Instrukcja obsługi Hertz Uno X 130

Hertz głośnik Uno X 130

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hertz Uno X 130 (12 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
OWNER’S MANUAL
System - Coax
www.hertzaudiovideo.eu
2
/ Bulgarian
Поздравяваме Ви с покупката на нашия продукт. Вашето задоволство е първото изискване, на което трябва да
отговаря нашият продукт: искаме да получите същото задоволство, което получава човек от аудио системата в
своята кола. Това ръководство е съставено с цел да предостави основните инструкции, необходими за правилното
инсталиране и ползване на системата. Все пак диапазонът за възможна употреба е доста голям, ето защо за
допълнителна информация се обръщайте към консултанта във Вашия магазин или към нашия екип за техническа
поддръжка на електронен адрес support@elettromedia.it.
Преди инсталиране на компонентите, прочетете внимателно всички инструкции в това ръководство. При неспазване
на инструкциите можете неволно да причините повреда на продукта.
1. Всичкикомпонентитрябвадабъдатздравоприкрепеникъмтялотонаавтомобила.Придържайтесекъмтоваправило
 ипримонтажанавсякаквидругидопълнителниконструкции,коитобихтежелалидамонтирате.Уверетесе,чевсички
 компонентисаздравоприкрепенииобезопасени.Компонент,койтобисеразхлабилповременадвижениенаавтомобила
 можедапричинисериознинараняваниянапътниците,илинадругипревознисредства.
2. Винагипоставяйтезащитанаочите,когатоизползватеинструменти,тъйкатостружкиилипарчетаотпродуктаможеда
 сепренесатповъздуха.
3. Задаизбегнетеслучайнаповреда,дръжтепродуктаворигиналнатаопаковкадокатостеготовизаинсталиране.
4. Неправетеникаквиинсталациивъввътрешносттанаотделениетозадвигателя.
5. Предидазапочнетеинсталацията,изключетеглавнияуредивсичкидругиаудиоуреди,задаизбегнетевъзможнаповреда.
6. Уверетесе,чемястото,коетостеизбралидаинсталиратекомпонентите,нямадасмущаванормалнотодействиена
 механичниилиелектроннисистеминапревознотосредство.
7.
 Неинсталирайтетонколонитенаместа,изложенинавода,повишенавлажност,прахилимръсотия.
8. Немонтирайтетонколонатазависокитетоновебезпредпазнатайрешетка.
9. Неинсталирайтекомпонентитеинепрекарвайтекабелитевблизостдоелектрическатакутиянапревознотосредство.
10.Бъдетемноговнимателни,когатопробиватедупкиилиправитеразрезвшаситонапревознотосредствоисеуверете,
 чеподилинаизбранатаповърхностнямакабелиилиструктурниелементиважнизапревознотосредство.
11.Когатопрекарватекабели,уверетесечекабелитенесавконтактсостриръбовеилиблизододвижещисемеханични
 части.Уверетесе,чекабелаедобреприкрепенизащитенпоцялатасидължинаичеимапротивопожарнаизолация.
12.Използвайтекабелисамосподходящразрез(AWG)споредвиданазахранването.
13.Когатопрекарватекабелпрезотворвшаситонапревознотосредство,защитетекабеласгуменашайба(громет).Уверетесе
,
 чеимаподходящазащитазакабелите,минаващивблизостдочасти,коитосенагряват.
14.Непрекарвайтежициотвъншнатастрананапревознотосредство.
15.Използвайтекабели,връзкииаксесоарисперфектнокачество,кактоеуказановкаталогаConnection.
16.Гаранционенсертификат: ЗаповечеинформацияпосететеуебсайтанаHertz.
.Hertz
中文 / Chinese simplified
感谢您购买我们公司的产品。我们致力于提供让客户满意的产品,让渴望享受汽车音响的客户得到满足。
本说明书旨在为客户正确安装和使用本系统提供指导。可供选择的应用程序较多,如需要了解更多的相关
信息,请发邮件到support@elettromedia.it联系我们公司的经销商或是技术支持部门。在部件安装之前,
请认真阅读本手册中的所有操作指南。否则可能导致意外人身伤害或部件受损。
1. 所有部件必须牢固地安装在车架上,包括您可能已经定制地车架。确保安装的牢固性与安全
性。如 果在驾驶过程某 个部件发 生松动,可能会对乘客及其它车辆造成严重的伤害。
2. 由于金属薄片或产品渣滓可能会弹向空中,因此在使用工具时请始终佩带防护镜
3. 为防止意外损伤,在最后安装之前,请您将产品始终保存在原始包装之中。
4. 请勿在发动机舱内进行任何安装工作。
5. 安装之前,请关闭主机及所有其他音频系统装置,以避免可能发生的损坏。
6. 请确保您所选择的安装位置不会影响车辆本身的任何机械或电气设备的正常运行
7. 请勿将扬声器安装在可能会暴露于水、潮气、灰尘或肮脏的环境中。
8. 请勿安装没有保护网格的高音喇叭。
9. 请勿在车辆本身的电箱附近安装部件或布线。
10. 如有必要在车辆底盘上钻孔或进行切割,则务必十分小心,以确保底盘下方或选定区域没有车
辆的 关键线路或结构 元件。
11. 在布线时,请确保电缆不会接触或靠近尖锐边缘或运动的机械设备,并确保整条电缆的固定与
防护 良好。另外,电 缆的绝缘 外包能够自动阻燃
12. 根据适用电压选择正确截面尺寸的电缆(平均线规)。
13. 在底盘上进行穿孔布线时,请使用橡胶圈(护孔圈)保护电缆。在发热装置附近布线时,请对
电缆 进行适当保护。
14. 请勿在车辆外部布线。
15. 请使用Connection 产品目录中推荐的优质电缆、连接件及配件。
16. : 详细信息请访问Hertz(赫兹)网站
3
Owner’s Manual
Hrvatski / Croatian
Čestitamo na kupnji ovog proizvoda. Vaše zadovoljstvo prvi je uvjet kojeg naš proizvod mora zadovoljiti: to je isto zadovoljstvo koje
uživaju osobe s dugotrajnim uživanjem u doživljaju glazbe u automobilu. U ovom priručniku nalaze se osnovne upute za ispravnu
ugradnju i upotrebu ovog sustava. Međutim, raspon mogućih primjena je vrlo širok; za dodatne pojedinosti kontaktirajte vašeg
pouzdanog dobavljača ili našu tehničku podršku na adresi e-pošte support@elettromedia.it Prije ugradnje dijelova pažljivo pročitajte
sve upute iz priručnika. Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do neželjenog kvara ili oštećenja proizvoda.
1. Sve komponente moraju biti čvrsto stegnute na konstrukciju vozila. Učinite isto kad postavljate bilo kakvu prilagođenu konstrukciju
koju ste napravili. Provjerite da li je vaša instalacija čvrsta i sigurna. Ako se za vrijeme vožnje otpusti komponenta, može prouzročiti
ozbiljnu štetu putnicima, kao i drugim vozilima.
2. Obvezno nosite zaštitne naočale za vrijeme bušenja jer Vam prašina može doći u oči.
3. Radi izbjegavanja neželjenihtećenja, proizvod čuvajte u originalnom pakiranju, po mogućnosti sve dok ne budete spremni za
konačnu ugradnju.
4. Nemojte postavljati instalacije blizu motora.
5. Prije početka postavljanja isključite glavnu jedinicu i sve druge audio sustave, kako biste izbjegli bilo kakvo moguće oštećenje.
6. Vodite računa da uraji ne smiju biti postavljeni na mjestima na kojima ometaju normalan rad mehaničkih ili električnih uređaja vozila.
7. Nemojte postavljati zvučnike na mjesta na kojima mogu doći u dodir s vodom, vlagom, prašinom ili prljavštinom.
8. Visokotonski zvučnik nemojte ugrađivati bez prednje zaštite rešetke za kupolu.
9. Nemojte ugrađivati dijelove ili provoditi kablove blizu električne razvodne kutije u vozilu.
10. Budite vrlo oprezni kada bušite ili režete u šasiji vozila, uvjerite se da nema kablova ili konstrukcijskih dijelova bitnih ispod ili u
odabranom području.
11. Kada postavljate kablove, pazite da se ne naslanjaju na oštre rubove i da nisu u blizini mehaničkih uređaja u pokretu.
Vodite računa da kablovi moraju biti dobro pričvršćeni i izolovani cijelom dužinom.
12. Koristite samo kablove odgovarajućeg presjeka (AWG) obzirom na potrebno napajanje.
13. Ukoliko želite provući kabal kroz rupu na šasiji auta, zaštitite kabal gumenim prstenom (čahura). Osigurajte odgovarajuće zaštitite
kablove koji prolaze blizu područja koja razvijaju toplinu.
14. Nemojte postavljati instalacije van vozila.
15. Koristite samo najkvalitetnije kablove, spojnice i dodatne dijelove koje mete naći u katalogu Connection.
16. Jamstveni list: Za više informacija posjetite Hertz internetsku stranicu.
Česky / Czech
Gratulujeme k zakoupení tohoto výrobku. Tento náš robek by měl především splnit vaše očekávání: stejné očekávání, jako mají
ti, jenž touží prožít efekty autorádia. Tento návod byl vypracován k poskytnutí základních postupů, nutných pro instalaci a správné
použití systému. Nicméně, rozsah možného použití je rozsáhlý; pro více informací prosím neváhejte kontaktovat svého důvěryhodného
prodejce či naši technickou podporu na emailu support@elettromedia.it Před instalací komponenty si prosím pečlivě přečtěte všechny
pokyny, obsažené v tomto návodu. Nedodržení těchto pokynů může způsobit neúmyslné zranění či poškození tohoto výrobku.
1. Veškeré komponenty musí být bezpečně upevněny ke konstrukci vozidla. Postupujte stejným způsobem, když instalujete jakýkoli
zákaznický systém, který jste postavili. Přesvědčte se, že je instalace pevná a bezpečná. Komponenta, která by se uvolnila za jízdy,
může způsobit vážné zranění pasažérům stejně jako poškození vozidla.
2. dy si nasaďte ochranné brýle, když používáte nástroje, protože úlomky a pozůstatky výrobku mohou proletět vzduchem.
3. Abyste předešli nechmu poškození, uchovávejte výrobek, je-li to možné, v origilním balení, dokud nejste připraveni na konnou montáž.
4. Neprovádějte žádnou instalaci uvnitř kabiny vozu.
5. Před započetím instalace vypněte hlavní jednotku a veškerá zařízení audio, abyste předešli možnému poškození.
6. Ujistěte se, že umístění, které vyberete k instalaci komponent, nenaruší normální provoz jakýchkoli mechanických nebo elektrických
zařízení vozidla.
7. Neinstalujte reproduktory na místa, kde by mohly být vystaveny vodě, nadměrné vlhkosti, prachu nebo špíně.
8. Neinstalujte výškový reproduktor bez ochranné mřížky kónusu.
9. Neinstalujte komponenty nebo neveďte kabely v blízkosti elektronických skříní vozidla.
10. Buďte velmi opatrní, když vrtáte nebo stříháte v šasi vozidla a ujistěte se, že pod ním nebo v jeho blízkosti nejsou žádné kabely
nebo konstrukční prvky nezbytné pro provoz vozidla.
11. Když instalujete kabely, ujistěte se, že kabel neichází do kontaktu s ostrými okraji nebo pohybujícími se mechanickými zařízeními.
Ujistěte se, že jsou kabely pevně připevněné a chráněné po celé jejich délce a že jejich izolace je nehořlavá.
12. Používejte pouze kabely se správnou sekcí (AWG) dle použitého napájení.
13. Když vedete kabel skrze otvor v šasi vozidla, chraňte kabel gumovým kroužkem (průchodkou). Ujistěte se, že jsou kabely opatřeny
správnou ochranou, jestliže vedou v blízkosti oblastí, produkujících teplo.
14. Neveďte kabely mimo vozidlo.
15. Používejte kabely, konektory a příslušenství nejvyšší kvality, které naleznete v katalogu Connection.
16. Záruční certifikát: Pro více informací navštivte webovou stránku Hertz.
Nederlands / Dutch
Gefeliciteerd met uw aankoop van ons product. Uw tevredenheid is de eerste eis waar onze producten aan moeten voldoen: evenals
de tevredenheid van diegene die naar de ervaring van de geluidsemotie in de auto verlangen. Deze handleiding is opgesteld om de
belangrijkste instructies te volgen die nodig zijn voor het installeren van het systeem zodat deze optimaal gebruikt kan worden. Echter, het
bereik van mogelijke toepassingen is breed; voor verdere informatie, wees zo vrij om contact op te nemen met uw vertrouwde leverancier
of onze technische ondersteuning op de e-support@elettromedia.it. Lees voor de installatie van de componenten de instructies in deze
handleiding zorgvuldig door. Niet-naleving van deze instructies kan tot onbedoelde letsel of schade aan het product veroorzaken.
1. Alle onderdelen moeten stevig aan de constructie van het voertuig worden bevestigd. Doe hetzelfde bij het installeren van aangepaste
structuren die u hebt gebouwd. Controleer of uw installatie stevig en veilig is. Componenten die tijdens het rijden losraken, kunnen
ernstige letsel aan de passagiers veroorzaken, maar kunnen ook ernstige schade aan andere voertuigen veroorzaken.
2. Draag altijd beschermende brillen wanneer u gebruik maakt van gereedschappen zodat splinters en andere productresten niet in uw
ogen kunnen komen.
3. Om incidentele schade te voorkomen, laat het product in de originele verpakking totdat u klaar bent voor de uiteindelijke installatie.
4. Voer geen installatie in de motorruimte uit.
5. Voordat u met de installatie begint, zet de hoofdeenheid en andere audio-systeemapparaten uit, om mogelijke schade te voorkomen.
6. Zorg ervoor dat de locatie die u voor het installeren van de componenten wilt gebruiken niet de normale werking van mechanische
of elektrische apparaten van het voertuig stoort.
7. Installeer geen luidsprekers waar zij aan water, buitensporige vochtigheid, stof of vuil blootgesteld kunnen worden.
8. Installeer de tweeter niet zonder het beschermende rooster.
9. Installeer geen kabels of componenten in de buurt van elektronische of mechanische voorzieningen van het voertuig.
10. Wees zeer voorzichtig bij het boren of snijden in het chassis en controleer of er onder of in het geselecteerde gebied geen kabels
of structurele elementen voorkomen, die essentieel zijn voor de werking van het voertuig.
11. Zorg bij het leggen van de kabels ervoor dat de kabels niet met scherpe randen in contact komen of in de buurt van bewegende mechanische
apparaten komen te liggen. Zorg ervoor dat ze goed vastzitten en met zelfdovende isolatie over de gehele lengte beschermd zijn.
12. Gebruik alleen kabels met de juiste doorsnede (AWG) zoals hierin aangegeven.
13. Wanneer de kabel door een gat in het chassis van het voertuig worden doorgevoerd, bescherm deze kabel dan met een rubberring (pakkingring).
Zorg voor passende bescherming voor kabels die dicht bij warmte genererende apparaten lopen.
14. Laat geen draden aan de buitenkant van het voertuig lopen.
15. Gebruik hoogwaardige kwaliteitskabels, connectoren en accessoires, die u in de verbindingcatalogus kunt vinden.
16. Garantiecertificaat: Voor meer informatie bezoek de website van Hertz.


Specyfikacje produktu

Marka: Hertz
Kategoria: głośnik
Model: Uno X 130

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hertz Uno X 130, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik Hertz

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik