Instrukcja obsługi Hercules HDP DJ60

Hercules Słuchawki HDP DJ60

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hercules HDP DJ60 (2 stron) w kategorii Słuchawki. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
EN-DJ Headphones
Specications
Type Closed-back dynamic headphones
Frequency range 15 Hz - 22 kHz
Impedance 32 ohms
Sensitivity 105 dB at 1 mW
Maximum input power 2000 mW
Drivers diameter 50 mm (1.96”)
Cable Spiral cable: adjustable length, from 2 m (6.6 ft)
to more than 3 m (9.8 ft), extended
Plug 3.5 mm (1/8”) stereo mini-jack
Adapter 6.35 mm (1/4”) stereo jack
Specications and design are subject to change without notice.
Warning
- Adjust the headphones to a comfortable listening level. At full power,
prolonged listening with headphones can result in damage to the user’s
hearing.
- Never wear these headphones while driving, as their audio isolation would
prevent you from hearing the sounds in your environment.
- Do not disassemble the headphones. Doing so will void their guarantee.
- Protect the headphones from shocks and impacts.
- Keep the headphones away from humidity.
- Ear pads may deteriorate with extended use or long storage.
Please retain this information. Colors and decorations may vary.
This product contains small parts that could potentially be swallowed. We
recommend that you remove the plastic fasteners and adhesive items
before using the product.
This product must not be used by a child under 12 years of age without an
adult’s supervision.
FR-Casque DJ
Spécications
Type Casque dynamique fermé
Plage de fquence 15 Hz – 22 kHz
Impédance 32 Ohms
Sensibilité 105 dB à 1 mW
Puissance d’entrée max. 2000 mW
Diamètre transducteurs 50 mm
Câble Câble en spirale : longueur ajustable,
extensible de 2 m à plus de 3 m
Prise Jack stéréo 3,5 mm (1/8”)
Adaptateur Jack stéréo 6,35 mm (1/4”)
Le design et les spécications sont susceptibles de changer sans préavis.
Attention
- glez le volume du casque au niveau adéquat. A pleine puissance, une
écoute prolongée au casque peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
- Ne portez pas de casque lorsque vous conduisez, sa conception acoustique
isole de tout bruit extérieur.
- Ne démontez pas le casque, sous peine d’annulation de la garantie.
- Ne soumettez pas le casque à des chocs et impacts.
- Tenez le casque éloigné de l’humidité.
- Les coussinets peuvent se détériorer au l du temps ou après une longue
période de stockage.
Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.
Ce produit contient des petites pièces susceptibles d’être avalées. Il est
recommandé de retirer les attaches en plastique et les adhésifs avant
d’utiliser le produit.
Ce produit ne doit pas être utilipar un enfant de moins de 12 ans sans la
supervision d’un adulte.
DE-DJ-Kopfhörer
Spezikationen
Typ Geschlossener dynamischer Kopfhörer
Frequenzumfang 15 Hz - 22 kHz
Impedanz 32 Ohm
Empndlichkeit 105 dB bei 1 mW
Max. Leistungsaufnahme 2000 mW
Treiberdurchmesser 50 mm
Zuleitung Spiralkabel: verstellbare Länge, von 2 m bis
mehr als 3 m (ausgedehnt)
Stecker 3,5 mm Stereo-Miniklinke
Adapter 6,3 mm Stereoklinke
Spezikationen und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
Warnung
- Stellen Sie den Kopfhörer auf eine komfortable Lautstärkestufe. Dauerndes Hören
mit Kopfhörern bei Höchstlautstärke kann das Gehör des Nutzers schädigen.
- Tragen Sie diesen Kopfhörer niemals beim Autofahren da dessen Audioisolierung
Sie von Umgebungsgeräuschen abschirmt.
- Bauen Sie den Kopfhörer nicht auseinander. Wenn Sie dies tun verfällt dessen
Garantie.
- Schützen Sie den Kopfhörer vor Erschütterungen und Stößen.
- Halten Sie den Kopfhörer von Feuchtigkeit fern.
- Die Ohrmuschelpolster können bei Langzeitgebrauch oder längerer Lagerung
nachlassen.
Bitte bewahren Sie diese Information auf. Farben und Dekors nnen
unterschiedlich sein. Dieses Produkt enthält kleine Teile, die eventuell
verschluckt werden könnten. Wir empfehlen, daß Sie das Plastikbefestigungs-
material und Aufkleber vor Gebrauch entfernen.
Dieses Produkt soll nicht von Kindern unter 12 Jahren ohne Aufsicht
Erwachsener genutzt werden.
NL-DJ-koptelefoon
Specicaties
Type
Dynamische koptelefoon met gesloten schelp
Frequentiebereik 15-22.000 Hz
Impedantie 32 Ohm
Gevoeligheid 105dB bij 1 mW
Maximaal ingangsvermogen
2000 mW
Diameter luidspreker 50 mm
Snoer Gekrulde kabel: aanpasbare lengte van 2 m tot
meer dan 3 m (uitgetrokken)
Stekker 3,5 mm stereo mini-jack
Adapter 6,35 mm stereo jack
Specicaties en ontwerp kunnen zonder vooraankondiging worden gewijzigd.
Waarschuwing
- Zet het volume van de koptelefoon op een comfortabel niveau. Het voor
langere tijd op de hoogste volumestand met een koptelefoon naar muziek
luisteren, kan schade aan het gehoor veroorzaken.
- Draag deze koptelefoon nimmer bij het besturen van een voertuig. De hoge
isolatie van deze koptelefoon maakt het geluid van overig verkeer slecht of
niet hoorbaar.
- Haal de koptelefoon nimmer uit elkaar. Doet u dit toch, dan vervalt de garantie.
- Bescherm de koptelefoon tegen stoten en vallen.
- Bewaar de koptelefoon niet op een vochtige plek.
- De oorkussens kunnen na intensief gebruik of lange opslag sporen van
slijtage vertonen.
Bewaar deze informatie. Kleuren en bestickering kunnen afwijken.
Dit product bevat kleine onderdelen die mogelijk ingeslikt kunnen worden.
Verwijder het plastic sluitingsmateriaal en de plakkende delen voordat u dit
product gebruikt. Dit product mag zonder toezicht van een volwassene niet
worden gebruikt door kinderen jonger dan 12 jaar.
IT-Cue DJ
Caratteristiche
Tipo Cue dinamiche chiuse sul retro
Risposta in frequenza 15 Hz - 22 kHz
Impedenza 32 ohm
Sensibilità 105 dB a 1 mW
Massima potenza in ingresso
2000 mW
Diametro dei diusori 50 mm
Cavo Cavo a spirale: lunghezza regolabile, da 2 m
no a oltre 3 m (esteso)
Connettore Mini-jack stereo da 3,5 mm
Adattatore Jack stereo da 6,35 mm
Le caratteristiche e il design sono soggetti a modiche senza preavviso.
Importante
- Imposta il volume delle cue ad un livello confortevole. Un ascolto
prolungato alla massima potenza potrebbe danneggiare l’udito dell’utente.
- Non utilizzare mai queste cue mentre guidi: il loro isolamento acustico ti
impedirebbe di udire i suoni provenienti dall’ambiente circostante.
- Non smontare le cue, altrimenti la garanzia perderebbe di validità.
- Proteggi le cue da scuotimenti e impatti.
- Tieni lontane le cue dall’umidità.
- Il rivestimento esterno delle cue potrebbe deteriorarsi a seguito di un uso
intensivo o di un prolungato inutilizzo.
Per favore, tieni a mente le seguenti informazioni. I colori e le decorazioni
possono variare.
Questo prodotto contiene piccoli elementi che potenzialmente potrebbero
essere ingoiati. Prima di utilizzare il prodotto, ti consigliamo di rimuovere gli
adesivi e le chiusure in plastica.
Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore ai 12
anni senza la supervisione di un adulto.
ES-Auriculares de DJ
Especicaciones
Tipo Auriculares dinámicos cerrados
Rango de frecuencia 15 Hz – 22 kHz
Impedancia 32 ohmios
Sensibilidad 105 dB a 1 mW
Potencia de entrada máxima 2000 mW
Diámetro de los drivers 50 mm
Cable Cable en espiral: longitud ajustable, desde 2 m
a más de 3 m (extendido)
Clavija Mini-jack estéreo de 3,5 mm
Adaptador Jack estéreo de 6,35 mm
Las especicaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Aviso
- Ajusta los auriculares a un nivel de escucha cómodo. La escucha prolongada
con auriculares a toda potencia puede provocar daños en la audición del usuario.
- No te pongas nunca los auriculares mientras conduces, p1-ya que el aislamien-
to que producen impedirá que oigas los sonidos de tu entorno.
- No desmontes los auriculares. Si lo haces, invalidarás su garantía.
- Protege los auriculares de golpes e impactos.
- Mantén los auriculares alejados de la humedad.
- Las almohadillas se pueden deteriorar con el uso continuado o el almacena-
miento prolongado.
Conserva esta información. Los colores y los adornos pueden variar.
Este producto contiene piezas pequeñas que podrían ser ingeridas. Es
recomendable que quites los cierres de plástico y los elementos adhesivos
antes de utilizar el producto.
Este producto no lo deben utilizar niños menores de 12 años de edad sin la
supervisión de un adulto.
PT-Auscultadores de DJ
Especicações
Tipo Auscultadores dinâmicos com parte
posterior fechada
Intervalo de frequência 15 Hz - 22 kHz
Impedância 32 ohms
Sensibilidade 105 dB a 1 mW
Potência de entrada máxima
2000 mW
Diâmetro dos controladores
50 mm
Cabo Cabo helicoidal: comprimento ajustável, de 2 m
a mais de 3 m (esticado)
Ficha Minijaque estéreo de 3,5 mm
Adaptador Jaque estéreo de 6,35 mm
As especicações e o desenho podem ser alterados sem aviso prévio.
Atenção
- Ajuste os auscultadores para um nível de audição confortável. Na
potência máxima, a audição prolongada com auscultadores pode
provocar lesões no canal auditivo do utilizador.
- Nunca utilize os auscultadores quando conduzir, pois o seu isolamento
de áudio iria impedi-lo de ouvir os sons à sua volta.
- Não desmonte os auscultadores. Ao fazê-lo, anulará a respetiva garantia.
- Proteja os auscultadores de choques e impactos.
- Guarde os auscultadores longe da humidade.
- As almofadas poderão deteriorar-se com uma utilização prolongada ou
um longo período de armazenamento.
Guarde estas informações. As cores e as decorações poderão variar.
Este produto contém peças pequenas que podem ser engolidas. Recomenda-
mos
que remova os xadores de plástico e os itens adesivos antes de
utilizar o produto. Este produto não pode ser utilizado por uma criança
com menos de 12 anos de idade sem a supervisão de um adulto.
РУ-Мониторные наушники
Технические характеристики
Тип
Динамические наушники с закрытыми
чашками
Диапазон частот 15 Гц - 22 кГц
Сопротивление 32 Ом
Чувствительность 105 дБ при 1 мВт
Макс. входная мощность 2000 МВт
Диаметр головки 50 мм
Шнур Скрученный кабель: длина регулируется
от 2 до более чем 3 м (развернутый)
Разъем 3,5 мм, «мини-джек», стерео
Адаптер 6,35 мм, «мини-джек», стерео
Технические характеристики и конструкция могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Внимание!
- Отрегулируйте громкость наушников до комфортного уровня.
Длительное прослушивание звука через наушники на максимальной
громкости может повредить ваш слух.
- Не надевайте эти наушники во время вождения автомобиля,
поскольку их звукоизоляция помешает слышать окружающие звуки.
- Не разбирайте наушники. В противном случае гарантия будет утеряна.
- Предохраняйте наушники от ударов и других внешних воздействий.
- Защищайте наушники от влажности.
- Ушные подушки могут утратить свои свойства в процессе
длительного использования или хранения.
Сохраните эту информацию. Цвета и оформление могут отличаться от
указанных. Настоящее изделие содержит небольшие детали, которые
могут быть проглочены. Перед использованием изделия
рекомендуется снять пластиковые стяжки и клейкую ленту. Данное
изделие не предназначено для использования ребенком младше 12 лет
без присмотра взрослых.
CS-DJ Sluchátka
Specicace
Typ Uzavřená dynamické sluchátka
Frekvenční rozsah 15 Hz - 22 kHz
Impedance: 32 ohmů
Citlivost 105 dB při 1 mW
Maximální příkon 2000 mW
Průměr měničů 50 mm
Kabel Kroucený kabel: nastavitelná délka od 2 m
až do více n 3 m (natažený)
Konektor 3.5 mm (1/8”) stereo mini-jack
Adaptér 6.35 mm (1/4”) stereo jack
Specikace a konstrukce mohou být bez předchozího upozornění změněny.
Upozornění
- Hlasitost sluchátek nastavte na příjemnou úroveň. Dlouhodobý poslech
na plný výkon můžest k poškození sluchu uživatele.
- SLuchátka nikdy nepoužívejte při řízení, protože jejich zvukoizolace
vám zabrání uslyšet zvuky z okolí.
- Sluchátka nerozebírejte. Jejich rozebráním ztrácíte záruku.
- Sluchátka chraňte před nárazy a pády.
- Sluchátka chraňte před vlhkostí.
- Vlastnosti náušníků sluchátek se mohou při intenzivním používání nebo
dlouhodobým skladováním zhoršit.
Tyto informace prosím uchovejte. Barvy a dekorace se mohou změnit.
Tento výrobek obsahuje malé součástky, ktemohou být potecionálně
spoknuty. Před použitím výrobku, doporučujeme odstranit plastové
spojovací a lepící součásti.
Tento výrobek nesbýt používán, bez dohledu dospělých, tmi do 12
let.
EN-Folding
FR-Pliage
DE-Zusammenklappen
NL-Opvouwen
IT-Pieghevole
ES-Plegado
PT-Dobragem
РУ-Складные
CS-Skládací
EN-Ear-cup 180° vertical rotation
FR-Rotation verticale sur 180° de l’écouteur
DE-Ohrhörer 180° vertikale Rotation
NL-Oorschelp 180° verticaal gedraaid
IT-Rotazione verticale dell’auricolare a 18
ES-Rotación vertical de 180° de los auriculares
PT-Rotação vertical de 180° do auricular
РУ-Вертикальный поворот ушных чашек на 180°
CS-Náušníky otočné o 180°
TR-DJ Kulaklığı
Teknik özellikler
Tip Kapalı dinamik kulaklık
Frekans aralığı 15 Hz - 22 kHz
Empedans 32 ohm
Hassasiyet 1 mW'da 105 dB
Maksimum giriş gü 2000 mW
Sürücü çapı 50 mm
Kablo Spiral kablo: 2 m'den 3 m'yi aşan ayarlanabilir
uzunluk (uzatılabilir)
Jak 3,5 mm stereo mini-jak
Adaptör 6,35 mm stereo jak
Teknik özellikler ve tasarım önceden haber vermeksiniz değiştirilebilir.
Uya
- Kulaklığı konforlu bir dinleme düzeyine ayarlayın. Kulaklıkla tam çte
uzun sürezik, vs. dinlemek işitme sisteminize zarar verebilir.
- Ses yalıtımı, çevrenizdeki sesleri duymanızı engelleyeceğinden dolayı bu
kulaklığı asla araba sürerken kullanmayın.
- Kulaklığı parçalamayın. Aksi takdirde garanti geçerliliğini yitirir.
- Kulaklığı şok ve darbelerden koruyun.
- Kulaklığı nemden uzak tutun.
- Uzun süre kullanıldığında veya depolandığında kulak pedleri bozulabilir.
Lütfen bu bilgileri saklayın. Renkler ve dekorasyonlar değişebilir.
Bu ürün, yutulma ihtimali olan çük parçalar erir. Ürünü kullanmadan
önce plastik sabitleme elemanları ile yapışkan malzemeleri çıkarmanız
önerilir.
Bu ürün, yetişkin zetimi olmadan 12 yaşından küçük çocuklar tarafından
kullanılmamalıdır.
PL-Słuchawki dla DJ’ów
Specykacje
Typ Zamknięte dynamiczne słuchawki
Pasmo przenoszenia 15 Hz – 22 kHz
Impedancja 32 omy
Czułość 105 dB na 1 mW
Maksymalna moc wejściowa
2000 mW
Średnica membrany 50 mm
Przewód Kabel spiralny: długość regulowana wzakresie
od 2 m do ponad 3 m (po rozciągnięciu)
Wtyczka Złącze 3,5 mm stereo minijack
Przejściówka ącze 6,35 mm jack stereo
Specykacje i wygląd mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Ostrzeżenie
- Wyreguluj poziom ośności w uchawkach do komfortowego poziomu.
Długotrwałe uchanie na uchawkach przy pełnej mocy może uszkodz
uch użytkownika.
- Nigdy nie używaj uchawek podczas jazdy samochodem, gdyż ich izolacja
może wytłum dźwięki z otoczenia.
- Nie demontujuchawek. Demontowanie słuchawek unieważnia ich gwarancję.
- Chrońuchawki przed upadkami i uderzeniami.
- Chrońuchawki przed wilgocią.
- Poszycie nauszników me ulec zniszczeniu w przypadku ugotrwałego
użytkowania lub przechowywania.
Proszę zachować te informacje. Kolory i dekoracje mogą się różnić.
Produkt zawiera małe elementy i istnieje ryzyko ich połkncia. Zalecamy
usuncie plastikowych zacisków i elementów samoprzylepnych przed
rozpoczęciem użytkowania produktu.
Dzieci do lat 12 nie mogą używać produktu bez nadzoru osoby doroej.
日本語-DJ
仕様
ロードバッ
周波数範囲 15 Hz - 22 kHz
ンピーダン 32 ohms
感度 時 1 mW 105 dB
最大入力パワ 2000 mW
バ直径 50 mm
スパルケーブル: 長さ 2m 3m〜 以上で
調節可能 伸長時 ( )
3.5 mm レオニジ
6.35 mm レオ
仕様およびデザイは、改良のため予告な変更する場合がます
警告
- ンを適切なボに調節大音量の音楽をヘ
で長時間聴難聴の原因になる恐れがますのでご注意くさい
- ンを装着た状態では絶対に運転しないださい。周囲の音
が聞交通事故の原因とます
- を分解いでださい。改造場合、保証の対象外
ますので注意ください。
- ンに強い衝撃や振動を与えないださい
- は湿気にご注意い。
- ヤーパッは、使用や経年に伴い劣化する可能性があます
の情報はに保い。形状際のと異なる場合
ます
の製品には子供が飲み込む恐れのある小型部品が使用されています
製品使いになる前に具や材をて取
をお勧め
の製品を子供 歳未満 に使用させ場合は、必ず保護者なの指導監 (12 )
督ので使用ださ
繁體中文- 耳機DJ
規格
類型 封閉式動感耳機
頻率範圍 15 Hz - 22 kHz
阻抗 32 Ω
敏感度 105 dB( 敏感度下)1 mW
最大輸入功率 2000 mW
驅動單元直徑 50 mm
耳機線 螺旋纜線可調節長度,從 到 2 m 3 m
 (拉直後
插孔 立體聲迷你插孔 3.5 mm
轉接頭 立體聲插孔 6.35 mm
規格和設計可能隨時出現變更,恕不另行通知。
警告
- 將耳機的音量調節至適合收聽的水準。長時間在最大功率下用耳機收聽可
能會損害使用者的聽力。
- 在駕駛期間切勿佩戴此耳機,因為其隔音功能可能妨礙您聽見環境聲音。
- 切勿拆解本耳機,否則將導致質保失效。
- 妥善保護耳機,防止振動和撞擊。
5063401
- 請將本耳機置於遠離潮濕的位置。
- 長時間使用或存放後,耳墊可能會老化。
請保留此資訊。顏色和裝飾風格可能會有所不同。
本產品包含可能被吞嚥的小零件。我們建議您在使用本產品之前先卸下
塑料緊固件和黏貼物。
未滿 周歲的兒童,在無成人監管的情況下,不得使用本產品。 12
한국어- 헤드폰DJ
제품 사양
유형 밀폐형 다이내믹 헤드폰
주파수 범위 15 Hz - 22 kHz
임피던스 32 ohms
감도 기준 1 mW 105dB
최대 입력 전력 2000 mW
드라이버 직경 50 mm
코드 까지 조절할 수 있는 넉넉한 길이의 2m~3m
나선형 케이블
플러그 인치 스테레오 미니잭 3.5 mm (1/8 )
어댑터 인치 스테레오 잭 6.35 mm (1/4 )
사양 및 디자인은 사전 공지 없이 변경될 수 있습니다 .
경고
- . 헤드폰을 조정하여 듣기 편안한 볼륨으로 맞춥니다 최대 출력에서
장시간 헤드폰을 사용하면 사용자의 청력이 손상될 수 있습니다 .
- . 운전 시 헤드폰을 쓰지 마십시오 차음성이 높아 주위의 소리를 듣지
못하게 됩니다 .
- . .헤드폰을 분해하지 마십시오 분해할 경우 제품 보증이 불가능합니다
- .헤드폰에 진동 및 충격을 가하지 마십시오
- .헤드폰을 습기가 있는 곳에 보관하지 마십시오
- , 이어패드를 오래 사용하거나 장기간 보관할 경우 성능이 저하될
있습니다.
본 설명서를 보관해주십시오 색상 및 장식은 달라질 수 있습니다 . .
본 제품은 삼킬 소지가 있는 작은 부품을 포함하고 있습니다 제품을 .
사용하기 전에 플라스틱 패스너와 접착력이 있는 물품을 제거하기를 ,
권장합니다.
12 .세 이하의 어린이는 어른의 감독 없이 본 제품을 사용할 수 없습니다
TR-Katlama
PL-Składanie
本語-折たたみ
繁體中文-折疊
한국어-폴딩
TR-Kulaklık 180° dikey dönüş
PL-Obracanie czaszy w pionie o 18
本語- 18縦回転
繁體中文- 垂直旋轉耳機180°
한국어- 수직 회전 이어컵180°
domestique usage domestique
Guillemot Corporation S.A., rue du Chêne Héleuc, 56910 Carentoir, France (414 196 758 R.C.S. Rennes)
ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION
At the end of its working life, this product should not be
disposed of with standard household waste, but rather dropped
o at a collection point for the disposal of Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) for recycling. This is conrmed by
the symbol found on the product, user manual or packaging.
Depending on their characteristics, the materials may be
recycled. Through recycling and other forms of processing
Waste Electrical and Electronic Equipment, you can make a
signicant contribution towards helping to protect the
environment. Please contact your local authorities for
information on the collection point nearest you.
Disposal information
1) If the product features the symbol of a crossed-out wheeled trash bin, this
means that the product conforms to the standards of European Directive
2002/96/EC. 2) All electrical and electronic products must be disposed of
separately from household waste, by way of collection points designated by
the government or local authorities. 3) The proper disposal of your old
product will contribute to preventing any potential negative impact on the
environment and health. 4) For more information on the proper way to
dispose of your old product, please consult your local authorities, your
waste disposal service or the store in which you purchased the product.
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
STATEMENT OF COMPLIANCE WITH EU DIRECTIVES
Guillemot Corporation S.A., Carentoir, France, hereby declares that the
Hercules DJ Headphones are in compliance with the main requirements
and other relevant clauses of Directive 2004/108/CE.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En n de vie, ce produit ne doit pas être élimi avec les déchets
ménagers normaux mais dépo à un point de collecte des
déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de
son recyclage. Ceci est conrmé par le symbole gurant sur le
produit, le manuel utilisateur ou l’emballage. En fonction de
leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le
recyclage et par les autres formes de valorisation des chets
d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de
manière signicative à la protection de l’environnement. Veuillez
consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de
collecte concerné.
Informations relatives à l’élimination
1) Si le produit porte le symbole d'une poubelle à roulettes barrée, cela
signie qu'il est conforme aux normes de la directive européenne
2002/96/EC. 2) Tous les produits électriques et électroniques doivent être
éliminés séparément des chets nagers via des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales. 3) La mise au rebut
de votre ancien produit contribuera à prévenir l’impact potentiel sur
l’environnement et la santé. 4) Pour plus d’informations sur la mise au rebut
de votre ancien produit, veuillez consulter les autorités locales, le service
d’élimination des chets ou le magasin dans lequel vous avez achele
produit.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES DE L’UE
Par la présente, Guillemot Corporation S.A., Carentoir, France, clare que
les casque Hercules DJ sont conformes aux principales exigences ainsi
qu’aux autres clauses pertinentes de la directive européenne 2004/108/CE.
COPYRIGHT
© 2020 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Hercules® is a
registered trademark of Guillemot Corporation S.A. All other trademarks
and brand names are hereby acknowledged and are property of their
respective owners. Illustrations not binding.
© 2020 Guillemot Corporation S.A. Tous droits servés. Hercules® est une
marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Toutes les autres marques
et tous les autres noms déposés reconnus nationalement ou
internationalement sont également reconnus par les présentes. Illustrations
non contractuelles.
ﻲﺟ يﺪﻠﻟ سأر تﺎﻋﺳ-ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
تﺎﻔﺻاﻮﳌا
ﺮﻬﻈﻟا ﺔﻘﻠﻐﻣ ﺔﻴﻜﻴﻣﺎﻨﻳد سأر تﺎﻋﺳ عﻮﻨﻟا
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 22 ﱃإ ﺰﺗﺮﻫ 15 ﻦﻣ ددﻟا ىﺪﻣ
موأ 32 ﺔﻗوﺎﻌﳌا
طاو ﲇﻣ 1 ﺪﻨﻋ ﻞﺒﻴﺴﻳد 105 ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟا
طاو ﲇﻣ 2000 ﻞﺧﺪﻟا ةرﺪﻘﻟ ﴡﻗﻷا ﺪﺤﻟا
ﻢﻣ 50 تﻮﺼﻟا تاﱪﻜﻣ ﺮﻄﻗ
ﻦﻣ ﻛأ ﻰﺘﺣ ﱰﻣ 2 ﻦﻣ ﻞﻳﺪﻌﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ لﻮﻃ :وﺰﻠﺣ ﻞﺑﺎﻛ ﻚﻠﺴﻟا
(دﺪﻤﻣ) ﱰﻣ 3
(ﺔﺻﻮﺑ 8 /1) ﻢﻣ 3.5 سﺎﻘﻣ ﻮﻳﺘﺳ ﻐﺻ ﺲﺒﻘﻣ ﺬﺧﺄﳌا
(ﺔﺻﻮﺑ 4 /1) ﻢﻣ 6.35 سﺎﻘﻣ ﻮﻳﺘﺳ ﺲﺒﻘﻣ ل ّﻮﺤﳌا
.ﻖﺒﺴﻣ رﺎﻌﺷإ نود ﻴﻐﺘﻠﳌ ﻢﻴﻣﺎﺼﺘﳌاو تﺎﻔﺻاﻮﳌا ﻊﻀﺨﺗ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ةرﺪﻗ ﴡﻗأ ﲆﻋ ﺔﻠﻳﻮﻃ تاﻔﻟ عﺘﺳﻻﺎﻓ .ﺢﻳﺮﻣ عﺘﺳا ىﻮﺘﺴﻣ ﲆﻋ سأﺮﻟا تﺎﻋﺳ ﻂﺒﺿا -
.مﺪﺨﺘﺴﳌا ىﺪﻟ ﻊﻤﺴﻟا ةرﺪﻗ ﴬﻳ ﺪ
ﻦﻋ تﻮﺼﻟا لﺰﻋ ﲆﻋ ﺎﻬﺗرﺪﻗ ﻚﻌﻨﻤﺘﺳ ذإ ،ةدﺎﻴﻘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﰲ سأﺮﻟا تﺎﻋﺳ ءاﺪﺗرا ﺎ ًﻣﺎ ﺐﻨﺠﺗ -
.ﻚﺑ ﺔﻄﻴﺤﳌا تاﻮﺻﻟ عﺘﺳﻻا
.نﻀﻟا ﻞﻄﺒﻳ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟﺎﻓ .سأﺮﻟا تﺎﻋﺳ ﻚﻴﻜﻔﺗ ﺐﻨﺠﺗ -
.تﺎﻄﻘﺴﻟاو تﺎﻣﺪﺼﻟا ﻦﻣ سأﺮﻟا تﺎﻋﺳ ِﻢﺣا -
.ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﻦﻋ ةﺪﻴﻌﺑ سأﺮﻟا تﺎﻋﺳ ﲆﻋ ﻆﻓﺎﺣ -
.ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا وأ ﺔﻠﻳﻮﻃ تاﱰﻔﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻊﻣ نذﻷا ﺪﺋﺎﺳو ﻒﻠﺘﺗ ﺪﻗ -
رﺎﺧﺰﻟاو ناﻮﻟﻷا ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ .تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا هﺬﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣا ﻚﻠﻀﻓ ﻦﻣ
ﺔﺘﺒﺜﳌا ءاﺰﺟﻷا ﺔﻟازﺈﺑ ﻚﺤﺼﻨﻧ ،اﺬﻟ .ﺎﻬﻌﻠﺑ ﻞﻤﺘﺤُﻳ ﺪﻗ ﻲﺘﻟاو ةﻐﺻ ءاﺰﺟأ ﲆﻋ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ يﻮﺘﺤﻳ
.ﺞﺘﻨﳌا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﺔﻴﻜﻴﺘﻼﺒﻟا ﺔﻘﻼﻟاو
ﺔﺑﺎﻗر نود ﺎًﻣﺎﻋ 12 ﻢﻫرﻋأ زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ ﻦﻳﺬﻟا لﺎﻔﻃﻷا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ
.ﻐﻟﺎﺑ صﺎﺨﺷأ ﻦﻣ
ﺔﺟرد 180 راﺪﻘ ﺎًﻴﺳأر نذﻷا ءﺎﻄﻏ نارود-ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
سأﻟا ﺔﻋﺳ ﻲﻃ-ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا


Specyfikacje produktu

Marka: Hercules
Kategoria: Słuchawki
Model: HDP DJ60

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hercules HDP DJ60, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Słuchawki Hercules

Instrukcje Słuchawki

Najnowsze instrukcje dla Słuchawki

Klipsch

Klipsch R6i Instrukcja

15 Października 2024
Vakoss

Vakoss MH954 Instrukcja

14 Października 2024
Skullcandy

Skullcandy Cassette Instrukcja

14 Października 2024
Jabra

Jabra Wave Corded Instrukcja

14 Października 2024
Manta

Manta MM65 Instrukcja

14 Października 2024
AKG

AKG Y600NC Instrukcja

14 Października 2024
Audio-Technica

Audio-Technica ATH-ANC29 Instrukcja

13 Października 2024
Daewoo

Daewoo AVS1421 Instrukcja

13 Października 2024
Vakoss

Vakoss MH942 Instrukcja

13 Października 2024
SuperTooth

SuperTooth Freedom Instrukcja

13 Października 2024