Instrukcja obsługi Hitachi DB 10DL
Hitachi
Wiertła śrubowe
DB 10DL
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hitachi DB 10DL (49 stron) w kategorii Wiertła śrubowe. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/49
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser
l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Model
Cordless Driver Drill
Modèle
Perceuse-visseuse sans fil
Modelo
Taladro atornillador a batería
DB 10DL
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
CONTENTS
Page
ASSEMBLY AND OPERATION ............................... 11
APPLICATIONS ................................................... 11
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD
OF BATTERY ................................................ 11
CHARGING METHOD ......................................... 11
BEFORE USE ....................................................... 12
OPERATION ......................................................... 12
THE SCOPE AND SUGGESTIONS
FOR USES .................................................... 14
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 15
ACCESSORIES ......................................................... 16
STANDARD ACCESSORIES ............................... 16
OPTIONAL ACCESSORIES .....sold separately ...
16
PARTS LIST .............................................................. 45
TABLE DES MATIERES
Page
IMPORTANT INFORMATION ............................. 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...................... 3
SAFETY .................................................................... 3
GENERAL SAFETY RULES ................................. 3
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ....... 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CHARGER ........................... 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USE OF THE BATTERY AND
BATTERY CHARGER .................................... 6
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY ............. 7
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................. 9
NAME OF PARTS ................................................ 9
SPECIFICATIONS ................................................ 10
English
Français
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..
17
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
.. 17
SÉCURITÉ ................................................................ 17
REGLES GENERALE DE S
É
CURIT
É ........................ 17
REGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES ET
SYMBOLES .................................................. 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE
CHARGEUR DE BATTERIE
............................... 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DE LA BATTERIE
ET DU CHARGEUR DE BATTERIE
................ 21
PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU
LITHIUM ION .................................................. 21
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 23
NOM DES PARTIES ............................................ 23
SPECIFICATIONS ................................................ 24
Page
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 25
UTILISATIONS .................................................... 25
MÉTHODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION
DE LA BATTERIE .......................................... 25
MÉTHODE DE RECHARGE ................................. 25
AVANT L’UTILISATION ...................................... 26
UTILISATION ....................................................... 26
PLAGE D’UTILISATION ET SUGGESTIONS ..... 28
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 29
ACCESOIRES ........................................................... 30
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 30
ACCESSOIRES EN OPTION .....vendus
séparément .................................................. 30
LISTE DES PIECES ................................................... 45
ÍNDICE
Español Página
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD ................................................. 31
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SEÑALIZACIÓN ............................................ 31
SEGURIDAD ............................................................. 31
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD........... 31
NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE
SEGURIDAD ................................................. 33
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE
BATERÍAS
..................................................... 34
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL
CARGADOR DE BATERÍAS ......................... 35
ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO ......... 36
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .................................... 37
NOMENCLATURA ............................................... 37
ESPECIFICACIONES ............................................ 38
Página
MONTAJE Y OPERACIÓN ...................................... 39
APLICACIONES ................................................... 39
MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
DE LA BATERÍA ............................................ 39
MÉTODO DE CARGA .......................................... 39
ANTES DE LA UTILIZACIÓN .............................. 40
OPERACIÓN ........................................................ 40
ALCANCE Y SUGERENCIAS PARA LA
UTILIZACIÓN................................................ 42
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 43
ACCESORIOS ........................................................... 44
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 44
ACCESORIOS OPCIONALES .....de venta por
separado ....................................................... 44
LISTA DE PIEZAS .................................................... 45
English
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual
before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation
before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which
contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the
power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES
WARNING:
Read all instructions
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool
or battery-operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite
the dust of fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the power
tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.
A moment of inattention while operating
power tools may result in serious personal
injury.
Specyfikacje produktu
Marka: | Hitachi |
Kategoria: | Wiertła śrubowe |
Model: | DB 10DL |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hitachi DB 10DL, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Wiertła śrubowe Hitachi
9 Sierpnia 2024
8 Sierpnia 2024
6 Lipca 2024
5 Lipca 2024
4 Lipca 2024
1 Lipca 2024
Instrukcje Wiertła śrubowe
- Wiertła śrubowe AEG
- Wiertła śrubowe Worx
- Wiertła śrubowe Bosch
- Wiertła śrubowe Parkside
- Wiertła śrubowe Festool
- Wiertła śrubowe Black & Decker
- Wiertła śrubowe Makita
- Wiertła śrubowe Ozito
- Wiertła śrubowe RYOBI
- Wiertła śrubowe Güde
- Wiertła śrubowe Ferm
- Wiertła śrubowe Vonroc
- Wiertła śrubowe Skil
- Wiertła śrubowe Tryton
- Wiertła śrubowe Ronix
- Wiertła śrubowe Maktec
- Wiertła śrubowe Bort
- Wiertła śrubowe Elu
Najnowsze instrukcje dla Wiertła śrubowe
15 Października 2024
15 Października 2024
13 Października 2024
13 Października 2024
13 Października 2024
12 Października 2024
12 Października 2024
11 Października 2024
11 Października 2024
10 Października 2024