Instrukcja obsługi Hama uRage V3rtikill

Hama mysz uRage V3rtikill

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hama uRage V3rtikill (4 stron) w kategorii mysz. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
00
113780
Gaming
Mouse
uRAGE
V3RTIKILL
16 buttons
22-way scroll wheel
3DPI itchSw
4
Ergonomic rtical Gaming MouseVe
GWarr Disanty claimer
Hama GmbH & Co. sumes no abilitKG as li y and provides no warranty
for damage resulting from improper installation/mounting, properim
use of the product or from failure to observe the operating instr tionsuc
and/or safety notes.
D Haftung chlusssauss
Die GmHama bH & Co. KG üb nimmer t keinerlei Haftung oder
Ge hrl eistung für diScden, e aus ch atunsa gemä ßer Install ion,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produkte s oder
e der ng eitiner Nichtbeachtung Bedienu sanl ung und/oder der
Si hinw recherheits eise sultieren.
FExclusion iede garant
La société Hama Gmb décliH & Co. KG ne tout e responsabilité en cas
de dommages provoqués par une installation, un montage ou une
util isation non conformes ordu produit ou enc e provoqués par un
non spectre des consignes de d‘emploi et/ou dedu mo s consignes
de sécurité.
EExclusión abde respons ilidad
Hama GmbH & Co KG reno se sponsabiliza ni concede garantía por los
daños que surjan por una instalación, ntajmo e o manejo incorrectos
del producto o por la no servación de laob s instrucciones de manejo
y/o de las instrucciones de seguridad.
RОтказ от тийныгаран х обя тельза ств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность
за ущерб возникши,й вследствие неправильно жаго тамон ,
подключения и использования делияиз не по назначению а,
также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и
техники безопасност и.
IEsclusione di gar ziaan
Hama Gmb Co.KH & G non si assume alcuna responsabilità pe dannir i
derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del p dotto, nonché dallaro
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni
di cusi rezza.
NUit prsluiting van garantie aansen ak ijkheel id
Hama GmbH & Co. KG rdaanvaa t geen enkele aansprakelijkheid
of garantieclaims voor schade of chade, welkgevolgs e door
ondeskun dige installatie, mon tage en ondeskundig gebruik van het
product ont staan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van
de bedieningsinstructies e n/of veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ή εγγύηση για μιές οι οποί ες προκύπτουνζη ,από λανθασμένη
εγ κατά κασταση ι συναρμο σηλόγη ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος
ή μη τήρηση των ηγιών λειοδ τουργίας και/ή των υποδείξεων
ασφαλείας.
PWyłącz eden odpowiie zialno ciś
Hama Gmb Co. iela gwa ncjiH & KG nie udz ra ani nie odpowiada
za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, montał ś żu oraz
nieprawid owego owaniłstos a produktu lub nieprzestrzegania instrukcji
obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.ł ń
H Sza ssávato g kizárása
A Hama Gmb Co. semmilyen felel sséget vagH & KG őy szavatosságot
nem vállal a termék szakszer tleűn telepítéséb l, szerelésébő ől és
szakszer tlen használatábólű, vag kezelésy a i útmutató és/vagy a
biztonsági el ások be nem rtásáb kért.őír ta ól ered őro
C Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co. nep ebírá dnou odpov dnost nebo rukuKG řžá ězá
za škody vzniklé neodbornou instalací, ntážmo í nebo neodborným
použitím bkro u nebo nedo držováním návodu k použi boa/ne
bezpe nostnícčh pokyn .ů
QVylúčen ruie zá ky
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedčá za škody vyplývajúce
z neo dbornej inštalácie, montáže alebo odbornéhone používania
výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpe nostnýcčh pokynov.
O Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG o assume qualquer responsabilidade
ou garantia por dan proos vo ãocados pela instalaç , montagem ou
manuseamento incorrectos do produto e não ob vaser ção do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
T Garanti reddi
Hama GmbH & Co. KG şirketi yanl lumış kuru , montaj ve ürünün
amac na uyguın olarak kul veya kulan lmamas durumundaı ı llan mı
kı lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmı ı amas sonucu olu anı ş
hasarla an sorumluluk kabul etmez ve bu durumdrd a garanti hakkı
kaybolur.
M Excludere de garan ieț
Hama G
mbH & Co. KG nu îşi asum niciăo răspundere sau garanție
pentru pagube cauzate area, instalade mont rea sau folosirea
necor espunz t oarăe a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de
folosire sau/și a instr siguuc iunilor dețranță.
ZIskl en odgojučje vornosti
Firma Hama GmbH & Co. KG ne preuzima nikakvu rnosodgovo t za
štete koje nastanu zbog nestru ne instalaciječ, montaže i nestru neč
upotrebe proizvoda ili zbog nepoštovanja uputs i/tva za upot rebu ili
napomena za bezbednost.
YAt myb sleidimas nuo atsako ė
„Hama Gmb Co.H & KG“ neprisiima atsakomybės už žalą, kuri
padaroma netinkamai ngus, ntavus gaminįre įmo į, jįnaudojant
ne pagal paskirtį, neatsižvelgiant naudojimo instrukcij ir (arba)į ą
saugos nuorodas.
B Отказ от права
Хама ГмбХ &Ко отго.КГ не поема каквани ворност или ранцияга
за повреди в резулт на неправилна инсталация нтаж иат ,мо
неправ илна употреба на продукта или неспа уп ване тозване на ът
за обслужване и или струкциите за безопасност/ин .
1Відмова від дпві овідальності
Компанія Hama GmbH & Co. KG не несе жодної відповідальності
та од коджене відшк овує матеріальні збитки за пош ння внаслідок
неналежного встановлення,монтажу й екс таплуа ції продукту,
а так унаслідоож к недотримання інструкцій посібника з
експлу ціїата та/або вказівок з техніки безпеки.
S Garantifrisk ingrivn
Hama GmbH & Co. forKG övertar ingen m av ansvar eller ga ntira
för skador som beror olämplig installation, montering och
olä mplig p duktanvändninro g eller att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna te följs.in
L Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co. vastaKG ei a millään tavalla ngoista, jotkavahi
johtuvat sianmukaisestepäa a asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai
käyttöo hjeen ja/t rvaoai tu hjeiden vastaisesta toiminnasta.
K Ansvarsfras lsekrive
Hama Gmb Co. påtager siH & KG g ikke ansvar eller garanti for
skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og rugukorrekt b
af produktet e ller manglende overholdelse af betjeningsvejledningen
og/eller hedshenvisningerne.sikker
VFr avas lsekrive ansvar
Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar lerel
ga nti fora r skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering
eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge av
at produktet har blitt benyt tet uten at bruksveiledningen og/eller
sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
1
3
2750
DPI
DPI SWITCH
up to 4000 dpi
4000
DPI
20 DEGREES
ADJUSTABLE
ANGLE
DOWNLOADS
Further information and
drivers are available on:
Weitere Informationen und
Treiber nden Sie hier:
www.hama.com/00113780
DOWNL DSOA
Further information and Software/
App are available on:
Weitere Informationen und Software/
App nden Sie hier:
www.hama.com/00113780
SET UP BY SOFTWARE
(download under www.hama.com/00113780)
Hinweis
Beachten Sie, dass unter Umständen
elektromagnetische Ein üsse oder
elektrostatische Entladungen ungenStör
verursachen können.
Stecken Sie das Produkt aus, warten Sie
einige Sekunden und stecken Sie das Produkt
wieder ein, wenn eine örunSt g vorliegt oder
das Produkt nicht agiert.mehr re
Note
Under certain circumstances,
elect magnetic uences or electrostaticro in
discharge can cause interference.
If there is interference or the product no
longer responds, plugun the product, wait a
few secon ands d then plug it in again.
PWskazówki bezpiecze stwań
Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocić ą
i przegrzaniem oraz stosowa go tylkoćw suchych
pomieszczeniach.
Chroni produkt przed upadkiemći silnymi wstrz sami.ą
Nie otwiera produktu ani nie u ywa go, g jest uszkodzony.ć ż ć dy
HBiztonsági el írásokő
Védje a terméket szennyez dés, nedvesség és túlmelegedéső
el l, és azt csak száraz helyiségben használja.ő
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse
tovább.
CBezpe nostní pokynyč
Chra te výrobek p ed zne t ním, vlhkostíň ř č ě a přeh átím ař
používejte ho pouze v suchých prostorách.
Zabra te pádu výrobkuňa výrobek nevystavujte velkým
ot es m.ř ů
Výrobek neotvírejte a v případ poškození již dáleě
nepoužívejte.
QBezpe nostné upozorneniač
Chrá výrobok pred zne istením, vlhkos ouň č ť a prehriatím a
používaj ho len v suchých priestoroch.
Výrobok nenechaj spadnú ani ho nevystavuj ho silnýmť
otrasom.
Výrobok neotváraj a ani ho nepoužívaj alej ak je poškodený.ď
OIndicações de segurança
Protege o produto contra sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utiliza-o somente em espaços
secos.
Não deixes cair o produto, nem o submetas a choques fortes.
Não abras o produto, nem o continues a utilizar em caso
de danos.
MInstruc iuni de siguranț ță
Protejaţi produsul împotriva murd ririi, umidit ii iă ăţ ş
supraînc lziriiă şi folosi i-l doar în spa ii uscate.ţ ţ
Nu l saă ţi produsul s cadă ă şi feri i-l de vibra ii violente.ţ ţ
Nu deschideţi produsul şi încetaţi utilizarea acestuia în cazul
în care prezint defec iuni.ă ţ
SSäkerhetsanvisningar
Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning och
använd den bara inomhus.
Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är
skadad.
LTurvaohjeet
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta, ja käy
sitä vain kuivissa tiloissa.
Älä päästä tuotetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
KSikkerhedshenvisninger
Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og overophedning,
og anvend det kun i tørre rum.
Tab ikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige rystelser.
Åbn ikke produktet, og anvende det ikke længere ved
beskadigelser.
VSikkerhetsanvisninger
Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet og overoppheting,
og bruk det kun i tørre rom.
Produktet skal ikke falle ned fra høyder, og må ikke utsettes
for kraftig risting.
Produktet skal ikke åpnes og ikke benyttes dersom det er
skadet.
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid
worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op he t einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet vo or dit doele inde of bij een verkooppunt. Verdere
specificaties aangaande dit onderwerp zijn oms chreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan d eze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere v ormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote
bijdrage aan de bescherming van het mileu.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le appare cchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere s maltite c on i rifiuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed e lettronici e le batterie alla fine della loro vita utile
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi
nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto
è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodo tti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
JΥπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία και ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής2012/19/EU 2006/66/EE :
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι.
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τ ις μπαταρίες
στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπόή στα σημεία πώλησης.
Οι λε πτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης. , ή στη συσκευασία
παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις Με την ανακύκλωση επαναχρησιμοποίηση τ ων υλικών. , ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκευών Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα/ .
οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
PWskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowi zuj nast puj ceą ą ę ą
ustalenia: Urz dze elektrycznych, elek tronicznych oraz baterii jednorazowych nie naleą ń ży wyrzuca razemćz codziennymi
odpadami domowymi! U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urz dzeż ą ą ń
elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegó owe kwestie reguluj przepisy prawne danegoł ą
kraju. Informuje o tym symbol przekre lonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregujś ąc odpady pomagasz chronić
środowisko!
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law t o return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their serv ice lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of s ale. Details to this are defined by the national law of the respective
country . This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to thes e
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important
contribution t o protecting our e nv ironment.
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richt linien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihre r Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurück zugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchs anleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wie derverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs
en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batter ies ne doivent pas ê tre élim inés avec les chets nagers. Le pictogramme “picto” prés ent
sur le prod uit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette glementation. Le
consommate ur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre
à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la
protection de notre environnement . C'es t un acte écologique.
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislat ivo nacional,
se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías , no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, al final de su vida útil a los punt os de re cogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los
detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de fo rma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelve k 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttól kezdve, minden EU-s tagállambanő
érvényesek a következ k: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabadőa háztartási szemétbe dobni!
A leselejtezett elektromos és elektronikus szülékeket és elemeket, akkumulátorok at nem szabad a háztartási szemétbe
dobni. Az e lhasznált és m ködésképtelen elektromo s és elektronikus szülékek gy jtésére törvényi el írás telez mindenkit,ű ű ő
ezért azokat el kell sllítani egy kijelölt gy jt helyre vagy vis szavinniű ő a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelm jelzést ad erre vonatkozóanűa felhasználónak. A régi készülékek begy jtése, visszaváltása vagyű
bármilyen formában történ újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelmé hez.ő
COchrana životního prost edí:ř
Evropská sm rnice 2012/19/EUěa 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektric a e lektronická za ízení stejn jako baterie nepatř ě ří do domovního odpadu. Spot ebitel se zavazuje odevzdat všechnař
za ízenířa baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušných sb ren. Podrobnosti stanoví zákon p íšluš zemř ě ř ě. Symbol na
produktu, návod k obsluze nebo bale na toto poukazuje.
Recyklací a jinými zp soby zužitkování p ispíváteů ř k ochran životního prost edí.ě ř
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovu je: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa ne s
vyhadzova do domáceho odpadu. Spotrebit e je zo zákona povinný zlikvidova elektrickéť ľ ť a elektronic zariadenia, rovnako
ako batérie na miesta k tomu ur ené. Symbolizuje to obrázokčv návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou for mou recyklácie starých zariadení/batérií pris pievate k ochrane životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sist ema legal nac io nal, o seguinte aplica- se:
Os aparelhos eléctric os e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstic o.
Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais público s específ icos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por le i pelos
respectivos países. Este símbolo no produt o, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito
a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme
contribuição para a protecção do ambiente.
RОхрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы и2012/19/EU/EU 2006/66/EU
действительно следующее Электрические:и электронные приборы,а также батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические. , , и электронные приборы,
а также батареи и аккумуляторы после их исполь зования в специально предназначенных для это го пунктах сбора,
либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным.
законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии. ,
инструкции по эксплуатац ии или у паковке При переработке повторном использовании матери алов или при другой. ,
форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды.В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями,в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей и аккумуляторов.
TÇevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:Elektrikli
ve elektronik cihazlarla piller no rmal evsel çöpe at lmamal d r. Tüketiciler in, artı ı ı ık çal mayan elektrikli ve elektronik cihazlarış ı
piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alınd klar yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ileı ı
ilgili ayr nt lar ulusal yasalarla düzenlenmekted ir. Ürün üzerinde, kullanma k lavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembolı ı ı
tüket iciyi bu konuda uyar r. Eski cihazları ın geri kazan mı ı, yap ld klar malzemelerin de erlendirilmesi veya di er de erlendirmeı ı ı ğ ğ ğ
ş ı ı ı ı ıekilleri ile, çevre korumas na önemli bir katk da bulunursunuz. Yukar da ad geçen at k toplama kurallar Almanya’da piller veı
aküler için de geçerlidir.
MInstruc iuni pentru protec ia mediului înconjur tor:ţ ţ ă
Din momentul aplic rii directivelor europene 2012/19/EU în dreptul na ional sunt valabile urm toarele:ă ț ă
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii s predeaă
aparatele electrice și electronice la sfâr itul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fostș
cump rate. Detaliile sunt reglementate de c tre legisla ia rii respect ive. Simbolul de pe produs, în instruc iunile de utilizareă ă ţ ță ţ
sau pe ambalaj indic aceste reglement ri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare aă ă
aparatelor scoase din uz aduceți o contribu ie importat la protec ia mediului nostru înconjur tor.ț ă ț ă
ZNapomene o ekološkoj zaštiti:
Od trenutka primene evropskih Direktiva 2012/19/EU i 2006/66/EZ u nacionalnom pravu: Elektri niči elektronski ure aji, kao niđ
baterije ne smeju d a se odlažu u kućni otpad. Potroša je zakonski obavezan da elektri neč č i elektronske ure ajeđi baterije na
kraju njihovog životnog veka preda javnim preduze ima za sabiranje otpada ili prodajnom mestu. Pojedinosti reguliše doti noć č
nacionalno pravo. Simbol na pro izvodu, uputstvu za upotrebu ili ambalaži ukazuje na te odredbe. Reciklažom, ponovnim
iskoriš enjem materijala ili drugim oblicima iskoriš enja starih u re aja/baterijać ć đ u velikoj meri doprinosite o uvanju našeč
životne okoline.
YNuoroda dėl aplinkos apsaugos:
Nuo to laiko, kai Europos direktyvos 2012/19/EU ir 2006/66/EB buvo perkeltos nacionalin teisį ę ę, galioja toliau nurodytos
taisykl s: elektriniė ų, elektronini prietais ir akumuliatori baterij negalima išmesti kartu su buitin mis atliekomis.ų ų ų ų ė
Naudotojas pagal st atymus sipareigoja elektrinius, elektroninius prietaisus ir akumuliatori baterijas, kuri naudojimo trukmį į ų ų ė
pasibaigė, nugabenti specialiai tam rengt vieš j surinkimo arba pardavimo vietį į ą ą ą ą. Šias taisykles išsamiai reglamentuoja
atitinkamos šalies teisė. Ant gaminio, pakuotės arba naudojimo instrukcijoje pateiktas simbolis nurodo, jog b tina laikytis šiosū
nuostatos. Se nus prietaisus / akumuliatori baterijas atiduodami perdirbti, pakartotinai naudoti arba utilizuodam i kitu b duų ū
prisidedate prie m s aplinkos apsaugos.ū ų
BУказание носно защит на ок на средаот ата ол та :
От момента на прилагането на европейс ките директиви и националното право на2012/19/EU 2006/66/EО в
съответните страни важи следното Електрическите:и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с
битовите отпадъци Потребителят.е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите
в края на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени сборни пунктове или на търговския обект.
Подробностите по въ проса са регламентирани в законодателството на съответната страна Символът върху продукта. ,
упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби Чрез рециклирането преработката на. ,
материалит е или други форми на оползотворяване на старите уреди батерии вие допринасяте за защитата на нашата/
околна среда.
1Указівки щодо рони навк ишньогохо ол о середовища
З моменту впровадження європейських Директив і ЕС2012/19/EU 2006/66/ у національну законодавчу систему
діють наступні правила Електричні:й електронні пристрої наприклад акумулятори заборонено утилізувати разом, ,
із побутовими відходами Після закінчення терміну служби електричних.й електронних пристроїв наприклад,
акумуляторів користувач на законодавчому рівні зобов язаний здати їх, ' у спеціально передбачений пункт збору або
в точку продажу Детальні умови здавання цих пристроїв ви значаються відповідно до національного з аконодавства. .
На ці умови вказує символ розміщений на виробі, , у посібнику з експлуатації або на упаковці Завдяки вторинному.
використанню належній утилізації або іншим способам використання старих пристроїв або акумуляторів ви робите,
суттєвий внесок в охорону навколишнь ого середовища.
SNot om miljöskydd:
Efter implem enteringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska
och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är sky ldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplats er.
Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol produkten,
instruktionsmanualen eller förpackningen indikerar att pro dukten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning
och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyt töön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävitt ää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin
keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään ku lloisenkin osavaltion laissa.
istä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöo hjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/
paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden u udelleenkäyttötavo illa on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme
suojelussa.
KAnvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2012/19/EU og 2006/66/EF i national ret gælder følgende: Elektrisk og elektronisk
udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sam men med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet
til at aflevere udtjent elektrisk og elektronis k ud styr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller
til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet
produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for
nyttiggørelse af udt jent udstyr/batterie r giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
VInformasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2012/19/EU og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder lgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er
lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater o g batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til
stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående d ette reguleres av hvert land. Symbolet produktet, bruksanvisningen
eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av
gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
All listed brands are artradem ks of the cor ondresp ing companies. Errors and omissions ptexce ed,
and subject to tec es. Ouhnical chang r general terms of del eriv y and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
GSafety Notes
Protect the product from dirt, moisture and overheating, and
only use it in dry locations.
Do not drop the product and do not expose it to any major
shocks.
Do not open the product or continue to operate it if it
becomes damaged.
DSicherheitshinweise
Schütze das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit undFe
Überhitzung und verwende es nur in t rockenen
Räumen.
Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei Beschädigungen
nicht weiter.
FConsignes de sécurité
Protège le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Protège-le des secousses violentes et évite tout choc ou
toute chute.
Ne tente pas d‘ouvrir le produit et cesse de l’utiliser en cas
de détérioration.
EInstrucciones de seguridad
Protege al producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo y utilízalo sólo en lugares secos.
No dejes caer el producto ni lo sometas a sacudidas fuertes.
No abras el producto y no lo sigas operando de presentar
deterioros.
RТехника безопасности
Беречь грязи агиот ,вл и источников тепла.
Эксплу ировать ьк с ухих помещенияхат тол о в .
Не ронять Беречь сильных аров.от уд .
Изделие не крывать Запрещается эксплу ироватьот .ат
неисправное изделие.
BИнструкции за безопасност
Пази продукта от замърсяване аг,вл а и прегряване и го
използвай само в сухи помещения.
Не позволявай на продукта да пада и не го излагай на
силни вибрации.
Не варяй продуктот а и при повреда не продължавай да
го използваш.
ZBezbednosne napomene
Proizvod uvajte od prljavštine, vlageči pregrevanja i
upotrebljavajte ga samo u suvim prostorijama.
Ne dozvolite da proizvod padne i ne izlažite ga nikakvim
snažnim potre sima.
Proizvod ne otvarajte i ne koristite ga ako se ošteti.
NVeiligheidsinstructies
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en
gebruik het alleen in droge ruimten.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken of stoten.
Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
JΥποδείξεις ασφαλείας
Πρέπει προστατεύετε προϊόν από βρομιά υγρασίανα το ,και
υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιε ίτε μόνο σε ξηρούς
χώρους.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται πέφτει τω ούτενα κά ,και να δέχεται
δυνατά χτυπήματα.
Εάν προϊόν σει μηντο χαλά το ανοίγετε και μην το
χρησιμοποιείτε.
00113780 / 11.18


Specyfikacje produktu

Marka: Hama
Kategoria: mysz
Model: uRage V3rtikill

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hama uRage V3rtikill, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje mysz Hama

Hama

Hama Canosa Instrukcja

15 Października 2024
Hama

Hama MW-900 Instrukcja

4 Października 2024
Hama

Hama AMW-200 Instrukcja

3 Października 2024
Hama

Hama EMW-700 Instrukcja

22 Września 2024
Hama

Hama MW-300 Instrukcja

15 Września 2024
Hama

Hama Roma Instrukcja

4 Września 2024
Hama

Hama 182699 Instrukcja

4 Września 2024
Hama

Hama Mirano Instrukcja

31 Sierpnia 2024

Instrukcje mysz

Najnowsze instrukcje dla mysz

Razer

Razer Naga Hex Instrukcja

14 Października 2024
Razer

Razer Abyssus Elite Instrukcja

12 Października 2024
Targus

Targus PAWM10U-01 Instrukcja

10 Października 2024
Krom

Krom Klever Instrukcja

9 Października 2024
Vorago

Vorago MO-305-SLIM Instrukcja

9 Października 2024
Vorago

Vorago MO-415 Instrukcja

9 Października 2024
Asus

Asus WT465 Instrukcja

9 Października 2024