Instrukcja obsługi Hama MW-300

Hama mysz MW-300

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hama MW-300 (2 stron) w kategorii mysz. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
GWarranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for
damage lting from improperesu r installation/mounting, improper use of
the product or from ilurfa e to observe tructions and/the operating ins
or safety notes.
DHaftun au hlgs ssc uss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus sachgemäßer Installation,un
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der der/o
Sicherheitshinweise ltieren.resu
FExclusion garantiede
La société Hama GmbH & Co KG décline toute sponsabilité en cas dere
dommages provoqués par une stallation, unin montage ou une utilisation
non conformes du produ provoqués par un noit ou encore n respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
EExcl ión de respon lidadus sabi
Hama GmbH & Co KG no e gse onsabiliza ni concedresp arantía por los
daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la observación deno las instrucciones de manejo y/o de
las instrucciones de seguridad.
RОтказ от тийныгаран х обя тельза ств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб,
возникший вследствие неправильного монтажа дключения и,по
использования изделия не по назначению,а также вследствие
несоблюдения струкциин и по экс таплуа ции и техники безопасности.
IEscl ione di gar ziaus an
Hama Gmb Co.KH & G non sponsabilità psi assume alcuna re er i danni
derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza d er l‘uso azionelle istruzioni p e/o delle indic i di
sicurezza.
NUitsluiti aansp jkheng van ga ierant en rakeli id
Hama Gmb Co dt geen enkelH & KG aanvaar e aansprakelijkheid of
garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige
installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of
het sultaat zijn vare n het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies
en/of veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή
εγγύηση για ζημιές οποίες οκύπτουν απ,οι πρ ό λανθασμένη εγκατάσταση
και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των
οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
PWyłączen odpowiie edzialno ciś
Hama bHGm & Co KG nie udziela gwa ncjira ani nie odpowiada za
szkody w utesk k niew ał ściwej ins motalacji, ntażu oraz niep wid owegora ł
stosowania produktu lub nieprzestrzegania strukcjin i obs ugi i/lubł
wskazówek bezpiecze stwa.ń
HSzavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy avatosságoősz t nem
vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, erelésébű ő sz ől és szakszerűtlen
használatából, vag lésy a keze i útmutató és/vagy a biztonsági el írásokőbe
nem tartásából ered károkért.ő
CVyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpovř ědnost nebo záruku za
škody vzniklé neodbornou stalací, montáží nebo neodbornýin m použitím
výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostníchč
pokyn .ů
QVyčen ruie zá ky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce
z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku
alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe no chčst
pokynov.
OExclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade
ou ga ntia por danosra provo çãcados pela instala o, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
TGaranti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amac naı
uygun olarak kullan lmamas rumunda veya kullanı ı du ım kılavuzu ve/veya
güvenlik uyar lar na uyulmamas cu olu ulukı ı ı sonu şan hasarlardan soruml
kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.ı
MExcludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asumănici o răspunde sare u garan ieț
pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea
necorespunz toarăe a produsului sau nerespectarea instruc nilor dețiu
folosire sau/ instruc iunilor de siguranși a ț ță.
SGarantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti
för skador som beror olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller at t bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
LVastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään valla vahingoista, jotkata
johtuvat sianmukaisesta asennuksestaepäa tai tuotteen käytöstä tai
käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
ZIskl odjučenje govornosti
Firma Hama GmbH & Co KG ne preuzima nikakvu odgovornost šteteza
koje nastanu og nestru ne instalacije, montažezb či nestru ne otrebečup
proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili napomena
za bezbednost.
YAt myb sleidimas nuo atsako ė
„Hama GmbH & Co KG“ neprisiima atsakomybės už žalą, kuri padaroma
netinkamai s, montavus gaminįrengu į į, jįnaudojant ne pagal paskirt ,į
neatsižvelgiant naudojimįo instrukcij ir saugos nuo das.ą(arba) ro
BОтказ от права
Хама ГмбХ КГ не ем&Ко.по а никаква ворност или ранцияотго га
за повреди в резул на неправилна инсталация монтаж итат ,
неправилна уп реба пр уктот на од а или неспазване на упъ еттван о за
обслужване и/или инструкциите за безопасност.
1Відмова від відповідальності
Ко се жодмпанія Hama Gmb CoH & KG не не ної відповідальності
та кодне відш овує матеріальні збитки за пошкодження внаслідок
неналежного встановлення,монтажу й експлуа ції прта одукту а,
також унаслідок недотримання інструкцій посібника з експлуатації
та/або вказівок з техніки безпеки.
UIskl odjučenje govornosti
Tvrtka Hama GmbH & Co KG ni u kojem slu ajučne preuzima
odgovornost ili jamstvo za štete koje proizlaze iz nestručne
instalacije, montaže i upo bera ovog odproizv a ili nepri vada nja
uputa za upo rnosrabu i/ili sigu nih na.napome
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system,
the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must
not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices
as well as batteries at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this are defined by the national law of the
respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or
the package indicates that a product is subject to these
regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms
of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
All listed brands are trademarks of the cor spondre ing compa s.nie
Errors and om ons ptissi exce ed, and subject to technical changes.
Our general terms of delivery and payment are applied.
xx182620/07.21
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
MW-300
3-Button Mouse
xx182620
xx182621
xx182623
xx182624
xx182625
A B C D
1
2
3
1
2
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de
protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation.
Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un
revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre
environnement. C'est un acte écologique.
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo
siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto,
en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de
reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
RОхрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы и действительно2012/19/EU 2006/66/EU
следующее:
Электрические и электронные приборы,а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором Потребитель согласно. ,
закону обязан утилизировать электрические,и электронные приборы,а также батареи и аккумуляторы после их использования
в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо,в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований.
осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается.
особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании, . ,
материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды В.
соответствии с предписаниями по обращению с батареями,в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей и аккумуляторов.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati
dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti
per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i
materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende
van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen
speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product
onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
JΥπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία και ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής2012/19/EU 2006/66/EE :
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι.
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος
της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπόή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες.
ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης. , ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις
διατάξεις Με την ανακύκλωση επαναχρησιμοποίηση των υλικών. , ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών Μπαταριών/
συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης.
σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
PWskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowi zuj nast puj ce ustalenia:ą ą ę ą
Urz dze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naleą ń ży wyrzuca razemćz codziennymi odpadami domowymi!
U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urz dze elektrycznychż ą ą ń i elektronicznych do
punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegó owe kwestie reguluj przepisy prawne danego kraju. Informujeł ą o tym symbol przekre lonegoś
kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesekő
a következ k:ő
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és
elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és m ködésképtelenű
elektromos és elektronikus készülékek gy jtésére törvényi el írás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gy jtű ő ű ő
helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelm jelzést ad erre vonatkozóan aű
felhasználónak. A régi késlékek begy jtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történ újra hasznosítása közös hozzájárulásű ő
környezetünk védelméhez.
COchrana životního prost edí:ř
Evropská sm rnice 2012/19/EUěa 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická za ízení stejn jako baterie nepatř ě ří do domovního odpadu. Spot ebitel se zavazuje odevzdat všechna za ízeníř ř
a baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušných sb ren. Podrobnosti stanoví zákon p íšlušné zemř ě ř ě. Symbol na produktu, návod k
obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými zp soby zužitkování p isváteů ř k ochran životního prost e.ě ř
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzova do domáceho odpadu. Spotrebite je zo zákona povinnýť ľ
zlikvidova elektrickéťa elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu ur ené. Symbolizuje to obrázokčv návode na
použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane
životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da rectivdi a comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores
estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para
este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto,
o manual de instrões ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais
dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuão para a protecção do ambiente.
TÇevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar in de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe at lmamal d r. Tüketiciler in, artı ı ı ık çal mayan elektrikli ve elektronik cihazlarış ı
piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alınd klar yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayr nt ları ı ı ı
ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma k lavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyar r.ı ı
Eski cihazların geri kazan mı ı, yap ld klar malzemelerin de erlendirilmesi veya di er de erlendirme ekilleri ile, çevre korumas na önemliı ı ı ğ ğ ğ ş ı
bir katk da bulunursunuz. Yukar da ad geçen atı ı ı ık toplama kurallar Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.ı
MInstruc iuni pentru protec ia mediului înconjur tor:ţ ţ ă
Din momentul aplic rii directivelor europene 2012/19/EUă şi 2006/66/EU în dreptul na ional sunt valabile urm toarele:ț ă
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii s predea aparateleă
electrice și electronice la sfâr itul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cump rate. Detaliileș ă
sunt reglementate de c tre legisla ia rii respective. Simbolul de pe produs, în instruc iunile de utilizare sau pe ambalaj indic acesteă ţ ță ţ ă
reglement ri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificareăa aparatelor scoase din uz aduceți o contribu ieț
importat la protec ia mediului nostru înconjur tor.ă ț ă
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer
för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på
förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier
bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät
seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa
sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan.
Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöl tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
UNapomena u vezi zaštite okoliša:
Od trenutka provedbe europske Direktive 2012/19/EZ, odn. 2006/66/EZ u nacionalno pravo vrijedi sljede e: Elektri nić č i elektroni kič
ure aji, kao ni baterije ne smiju se odlagatiđu kućni otpad. Potroša je zakonski obvezan da istrošene elektri neč č i elektroni ke ure aječ đ
i baterije preda za to namijenjenom javnom sabiralištu ili prodajnom mjestu. Pojedinosti u vezi odlaganja otpada regulira doti noč
nacionalno pravo. Ovaj simbol na proizvodu, uputama za uporabu ili pakiranju upu uje na te odredbe. Recikliranjem, uporabomć
materijala iz otpada ili drugim oblicima reciklaže starih ure ajađ/ baterija u velikoj mjeri pridonosite zaštiti našeg okoliša.
GEnglish
Hereb Hama GmbHy, & Co KG declares that the radio equipment type [00182620, 00182621, 00182623, 00182624, 82625] is in001
compliance with Directive 14/53/EU20 . The full text the EU declaration conformity available at thof of is e following ternet address:in
www.hama.com 00182620, 00182621, 00182623, 00182624-> , 00182625->Downloads
Frequency band(s) 2402 – 2480 MHz
Maximum dio-frequency power transmitted 0,35 mW E.I.R.Pra
DDeutsch [German]
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00182620, 00182621, 00182623, 00182624, 00182625] der
Richtlinie 2014/53/EU ichtentspr . Der vollständige Text der EU- serklärungKonformität ist unter der folgenden Internetad ssre e verfügbar:
www.hama.com 00182620, 00182621, 00182623, 00182624-> , 00182625->Downloads
Frequenzband/Frequenzbänder 2402 – 2480 MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung 0,35 mW E.I.R.P
FFrançais [French]
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, décla que l‘équipemere nt radioélectrique du type [00182620, 00182621, 00182623, 00182624,
00182625] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse
internet suivante:
www.hama.com ->00182620, 00182621, 00182623, 00182624, 00182625->Downloads
Bandes de fréquences 2402 – 2480 MHz
Puissance de diofréquence maximale 0,35 mW E.I.R.Pra
EEspañol [Spanish]
Por la presente, Hama GmbH & Co KG, decla que tipo uipo dioeléctricra el de eq ra o [00182620, 00182621, 82623001 , 00182624,
00182625] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de conformidad es sponiblla declaración UE de di e en la
dirección Internet siguiente: ma.com -> 00182620ww haw. , 00182621, 00182623, 00182624, 00182625->Downloads
Banda o bandas de frecuencia 2402 – 2480 MHz
Potencia máxima de diofrecuencia 0,35 mW E.I.R.Pra
RРоссия [Russian]
Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет,что радиооборудование пати [00182620, 00182621, 00182623, 182624,00
00182625] отвечает требованиям директивы 2014/53/ .ЕС С полным текстом декларации о соответствии требова ямни ЕС можно
ознакомиться здесь: www.hama.com 00182620-> , 00182621, 182623, 182624, 182625->Downloads00 00 00
Диапазон диапазоны част/от 2402 – 2480 MHz
Максимальная излучаемая мощность 0,35 mW E.I.R.P
IItaliano [Italian]
Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di paap recchiatura radio [00182620, 00182621, 00182623, 00182624,
00182625] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo mpletco o della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indiriz-
zo Internet:
www.hama.com ->00182620, 00182621, 001826 0023, 182624, 182625->Downloads00
Bande di frequenza 2402 – 2480 MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 0,35 mW E.I.R.P
NNederlands [Dutch]
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het dioapparatuur [00182620, 00182621, 00182623, 00182624type ra , 00182625]
conform met Richtlijis n 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring en ge adpleegd op hekan word ra t volgende
internetadres: ww hama.cow. m ->00182620, 00182621, 00182623, 00182624, 00182625->Downloads
Frequentieband(en) 2402 – 2480 MHz
Maximaal diofrequent vermogen 0,35 mW E.I.R.Pra
JΕλληνική [Greek]
Με την παρούσα ο η/ Hama GmbH & Co KG, δη ότ ρα οεξοπλισμόςλώνει ι ο δι [00182620, 00182621, 00182623, 00182624,
00182625] 2014/53/ .πληροί την οδηγία ΕΕ Το πλήρες κείμενο της λωσηδή ς συμμόρφωσης ΕΕ ακδιατίθεται στην όλουθη
ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.hama.com ->00182620, 00182621, 00182623, 00182624, 00182625-> Downloads
Ζώνη συχνοτήτων Ζώνες συχνοτήτων/ 2402 – 2480 MHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 0,35 mW E.I.R.P
PPolski [Polish]
Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urz dząenia radiowego [00182620, 00182621, 00182623, 82624001 , 00182625]
jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. tekst dekla cjąPełny ra i zgodno ci UE jest dost pnś ę y pod nast puj cym adresem internetowym:ę ą
ww hama.comw. ->00182620, 00182621, 182623, 182624, 182625->Downloads00 00 00
Cz stotliwo transmisji 2402ę ść – 2480 MHz
Maksymalna moc transmisji 0,35 mW E.I.R.P
HMagyar [Hungarian]
Hama GmbH & Co KG igazolja, hog 182621y a [001 620, 0082 , 00182623, 00182624, 00182625] típusú rádióberendezés megfelel a
2014/53/EU ányelvnek. Az EU-megfelel gi atkozair ő nyil t teljes szövege elérhetőa követk netes men:ezőinter cí
ww hama.com ->00182620, 00182621w. , 00182623, 00182624, 182625->Downloads00
Az(ok) a frekvenciasáv(ok) 2402 – 2480 MHz
Maximális jeler sség 0,35 mW E.I.R.Pő
CČesky [Czech]
Tímto Hama Gmb prohlašuje, že typ rádiového za enH & Co KG říz í [00182620, 00182621, 00182623, 00182624, 00182625] je v
souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné zn EU prohlášen shod jeěí o ěk dispozici na této interneto ad se: ww hama.comre w.
->00182620, 00182621, 182623, 182624, 182625 ->Downloads00 00 00
Kmito to pásmo (kmito tová pásma) 2402č č – 2480 MHz
Maximální diofrekven ní výkon vysílaný 0,35 mW E.I.R.Pra č
QSlovensky [Slovak]
Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00182620, 182621, 0018262300 , 00182624, 00182625] je v súlade
so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto int adernetovej rese: www.hama.com -> 00182620,
00182621, 00182623, 00182624, 00182625-> Downloads
Frekven né pásmo sp. pásma 2402čre – 2480 MHz
Maximálny vysokofrekven 0,35 mW E.I.R.Pč
OPortuguês [Portuguese]
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG decla quera o presente tipo de equipamento de rádio [00182620, 0018 0012621, 82623,
00182624, 00182625] está em conformidade tiva 14/53/UE.co Dim a re 20 O texto tegral da cla ção conformidade estáin de ra de
disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com ->00182620, 00182621, 00182623, 00182624, 00182625-> Downloads
Banda(s) de frequências 2402 – 2480 MHz
Potência máxima transmitida 0,35 mW E.I.R.P
TTürkiye [Turkish]
İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem in [00182620, 00182621tip , 00182623, 00182624, 00182625] 2014/53/AB say lı ı
di ktife uygun oldu unre ğu beyan eder. AB Uygunluk Beyan nı ın tam metni a a dakş ğı i internet adresinde incelenebilir:
www.hama.com 00182620-> , 00182621, 182623, 182624, 182625-> Downloads00 00 00
Frekans band /frekans bantlar 2402ı ı – 2480 MHz
İletilen maksimum dyo frekans gücü 0,35 mW E.I.R.Pra
MRomânia [Romanian]
Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, clar c tipul de echipamente 182623, 00182624de ă ă radio [00182620, 00182621, 00 , 00182625]
este nformitate cu iva 2014/53/UE. egral al declara formitate estîn co Direct Textul int ției UE de con e disponibil la urm toarea adăresă
internet:
www.hama.com 00182620-> , 00182621, 182623, 182624, 182625->Downloads00 00 00
Banda (benzile) de frecvențe 2402 – 2480 MHz
Puterea maxim 0,35 mW E.I.R.Pă
SSvenska [Swedish]
rmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av dioutrustning [00182620, 00182621, 00182623, 00182624ra , 00182625]
överensstämmer med dir teektiv 2014/53/E Den fullständigaU. xten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande
webbad ss:re
www.hama.com ->00182620, 00182621, 182623, 182624, 00182625->Downloads00 00
Eller de frekvensband 2402 – 2480 MHz
Maximala diofrekvenseffekt 0,35 mW E.I.R.Pra
LSuomi [Finnish]
Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00182620, 00182621, 00182623, 00182624, 00182625] on direktiivin /53/2014
EU mukainen. aatimustenmukaisuusvakuutukseEU-v n täysimittainen teksti on atavilla seuraavasssa a internetosoitteessa:
ww hama.com ->00182620, 182621, 00182623, 00182624w. 00 , 00182625->Downloads
Radiotaajuudet 2402 – 2480 MHz
Suurin mahdollinen lähetysteho diotaajuuksilla 0,35 mW E.I.R.Pra
UHrvatski [Croatian]
Društvo Hama GmbH & Co KG izjavljuje da je tip radioure ajđa [00182620, 00182621, 00182623, 00182624, 00182625] uskla en sđ
Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst javeiz o sukladnosti EU-a dostupan je jede ternetskoj ad si: www.hama.com->00182620,na sl ćoj in re
00182621, 00182623, 00182624, 182625-> Downloads.00
Frekvencijski pojas / frekvencijski pojasevi 2402 – 2480 MHz
Emitirana maksimalna snaga odašiljanja 0,35 mW E.I.R.P


Specyfikacje produktu

Marka: Hama
Kategoria: mysz
Model: MW-300

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hama MW-300, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje mysz Hama

Hama

Hama Canosa Instrukcja

15 Października 2024
Hama

Hama MW-900 Instrukcja

4 Października 2024
Hama

Hama AMW-200 Instrukcja

3 Października 2024
Hama

Hama EMW-700 Instrukcja

22 Września 2024
Hama

Hama MW-300 Instrukcja

15 Września 2024
Hama

Hama MC-300 Instrukcja

6 Września 2024
Hama

Hama Roma Instrukcja

4 Września 2024
Hama

Hama 182699 Instrukcja

4 Września 2024

Instrukcje mysz

Najnowsze instrukcje dla mysz

Razer

Razer Naga Hex Instrukcja

14 Października 2024
Razer

Razer Abyssus Elite Instrukcja

12 Października 2024
Targus

Targus PAWM10U-01 Instrukcja

10 Października 2024
Krom

Krom Klever Instrukcja

9 Października 2024
Vorago

Vorago MO-305-SLIM Instrukcja

9 Października 2024
Vorago

Vorago MO-415 Instrukcja

9 Października 2024
Asus

Asus WT465 Instrukcja

9 Października 2024