
Leftanalogstick
/L3button
Rightanalogstick
/R3button
OPTIONSbutton
LEDIndicator
□button
△button
×button
○button
Touchpad/Touchpadbutton
Plateforme
Avertissement Veuillezlirelemanueld'instructionsavantd'utiliserceproduitavecvotre
systèmePS4™.
PlayStation®4
Pourassurerunfonctionnementoptimal,veuillezmettreàniveaulelogicielsystèmeàdernièreversiondisponible
(minimumrequis:v.4.73).Pourplusd'informationssurlesversionsetlesmisesàjourdeslogicielssystème,reportez-vousau
manueld'utilisationdelaPS4™.
Ceproduitnepossèdepasdehaut-parleurs,barrelumineuseoucapteurdemouvements.
CompatibleuniquementaveclesystèmePlaystation®4
Ceproduitcontientdespetitespièces.Veuilleztenirhorsdeportéedesenfantsdemoinsdetroisans.
Nelaissezpaslesjeunesenfantsutiliserleproduitsanssurveillance.
Encasd'ingestiondel'unedespièces,veuillezconsulterunmédecinimmédiatement.
Veuilleztenirlamanetteéloignéedesendroitspoussiéreuxouhumides.
Nepasexercerdeforceexcessivesurleproduitetévitezlesimpacts.
Veuilleznepastirersurlesboutonsduproduit.
Veuilleznepasdémonter,répareroumodifierceproduit.
Pournettoyerleproduit,utilisezuniquementunchiffondouxetsec.
N'utilisezpasd'agentschimiquescommebenzèneoutoutautrediluant.
Nʼutilisezleproduitpouraucunautreusagequeceluipourlequelilaétéconçu.
Horin'assumeraaucuneresponsabilitéencasdʼaccidentoudommagesliésàunemanipulationdeceproduitautrequecelle
prévueparsonusagenormal.
Avertissement
Précautionsàproposdelacommunicationsansfil
Avertissementsurlabatterie
Ceproduitutiliseunebandefréquencede2.4GHz.Lesautrespériphériquessansfilpeuventutiliserlamêmefréquence.
Pouréviterlesinterférencesradioavecd'autresappareilssansfil,tenezcomptedesélémentssuivants:
1-Avantd'utiliserceproduit,vérifiezqu'aucunautrepériphériquesansfiln'estutiliséàproximité.
2-Danslecasimprobabled'interférencesradioentreceproduitetunautreappareilsansfil,changezd'endroitpour
utiliserceproduitouéteignezl'autreappareilsansfil.
Nepasutiliserdansdeszonesinterditestellesqueleshôpitauxouàproximitéd'autresappareilsélectroniques.
Silabatteriefuit,veuilleznepaslatouchezàmainsnues
Nepasdémonter,chauffer,modifier,changeroumettrelabatteriedansl'eauoudanslefeu.
Cetappareilcesseradefonctionnerouperdradesaportéelorsquelabatterieestenfindevie.
Labatterieinternedeceproduitestconçuepoursupporterenviron500cyclesdechargeetdedécharge.Laduréedeviedela
batteriedépendradelafaçondontleproduitestrangé,desonl'utilisation,desconditionsenvironnementales,etc...
Siladuréedʼutilisationd'unebatteriepleineestanormalementcourte,celasignifieprobablementqu'elleestenfindevie.
Assurez-vousderechargerlabatterieaumoinsunefoisparanpourqu'ellerestefonctionnelle,mêmesivousnel'utilisezpas
pendantunelonguepériode.
Lesbatteriesaulithium-ionsontrecyclables.
Li-ion 00
FR
Moded'emploi
Mercid'avoirachetéceproduit.
Veuillezlireattentivementlesinstructionsavantd'encommencertouteutilisation.
Aprèsavoirlulefeuilletd'instructions,veuillezleconserverpourréférencefuture.
Inclus
CeproduitnʼinclutpasdecâbleUSB.VeuillezutiliserceluifourniaveclaconsolePS4™ouvousenprocurerunséparément.
Manettex1 Moded'emploix1
Recharge
Silamanettenerépondpasoudemanièrealéatoire
VeuillezutiliserlecâbleUSBfourniaveclesystèmePS4™ouvousenprocurerunséparément.
VouspouvezrechargerleproduitenleconnectantàundesportsUSBdelaPS4™,àl'aided'uncâbleUSB,lorsquelaconsoleest
alluméeouenmodeveille.
Pendantlerechargementdelamanette,l'indicateurLEDclignoteralentement.L'indicateurLEDarrêteradeclignoterquandla
batterieseracomplètementchargée.Toutenutilisantlamanette,l'indicateurLEDcontinueradeclignoterlentementetdecharger.
Unefoislamanettecomplètementchargée,l'indicateurLEDseraallumédemanièrepermanente.
BoutonRéinitialiser
ConnectezleportUSBdelamanetteàlʼundesportsUSB
devotresystèmePS4™.
Silamanettenerépondplusoudemanièrealéatoire
Réinitialiserlamanette.
①UtilisezunobjetfinetappuyezsurleboutonResetsituéàl'arrièredelamanette.
②RetirezleDongledusystèmePS4™puisréinserezle.
③SuivezlesétapesdejumelagepourreconnecterlamanetteausystèmePS4™.
CeproduitnʼinclutpasdecâbleUSB.
Commentconnecterlamanette CeproduitnepeutpasêtrecoupléviacâbleUSB.
①Appuyezetmaintenez
Clignotementlumineux
②Maintenez3secondes
Disposition
・LorsquelesystèmePS4™estenmodeveilleouhorstension,oulorsquelamanetteestdéconnectéeduDonglel'indicateur
LEDclignoterajaune2à3foisets'éteindra.Lamanetteestmaintenanthorstension.
・Lorsdel'utilisationdelamanetteavecunPC*,réglezlecommutateursurPC*etsuivezlesmêmesétapesdejumelage
précédemmenténoncé.
・Lorsquevousrevenezdumodeveille,n'appuyezsuraucunetouchenilesjoysticksanalogiquesL/R.
*LacompatibilitéaveclePCn'apasététesténiapprouvéparSonyEntertainmentEurope.
Taille(env.):(L)150mmx(H)60mmx(l)100mm
Poids(env.):250g
Autonomieaprèschargecomplète(env.):6heures
Tempsdecharge:Jusquʼà2heures
Portéedusignal(env.):Jusquʼà10m
Nombredeconnexionssimultanées:4
Boutonderéinitialisation
BoutonL1 BoutonR1
BoutonR2BoutonL2
PortUSB
BoutonSHARE
BoutonPS
Croix
directionnelle
StickAnalogique
gauche
BoutonL3
StickAnalogiquedroit
BoutonR3
BoutonOPTIONS
IndicateurLED
Bouton□
Bouton△
Bouton×
Bouton○
PavéTactile/BoutonPavéTactile
Plattform
Wichtig BittelesenSiedieBedienungsanleitungaufmerksamdurch,bevorSiedieses
ProduktzusammenmitdemPS4™-Systemeinsetzen.
PlayStation®4
BitteaktualisierenSiedieSoftwarefürIhrPS4™-SystemaufdieneuesteVersion(mindestenserforderlicheVersion:Ver.4.73),bevor
SiediesesProdukteinsetzen.
MehrüberdieVersionbzw.dieAktualisierungderSystemsoftwarelesenSieinderAnleitungfürdasPS4™-System.
DiesesProduktunterstütztwederLautsprecher,LightbarnochBewegungssensorfunktion.
ZurausschließlichenVerwendungmitPlayStation®4
DiesesProduktenthältKleinteile.HaltenSiedasProduktvonKindernunter3Jahrenfern.
EsmussaußerhalbderReichweitevonKleinkindernbleiben.ZiehenSiesofortIhrenArzthinzu,wennKleinteileverschlucktwurden.
SchützenSiedenControllervorStaubundFeuchtigkeit.
SetzenSiedasProduktkeinerstarkenStoß-undGewichtsbelastungaus.
BitteziehenSienichtandenKnöpfendiesesProdukts.
Zerlegen,reparierenoderverändernSiediesesProduktnicht.
WenndasProduktgereinigtwerdenmuss,verwendenSiedafürausschließlicheinweichestrockenesTuch.
VerwendenSiekeinechemischenSubstanzenwieBenzoloderLösungsmittel.
VerwendenSiedasProduktnichtfüranderealsdievorgesehenenZwecke.
WirübernehmenkeineVerantwortungfürUnfälleoderSchäden,dieauseineranderenVerwendungalsdervorgesehenen
erwachsen.
Warnhinweis
VorsichtsmaßnahmenbezüglichdrahtloserKommunikation
VorsichtsmaßnahmenbezüglichAkku
DiesesProduktverwendetein2,4-GHz-Frequenzband.MöglicherweiseverwendenandereDrahtlosgerätedasselbeFrequenzband.
UmFunkstörungenzwischenDrahtlosgerätenzuvermeiden,achtenSiebitteaufdiefolgendenPunkte:
1.VergewissernSiesich,dasskeineanderenDrahtlosgeräteinderNähebetriebenwerden.
2.SolltentatsächlichFunkstörungenzwischendiesemProduktundanderenDrahtlosgerätenauftreten,verlegenSiedenGebrauch
diesesProduktsineinenanderenBereichoderschaltenSiedasandereDrahtlosgerätaus.
BitteunterlassenSieeineVerwendunginverbotenenZonen,etwainKrankenhäusernoderinderNähevonanderenelektronischen
Geräten.
BerührenSieauslaufendeSäureausAkkusniemalsmitbloßenHänden.
Akkusdürfenniemalszerlegt,erhitzt,verändert,oderinFeueroderWassergelegtwerden.
SchädenoderaustretendeFlüssigkeitkönnenzuVerletzungenoderVerätzungenführen.
BeiniedrigemAkkuladestandkanndasProduktanReichweiteverlierenoderganzausfallen.
DerinterneAkkudiesesProduktskannetwa500Malge-undentladenwerden.
DieLebensdauerdesAkkushängtvonderArtderLagerung,Verwendung,vonUmgebungsbedingungenetc.ab.
VerringertsichdieAkkulaufzeiteinesvollaufgeladenenAkkusdeutlich,istmöglicherweisedasEndederLebensdauererreicht.
AchtenSiedarauf,dasGeräteinmalimJahraufzuladen,auchwennesüberlängereZeitnichtverwendetwird,umdieFunktionzu
erhalten.
Lithium-Ionen-AkkuskönnenderWiederverwertungzugeführtwerden.
Li-ion 00
DE
Bedienungsanleitung
VielenDank,dassSiesichfürdenKaufdiesesProduktsentschiedenhaben!
BittelesenSievordemGebrauchdesProduktsaufmerksamdieBedienungsanleitung.
BittebewahrenSiedieBedienungsanleitungfüreinspäteresNachlesengutauf.
Lieferumfang
EinUSB-KabelistnichtimLieferumfangdiesesProduktsenthalten.BitteverwendenSiedasmitdemPS4™-SystemgelieferteKabel
oderkaufenSieeineigenes.
Controllerx1 Bedienungsanleitungx1
Reset-Taste
Laden
WennderControllernichtreagiertoderwennerreagiert,ohnegenutztzuwerden
SiekönnendasmitdemPS4™-SystemgelieferteUSB-Kabelverwendenodereineigeneskaufen.
LadenSiedasProdukt,indemSieesüberUSB-KabelmitdemUSB-AnschlussanderPS4™-Konsoleverbinden,während
dieseeingeschaltetoderimStandby-Modusist.
BeimAufladenblinktdieLED-Anzeigelangsam.DieAnzeigehörtaufzublinken,sobalddieBatterievollständiggeladenist.
(BeiNutzungdesControllersblinktdieLEDlangsaminderdemNutzerzugewiesenenFarbe.SobaldderLadevorgangabgeschlossen
ist,leuchtetdieLEDdurchgehend)
VerbindenSiedenUSB-SteckerdesGamepadmiteinem
USB-AnschlussIhresPS4™-Systems.
SolltederControllernichtreagierenoderinunerwarteterWeisereagieren,befolgenSiediefolgendenSchritte:
ZurücksetzendesControllers
1NutzenSieeindünnesObjektumdenResetknopfaufderRückseitedesControllerszudrücken
2EntfernenSiedenEmpfängervonderPS4™undsteckenSieihnerneutein
3BefolgenSieerneutdieSchrittezumVerbindendesControllersmitderPS4™
EinUSB-KabelistnichtimLieferumfangdiesesProduktsenthalten.
Verbindungherstellen DiesesProduktkannnichtübereinUSB-Kabelgekoppeltwerden.
①Drückenundhalten
Blinken
②3Sekundengedrückthalten
Layout
Größe(ungefähr):(B)150mmx(D)60mmx(H)100mm
Gewicht(ungefähr):250g
Akkulaufzeit,wennvollaufgeladen(ungefähr):6Stunden
Ladezeit:Biszu2Stunden
Verbindungsreichweite(ungefähr):Biszu10m
ZahldergleichzeitigmöglichenVerbindungen:4
Reset-Taste
L1-Taste R1-Taste
R2-TasteL2-Taste
USB-Anschluss
SHARE-Taste
PS-Taste
Steuerkreuz
LinkerAnalog-Stick
L3-Taste
RechterAnalog-Stick
R3-Taste
OPTIONS-Taste
LED-Anzeige
□-Taste
△-Taste
×-Taste
○-Taste
Touchpad/Touchpad-Taste
Recieverx1
Donglex1
Empfängerx1
WirelessSwitch
Commutateursansfil
Kabellos-Schalter
Stereoheadsetjack
Sortiecasquestéréo
Stereoheadset-Anschluss
<WhenconnectingviaWirelessconnection>
1.PoweronthePS4™system
2.InserttheRecieverintotheUSBport
3.SetthehardwaretoggleswitchtoPS4™
4.SettheWirelessSwitchtoON
5.WhilstholdingdowntheSHAREbutton,pressthePSButton.
(3ormoreseconds)TheLEDindicatorwillstarttoblinkina
whitecolourandwillenterpairingmode.
6.OncethePlayerlightcomeson,thepairingiscomplete
※Toconnectthepreviouslypairedcontroller,pressthePSbutton
for1second.
※Itispossibletoconnect2controllerstothePS4™via
Wirelessconnectivity.Youwillneedtohave2recieverstodoso.
(Youcanconnectupto4controllersifyouareconnectingvia
Wiredconnection)
<WhenconnectingbyWiredconnection)
1.PoweronthePS4™system
2.SetthehardwaretoggleswitchtoPS4™
3.SettheWirelessSwitchtoOFF
4.ConnecttheMicroUSBcablefromthecontrollertothe
PS4™USBport.(USBCableisnotincludedwiththe
controller,pleaseusetheUSBcableprovidedwiththe
PS4™system).
5.PressthePSButtononthecontroller.
6.Oncetheconnectionhasbeensuccessful,theLEDindicator
willlightupwiththeassignedcolour.
・WhenthePS4™isonStandbyModeorpoweredoff、orwhenthecontrollerisdisconnectedfromtherecievertheLED
indicatorwillblinkYellow2to3timesandthenturnoff.Thecontrollerisnowturnedoff.
・WhenusingwiththePC*,settheSystemToggleSwitchtoPC*andthenfollowthesamepairinginstructionsabove.
・Whenreturningfromsleepmode,pleasedonotpressanybuttonsortouchtheL/Ranalogstick.
*PCcompatibilitynottestednorendorsedbySonyInteractiveEntertainmentEurope.
PS4™
PS4™
<Lorsdelaconnexionviauneconnexionsansfil>
1.AllumezlesystèmePS4™
2.InsérezleDongledansleportUSB
3.PositionnezlecommutateurdupériphériquesurPS4™
4.RéglezlecommutateursansfilssurON
5.ToutenmaintenantleboutonSHAREenfoncé,appuyezsurle
boutonPS.(3secondesouplus)L'indicateurLEDcommenceraà
clignoterd'unecouleurblancheetentreraenmodeappariement.
6.Unefoislalumièrealluméedemanièrepermanente,lejumelage
estterminé.
Pourconnecterlamanetteprécédemmentjumelée,appuyez
surleboutonPSpendant1seconde.
Ilestpossibledeconnecter2manettessansfilsausystème
PS4™.Pourcefaire,2donglesserontindispensables.
(Vouspouvezconnecterjusqu'à4manettesenutilisantdes
manettesfilaires)
<Lorsdelaconnexionviauneconnexionfilaire>
1.AllumerlesystèmePS4™
2.PositionnezlecommutateurdupériphériquesurPS4™
3.RéglezlecommutateursansfilsurOFF
4.ConnectezlecâbleMicroUSBdelamanetteauportusbdu
systèmePS4™
(LecâbleUSBn'estpasfourniaveclamanette,mercid'utiliser
lecâbleUSBfourniaveclesystèmePS4™.)
5.AppuyezsurleboutonPSdelamanette.
6.L'indicateurLEDclignotera,unefoislalumièrealluméede
manièrepermanente,lamanetteseraconnectée.
PS4™
PS4™
<BeikabelloserVerbindung>
1.SchaltenSiedasPS4™-Systemein
2.SteckenSiedenEmpfängerinden
USB-AnschlussderKonsole
3.StellenSiedenSystemwechselschalteraufPS4™
4.StellenSiedenKabellos-SchalteraufON
5.DrückenSiediePS-Tastefürmindestens3Sekundenwährend
SiedieSHARE-Tastegedrückthalten
DieLED-Anzeigewirdanfangenweißzublinkenundder
Kopplungsvorgangbeginnt.
6.SobalddieLEDdurchgängiginderdemNutzerzugewiesenen
FarbeleuchtetistderKopplungsvorgangabgeschlossen
*UmeinenbereitsgekoppeltenControllerzuverbinden,drücken
SieeineSekundelangdiePSTaste.
*Esistmöglich2ControllerkabellosmitderPS4™zu
verbinden.SiebrauchendafürjedochzweiEmpfänger.
(Siekönnenbiszu4ControllerverbindenwennSiedie
ControllerperKabelverbinden)
<BeimVerbindenperKabel>
1.SchaltenSiedasPS4™-Systemein
2.StellenSiedenSystemwechselschalteraufPS4™
3.StellenSiedenKabellos-SchalteraufOFF
4.VerbindenSiedenControllerperMicroUSBKabelmitdem
USB-AnschlussderPS4™
(USB-KabelistnichtimLieferumfangdesControllersenthalten,
bittenutzenSiedasUSB-KabelwelchesmitdemPS4™
-Systemgeliefertwird)
5.DrückenSiediePS-TasteaufdemController
6.DieLED-Anzeigewirdblinken,sobalddieLEDinderdem
NutzerzugewiesenenFarbeleuchtetistderController
verbunden
・WenndiePS4™imStandby-Modusist,ausgeschaltetwurdeoderderControllervomEmpfängergetrenntwurde,
blinktdieLED-Anzeige2bis3malgelbunderlischtdann.DerControlleristnunausgeschaltet.
・WennSiediesenControlleramPC*verwenden,stellenSiedenSystem-SchalteraufPC*undfolgenSiedenobenbeschriebenen
SchrittenzumVerbinden.
・BeiderRückkehrausdemEnergiesparmodusdürfenwederTastengedrücktnochderL/R-Analog-Stickberührtwerden.
*PC-KompatibilitätwurdevonSonyInteractiveEntertainmentEuropewedergetestetnochanerkannt.
PS4™
PS4™
Caractéristiques
TechnischeDaten
SystemToggleSwitch
Systèmed'interrupteur
àbascule
Systemwechselschalter
“”,”PlayStation”,“”und“”sindeingetrageneWarenzeichenvonSonyEntertainmentInc.
AlleRechtevorbehalten.LizenziertfürVerkaufinEuropa,Afrika,demMittlerenOsten,IndienundOzeanien.
FürexklusivenGebrauchmitPS4™.
“”,”PlayStation”,“”et“”sontdesmarquescommercialesdéposéesdeSonyInteractiveEntertainmentInc.
Touslesdroitssontréservés.
LicenciépourlaventeenEurope,Afrique,Moyen-Orient,IndeetOcéanie.PouruneutilisationuniquementsurPS4™.
Theimageonthepackagingmaydifferfromtheactualproduct.
Themanufacturerreservestherighttochangetheproductdesignorspecificationswithoutnotice.
HORIandHORIlogoareregisteredtrademarksofHORI.
Warranty
Forallwarrantyclaimsmadewithinthefirst30daysafterpurchase,pleasecheckwiththeretailerwheretheoriginal
purchasewasmadefordetails.Ifthewarrantyclaimcannotbeprocessedthroughtheoriginalretailerorforanyother
inquiriespertainingtoourproducts,pleaseaddressdirectlytoHORIatinfoeu@hori.jp.
ThenormalfunctionoftheproductmaybedisturbedbystrongElectro-MagneticInterference.
Ifso,simplyresettheproducttoresumenormaloperationbyfollowingtheinstructionmanual(Howtoconnect).
Incasethefunctiondosenotresume,pleaserelocatetoanareawhichdoesnothaveelectro-magneticinterferencetousetheproduct.
Thewiresarenottobeinsertedintosocket-outlets.
Pleaseretainpackagingandcontactinformationforfuturereference.
PRODUCTDISPOSALINFORMATION
Whereyouseethissymbolonanyofourelectricalproductsorpackaging,
itindicatesthattherelevantelectricalproductorbatteryshouldnotbedisposedofasgeneralhouseholdwasteinEurope.
Toensurethecorrectwastetreatmentoftheproductandbattery,pleasedisposeoftheminaccordancewithanyapplicable
locallawsorrequirementsfordisposalofelectricalequipmentorbatteries.
Insodoing,youwillhelptoconservenaturalresourcesandimprovestandardsofenvironmentalprotection
intreatmentanddisposalofelectricalwaste.ApplicabletoEUcountriesonly.
EU and Turkey only
MADEINCHINA
FabriquéenChine
HergestelltinChina
Garantie
Pourtoutedemandedegarantiedansles30joursaprèsachat,veuillezenréférerauprèsdevotrerevendeur
oùleproduitaétéachetéoriginellement.Sivotredemandedegarantienepeutpasêtrepriseenchargeparvotrerevendeur,
oupourtoutesautresquestionssurnosproduits,veuillezvousadressezdirectementàHori:infoeu@hori.jp.
Ilestpossiblequelafonctionnormaleduproduitsoitperturbéepardefortesinterférencesélectromagnétiques.
Danscecas,réinitialisezsimplementleproduitpourenreprendrel'utilisationensuivantlemanueld'instructions(Commentseconnecter).
Danslecasoùlafonctionnepeutêtreredémarrée,utilisezleproduitdansunautreendroit.
Veuilleznepasinsérerlescâblesdanslesprisesdecourant.
Veuillezconserverlesinformationsdecontactpourtouteréférenceultérieure.
INFORMATIONSSURLADESTRUCTIONDUPRODUIT
Lesymboleci-dessussignifieque,conformémentauxloisetréglementationslocales,
vousdevezjetervotreproduitet/ousabatterieséparémentdesorduresménagères.Lorsqueceproduitnʼest
plusutilisable,portez-ledansuncentredecollectedesdéchetsagrééparlesautoritéslocales.
Lacollecteetlerecyclageséparédevotreproduitet/oudesabatterielorsdelʼéliminationpermettentde
préserverlesressourcesnaturellesetdeprotégerlʼenvironnementetlasantédesêtreshumains.
Applicableseulementauxpaysdel'UE.
EU et Turquie uniquement
L'imagesurl'emballagepeutdifférerduproduitréel.
Lefabricantseréserveledroitdechangerledesignduproduitousescaractéristiquestechniquessanspréavis.
HORIetlelogodeHORIsontdesmarquesdéposéesdeHORI.
BilderundDarstellungenaufderVerpackungkönnenvomtatsächlichenProduktabweichen.
DerHerstellerbehältsichdasRechtvor,dieSpezifikationdesProduktesohneWarnungzuändern.
HORIunddasHORI-LogosindeingetrageneWarenzeichenvonHORI.
Garantie
FüralleGewährleistungsansprücheinnerhalbderersten30TagenachdemKauf,wendenSiesichbitteandenHändler,
beidemderursprünglicheKaufstattgefundenhat.WennderGarantieanspruchnichtdurchdenFachhändlergeleistetwird
oderSieeineandereFragehaben,wendenSiesichbittedirektanHORIdurchinfoeu@hori.jp.
DienormaleFunktiondesProdukteskanndurchelektromagnetischeStörungenbeeinträchtigtwerden.
SetzenSiedasProduktgegebenenfallsanhandderGebrauchsanweisungzurück,umdennormalen
Gebrauchfortzusetzen.
FallsdiesdasProblemnichtbehebt,benutzenSiedasProduktbitteaneinemanderenOrt.
KabelnichtineineSteckdosestecken.
BittebewahrenSiedieKontaktinformationenauf.
INFORMATIONENZURENTSORGUNG
FallsSiedasnebenstehendeSymbolaufeinemunsererelektronischenProdukteoderderenVerpackung
sehen,bedeutetdas,dassdiesesProduktinEuropanichtmitdemHausmüllentsorgtwerdendarf.
UmdasProduktundBatterienkorrektzuentsorgen,informierenSiesichbitteüberdielokalenGesetze
undRegulierungenzurEntsorgungvonelektronischenGerätenundBatterien.
DadurchhelfenSiemitnatürlicheRessourcenzuschonenunddenUmgangmitelektronischemAbfallzu
verbessern.GiltnurfürEU-Länder.
Nur EU und Türkei
ON
OFF
Wireless
Wireless
ON
OFF
Wireless
Wireless
ON
OFF
PS4
PC
PS4
PC
Wireless
ON
OFF
ON
OFF
Wireless
ON
OFF
Piattaforma
Avvertenza Leggereatentamenteilmanualediistruzioniprimadiusarequestoprodotto
conlaPS4™.
PlayStation®4
Pergarantireunfunzionamentoottimale,aggiornareilsoftwaredisistemaall'ultimaversionedisponibile(minimorichiesto:v.4.73).
Perulterioriinformazionisulleversioniegliaggiornamentidelsoftwaredisistema,consultareilmanualediistruzionidellaPS4™.
Questoprodottononhauningressoperaltoparlante,lightbarosensoredimovimento.
DautilizzareesclusivamenteconPlayStation®4
Questoprodottocontienepiccoleparti.Tenerelontanodabambinisottoi3anni.
Nonlasciarloaportatadibambini.Incasodiingerimentodiqualchepiccolaparte,consultareimmediatamenteunmedico.
Tenereilcontrollerlontanodaareepolveroseoumide.
Evitareimpattifortiodelpesosulprodotto.
Nontirareitastidiquestoprodotto.
Nonsmontare,riparareomodificarequestoprodotto.
Seilprodottodeveesserepulito,utilizaresolounpannomorbidoeasciutto.
Nonutilizzareagentichimicicomebenzeneodiluenti.
Nonutilizzarequestoprodottopernientedidiversodaquelloprevisto.
Nonsiamoresponsadbilidieventualiincidentiodanniincasodiutilizzodiversodaquelloprevisto.
Avvertenza
AvvertenzasullacomunicazioneWireless
Avvertenzasullabatteria
Questoprodottoutilizzaunabandadifrequenzadi2,4GHz.Altridispositiviwirelesspossonoutilizzarelastessabandadifrequenza.
Perprevenireinterferenzeradioconaltridispositiviwireless,prestareattenzioneaiseguentielementi:
1‒Primadiutilizzarequestoprodotto,confermarechenessunaltrodispositivowirelessvengautilizzatonellevicinanze.
2‒Nelcasoimprobabilechesiverifichiunʼinterferenzaradiotraquestoprodottoeunaltrodispositivowireless,cambiareilluogo
diutilizzodiquestoprodottoodisattivarelʼaltrodispositivowireless.
Nonutilizzareinareeproibitecomeospedalioinprossimitàdialtridispositivielettronici.
Selebatterieperdonoacido,nontoccareconlemani.
Nondisassemblare,scaldare,modificare,cambiareometterelebatterieinacquaonelfuoco.
Questodispositivopotrebebsmetteredifunzionareoperdereportataquandolabatteriaèasciutta.
Laduratadicaricaescaricadellabatteriainternadiquestoprodottoèdicirca500volte.Laduratadellabatteriadipendedal
metododimemorizzazione,dallʼutilizzo,dallʼambiente,ecc
Seiltempodiutilizzodellabatteriacompletamentecaricaèsignificativamentediminuito,laduratadellabatteriapotrebbeessere
terminata.
Assicurarsidiricaricareunavoltaallʼannopermantenerelafunzioneanchequandoildispositivononvieneutilizzatopermolto
tempo.
LebatteriediLi-Ionsonorisorsericiclabili.
Li-ion 00
IT
Manualediistruzioni
Grazieperaversceltoquestoprodotto.
Primadiutilizzarlo,leggereattentamenteleistruzioni.
Unavoltaletteleistruzioni,conservarleperriferimentifuturi.
Contenuto
QuestoprodottononincludeuncavoUSB.UsareilcavoinclusonellaPS4™ocomprarloseparatamente.
Controllerx1 Manualediistruzionix1
PulsanteReset
ComeCaricare
Seilcontrollernonrispondeorispondearbitrariamente
SipuòcaricareconuncavoUSBcollegandoloaquestoprodottoeallʼentrataUSBdellaPS4™mentreèaccesaoinmodalitàstandby.
Durantelaricaricadelcontroller,l'indicatoreLEDlampeggeràleggermente.Illampeggiamentoterminerànonappenalabatteriasarà
completamentecarica.(Durantel'utilizzodelprodotto,lalucedelgiocatorelampeggeràleggermenteseinfasediricarica.
Nonappenalaricaricaècompletata,l'indicatoreLEDsiaccenderàinmodopermanente.)
InserireilconnettoreUSBdelcontrollernellaportaUSB
delsistemaPS4™
Seilcontrollernonrispondeaicomandiofunzionaincorrettamente,seguireipassiseguenti.
Reimpostareilcontroller.
①Conl'aiutodiunoggettofino,premereilpulsantediresetposizionatosulretrodelcontroller.
②RimuovereilRicevitoredallaconsolePS4™einserirlonuovamente.
③SeguirelaproceduradiconnessioneperriconnettereilcontrollerallaconsolePS4™.
QuestoprodottononincludeuncavoUSB.UsareilcavoinclusonellaPS4™ocomprarloseparatamente.
①Tenerepremuto
Lampeggiante
②Premereper3secondi
ComeCollegareilDispositivo QuestoprodottononpuòessereassociatocollegandouncavoUSB.
Layout
Dimensione:(W)150mmx(D)60mmx(H)100mm
Peso:250g
Duratabatteriadopocaricacompleta:circa6ore
Duratacarica:finoa2ore
Raggiodiconnetività:finoa10m
Numerodiconnessionisimultanee:4unità
PulsanteReset
PulsanteL1 PulsanteR1
PulsanteR2PulsanteL2
PortaUSB
PulsanteSHARE
PulsantePS
Tastidirezionali
Levettasinistra
PulsanteL3
Levettadestra
PulsanteR3
PulsanteOPTIONS
IndicatoreLED
Pulsante□
Pulsante△
Pulsante×
Pulsante○
Touchpad/PulsanteTouchpad
Plataforma
Advertencia Porfavor,leeelmanualdeinstruccionesantesdeusaresteproductoconel
sistemaPS4™.
PlayStation®4
Paragarantizarunóptimofuncionamiento,actualizaelsoftwaredelsistemaalaúltimaversióndisponible
(mínimorequerido:v.4.73).Paramásinformaciónsobreversionesyactualizacionesdelsoftwaredelsistema,consultaelmanual
deinstruccionesdelaPS4™.
Esteproductonocuentaconaltavoces,barraluminosanisensordemovimiento.
ParausoexclusivoconPlayStation®4.
Esteproductocontienepiezaspequeñas.Mantenlofueradelalcancedeniñosmenoresdetresaños.
Nopermitasqueniñospequeñosjueguenconél.
Encasodeingestadeunadelaspiezas,buscaasistenciasanitariainmediatamente.
Manténelcontroladoralejadodezonashúmedasoconpolvo.
Noapliquesdemasiadafuerzaalproductonilosometasaimpactos.
Nointentesarrancarlosbotonesdelproducto.
Notratesdedesmontar,repararomodificaresteproducto.
Paralimpiarlo,utilizasolounpañosuaveyseco.
Noutilicesagentesquímicosconbencenoodisolventes.
Nodesalproductoningúnusodistintodeaquelparaelquefuediseñado.
Horinoasumiráningunaresponsabilidadporelusoinadecuadodeesteproducto.
Advertencia
Advertenciasobrelaseñalinalámbrica
Advertenciasobrelabatería
Esteproductoutilizalabandadefrecuenciade2,4GHz.Esposiblequeotrosdispositivosinalámbricosusenestamismabanda.
Paraevitarinterferenciasconotrosdispositivosinalámbricos,tenencuentalassiguientesrecomendaciones:
1.Antesdeutilizaresteproductoasegúratedequeningúnotrodispositivoinalámbricocercanoestéactivo.
2.Enelcasoexcepcionaldequeseproduzcaninterferenciasentreesteproductoyotrosdispositivosinalámbricos,utilizaeste
productooelotrodispositivoenunaestanciadistinta,obiendesactivalaemisióndeondasderadioenelotrodispositivo.
Noutilicesesteproductoenareasprohibidascomohospitalesocercadeotrosdispositivoselectrónicos.
Silabateríahasufridofugas,nolamanipulesconlasmanosdesnudas.
Nodesmontes,calientesnimanipuleslabatería,nilaechesalfuegooalagua.Sudeterioroounafugapuedeprovocarheridaso
quemaduras.
Esteproductopuededejardefuncionaroperderalcancesilabateríasedescargaenexceso.
Labateríainternadeesteproductoestádiseñadaparasoportaralrededorde500ciclosdecargaydescarga.
Lavidarealdelabateríadependerádelmodoenqueseconserveelproducto,elusorecibido,lascondicionesambientales,etc.
Siladuracióndeunabateríallenaesanormalmentecorta,probablementesignifiquequehallegadoalfinaldesuvidaútil.
Asegúratederecargarlabateríaalmenosunavezalañoparamantenerlafuncional,inclusosinolavasausarduranteunlargo
periodo.
Lasbateríasdeionesdelitiosonreciclables.
Li-ion 00
ES
Manualdeinstrucciones
Graciasporhaberelegidoesteproducto.
Antesdeusarlo,leedetenidamenteelmanualdeinstrucciones.
Unavezlohayashecho,recomendamosqueloguardesparafuturasconsultas.
Contenido
EsteproductonoincluyeuncableUSB.UtilizaelsuministradoconelsistemaPS4™ocompraunoporseparado.
Mandox1 Manualdeinstruccionesx1
BotónRestaurar
Mododerecarga
Sielmandonorespondeolohaceincorrectamente
UtilizaelsuministradoconelsistemaPS4™ocompraunoporseparado.
PuedesrecargarelproductoconectándoloaunpuertoUSBdelaPS4™medianteuncableUSBcuandoestaestéencendidaoen
mododereposo.
ElindicadorLEDparpadearálentamentemientraselcontroladorsecarga.Unavezsehayacargadodeltodo,elparpadeocesará.
(Alutilizarelproducto,laluzdeljugadorparpadearálentamentemientraselcontroladorsecarga.Unavezsehayacargadodeltodo,
elindicadorLEDpermaneceráencendido.)
InsertaelconectorUSBdelmandoenelpuerto
USBdelsistemaPS4™.
Sielcontroladornofuncionaolohaceincorrectamente,siguelossiguientespasos.
Devuelvealcontroladorsuconfiguracióndefábrica:
①Ayúdatedeunobjetofinoparapulsarelbotónderestauraciónenlaparteposteriordelcontrolador.
②DesconectaelreceptordelsistemaPS4™yvuelveaconectarlo.
③SiguelospasosyamencionadosparaemparejarelcontroladoralsistemaPS4™.
EsteproductonoincluyeuncableUSB.
Mododeconexión EsteproductonopuedeemparejarsemediantecableUSB.
①Mantenerpulsado
Parpadeo
②Mantenerpulsado3segundos
Esquema
Tamaño(aprox.):(ancho)150mmx(fondo)60mmx(alto)100mm
Peso(aprox.):250g
Duracióndelabateríallena(aprox.):6horas
Tiempodecarga:hasta2horas
Alcancedelaseñal(aprox.):hasta10m
Númerodeconexionessimultáneas:4uds
BotónRestaurar
Botón BotónL1 R1
BotónR2BotónL2
PuertoUSB
BotónSHARE
BotónPS
Cruceta
Joystickizquierdo
BotónL3
Joystickderecho
BotónR3
BotónOPTIONS
IndicadorLED
Botón□
Botón△
Botón×
Botón○
Paneltáctil/BotónPaneltáctil
Ricevitorex1
Receptorx1
Interruttoredi
connessioneWireless
Interruptorde
conexióninalámbrica
Ingressocuffiestereo
Conectorpara
auricularesestéreo
<PerconnettersitramiteconnessioneWireless>
1.AccendereilsistemaPS4™
2.InserireilRicevitorenellaportaUSB
dellaconsole.
3.Impostarel'interruttorediselezionesistema
su«PS4™».
4.Impostarel'interruttorediconnessioneWireless
suON.
5.TenendopremutoilpulsanteSHARE,premereilpulsantePS
(peralmeno3secondi).L'indicatoreLEDinizieràalampeggiare
(lucebianca)perindicarel'iniziodelprocessodiconnessione.
6.Quandolalucedelgiocatoresiaccende,ilprocessodi
connessioneèterminato.
※Perutilizzareconlaconsoleuncontrollercollegatoin
precedenza,èsufficientepremereilpulsantePSper1secondo.
※Èpossibileconnettere2controllerallaconsolePS4™
tramiteconnessioneWireless.Ètuttavianecessarioutilizzare
2ricevitoriseparati.(Incasodiconnessioneviacavo,è
possibilecollegarefinoa4controller).
<Perconnettersitramitecavo>
1.AccendereilsistemaPS4™
2.Impostarel'interruttorediselezionesistema
su«PS4™».
3.Impostarel'interruttorediconnessioneWireless
suOFF.
4.CollegareilcavoMicroUSBdelcontrollerallaportaUSBdella
consolePS4™.(CavoUSBnoninclusonellaconfezione.
SipregadiutilizzareilcavoUSBfornitoconlaconsolePS4™).
5.PremereilpulsantePSsulcontroller.
6.L'indicatoreLEDinizieràalampeggiare.Nonappenalaluce
delgiocatoresiaccende,ilprocessodiconnessioneè
terminato.
・QuandolaconsolePS4™èinmodalitàriposoospenta,oppurequandoilcontrollerèdisconnessodalricevitore,
l'indicatoreLEDlampeggeràconlucegialla2o3volteepoisispegnerà.Inquestomodoilcontrollerverràspento.
・PerutilizzareilcontrollersuPC*,impostarel'interruttorediselezionesistemasu«PC*»eseguirelestesseistruzionidiconnessionedescrittesopra.
・Quandositornadallamodalitàsleep,nonpremerealcunpulsanteotoccareijoystickanalogici.
*FunzionacomecontrollerPCtramiteXinput.QuestoprodottononsupportaDirectInput.LacompatibilitàconPCnonètestata
nésupportatadaSonyInteractiveEntertainmentEurope.
PS4™
PS4™
Wireless
Wireless
<Parautilizarelproductocomouncontroladorinalámbrico>
1.EnciendeelsistemaPS4™.
2.IntroduceelreceptorenelpuertoUSB.
3.Selecciona«PS4™»conelselectordesistema.
4.Colocaelinterruptordeconexióninalámbricaen
posiciónON.
5.PulsaelbotónPSmientrasmantienespulsadoelbotónSHARE
durantealmenos3segundos.
ElindicadorLEDparpadearáconunaluzblancaparaindicar
queelprocesodeemparejamientohacomenzado.
6.Laluzdeljugadorseencenderáparaindicarqueel
emparejamientosehacompletado.
※Paraconectaruncontroladoryaemparejadoconanterioridad,
simplementemanténpulsadoelbotónPSdurante1segundo.
※Esposibleconectar2controladoresalaPS4™
inalámbricamente.Paraello,necesitarás2receptores.
(Concable,puedesconectarhasta4controladoresalavez).
<Parautilizarelproductocomouncontroladorconcable>
1.EnciendeelsistemaPS4™.
2.Selecciona«PS4™»conelselectordesistema.
3.Colocaelinterruptordeconexióninalámbricaen
posiciónOFF.
4.ConectaelcontroladoralpuertoUSBdelaPS4™con
elcableMicroUSB.(CableUSBnoincluido.Utilizaelincluido
conelsistemaPS4™).
5.PulsaelbotónPSdelcontrolador.
6.ElindicadorLEDparpadeará.Elemparejamientosehabrá
completadocuandoaparezcalaluzdeljugador.
・CuandolaPS4™entreenmodoreposooseapague,ocuandoelcontroladorsedesconectedelreceptor,elindicadorLED
parpadearáconluzamarilla2o3vecesyseapagará.Enesemomentoelcontroladorsehabráapagado.
・AlutilizarelcontroladorconunPC*,colocaelselectordesistemaenposición«PC*»ysiguelosmismospasosmencionadosarriba
paraemparejarlo.
・Alvolverdelmododereposo,nopulsesningúnbotónnitoqueslosjoysticksanalógicosL/R.
*FuncionacomocontroladordePCmedianteXInput.EsteproductonoescompatibleconDirectInput.SonyInteractiveEntertainment
EuropenohacomprobadonigarantizalacompatibilidadconPC.
PS4™
PS4™
DettagliTecnici
Detallestécnicos
Selectordesistema
Interruttoredi
selezionesistema
FabricadoenChina
“”,”PlayStation”,“”e“”sonomarchiregistratidiSonyInteractiveEntertainmentInc.Tuttiidirittiriservati.
ConlicenzaperlavenditainEuropa,Africa,MedioOriente,IndiaeOceania.PerusoesclusivoconPS4™.
L'illustrazionemostratapuòdifferiredalprodottoreale.
Ilproduttoreriservaildirittodimodificareildesignolespecifichedelprodottosenzapreavviso.
HORIeillogoHORIsonomarchiregistratidiHORI.
GARANZIA
Pertuttelerichiestedigaranziaeffettuateentroiprimi30giornidopol'acquisto,sipregadirivolgersial
rivenditorepressoilqualeilprimoacquistoèstatoeffettuatoperidettagli.Selarichiestadigaranzianonpuò
essereelaboratadalrivenditoreoriginale,cosìcomeperqualunquedomandacircailnostrocatalogo,siprega
dirivolgersidirettamenteaHORIscrivendoainfoeu@hori.jp.
Ilnormalefunzionamentodiquestoprodottopotrebbeesseredisturbatodafortiinterferenzeelettromagnetiche.
Intalcaso,sipregasemplicementediresettareilprodottoriportandoloalleimpostazionipredefinite
(vedere"Comecollegareilprodotto").
Nelcasoincuinoncisianomiglioramenti,siconsigliadispostarsiversoun'areaassentedainterferenze
elettromagneticheperusareilprodotto.
Ifilinondevonoessereinseritiall'internodipreseelettriche.
Sipregadiconservarelaconfezionedelprodottoeilmanualediistruzioniperconsultazionefutura.
Nontentaredicollegareicavidiquestoprodottoaunapresaelettrica.
Conservareleinformazionidicontattoperriferimentofuturo.
INFORMAZIONIPERLOSMALTIMENTODELPRODOTTO
Setrovatequestosimbolosuunodeinostriprodottioimballaggi,significacheilprodottoolabatteria
nondevonoesseretrattaticomerifiutidomesticiinEuropa.Pergarantireuntrattamentoadeguatodei
rifiutiperilprodottoolabatteria,smaltirloinconformitàallanormativainvigorenelvostroluogodi
residenzainrelazionealtrattamentodiapparecchielettriciebatterie.Inquestomodosicontribuisce
apreservarelerisorsenaturaliemigliorareglistandarddiprotezioneambientaleriguardantiil
trattamentoeilriciclaggiodeirifiutielettrici.Questovalesoloperipaesidell'UE.
Solo per UE e Turchia
“”,”PlayStation”,“”y“”sonmarcascomercialesregistradaspropiedaddeSonyComputerEntertainmentInc.
Todoslosderechosreservados.ConlicenciaparasuventaenEuropa,África,OrienteMedio,IndiayOceanía.Parausoexclusivo
conPS4™.
Elproductorealpuedevariarconrespectoalailustración.
Elfabricantesereservaelderechoamodificareldiseñoycaracterísticasdelproductosinprevioaviso.
HORIyellogotipodeHORIsonmarcascomercialesregistradasdeHORI.
Garantía
Sisurgecualquierincidenciarelacionadaconlagarantíadeesteproductoantesdetranscurridoslosprimeros
30díasdespuésdelacompra,consultaconelcomerciodondeloadquiriste.Encasodequedichocomerciono
puedaaceptarlareclamación,asícomoparacualquierconsultasobrenuestrocatálogo,dirígetedirectamente
ainfoeu@hori.jp.
Elcorrectofuncionamientodelproductopodríaverseafectadoporinterferenciaselectromagnéticasfuertes.
Enesecaso,simplementedesconectayvuelveaconectarelproductosiguiendoelmanualdeinstrucciones
(Mododeconexión)pararecuperarsufuncionamientohabitual.
Siestonosurtieseefecto,trasladaelproductoaunaubicaciónlibredeinterferenciaselectromagnéticasantesde
intentarlodenuevo.
Nointentesconectarloscablesdeesteproductoaunatomadecorriente.
Conservalainformacióndecontactoparaeventualesconsultas.
INFORMACIÓNPARADESECHARELPRODUCTO
Siencuentrasestesímboloenunodenuestrosproductosoembalajes,significaquedichoproducto
obateríanodebetratarsecomocualquierotrodesechodomésticoenEuropa.Paragarantizarel
tratamientoderesiduosapropiadoparadichoproductoobatería,deséchalorespetandolalegislación
vigenteentulugarderesidenciaenrelaciónconeltratamientodeaparatoseléctricosybaterías.
Deestemodoayudarásaconservarlosrecursosnaturalesymejorarlosestándaresdeprotección
medioambientalrelativosaltratamientoyreciclajederesiduoseléctricos.
EstoseaplicasolamenteapaísesdelaUE.
Solo en la UE y Turquia
PS4
PC
PS4
PC
PS4
PC
PS4
PC
ON
OFF
ON
OFF
Wireless
Wireless
ON
OFF
ON
OFF
ProdottoinCina
Specyfikacje produktu
Marka: | Hori |
Kategoria: | Kontroler |
Model: | Onyx+ |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hori Onyx+, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Kontroler Hori
9 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
6 Września 2024
4 Września 2024
3 Września 2024
2 Września 2024
28 Sierpnia 2024
27 Sierpnia 2024
22 Sierpnia 2024
Instrukcje Kontroler
- Kontroler Sony
- Kontroler Yamaha
- Kontroler Samsung
- Kontroler Sven
- Kontroler Logitech
- Kontroler Spektrum
- Kontroler BeamZ
- Kontroler Supermicro
- Kontroler Pioneer
- Kontroler Philips
- Kontroler Plantronics
- Kontroler JBL
- Kontroler Hikvision
- Kontroler HyperX
- Kontroler Bose
- Kontroler StarTech.com
- Kontroler Canon
- Kontroler Behringer
- Kontroler Asus
- Kontroler Nedis
- Kontroler Allen & Heath
- Kontroler IK Multimedia
- Kontroler Tangent
- Kontroler Boss
- Kontroler MSI
- Kontroler Niceboy
- Kontroler Garmin
- Kontroler ATen
- Kontroler Speed-Link
- Kontroler Thrustmaster
- Kontroler Genesis
- Kontroler Honeywell
- Kontroler Manhattan
- Kontroler Chauvet
- Kontroler Heritage Audio
- Kontroler Tripp Lite
- Kontroler Denon
- Kontroler Carel
- Kontroler Audac
- Kontroler Cisco
- Kontroler SBS
- Kontroler Broan
- Kontroler Kenwood
- Kontroler Scosche
- Kontroler DJI
- Kontroler Synology
- Kontroler Natec
- Kontroler Gembird
- Kontroler Lindy
- Kontroler Zebra
- Kontroler Trust
- Kontroler Dell
- Kontroler Axor
- Kontroler IFM
- Kontroler Datapath
- Kontroler Steelseries
- Kontroler Schneider
- Kontroler Eurolite
- Kontroler Marshall
- Kontroler Perel
- Kontroler Somfy
- Kontroler Thomson
- Kontroler Velleman
- Kontroler Fusion
- Kontroler Korg
- Kontroler Homematic IP
- Kontroler DataVideo
- Kontroler One For All
- Kontroler Danfoss
- Kontroler DreamGEAR
- Kontroler Manta
- Kontroler Pyle
- Kontroler CTA Digital
- Kontroler Zoom
- Kontroler Datalogic
- Kontroler Numark
- Kontroler Monster
- Kontroler Showtec
- Kontroler EtiamPro
- Kontroler NACON
- Kontroler Gossen Metrawatt
- Kontroler Bogen
- Kontroler Schaudt
- Kontroler Mitsubishi
- Kontroler Razer
- Kontroler IVT
- Kontroler ION
- Kontroler ART
- Kontroler Rolls
- Kontroler Parrot
- Kontroler AKAI
- Kontroler DBX
- Kontroler Kicker
- Kontroler Amazon
- Kontroler Hama
- Kontroler Mackie
- Kontroler Microsoft
- Kontroler Smart-AVI
- Kontroler Cameo
- Kontroler Jumbo
- Kontroler Reely
- Kontroler Juniper
- Kontroler Clarity
- Kontroler COLBOR
- Kontroler Apricorn
- Kontroler Esperanza
- Kontroler GVM
- Kontroler Vakoss
- Kontroler Infinity
- Kontroler Marshall Electronics
- Kontroler Tracer
- Kontroler Silverstone
- Kontroler Magnus
- Kontroler RCA
- Kontroler Genius
- Kontroler Media-Tech
- Kontroler Atlas Sound
- Kontroler Atlona
- Kontroler Thermaltake
- Kontroler Amer
- Kontroler Hunter
- Kontroler Nintendo
- Kontroler Gefen
- Kontroler Vivanco
- Kontroler Radial Engineering
- Kontroler Polsen
- Kontroler Ikan
- Kontroler JUNG
- Kontroler Lumens
- Kontroler TOA
- Kontroler Monacor
- Kontroler HQ Power
- Kontroler Hotone
- Kontroler Tascam
- Kontroler Novation
- Kontroler Adj
- Kontroler SPL
- Kontroler Alfatron
- Kontroler Areca
- Kontroler Belkin
- Kontroler Kramer
- Kontroler AMX
- Kontroler Inovonics
- Kontroler Sonance
- Kontroler Dangerous Music
- Kontroler American Audio
- Kontroler Targus
- Kontroler Da-Lite
- Kontroler Ednet
- Kontroler Bigben Interactive
- Kontroler Valcom
- Kontroler Astro
- Kontroler Bigben
- Kontroler Naxa
- Kontroler Carat
- Kontroler Intel
- Kontroler Sherwood
- Kontroler Konig
- Kontroler Sweex
- Kontroler Vizio
- Kontroler Aruba
- Kontroler T'nB
- Kontroler ESI
- Kontroler Rain Bird
- Kontroler Irritrol
- Kontroler Vaddio
- Kontroler Apart
- Kontroler Saitek
- Kontroler Turtle Beach
- Kontroler Russound
- Kontroler Xtreme
- Kontroler Krom
- Kontroler Monoprice
- Kontroler Fostex
- Kontroler ASTRO Gaming
- Kontroler OSD Audio
- Kontroler 8BitDo
- Kontroler AirTurn
- Kontroler Adaptec
- Kontroler Big Ben
- Kontroler SIIG
- Kontroler Contour Design
- Kontroler Xantech
- Kontroler Ganz
- Kontroler Movistar
- Kontroler MuxLab
- Kontroler AViPAS
- Kontroler Konix
- Kontroler Auray
- Kontroler Logic3
- Kontroler GOgroove
- Kontroler Morningstar
- Kontroler HID Identity
- Kontroler LYYT
- Kontroler Venom
- Kontroler PDP
- Kontroler Gioteck
- Kontroler MOZA
- Kontroler Robitronic
- Kontroler Steca
- Kontroler Icon
- Kontroler Premier Mounts
- Kontroler Aquatic AV
- Kontroler Tru Components
- Kontroler Elite Screens
- Kontroler KONFTEL
- Kontroler PowerA
- Kontroler LSI
- Kontroler Phoenix Contact
- Kontroler Softube
- Kontroler SmartAVI
- Kontroler RiotPWR
- Kontroler Highpoint
- Kontroler Leviton
- Kontroler PCE Instruments
- Kontroler SecurityMan
- Kontroler Ltech
- Kontroler Canyon
- Kontroler IPEGA
- Kontroler Dadson
- Kontroler Niles
- Kontroler Rachio
- Kontroler Ledxon
- Kontroler Blizzard Lighting
- Kontroler Trenton Systems
- Kontroler Steelplay
- Kontroler Heath Zenith
- Kontroler Gamesir
- Kontroler Re.corder
- Kontroler Snakebyte
- Kontroler Nyko
- Kontroler EXSYS
- Kontroler ALC
- Kontroler Kanex
- Kontroler Audibax
- Kontroler Mitzu
- Kontroler CoolerMaster
- Kontroler Dragonshock
- Kontroler Atlantis Land
- Kontroler Universal Remote Control
- Kontroler LumenRadio
- Kontroler Victrix
- Kontroler MOGA
- Kontroler HuddleCamHD
- Kontroler Balam Rush
Najnowsze instrukcje dla Kontroler
14 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
10 Stycznia 2025
10 Stycznia 2025
8 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
1 Stycznia 2025
1 Stycznia 2025