Instrukcja obsługi Hitachi DS 12DVF

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hitachi DS 12DVF (68 stron) w kategorii Schroef-boormachines. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/68
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation de cet outil motorisé peut entraîner laINCORRECTE OU DANGEREUSE
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode demploi à la disponibilité des autres utilisateurs et
propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé
dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización de esta herramienta eléctrica puede resultarINAPROPIADA O PELIGROSA
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Variable speed
MODEL
CORDLESS DRIVER DRILL
MODÈLE
PERCEUSE-VISSEUSE À BATTERIE
MODELO
T
ALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA
DS 12DVF • DS 14DVF
DS14DVF
CONTENTS
Page
ASSEMBLY AND OPERATION ............................... 14
APPLICATIONS ................................................... 14
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD
OF BATTERY ................................................ 14
CHARGING METHOD ......................................... 14
BEFORE USE ....................................................... 16
OPERATION ......................................................... 17
THE SCOPE AND SUGGESTIONS
FOR USES .................................................... 20
HOW TO SELECT TIGHTENING TORQUE ......... 20
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 21
ACCESSORIES ......................................................... 22
STANDARD ACCESSORIES ............................... 22
OPTIONAL ACCESSORIES ................................. 23
PARTS LIST .............................................................. 66
TABLE DES MATIERES
ÍNDICE
Page
IMPORTANT SAFETY INFORMATION .............. 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...................... 3
SAFETY .................................................................... 4
GENERAL SAFETY RULES FOR ALL
BATTERY OPERATED TOOLS ..................... 4
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ....... 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CHARGER ........................... 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USE OF THE BATTERY AND
BATTERY CHARGER .................................... 9
DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY ..... 10
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................. 11
MODEL ................................................................. 11
NAME OF PARTS ................................................ 11
SPECIFICATIONS ................................................ 13
English
Fran aisç
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉ ÉCURIT ..
24
SIGNIFICATION DES MOTS DAVERTISSEMENT
.. 24
SÉCURITÉ................................................................ 25
REGLES GENERALE DE S
É
CURIT
É
POUR TOUS LES
OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE
...... 25
REGLES DE SÉ ÉCURIT SPECIFIQUES ET
SYMBOLES .................................................. 27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE
CHARGEUR DE BATTERIE
............................... 29
CONSIGNES DE S IMPORTANTES POURÉ ÉCURIT
LUTILISATION DE LA BATTERIE ET DU
CHARGEUR DE BATTERIE
........................... 30
MISE AU REBUT D UNE BATTERIE US’ ÉE ........ 31
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 32
MOD LE .............................................................. 32È
NOM DES PARTIES ............................................ 32
SPECIFICATIONS ................................................ 34
Page
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 35
UTILISATIONS .................................................... 35
M INSTALLATIONÉTHODE DE RETRAIT ET D
DE LA BATTERIE .......................................... 35
MÉTHODE DE RECHARGE ................................. 35
AVANT LUTILISATION ...................................... 37
UTILISATION ....................................................... 38
PLAGE DUTILISATION ET SUGGESTIONS ..... 41
SÉLECTION DU COUPLE DE SERRAGE ............ 41
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 42
ACCESOIRES ........................................................... 43
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 43
ACCESSOIRES EN OPTION ................................ 44
LISTE DES PIECES ................................................... 66
Espa olñPágina
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD ................................................. 45
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SE ALIZACIÑ ÓN ............................................ 45
SEGURIDAD ............................................................. 46
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA
TODAS LAS HERRAMIENTAS
ALIMENTADAS CON BATERÍA ................... 46
NORMAS Y S MBOLOS ESPEC FICOS DEÍ Í
SEGURIDAD ................................................. 48
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS
.......... 50
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA LA BATER A Y ELÍ
CARGADOR DE BATERÍAS ......................... 51
ELIMINACIÓN LAS BATERÍAS AGOTADAS ..... 52
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .................................... 53
MODELO .............................................................. 53
NOMENCLATURA ............................................... 53
ESPECIFICACIONES ............................................ 55
Página
MONTAJE Y OPERACIÓN...................................... 56
APLICACIONES ................................................... 56
M NÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓ
DE LA BATERÍA ............................................ 56
MÉTODO DE CARGA .......................................... 56
ANTES DE LA UTILIZACIÓN .............................. 58
OPERACIÓN ........................................................ 59
ALCANCE Y SUGERENCIAS PARA LA
UTILIZACIÓN ................................................ 62
FORMA DE SELECCIONAR EL PAR DE
APRIETE ........................................................ 62
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN........................ 63
ACCESORIOS ........................................................... 64
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 64
ACCESORIOS OPCIONALES .............................. 65
LISTA DE PIEZAS .................................................... 66
English
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in
the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the
failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by
recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate
safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the section of this Instruction Manual“ ”SAFETY
and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by
WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by
HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if ignored, could result in death
or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.

Specyfikacje produktu

Marka: Hitachi
Kategoria: Schroef-boormachines
Model: DS 12DVF

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hitachi DS 12DVF, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą