Instrukcja obsługi Hauck Twist-it

Hauck zabawka Twist-it

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hauck Twist-it (2 stron) w kategorii zabawka. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
IM_Twist-it_211206
hauck GmbH & Co. KG
Frohnlacher Str. 8
96242 Sonnefeld
Germany
phone: +49 (0)9562 9860
fax: +49 (0)9562 6272
service: +49 (0)9562 986 888
mail: info@hauck.de
hauck UK Ltd
Ash Road South
Wrexham Industrial Estate
Wrexham
LL13 9UG, UK
phone: +44 (0)1978 664362
fax: +44 (0)1978 661056
mail: info@hauckuk.com www.hauck.de
YEARS
ANS
For North & South America only.
Pour l‘Amérique du Nord et du Sud uniquement.
STOP
A ÊTRR
CALL OR EMAIL US FIRST!
APPELEZ OU ENVOYEZ NOUS UN COURRIEL D‘ABORD!
For help with assembly or product i ormation: nf
Pour de l‘aide avec l‘assembly ou des i ormaions sur les produits:nf
North & South America
Amérique du Nord et du Sud
mail: info@hauckhkg.com
phone: 1-877-HAUCK HK
1-877-428-2545
TWIST-IT
sit-on scooter
kart sans pédales
4
e
B
3
2
D
f
gh
1
A
2
A B
C D x2
ef x2
g x2
h x2
j x2
k x2
D
f
g
h
1
A
2
1
C
k
j
5
4+
WARNING:
ENG
1. WARNING: Do not leave your child unattended when playing with the product.
2. This product is designed to be played by 1 child, between 4-12 year old, weight max. 50kg (110lb).
3. WARNING: Small parts! Assembly must take place by an adult person only!
4. WARNING: Prevent a ess to stairs, steps, inclined surfaces and ter areas.cc wa
5. WARNING: Do not use this to ride on public roads or railways!
6. WARNING: do not use the product if parts are broken or missing.
7. WARNING: only use spare parts that have been supplied or approved by the manufacturer or its
representative.
8. Recommend the child to wear protective outfit, safety helmet and sturdy footwear to play with this
product.
9. Educate the child the correct use of this product, and warn them of all possible dangers.
10. For safety reason, please remove all packaging, wires, rubber bands, tags or other fastenings before
handing this item to a child.
11. The y should be used with caution since skill is required to avoid falls or collisions causing injury to
to the user or third parties.
Care and Maintenance:
1. Please check on a regular basis that the wheels, latches, connecting elements are properly
functional.
2. Do not expose the product to strong sunshine
3. After use in rain and snow, the wheels should be lubricated and dried to prevent rust
4. Care for, clean and check this product regularly.
5. Do not use accessory that is not approved by the manufacturer
Retain this address for future reference.
MADE IN CHINA
4-12
jaar, met
WAARSCHUWING:
NL
1. Laat uw kind nooit alleen terwijl het speelt met dit product
2. Dit product is ontworpen voor één kind om op te spelen. Gebruik door kinderen tussen de
een maximum gewicht van 50 kg
3. Let p o , elen klei derdne on aanwe g O wzi . pbou en va roduc d volw en urenn dit p t moet oor ass pe n gebersoo
4. Niet spelen in omgeving van trappen, schuin oplopende en aflopende hellingen, en terwa
5. Gebruik dit speelgoed niet op openbare weg of spoorweg
6. Dit speelgoed niet gebruiken wanneer onderdelen gebroken en/of vermist zijn
7. Gebruik alleen reserveonderdelen welke geleverd en/of goedgekeurd zijn door de fabriekant en/of
verkooppunt
8. Geadviseerd word om het kind te beschermen met beschermende kleding, helm en gedegen schoenen
terwijl het speelt
9. Leer het kind, dit speelgoed correct te gebruiken. Waarschuw het kind voor alle mogelijke gevaren
10. Uit veiligheidsoverwegingen, verwijder alle verpa ingmaterialen, draden, popsheets en alle andere kk
zaken voordat u het product aan het kind geeft.
11. Wees voorzichtig met dit speelgoed. Voorkom vallen en aanrijdingen die verwondingen tot gevolg van
berijder of derden kunnen veroorzaken.
Verzorging en onderhoud:
1. Regelmatig alle wielen, bewegende delen, verbindings elementen op functie controleren
2. Product niet blootstellen aan overmatige zon
3. Na gebruik in regen en/of sneeuw, wielen demonteren, schoon en droog maken en smeren om roest te
voorkomen
4. Doe regelmatig schoonmaak, controlle en onderhoud van dit product
5. Gebruik geen a esoir welke niet door de fabricant is voorgeschrevencc
Behoud dit adres voor toekomstige communicatie
GEPRODUCEERD IN CHINA
4-12
år med en vikt på max. 50 kg.
7.
VARNING:
SV
1. VARNING: Låt inte barnet leka med denna produkt utan uppsikt.
2. Denna produkt är avsedd endast att användas som leksak för 1 barn i åldern
3. VARNING: Smådelar! Monteringen får utföras endast av en vuxen!
4. VARNING: Förhindra åtkomst till trappor, branta ytor, höjdskillnader samt vattenområden.
5. VARNING: Använd inte denna produkt på allmänna vägar eller järnvägar!
6. VARNING: Använd inte denna produkt om delar är skadade eller saknas.
VA I ARN NG: nv vdel r änd e t rendas ser a so ko ån llm mmer fr e er ä odkända a til a lr g v lverk ren e ler neden s sentant. repre
8. Vid lek med denna produkt bör barnet bära skyddande kläder, en hjälm samt rejäla skor.
9. Berätta för barnet hur man använder denna produkt korrekt, och varna barnet mot samtliga möjliga faror.
10. Av säkerhetsskäl måste man avlägsna allt förpackningsmaterial, alla kablar och trådar, gummiband, etiketter eller
andra dekaler, innan barnet får börja leka med artikeln.
11. Leksaken ska hanteras med försiktighet, för att undvika att den faller ned eller kolliderar och på så sätt skadar
användaren eller en tredje person.
Skötsel och underhåll:
1. Kontrollera hjul, spärrar och förbindningselement regelbundet med avseende på funktionen.
2. Utsätt inte produkten för starkt solljus.
3. Efter användning i regn eller snö bör man smörja och torka hjulen, så att inte rost uppstår.
4. Rengör, underhåll och kontrollera denna produkt regelbundet.
5. Använd endast tillbehör som är godkända av tillverkaren.
Spara firmanamn och adress.
TILLVERKAD I KINA
4-12
leta in tehta največ 50 kg.
OPOZORILO:
SLO
1. POZOR: Svojega otroka ne pustite, da bi se z izdelkom igral brez nadzora.
2. Ta izdelek je bil zasnovan za igro za 1 otroka, ki je star
3. POZOR: Majhni deli! Montažo sme izvesti le odrasla oseba!
4. POZOR: Preprečite dostop do stopnic, stopnišča, naklonov in področij z vodo.
5. POZOR: Vožnja z izdelkom po javnih cestah ali železniških tirih ni dovoljena!
6. POZOR: Izdelka ne uporabljajte, če so njegovi deli uničeni ali manjkajo.
7. POZOR: Uporabljajte samo nadomestne dele, ki jih je dobavil ali dovolil proizvajalec ali njegov zastopnik.
8. Priporočljivo je, da otrok pri igri s tem izdelkom nosi zaščitna oblačila, čelado in robustne čevlje.
9. Otroku pokažite previdno uporabo izdelka in ga opozorite pred morebitnimi tveganji.
10. Iz varnostnih razlogov odstranite vse dele embalaže, žice, gumijaste trakove, etikete in druge vrste
pritrditev, preden izdelek izročite otroku.
11. Igračo je treba uporabljati previdno, saj je za preprečevanje padcev ali trkov potrebno nekaj spretnosti,
da ne pride do telesnih poškodb uporabnika izdelka ali drugih oseb.
Nega in vzdrževanje:
1. Redno preverjajte, ali kolesa, zapore in povezovalni elementi delujejo pravilno.
2. Izdelka ne izpostavljajte premočni sončni svetlobi.
3. Po uporabi na dežju in snegu je treba kolesa premazati in posušiti, da preprečite nastajanje rje.
4. Izdelek redno negujte, čistite in preverjajte.
5. Ne uporabljajte delov pribora, ki jih proizvajalec ni odobril.
Naslov shranite za morebitna poznejša vprašanja.
IZDELANO NA KITAJSKEM
4-12
rokov s maximálnou váhou 50 kg (110lb).
VAROVNÉ UPOZORNENIE!
SK
1. UPOZORNENIE: Nenechajte dieťa hrať sa s týmto výrobkom bez dozoru.
2. Tento výrobok je určený na hranie pre 1 dieťa vo veku
3. UPOZORNENIE: Obsahuje malé časti! Montáž smie vykonávať len dospelá osoba!
4. UPOZORNENIE: Zabráňte prístupu na schody, schodisko, šikmé a vodné plochy.
5. UPOZORNENIE: Nepoužívajte na jazdenie po verejných komunikáciách alebo koľajniciach!
6. UPOZORNENIE: Nepoužívajte výrobok, ak je niektorá časť zlomená alebo chýba.
7. UPOZORNENIE: Používajte len náhradné diely, ktoré boli dodané alebo schválené výrobcom alebo jeho
zástupcom.
8. Odporúča sa, aby dieťa pri hraní s týmto výrobkom nosilo ochranný odev, prilbu a pevnú obuv.
9. Naučte dieťa správne používať tento výrobok a varujte ho pred možným nebezpečenstvom.
10. Pred tým, ako dáte výrobok dieťaťu, odstráňte z bezpečnostných dôvodov všetky obaly, drôty, gumičky,
štítky alebo iné pripevnenia.
11. Hračku používajte opatrne. Jej používanie si vyžaduje istú obratnosť, aby sa zabránilo pádom alebo
kolíziám, ktoré môžu viesť k zraneniam používateľa alebo tretích osôb.
Starostlivosť a údržba:
1. Pravidelne kontrolujte, či kolesá, uzávery, spojovacie prvky fungujú správne.
2. Nevystavujte výrobok silnému slnečnému žiareniu.
3. Po použití v daždi a snehu kolesá namažte a nechajte vyschnúť, aby ste zabránili ich hrdzaveniu.
4. Tento výrobok pravidelne ošetrujte, čistite a kontrolujte.
5. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nebolo schválené výrobcom.
Odložte si túto adresu pre prípad ďalších otázok.
Vyrobené v Číne.
4-12
roky s hmotností max. 50 kg (110 lb).
VAROVNÉ UPOZORNĚNÍ:
CZ
1. POZOR: Nenechávejte Vaše dítě hrát si s výrobkem bez dozoru.
2. Výrobek byl vyvinut pro hru jednoho dítěte ve věku mezi
3. POZOR: Drobné díly! Montáž smí provést pouze dospělý člověk!
4. POZOR: Zabraňte přístupu ke schodům, schodišti, šikmým plochám a vodním plochám.
5. POZOR: Nejezděte na veřejných komunikacích nebo na kolejích!
6. POZOR: Nepoužívejte výrobek, jestliže jsou nějaké díly na něm rozbité nebo jestliže chybějí.
7. j ouz n ra dPOZOR: Používe te p e áh dní íl , te é u áv vále em y k r jso dod ány a sch n bcy výro n o z upc .eb jeho ást em
8. Do ručuj ř ran í o bk hran l í říl o o .po eme, abytě p i h í s t mt výro em lo na sobě oc né ob ečen , p bu a pevn u buv
9. Vysvětlete dítěti správné používání výrobku a varujte ho před možnými riziky.
10. Než předáte výrobek dítěti, odstraňte z bezpečnostních důvodů veškerý obal, dráty, gumičky, přívěsky a
jiná upevnění.
11. Hračku ř a ž a s op nost je t eb pou ív t atr í, p že je k u p urč doveroto tom otřeba itá dno br ni důst, aby e zs a á l áo p m
nebo kolizím, které by mohly vést ke zranění uživatele nebo třetích osob.
Péče a údržba:
1. Prosím, kontrolujte pravidelně, zda kola, uzávěry, spojovací prvky fungují správně.
2. Nevystavujte výrobek silnému slunečnímu záření.
3. Po používání v dešti a ve sněhu by měla být kolečka osušena a namazána, aby se zabránilo korozi.
4. O výrobek pečujte, čistěte jej a kontrolujte pravidelně.
5. Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo povoleno výrobcem.
Uschovejte si tuto adresu pro případné dotazy v budoucnosti.
VYROBENO V ČÍNĚ
4-12
godine i max. težine 50 kg (110 lb).
UPOZORENJE:
HR
1. PAŽNJA: Ne dopustite svom djetetu igranje s proizvodom bez nadzora.
2. Ovaj proizvod razvijen je za igranje 1 djeteta, u dobi između
3. PAŽNJA: Sitni dijelovi! Samo odrasla osoba smije montirati igračku.
4. PAŽNJA: Spriječiti pristup povišenjima, stubama, kosinama i područjima s vodom.
5. PAŽNJA: Ne vozite s time po javnim ulicama ili tračnicama.
6. PAŽNJA: Ne koristite proizvod ako su dijelovi potrgani ili nedostaju.
7. PAŽNJA: Koristite samo rezervne dijelove koje je isporučio ili odobrio proizvođač i njegov predstavnik.
8. Preporučuje se da dijete kod igranja ovim proizvodom nosi zaštitnu odjeću, kacigu i čvrste cipele.
9. Poučite dijete kako ispravno koristiti proizvod i upozorite ga na moguće opasnosti.
10. Iz sigurnosnih razloga uklonite svu ambalažu, žice, gumene trake, privjeske ili ostale pričvršćivače prije
nego proizvod predate djetetu.
11. račka i opre r otr n r o ako z i dar o oguIg se mora istkor ti s zom, je je p eb a sp etn st k bi se i bjegli pa vi ildo su i k ji m
dovesti do ozljeda korisnika ili trećih osoba.
Njega i održavanje:
1. Redovito provjeravajte da li ispravno funkcioniraju kotači, zapori, spojni elementi.
2. Proizvod ne izlažite jakom sunčevom svjetlu.
3. Nakon korištenja na kiši i snijegu kotači se moraju podmazati i osušiti kako bi se spriječilo stvaranje hrđe.
4. Ovaj proizvod redovito njegujte, čistite i provjeravajte.
5. Ne koristite rezervne dijelove koje nije odobrio proizvođač.
Sačuvajte ovu adresu za buduće povratne upite.
PROIZVEDENO U KINI
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
BG
1. ВНИМАНИЕ: Не оставяйте Вашето дете да играе с продукта без надзор.
2. Този продукт е конструиран за деца на възраст между 4 до 12 години и тегло максимално до 50 кг
(110 паунд).
3. ВНИМАНИЕ: Малки части! Да се монтира само от възрастни!
4. ВНИМАНИЕ: Предотвратявайте достъп до стъпала, стълбища, наклони и водни райони.
5. ВНИМАНИЕ: Не шофирайте по обществени улици или релси!
6. ВНИМАНИЕ: Не използвайте продукта, ако части от него са повредени или липсват.
7. А о в т с о в сВНИМ НИЕ: Изп лз ай е ам резер ни ча ти, к са д авени или о проито ост добрени от оизводителя
или негов представител.
8. Препоръчва се, детето да носи предпазно облекло, шлем и здрави обувки, когато играе с този
продукт.
9. Запознайте детето с правилната употреба на продукта и го предупредете от възможни опасности.
10. Поради причини за безопасността отстранете моля всички опаковки, жици, ластици, висулки или
други устройства за закрепване, преди да предоставите продукта на детето.
11. Играчката трябва да се използва предпазливо, тъй като се изисква умение, за да се избегнат
падания и сблъсаци, които могат да доведат до наранявания на потребителя или на трети лица.
Поддръжка и техническо обслужване:
1. Моля проверявайте редовно, дали гумите, приспособленията за затраряне, съединителните
елементи функционират правилно.
2. Не излагайте продукта на силна слънчева светлина.
3. След употребата при дъжд и сняг смажете гумите и ги подсушете, за да избегнете ръжда.
4. Поддържайте, чистете и проверявайте този продукт редовно.
5. Не използвайте принадлежности, които не са одобрени от производителя.
Запазете този адрес за бъдещи въпроси.
ПРОИЗВЕДЕНО В КИТАЙ
İKAZ:
TR
1. DİKKAT: Çocuğunuzu gözetim altında bulundurmadan bu ürünle oynatmayınız.
2. ün Bu ür
4-12
yaşlar ar ında maı as ve ks. 50 g (110 k lb) ağırlığ a ınd olan 1 çocuğu o lişn ynaması için ge ti ilmi ir.r şt
3. DİKKAT: Küçük parçalar! Ürünün montajı sadece bir yetişkin tarafından yapılabilir!
4. DİKKAT: Basamaklara, merdivenlere, eğik alanlara ve sulu alanlara erişimi engelleyiniz.
5. DİKKAT: Bu ürünü kamuya açık yollarda veya rayların üzerinde kullanmayınız!
6. DİKKAT: Bu ürünü bazı kısımları kırık veya eksik durumdayken kullanmayınız.
7. DİKKAT: Sadece ve sadece üretici veya onun temsilcisi tarafından satılan veya onaylanan yedek parçalar
kullanınız.
8. Bu ürünle oynarken çocuğun koruyucu giysi, kask ve sağlam ayakkabılar kullanması tavsiye edilir.
9. Çocuğunuzu ürünü doğru kullanması konusunda bilgilendiriniz ve muhtemel riskler hakkında uyarınız.
10. r m den yBu ürü bi çocuğa tesli etme önce güvenl sebebiik le lütfen tüm , laambal laaj rı, telleri stik ant b ları,
askıları veya diğer türden tespit elemanlarını sökünüz.
11. Kullanıcının veya üçüncü şahısların yaralanmalarına yol açabilecek olası düşmeleri, devrilmeleri,
çarpışmaları önlemek bakımından hassasiyet gerektirdiğinden dolayı bu oyuncak dikkatli bir şekilde
kullanılmalıdır.
Bakım ve onarım:
1. Tekerleklerin, kilitlerin, bağlantı elemanlarının düzgün çalışıp çalışmadığını lütfen düzenli olarak kontrol
diniz.
2. Ürünü güçlü güneş ışınlarına maruz bırakmayınız.
3. Yağmurda ve karda kullandıktan sonra paslanmayı önlemek için tekerlekler yağlanmalı ve kurutulmalıdır.
4. Bu ürünü düzenli olarak temizleyiniz, bakımını yapınız ve kontrol ediniz.
5. Üretici tarafından onaylanmamış herhangi bir aksesuar kullanmayınız.
Bu talimatnameyi ileriki sorularınız için saklayınız.
ÇİN’de ÜRETİLMİŞTİR
1.
4-12 лет, весом не более
3.
6.
10.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
RU
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не оставляйте Вашего ребенка без присмотра, когда он играет с данным
изделием.
2. Данное изделие предназначено для игры для 1 ребенка в возрасте
50 кг (110 фунтов).
ПР ТЕРЕ лкие ли! бор а ЕДОС Ж еЕНИЕ: М дета С к до а одитьс то к зрос а !лжн произв я ль о в лыми лиц ми
4. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не допускайте въезда на лестницы, ступени, наклонные поверхности и в
зоны с водой.
5. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте данное изделие для езды на автомобильных дорогах или
железных дорогах!
ПР ТЕРЕ ль уйЕДОС Ж споЕНИЕ: Не и з т а зде с г та с и отсутствуют.е д нное и лие, е ли е о де ли ломаны ли
7. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Используйте только запасные части, которые были поставлены или
одобрены изготовителем или его представителями.
8. Рекомендуется, чтобы для игры с данным изделием ребенок надевал защитную экипировку,
защитный шлем и прочную обувь.
9. Научите ребенка правильному использованию данного изделия, и предупредите его о всех
возможных опасностях.
И с ж а ст с тз ообра ений безоп сно и, ними е в ковкусю упа , обвязку, резино ые лен ы, бирки и иныв т е
крепежные элементы перед тем, как передавать изделие ребенку.
11. Данная игрушка должна использов ься с осторожностью, поскольку для избежания падений ат
или столкновений, приводящих к травмам у пользователя или третьих сторон, требуются
определенные навыки.
Уход и обслуживание:
1. Необходимо регулярно проверять, чтобы колеса, защелки, соединительные элементы
работали надлежащим образом.
2. Не допускайте воздействия на изделие интенсивного солнечного света
3. После использования под дождем и снегом, необходимо смазать и просушить колеса для
недопущения ржавления
4. Обеспечьте для данного изделия регулярные уход, очистку и проверку.
5. Не используйте принадлежности, которые не были одобрены изготовителем
Сохраните этот адрес для будущих контактов.
CДЕЛАНО В КИТАЕ
4-12
år med en vægt på max. 50 kg.
ADVARSEL:
DK
1. ADVARSEL: Lad ikke dit barn være uden opsyn under legen med dette produkt.
2. Dette produkt er beregnet som legetøj til ét barn fra
3. ADVARSEL: Smådele! Monteringen må udelukkende foretages af en voksen!
4. ADVARSEL: Sørg for, af forhindre adgangen til trapper, trin, skrå flader og vandarealer.
5. ADVARSEL: Brug ikke dette produkt til kørsel på oentlige gader/veje eller skinner!
6. ADVARSEL: Brug ikke dette produkt, hvis dele mangler eller er beskadiget.
7. ADVARSEL: Brug kun reservedele, der stammer eller er godkendt fra producenten eller dennes repræsentanter.
8. Sørg for om muligt for, at dit barn bruger beskyttelsesbeklædning, hjelm og fast skotøj når det leger med dette
produkt.
9. Vis dit barn, hvordan man bruger dette produkt rigtigt og advar det mod alle mulige farer.
10. Fjern for en sikkerhed skyld alt indpakningsmateriale, alle kabler og tråde, gummibånd, etiketter eller andre
hængeetiketter, inden du giver dit barn dette produkt.
11. Legetøjet bruges omhyggeligt, da anvendelsen kræver behændigt, så at fald og sammenstød undgås og hverken
brugeren eller trejdemand kommer til skade..
Pleje og vedligeholdelse:
1. Kontrollér regelmæssigt hjul, låseanordninger og forbindelseselementer for korrekt funktion.
2. Udsæt ikke produktet for kraftigt sollys.
3. Efter brug i regn eller sne bør hjulene tørres og smøres for at undgå rust.
4. Rens, plej og kontroller produktet regelmæssigt.
5. Brug kun af producenten anbefalet tilbehør.
Gem firmanavn og adresse.
FREMSTILLET I KINA
4-12
år med en vekt på maks. 50 kg.
ADVARSEL:
NO
1. ADVARSEL: La aldri barnet ditt være alene når det leker med dette produktet.
2. Dette produktet skal kun lekes med av 1 barn i alderen
3. ADVARSEL: Små deler! Monteringen må kun gjennomføres av voksne!
4. ADVARSEL: Tilgang til trapper, trinn, bratte flater og vannområder må forhindres.
5. ADVARSEL: Dette produktet må ikke brukes til å kjøre med på oentlige veier eller skinner!
6. ADVARSEL: Produktet må ikke brukes hvis deler er skadet eller mangler.
7. ADVARSEL: Bruk kun reservedeler som stammer fra produsenten eller representanter, eller deler som er godkjente
av produsenten.
8. Du bør oppfordre barnet ditt til å bruke beskyttelse ved lek med dette produktet, hjelm og fast skotøy.
9. Vis barnet ditt riktig omgang med produktet og advar mot alle farer som er mulige.
andre lapper før du gir barnet leketøyet.
11. Bruk leketøyet forsiktig, det krever erfaring for å unngå styrt og kollisjoner, brukeren og andre kan skades.
Vedlikehold og pleie:
1. Kontroller hjulene, låsene og forbindelseselementene regelmessig for at de virker riktig.
2. Produktet må ikke utsettes for sterk solstråling.
3. Etter bruk i regn eller snø må hjulene smøres og tørkes, slik at de ikke ruster.
4. Rengjøring, pleie og kontroll av dette produktet må utføres regelmessig.
5. Bruk kun tilbehør som er godkjent av produsenten.
Ta vare på firmanavn og adresse.
PRODUSERT I CHINA.
4-12
vuotiaan lapsen leikkeihin.
VAROITUS:
FI
1. VAROITUS: Älä jätä lasta yksin, kun hän lei ii tällä tuotteella.kk
2. Tämä tuote on tarkoitettu yhden, korkeintaan 50-kiloisen
3. VAROITUS: Pieniä osia! Asennuksen saa tehdä vain aikuinen!
4. VAROITUS: Estä pääsy rappuihin, portaisiin, viettäville pinnoille sekä veden lähelle.
5. VAROITUS: Älä aja tällä tuotteella julkisilla teillä tai kiskoilla!
6. VAROITUS: Älä käytä tätä tuotetta, jos siinä on viallisia tai puuttuvia osia.
7. VAROITUS: Käytä vain varaosia, jotka ovat peräisin valmistajalta tai tämän edustajalta ja o t hyväksyttyjä.va
8. Anna lapsellesi neuvo, että tämä käyttää tällä tuotteella leikkiessään suojaavia vaatteita, turvakypärää ja tukevia
kenkiä.
9. Opeta lastasi käsittelemään tätä tuotetta oikealla tavalla ja varoita kaikista mahdollisista vaaroista.
10. Poista turvallisuussyistä kaikki pakkausmateriaalit, kai i kaapelit ja johdot, kuminauhat, etiketit tai muut kk
lipukkeet, ennen kuin annat tämän tuotteen lapselle.
11. Lelun kanssa on toimittava varovasti. Kaatumiset ja törmäämiset, jotka voi t satuttaa käyttäjää ja kolmatta va
osapuolta, o t mahdollisia, jos lelua ei käsitellä taitavasti.va
Hoito ja huolto:
1. Tarkasta pyörien, lukitusten ja liitosten kunnollinen toiminta säännöllisesti.
2. Älä altista tuotetta voimakkaalle auringonpaisteelle.
3. Pyörät on sateessa tai lumessa käytön jälkeen voideltava ja kui ttava, jotta niihin ei muodostu ruostetta.va
4. Puhdista, hoida ja tarkasta tämä tuote säännöllisesti.
5. Käytä vain valmistajan hyväksymiä varusteita.
Säilytä tiedot mahdollista myöhempää tarvetta varten.
VALMISTETTU KIINASSA
2.
FIGYELMEZTETÉS:
H
1. FIGYELMEZTETÉS: Gyermekét ne hagyja felügyelet nélkül, amíg az a termékkel játszik.
A termék legf 1, el g j kebb 50 testsúlyú s között yerm tal átékkén, 4 é 12 év i g ek ál , j t tört h z atr reénő as nál a ndel ettet t.
3. FIGYELMEZTETÉS: Apró részek! Az összeszerelést kizárólag felnőtt végezheti!
4. FIGYELMEZTETÉS: Feltétlenül meg kell akadályozni a lépcsőkhöz, lépcsőfokokhoz, lejtős felületekhez, valamint
a vízi környezetekhez való hozzáférést.
5. FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a terméket közutakon vagy sínpályákon való közlekedéshez!
6. FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a terméket, ha alkotóelemei sérültek, vagy hiányoznak.
7. FIGYELMEZTETÉS: Csak a gyártótól vagy képviselőjétől származó, vagy általuk engedélyezett pótalkatrészeket
alkalmazzon.
8. Tanácsolja gyermekének, hogy viseljen védőruházatot, biztonsági sisakot és szilárd lábbelit, ha a termékkel
játszik.
9. Tanítsa meg gyermekét a termékkel való szabályos bánásmódra és figyelmeztesse valamennyi lehetséges
veszélyre.
10. Kérjük, biztonsági okokból távolítson el minden csomagolóeszközt, minden kábelt és drótot, gumipántot,
matricát vagy egyéb cédulát, mielőtt a terméket egy gyermek kezébe adja.
11. A játékszert óvatosan kell használni, mivel ügyességet igényel, hogy elkerüljük az elesést és az összeütk ést, öz
mely által a játék felhasználója vagy egy harmadik személy megsérülhet.
Ápolás és karbantartás:
1. Kérjük, rendszeresen ellenőrizze a kerekek, reteszelések és összekötő elemek szabályszerű működését.
2. Ne tegye ki a terméket erős napsugárzásnak.
3. Esőben vagy hóban történő használat után a kerekeket a rozsda megakadályozása érdekében kenni kell és
meg kell szárítani.
4. Rendszeresen ápolja, tisztogassa és ellenőrizze a terméket.
5. Csak a gyártó által engedélyezett tartozékokat használja.
Kérjük a címet későbbi kérsek esetére megőrizni.
GYÁRTVA KÍNÁBAN
Ostrzeżenie:
PL
1. OSTRZEŻENIE: Nie pozostawiajcie Państwo dziecka bez nadzoru podczas zabawy tym produktem.
2. Pr todukt en jest p y do zabrzeznaczon aw d k a tóry w rzekra a g.y la dzieci w wie u od 4 do 12 l t, k ch aga nie p cz 50k
3. OSTRZEŻENIE: Małe części! Montażu mogą dokonywać wyłącznie dorośli!
4. k P stw tOSTRZEŻENIE: Uni ajcie o dos ępu do schod , sów topni, st ch promy owierzch równi rników ni, jak eż zbio
wody.
5. OSTRZEŻENIE: Nie używajcie Państwo produktu do jazdy na drogach publicznych lub na szynach!
6. OSTRZEŻENIE: Nie używajcie Państwo produktu w przypadku uszkodzenia lub braku części.
7. OSTRZEŻENIE: Używajcie Państwo wyłącznie części zamiennych pochodzących od producenta lub jego
przedstawiciela, lub posiadających ich zezwolenie.
8. Doradźcie Państwo dziecku używania podczas zabawy ubrania ochronnego, hmu i twardych butów.
9. Zwróćcie Państwo uwagę dziecka na prawidłowy sposób użytkowania produktu i przestrzegajcie Państwo
dziecko przed wszelkimi ewentualnie grożącymi niebezpieczeństwami.
10. Ze względów bezpieczeństwa prosimy Państwa o usunięcie wszelkich materiałów opakowaniowych, kabli i
dru w, gumek, etykiet lub innych przywieszek, zanim pozwolą Państwo dziecku bawić się produktem.
11. Zabawkę należy stosować ostrożnie, ponieważ wymaga zręczności w celu uniknięcia upadków i zderzeń,
przy których istnieje ryzyko zranienia użytkownika lub osób trzecich.
Pielęgnacja i konserwacja:
1. Prosimy Państwa o regularne sprawdzanie prawidłowości funkcjonowania kół, rygli i elementów łączących.
2. Nie narażajcie Państwo produktu na intensywne działanie promieni słonecznych.
3. Po użytkowaniu produktu podczas deszczu lub śniegu, w celu uniknięcia powstania rdzy należy nasmarować
i wysuszyć koła.
4. Regularnie pielęgnujcie, czyśćcie i kontrolujcie Państwo produkt.
5. Używajcie Państwo wyłącznie wyposażenia dodatkowego posiadającego zezwolenie producenta.
Prosimy o przechowanie tego adresu dla ewentualnych zapytań.
WYPRODUKOWANO W CHINACH
4-12 ani şi o
RO
AVERTIZARE:
1. ATENŢIE: Nu lăsaţi copilul să se joace nesupravegheat cu produsul.
2. Acest produs a fost dezvoltat pentru a fi utilizat la joacă de 1 copil cu vârsta cuprinsă între
greutate max. de 50 kg (110lb).
3. ATENŢIE: Piese mici! Asamblarea se va efectua de către un adult!
4. ATENŢIE: Preveniţi a esul la scări, trepte, suprafe oblice şi spaţii cu apă.cc
5. ATENŢIE: Nu utilizaţi produsul pentru a vă deplasa pe drumuri publice sau pe şine!
6. ATENŢIE: Nu utilizaţi produsul când piesele componente sunt defecte sau lipsesc.
7. ATENŢIE: Utilizaţi numai piesele de schimb liv te sau aprobate de producător sau de reprezentantul lui ra
comercial.
8. Se recomandă ca copilul să poarte îmbrăcămintea de protecţie, casca şi încălţăminte stabilă când se joacă
cu acest produs.
9. Instruiţi copilul referitor la utilizarea corectă a acestui produs şi avertizaţi-l cu privire la riscurile posibile.
10. Din motive de siguranţă îndepărtaţi toate materialele de ambalare, sârmele, benzile din cauciuc, elementele
agăţate sau alte fixări, înainte de a oferi acest articol unui copil.
11. Jucăria trebuie utilizată cu atenţie, deoarece ea presupune anumite aptitudini pentru a evita căderile şi
coliziunile, care pot conduce la accidentări ale utilizatorilor sau ale terţilor.
Curăţarea şi întreţinerea:
1. Vă rugăm să verificaţi în mod regulat, dacă roţile, riglele, elementele de legătură funcţionează corect.
2. Nu expuneţi produsul unei lumini puternice a soarelui.
3. După utilizarea pe ploaie sau în zăpadă, roţile trebuie lubrifiate şi uscate, pentru a preveni rugina.
4. Întreţineţi, verificaţi şi cu ţaţi acest produs la intervale regulate.
5. Nu utilizaţi accesorii care nu au fost omologate de către producător.
Păstraţi această adresă pentru întrebări ulterioare.
PRODUS ÎN CHINA
, et
ATTENTION:
F
1. ATTENTION : Jouet à utiliser sous la surveillance d’un adulte.
2. Ce produit est destiné à des enfants, à partir de 4ans jusqu’à 12 ans maximum, d’un poids maximum
de 50 kg. Il ne peut être utilisé que par un seul enfant à la fois.
3. ATTENTION : Présence de petits éléments avant montage du produit. Lassemblage doit être fait
uniquement par un adulte.
4. ATTENTION : empêcher l’a ès aux escaliers, marches et grandes étendues d’eau.cc
5. ATTENTION : Le produit ne convient pas pour une utilisation sur la voie publique.
6. ATTENTION : Ne pas utiliser le produit si une pièce est manquante ou cassée.
7. ATTENTION : Seul les pièces fournies ou approuvées par le fabricant peuvent être utilisées en cas de
remplacement de pièces cassées.
8. ATTENTION : le port du casque est recommandé.
9. Avant utilisation du kart, veillez à ce que votre enfant sache se servir correctement de celui-ci
notamment des freins.
10. Pour des raisons de sécurité, enlever les emballages, fils, élastiques et étiquettes présents avec le
produit avant son utilisation.
11. Le jouet devra être utilise avec prudence et habilité afin d’éviter des chutes ou des collisions
pouvant engendrer des blessures à lui-même ou à autrui.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE :
1. Vérifier régulièrement les roues et les autres éléments fonctionnels.
2. Ne pas exposer le produit à un soleil fort.
3. En cas d’utilisation sous la pluie, les roues doivent être séchées et lubrifiées afin d’éviter la rouille.
4. Entretenez et vérifiez régulièrement le produit.
5. Ne pas utiliser d’accessoires qui ne sont pas approuvés par le fabricant.
Conservez cette adresse pour vous y référer en cas de besoin.
FABRIQUÉ EN CHINE.
ACHTUNG:
4-12
Jahren mit einem
Kleinteile! Die Montage ist ausschließlich von einem Erwachsenen vorzunehmen!
D
1. WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind während des Spielens mit diesem Produkt nicht unbeaufsichtigt.
2. Dieses Produkt ist zur Nutzung zu Spielzwecken durch 1 Kind im Alter von
Gewicht von max. 50 kg vorgesehen.
3. WARNUNG:
4. WARNUNG: Verhindern Sie den Zugang zu Treppen, Stufen, abschüssigen Flächen sowie
Wasserbereichen.
5. WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht zum Fahren auf öentlichen Straßen oder
Schienenwegen!
6. WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht, falls Teile beschädigt sind oder fehlen.
7. WARNUNG: Verwenden Sie nur Ersatzteile, die vom Hersteller oder dessen Vertretung stammen
oder genehmigt sind.
8. Raten Sie Ihrem Kind, beim Spielen mit diesem Produkt Schutzkleidung, einen Sicherheitshelm
und feste Schuhe zu tragen.
9. Vermitteln Sie Ihrem Kind den ordnungsgemäßen Umgang mit diesem Produkt und warnen Sie es vor
sämtlichen möglichen Gefahren.
10. Bitte entfernen Sie zu Sicherheitszwecken sämtliches Verpackungsmaterial, alle Kabel und Drähte,
Gummibänder, Etiketten oder sonstigen Anhänger, ehe Sie diesen Artikel einem Kind geben.
11. Das Spielzeug ist mit Vorsicht zu verwenden, da es Geschick erfordert, um Stürze und
Kollisionen zu vermeiden, durch die sich Anwender oder Dritte verletzen könnten.
Pflege und Wartung:
1. Bitte überprüfen Sie die Räder, Verriegelungen und Verbindungselemente regelmäßig auf
ordnungsgemäße Funktion.
2. Setzen Sie das Produkt keiner starken Sonneneinstrahlung aus.
3. Nach Einsatz in Regen oder Schnee sollten die Räder zur Vermeidung von Rost geschmiert und
getrocknet werden.
4. Pflegen, reinigen und überprüfen Sie dieses Produkt regelmäßig.
5. Verwenden Sie nur vom Hersteller genehmigtes Zubehör.
Bitte diese Adresse für mögliche Rückfragen aufbewahren.
PRODUZIERT IN CHINA
ADVERTENCIA:
E
1. Atencion : No deje sin atención al niño, cuando juegue con el articulo.
2. Este producto está diseñado, para que juegue un niño, que tenga de 4 a 12 años y un peso máximo de
50 Kg. (110 libras)
3. Atención: Piezas pequeñas ¡¡.El montaje debe hacerlo una persona adulta solamente
4. Atencion: Prevenir el a eso a escaleras, escalones, superficies inclinadas y áreas que tengan agua.cc
5. Atencion: No utilizarlo, para montar en vías públicas o líneas férreas ¡
6. Atencion .No utilizar el articulo si tiene piezas rotas o se han perdido.
7. At ci Uten on: il za amizar l so o pie s e ecd r bio que hayan d u n rad r si o s mi ist as o ap obadas por l abr nte e f ica
o su representante.
8. Se recomienda que el niño lleve puesto un equipo protector, casco de seguridad y un calzado solido,
para jugar con este articulo.
9. Enseñe al niño el uso correcto de este articulo y adviértale de los peligros posibles.
10. Por razones de seguridad, por favor quite todo el embalaje, alambres, cintas de goma, etiquetas y
demás ataduras, antes de dar este articulo al niño.
11. El juguete se debe utilizar con cuidado porque se requiere habilidad para evitar caídas y colisiones
que puedan causar lesiones al usuario o terceras personas.
Cuidado y Mantenimiento:
1. P av co c ror f or mp ebe ru on egula idar d uedas ierr, que las r , c es y eleme os de , ent c exion ón st n ordenán e
de funcionamiento.
2. No exponga el articulo a una fuerte luz solar.
3. Después de su utilización en tiempo de lluvia o nieve, las ruedas se deben en asar y secar, para evitar gr
su oxidación.
4. Cuida, limpia y controla este articulo regularmente.
5. No utilizar a esorios no aprobados por el fabricante.cc
Conservar esta información, para futuras referencias.
FABRICADO EN CHINA.
:
ATTENZIONE
I
1. ATTENZIONE: non lasciate il Vostro bambino senza la supervisione di un adulto quando gioca con
l’articolo.
2. Questo prodotto è stato studiato e concepito per essere utilizzato da un bambino di un’età compresa
tra i
4-12
anni, per un peso massimo di 50 kg.
3. ATTENZIONE: il montaggio dell’articolo prevede l’utilizzo di pi ole parti per cui il montaggio deve cc
essere fatto esclusivamente da una persona adulta.
4. ATTENZIONE: Evitate che l’articolo venga utilizzato vicino a scale, gradini, discese o strade in pendenza
o vicino all’acqua
5. ATTENZIONE: Non utilizzate il prodotto su strade pubbliche e binari del treno.
6. ATTENZIONE: Non utilizzate il prodotto qualora parti dello stesso siano rotte o mancanti.
7. ATTENZIONE: Utilizzate solamente parti di ricambio fornite o appro te dal costruttore o dal centro va
ricambi autorizzato.
8. E’ consigliato che il bambino indossi protezioni adeguate quali il casco, scarpe chiuse per giocare con
questo articolo.
9. Insegnate al vostro bambino a utilizzare il prodotto in maniera corretta e sicura facendogli sempre
presente quali sono i pericoli nei quali può incorrere.
10. Per ragioni di sicurezza rimuovere tutti i componenti dell’imballo quali etichette, elastici e componenti
per il fissaggio prima di dare il prodotto al vostro bambino.
11. Il giocattolo va usato con prudenza in quanto è richiesta particolare abilità per evitare cadute e
collisioni con conseguenti lesioni dell’utilizzatore e di terzi.
Uso e Manutenzione:
1. Controllate regolarmente che le ruote, bulloni di serraggio e tutti gli elementi siano perfettamente
funzionanti.
2. Non esporre il giocattolo per lungo tempo alla luce del sole.
3. Dopo l’uso dell’articolo in condizioni atmosferiche di neve o pioggia, le ruote devono essere asciugate
e lubrificate per evitare la formazione di ruggine.
4. La manutenzione e la pulizia e il controllo dei componenti dell’articolo deve essere fatta regolarmente.
5. Non utilizzate a essori che non siano appro ti dal costruttore.cc va
Conservare questo indirizzo per referenze future.
FABBRICATO IN CINA
4-12
anos de idade e com um peso máx. de 50 kg.
ATENÇÃO:
P
1. ADVERTÊNCIA: não deixe o seu filho por vigiar quando ele brincar com este produto.
2. Este produto é destinado, para brincar, a 1 criança de
3. ADVERTÊNCIA: peças miúdas! A montagem deve ser efectuada exclusivamente por uma pessoa adulta!
4. ADVERTÊNCIA: impeça o acesso a escadas, degraus, superfícies inclinadas e superfícies aquáticas.
5. VER IAD TÊNC A: não ut silize e te p par r n s viaroduto a r laci cu a s púb m o!licas ne em caminhos-de-ferr
6. ADVERTÊNCIA: não utilize este produto se alguma peça estiver danificada ou faltar.
7. ADVERTÊNCIA: utilize unicamente peças de reposição fornecidas directamente pelo fabricante ou seu
representante ou por ele devidamente autorizadas.
8. Aconselhe o seu filho a utilizar roupa de protecção, capacete e calçado sólido e fechado ao brincar com
este produto.
9. Explique ao seu filho o modo de manejar correctamente este produto e alerte-o para todos os perigos
possíveis.
10. Por motivos de segurança remova primeiro todos os materiais de embalagem, todos os cabos e arames,
fitas elásticas, etiquetas e outros berloques antes de dar este artigo a uma criança.
11. Tenha cuidado ao usar o brinquedo por ser necessária habilidade para evitar queda e colisão passíveis
de ferir o utente ou terceiros.
Limpeza e manutenção:
1. Verifique as rodas, bloqueios e elementos de ligação regularmente quanto à sua função correcta.
2. Não exponha o produto à incidência de raios solares fortes.
3. Depois da utilização à chuva ou na neve, lubrifique e seque as rodas para evitar corrosão.
4. Cuide, limpe e verifique este produto regularmente.
5. Utilize unicamente acessórios autorizados pelo fabricante.
Guarde este endereço para referência futura.
FABRICADO NA CHINA

Specyfikacje produktu

Marka: Hauck
Kategoria: zabawka
Model: Twist-it

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hauck Twist-it, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą