Instrukcja obsługi Hama uRage Reaper 310 unleashed

Hama mysz uRage Reaper 310 unleashed

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hama uRage Reaper 310 unleashed (4 stron) w kategorii mysz. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
GWarr Discanty laimer
Hama GmbH & Co KG assumes liabilitno y and provides no
war nty fora r dam image sulting fromre proper installation/mounting,
improper use of the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
D Ha ussftungsa chluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Scden, die aus un sachgeßer In ion,stallat
Montage und unsachgemäßem Gebra uch des o dPro esdu kt er
einer der ng eitNicht achtungbe Bedienu sanl ung und/oder der
Si hinw recherheits eise sultieren.
FExclusion iede garant
La sociét é Hama GmbH & Co KG décline tou sponsate re bilité en cas
de dommages provoqués par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du p duiro t ou enco provoqués parre un
non spect des consignes du de dre mo ‘emploi et/ou des consignes
de sécurité.
EExclusión abde respons ilidad
Hama GmbH & Co KG no se sponsabilizre a ni concede garantía
por los dañ quos e surjan por una instalación, montaje o manejo
incor ct osre del producto o por la no servacióob n de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones seguridad.de
NUit ng prsluiti van garantie aansen ak ijkhel eid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
of garantieclaims voor schade of ge lgscvo hade, welke door
ondeskun dige installatie, mo n tage en deskundig bruikon ge van het
product ont staan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van
de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
IEsclusione di gar ziaan
Hama Gmb CoKH & G non si assume alcuna responsabilità per i
danni vati daderi l montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonché mancata osservanza delle truziondalla is i per l‘uso e /o delle
indicazioni di sicurezza.
PWyłączen odpowiie edzialno ciś
Hama Gmb nie udziela gwa ncjiH & Co KG ra ani nie odpowiada
za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, montał ś żu oraz
nieprawid owego owaniłstos a produktu lub nieprzestrzegania
instrukcji ugobsłi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.ń
H Sza ssávato g kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy avatosságotősz
nem válla termél a k szakszer tl telepítéséb l, szerelésébűen ő ől és
szakszer tlen használatábólű, vagy a kezelési útmutató és/vagy a
biztonsági írások be nem ásából ered káelőtart őrokért.
M Excludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asum niciăo răspunde sau ga iere ranț
pentru pagube cauzate area, instalade mont rea sau folosirea
necorespunz odusului sau nerespectarea instruc nilor deătoar pre a țiu
folosire sau/și a instruc iuniloțr de siguranță.
CVyloučení záruky
Hama Gmb Co nep ebírá dnou odpov dnosH & KG řžá ět nebo záruku
za škody vzniklé neodbornou instalací, ntážmo í nebo neodborným
použitím bkro u nebo nedodržováním návod použití a/nebou k
bezpe nostnícčh pokyn .ů
QVyčen ruie zá ky
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedáčza škody
vyplývajúce z ne odbornej inštalácie, montáže alebo neodborného
používania výrobku alebo z nere špektovania návodu na používanie a/
alebo bezpe nostnýcčh pokynov.
O Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer sponsabilidadere
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incor ctos do produtore e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
S Ga vnrantifriskri ing
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti
för skador som beror olämplig installation, montering och
olämplig p duk ndninro tanvä g eller att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
RОтказ от обя тельгарантийных за ств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность
за уще рб во зникши,й вследствие неправильно жаго тамон ,
подключения и исп изде не наользования лия по зна ию ачен ,
также вследств ие несоблюдения инст р укции по экс таплуа ции и
техники безопасности.
BОтказ от права
Хама ГмбХ &Ко.КГ не емпо а никаква ворносотго т или ранцияга
за повреди в резулт на неправилна инсталация монтаж иат ,
неправилна употреба на пр уктод а или спазване на уп ванет оне ът
за обслужване и или струкциите за безопасност/ин .
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ή εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουν νθασμένηζη ,από λα
εγ στασηκατά και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή
μη τήρηση των οδηγιών ιτουργίαςλε και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
T Garanti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanl kurulum, montaj ve ürününış
amac na uygun olarak kullan amas rumundı ılm ıdu a veya an mkull ı
k lavuzıu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu anı ı ı ş
hasarla an sorumluluk kaburd l etmez ve bu durumda garanti hakkı
kaybolur.
L Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa mil tavallän a vahingoista, jotka
johtuvat sianmukaisestepäa a asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai
käyttöohjeen ja/tai aohjeiden vastaisestturv a toiminnasta.
K Ansvarsfras lsekrive
Hama GmbH & Co KG påtager sig ikke ansvar eller garanti for skader,
der skyldes ukorrekt installation, montering og ukorrekt brug af
produktet eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningen og/
eller sikkerhedshe nvisningerne.
V Fraskrivelse av ansvar
Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar eller
garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering
el montering eller yndig tet eller som følge avler uk br produk av uk
at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller
sikkerhetsanvisningene tatt hensyner til.
ZIskl enjučje ostiodgo rnvo
Firma Hama GmbH & Co t za šKG ne preuzima nikakvu odgovornos tete
koje nastanu og nestru ne instalacije, ntaž nestru ne upotrebezb čmo e i č
proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva za upot bure i/ili napomena
za bezbednost.
00
186052 18 buttons
2Scroll wheel
3 DPI switch
4 Great grip
1
2
3
4
GSafety Notes
Protect the product fr om dirt, moisture and overheating, and only
use it dry cations.in lo
Do not drop the product and do not posex e it to any joma r shocks.
Do not open the oducpr t or co ntinue to operate it if becomesit
damaged.
D Sicherheitshinweise
Schütze das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit unFe d Überhitzung und
verwende es nur in trockenen Räumen.
Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei Beschädigungen
nicht weiter.
FConsignes de sécuri
Protège le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des locaux secs.
Protège-le de s secousses violentes et évite tout choc toute ch ute.ou
Ne tente pas d‘ouvrir le produit et cesse de l’utiliser caen s de
détérioration.
EInstrucciones de seguridad
Protege al producto de la sucie ladad, humedad, el calor excesivo
y utilízalo sólo en lugares secos.
No dejes caer el producto ni lo sometas a sacudidas fu s.erte
No abras el producto y no lo sigas operando de presentar
deterio s.ro
N Veiligheidsinstructies
Bescherm het ucprod t tegen vuil, vocht en oververhitting en
gebruik het alleen in droge ruimten.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken n.of stote
Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
IIndicazioni di sicurezza
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e
utilizzarlo lo in luoghi asciutti.so
Non fa odottore recade il pr e non sottoporlo a forti scossoni!
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.
PWs stwakazówki bezpieczeń
Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocić ą i przegrzaniem
orazstosowa go tylkoćw suchych pomieszczeniach.
Chroni produkt przed upadkiemći silnymi wstrz sami.ą
Nie otwiera uktćprod u ani nie używa go,ćgdy jest uszkodzony.
HBiztonsági el írásokő
Védje a terméket szennyez dés, nedvesség és túlmelegedéős elől,
és azt csak száraz helyiségben használja.
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ne nyissa ki a terméket sérülés esetéés n ne üzemeltesse tovább.
M Instruc iunți de siguranță
Proteja produsulţi împotriva murd ririi, umidită ăţii şi supraînc lziriiă
şi folosi i-l doar în spa cate.ţ ţii us
Nu l saă ţi produsul săcadă şi feri i-l de bra ii violente.ţvi ţ
Nu deschideţi produsul şi încetaţi utilizarea acestuia în cazul în
care prezint d ni.ăefec iuţ
C Bezpe nočstní pokyny
Chra bek p ed zne išt ním, vňte výro ř č ě lhkostí a přeh átím ař
používejte ho pouze v suchých prostorách.
Zabra te pádu bkuňvýro a výrobek nevystavujte velkým ot es m.ř ů
Výrobek neotvírejte a v případ poškozeníěj le nepoužívejte.
QBezpe stné ozorneniačno up
Chrá výroboňk pred znečistením, vlhkos ouťa prehriatím a používaj
ho len v suchých priestoroch.
Výrobok nenechaj spadnú ani ho nevystavuj ho silnýťm otrasom.
Výrobok neotváraj a ani ho nepoužívaj alej ak je poškodený.ď
OIndicações de segurança
Protege o pro raduto cont sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utiliza-o s omente em espaços se cos.
Não deixes cair o produto, nem o submetas a choques fortes.
Não ab uto, ne ue utilizaras o prod m o contin s a r em caso de
danos.
S Säkerhetsanvisningar
Skydda p utsrodukten mot sm , fuktighet och överhettning och
använd den ba inomhus.ra
Tappa te ukten och sätt dein prod ut n inte för kraftiga vibrationer.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är
skadad.
R Техника безопасности
Беречь грязи агиот ,вл и источников тепла Экспл.уатировать
тольк сухих помещ ео в ниях.
Не ронять Береч.ь от сильных аровуд .
Изделие не открывать Запрещается эксплу ировать.ат
неисправное изделие.
B Инструкции за безопасност
Пази продукта от замърсяване,влаг прегряванеа и и го
изп звай сам су хи помещенияол о в .
Не позволявай на продукта да пада и й на сне го гаизла илни
вибрации.
Не варяй продуктот а и при повреда не прод гоължавай да
изп звашол .
JΥποδείξεις ασφαλείας
Πρέπει να προστατεύετε προϊόν απτο ό βρομιά,υγρασία και
υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε ξηρούς ρουςχώ .
Το προϊόν δεν επιτρέπεται πέφτεινα κά κατω τε,ού ι να δέχεται
δυνατά χτυπήματα.
Εάν προϊόν σει μην ανοίγετετο χαλά το και μην χρητο σιμοποιείτε.
TGüvenlik uyar ları ı
• C
ihaz pisliı
klere, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyun ve sadece
kuru ortamlarda kullan n.ı
Ürünü yere şürmeyin ve çok a r sars nt larşı ı ı ı a maruz bırakmay n.ı
Ürünün içini açmayın ve hasarl ürünlerıi çalış ıt rmay n.ı
L Turvaohjeet
Suojaa tuote lialta, steudeltko a ja ylikuumenemiselta, käytä sitäja
vain kuivissa tiloissa.
Älä päästä tuote amaantta puto , äläkä altista sitä voimakkaalle
tärinälle.
Äl
ä avaa tuotetta, älä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut.
K Sikkerhedshenvisninger
Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og overophedning, og
anvend det kun i tør rum.re
Ta
b ikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige rystelser.
Åbn ikke p t, og anvendrodukte e det ke ngerik e ved
beskadigelser.
V Sikkerhetsanvisninger
Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet og eroppheting,ov og
bruk det ku tørrn i e rom.
Produktet skal ikke falle ned fra høyder, og må forikke utsettes
kraftig risting.
Produktet skal ikke åp ikke benyttenes og s dersom det er skadet.
ZBezbednosne napomene
Proizvod tečuvaj od prljavštine, vlage i pregrevanja i
upotrebljavajte ga samo u suvim prostorijama.
Ne dozvolite da p izvod ne izlažite gro padne i a nikakvim snažnim
pot sima.re
Proizvod ne otvarajte i ne kor se istite ga ako teti.
REAPER 310
UNLEASHED
Hinweis
Beachten Sie, dass unter Umständen
elektromagnetische üsse oderEin
elektros tatische Entladungen ungenStör
verursachen können.
Stecken Sie das Produkt aus, warten Sie
einige kunden undSe stecken Sie das Produkt
wieder ein, wenn eine örunSt g vorliegt oder
das Produkt nicht agiert.mehr re
Note
Under ain umstances,cert circ
elect magnetic uences or electrostaticro in
discharge c an cause interference.
If there is interference or the product no
longer responds, plugun the product, wait a
few seconds and then plug it in again.
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal syste m, the following
applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are d efined by the national law of the respective
country . This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important
contribution to protecting our environment.
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der euro päis chen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dü rfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrec ht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et af in d'atteindre un certain nombre d'objectifs
en matière de protection de l'environnement, les gles suivantes doivent être appliquées: Les appareils éle ctriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déc hets ménage rs. Le pictogramme picto” présent
sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collec te prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre
à un à larevende ur. En permettant enfin le recyclage de s produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera
protection de notre environneme nt. C'est un acte écologique.
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la direct iva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional,
se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos elé ctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los
detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o e n el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
800
DPI
DPI SWITCH
up to 10000 dpi
10.000
DPI
SET UP BY SOFTWARE
(download under www.hama.com/00186052)
All listed brands are artradem ks of the cor ondresp ing companies. Errors and omissions ptexce ed,
and subject to tec es. Ouhnical chang r general terms of del eriv y and payment are applied.
00186052 / 05.20
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU e n 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil wegge go oid
worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere
specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het
produc t, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere vo rmen van hergebruiken van ou de toe stellen/batterijen, lev ert u een grote
bijdrage aan de bescherming van het mileu.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione de lla Direttiva E uropea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batt erie non devono esser e smaltite con i rifiuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono def init i dalle leggi
nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o s ull’imballo indicano che questo prodotto
è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i mate riali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie ,
darete un importante contributo alla prote zione dell’ambiente.
PWskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowi zuj nast puj ceą ą ę ą
ustalenia: Urz dze elektrycznych, elekt ronicznych oraz baterii jednorazowych nie naleą ń ży wyrzuca razemćz codziennymi
od padami domowymi! U ytkownik zobo wi zany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urz dzeż ą ą ń
elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegó owe kwestie reguluj przepisy prawne danegoł ą
kraju. Informuje o tym symbol przekre lonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregujś ąc odpady pomagasz chronić
środowisko!
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az e urópai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttól kezdve, minden EU-s tagállambanő
érvényesek a következ k: Az elektromos és elekt ronikai szülékeket és az elemeket nem szabadőa háztartási szemétbe dobni!
A leselejtezett elektromos és elektroniku s szülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe
dobni. Az elhasznált és m ködésképtelen elektrom os és elektronikus készülékek gy jtésére törvényi el írás kötelez m indenkit,ű ű ő
ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gy jt helyre vagy visszavinniű ő a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelm jelzést ad erre vonatkozóanűa felhasználónak. A régi készülékek begy jtése, visszaváltása vagyű
bármilyen formában történ újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.ő
MInstruc iuni pentru protec ia mediului înconjur tor:ţ ţ ă
Din momentul aplic rii directivelor europene 2012/19/EU în dreptul na ional sunt valabile urm toarele:ă ț ă
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii s predeaă
aparatele electrice și electronice la sfâr itul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fostș
cump rate. Detaliile sunt reglementate de c tre legisla ia rii respective. Simbolul de pe produs, în instruc iunile de utilizareă ă ţ ță ţ
sau pe ambalaj indic aceste reglement ri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme d e valorificare aă ă
aparatelor scoase din uz aduceți o contribu ie importat la protec ia mediului nostru înconjur tor.ț ă ț ă
COchrana životního prost edí:ř
Evropská sm r nice 2012/19/EUěa 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elekt ronická za ízení stejn jako baterie nepatř ě ří do domovního odpadu. Spot ebitel se zavazuje odevzdat všechnař
za ízenířa baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušných sb ren. Podrobnosti stanoví zákon p íšluš zemř ě ř ě. Symbol na
produktu, návod k obsluze nebo bale na tot o poukazuje.
Recyklací a jinými zp soby zužitkování p ispíváteů ř k ochran životního prost edí.ě ř
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronic ké zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú
vyhadzova do domáceho odpadu. Spotrebite je zo zákona povinný zlikvidova elektrickéť ľ ť a elektronické zariadenia, rovnako
ako batérie na miesta k tomu ur ené. Symbolizuje to obrázokčv návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não pode m ser eliminados juntamente com o lixo doméstiCo
Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os d etalhes para este processo são definidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito
a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme
contribuição para a protecção do ambiente.
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska
och elekt roniska apparat er samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elekt r iska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
Detaljer för detta de finieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol produkten,
instruktio nsmanualen eller förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning
och återanvändning av material/batterier bidrar du till att sk ydda miljön och din omgivning.
RОхрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы и2012/19/EU 2006/66/EU
дейс твительно следующее Электрические:и электронные приборы,а также батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические. , , и электронные приборы,
а т акже батареи и аккумуляторы после их использов ания в специально предназначенных для этого пунктах сбора,
либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требовани й осуществляется соответствующим местным.
законодательством Необходимость соблю дения данных предписаний обоз начается особым значком на изделии. ,
инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использо вании материалов или при другой. ,
форме утилизации бывших в употреблени и приборов Вы помогаете охране окружающей среды.В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями,в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей и аккумуляторов.
BУказание носно защит на ок на средаот ата ол та :
От мо мента на прилагането на европейските директиви и националното право на2012/19/EU 2006/66/EО в
съответните страни важи следното Електрически те:и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с
битовите отпадъци Потребителят.е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите
в края на тяхната дълготрайност на изградените з а целта обществени сборни пунктове или на търговск ия обект.
Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна Символът върху продукта. ,
упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби Чрез ре циклирането преработката на. ,
материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди батери и вие допринасяте за защитата на нашата/
околна среда.
JΥπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη σ τιγμή που η Ε υρωπαϊκή Οδηγία και ενσωματώ νεται στο εθνικό δίκ αιο ισχύουν τα εξής2012/19/EU 2006/66/EE :
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι.
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστ ρέφουν τ ις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσ κευές καθώς και τις μ παταρίες
στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπόή στα σημεία πώλησης.
Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης. , ή στη συσκευασία
παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις Με την ανακύκλωση επαναχρησιμοποίηση των υλικών. , ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκε υών Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα/ .
οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφω να με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
TÇevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:Elektrikli
ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe at lmamal d r. Tüketiciler için, artı ı ı ık çal mayan elektrikli ve elektronik cihazlarış ı
piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme vey a satın alınd klar yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ileı ı
ilgili ayr nt lar ulusal yasalarla düzenlenmekted ir. Ürün üzerinde, kullanma k lavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembolı ı ı
tüketiciyi bu konuda uyar r. Eski cihazları ın geri kazan mı ı, yap ld klar malzemelerin de erlendirilmesi veya di er de erlendirmeı ı ı ğ ğ ğ
ş ı ı ı ı ıekilleri ile, çevre korumas na önemli bir katk da bulunursunuz. Yukar da ad geçen at k toplama kurallar Almanya’da piller veı
aküler için de geçerlidir.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin
keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyv is yksityiskohdis ta säädetään kulloisenkin osavaltion laissa.
Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudellee nkäytöllä, materiaalien/
paristoja uudelleenkäy töllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme
suojelussa.
KAnvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2012/19/EU og 2006/66/EF i national ret gælder følgende: Elektrisk og e lektronis k
udstyr samt batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet
til at aflevere udtje nt elektrisk og elekt ronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller
til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. d ette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet
produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for
nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til besky ttelse af miljøet.
VInformasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet fo r omsetning av de eu r opeiske direktivene 2012/19/EU og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektro niske apparater og batterier ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er
lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til
stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet produktet, bruksanvisningen
eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkuler ing, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av
gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
ZNapomene o ekološkoj zaštiti:
Od trenutka primene evropskih Direktiva 2012/19/EU i 2006/66/EZ u nacionalnom pravu: Elektri niči elektronski ure aji, kao niđ
baterije ne smeju da se odlažu u kućni otpad. Potroša je zakonski obavezan da elektri neč č i elektronske ure ajeđi baterije na
kraju njihovog životnog ve ka preda javnim preduze ima za sabiranje otpada ili prodajnom mestu. Pojed inosti reguliše doti noć č
nacionalno pravo. Simbol na proizvodu, uputstvu za upotrebu ili ambalaži ukazuje na te odredbe. Reciklažom, ponovnim
iskoriš enjem materijala ili drugim oblicima iskoriš enja starih ure aja/baterijać ć đ u velikoj meri doprinosite o uvanju našeč
životne okoline.
PDeklaracja zgodno ciś
Hama GmbH & Co e tKG niniejszym o wiad cza,ś ż yp
urz dzenia diow eg o [001 1377 9] jest zgodny ząra
dyrektyw 2014/53/UE. ny tekst deklaracjiąPeł
zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresemś ę ę ą
internetowym: www.hama.com->00113779->Downloads.
Cz stotliwo transmisji 2403ę ść - 2480 MHz
Maksymalna moc transmisji 2.09 dBm
HMegfelel ségiőnyilatkozat
Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00113779]
típu rádióberendes megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelel gi nyilatkozat teljeső
szövege elérhetőa vetkez internetes címen:ő
www.hama.com ->00113779 ->Downloads.
Az(ok) a frekvenciasáv(ok) 2403 -2480 MHz
Maximális jeler sség 2.09 dBmő
MDeclara iețde conf ateormit
Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar c tipulă ă
de echipamente di o [0 01137 79] este în conformitatera
cu Directiva 2014/53/UE. xtul integral al d eclara ieiTe ț
UE de conformitate este disponibil la urm toarea adres internet:ă ă
www.hama.com ->00113779 ->Downloads.
Banda (benzile) de frecve nțe 2403 - 2480 MHz
Puterea maxim 2.09 dBmă
CProhlášení o shodě
Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ
rádiového za ízení [00113779] jeřv souladu se
sm rnic í 2014/53/EUě. Úplné zn EU prohlášení oě
shod jeěk dispozici na této internetové adrese:
www.hama.com ->00113779 ->Downloads.
Kmito tové pásmo (kmito továč č
pásma) 2403-2480 MHz
Maximální diofrekven výkonra č
vysílaný 2.09 dBm
QVyhlás ieen o zhode
Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádio
zariad enie typu [00113779] je v lade so smernicou
2014/53/EÚ. Úplné vyhlásenie o zhode je k
dispozícii na tejt o internetovej adrese:
www.hama.com ->00113779 ->Downloads.
Frekven pásmo sp. pásma 2403čre - 2480 MHz
Maximálny vysokofrekven 2.09 dBmč
O Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama Gmb H & Co KG declara
que o presente t ipo de equipamento de rá dio
[00113779] está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da declaração de confo rmidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
www.hama.com ->00113779 ->Downloads.
Banda( s) de fre quências 2403- 2480 MHz
Poncia máxima transmitida 2.09 dBm
GDeclaration of Conformity
Hereby, Hama Gmb dioH & Co declKG ar es that the ra
eq peuipment ty [0 in0113779] is complian ce with
Directive 2014/53/EU. The full te ofxt th e EU
declaration of conformity is availab fole theat ll inow g internet
address: www.hama.com lo-> 37 ->0011 79 Dow n ads.
Freque ncy band(s) 2403- 2480 MHz
Maximum dio-frequency powerra
transmitted 2.09 dBm
D Konfo itätrm serklärung
Hiermit erk lärt die Hama GmbH & Co , dKG ass de r
Funkanlagentyp [00113779] der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige xt derTe
EU-Konfor mitätserklärung ist unter der folgenden In ternetadresse
verfügbar: www.hama.com-> 00113779->Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder 2403- 2480 MHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung 2.09 dBm
FDéclaration de conformité
Le soussig, Hama GmbH & Co , dKG éclare que
l‘équipement dilectrique du ty pe [00113779] estra
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de co nformité e st disponible à l‘adresse
inte rnet suivante: www.hama.com-
>00113779->Downloads.
Bandes de fré quences 2403 -2480 MHz
Puissance de diofréquencera
maximale 2.09 dBm
E Declaración de conformidad
Por la presente, Hama GmbH & Co , dKG ecla ra que el
tipo de equipo dioelé ctrico [00113779] es conformera
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
de claraci ón UE de conformi dad está disponible en la direcció n
Internet siguiente: www.hama.com-
>00113779->Downloads.
Banda o bandas de frec uencia 2403- 2480 MHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia 2.09 dBm
NConfo iteitrm sverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type
radioappara tuur [00113779] conform is met Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres:
www.hama.com ->00113779->Downloads.
Frequentieband(en) 2403- 2480 MHz
Maximaal diofrequentra
vermogen 2.09 dBm
IDichiar diazione confo itàrm
Il fabbricante, Hama GmbH & Co , dKG ichiara che il
tip o di apparecchiatura radio [00113779] è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo compl eto della
dichiarazione di conformi UE è disponibile al seguente indi rizzo
Internet: www.hama.com-
>00113779->Downloads.
Bande di frequenza 2403- 2480 MHz
Mass ima potenza a
radiofrequenza trasmessa 2.09 dBm
SFörsäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH & Co , aKG tt denna typ
av dioutrustning [00113779] över ensstämmer medra
direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till
EU-försäkran om överensstämmelse nns på föl jande webbadress:
www.hama.com ->00113779 -> Downloads
Eller de frekvensband 2403 - 2480 MHz
Maximala diofrekvenseffekt 2.09 dBmra
RДекларация ляпроизво теди
Настоящим мпанияко Hama GmbH & Co KG
заявл яет чт,о радиооборудование типа [00113779]
отвечает требованиям директивы ЕС С2014/53/ .
полным текстом декларации о соответстви и т ре бованиям ЕС
можно ознакомиться здесь:
www.hama.com ->00113779 ->Downloads.
Диапазон диапазоны част/от 2403 - 2480 MHz
Максимальная излучаемая
мощность 2.09 dBm
BДекларация за съ стответ вие
С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира че,
типът радиосисте ма съответства на[00113779]
основните изисквания на ди ре ктива ЕО2014/53/ .
Пълният текст на ЕС де клар ацията за съответствие е на
разполо ние на следния интернет адресже :
www.hama.com ->00113779 -> Downloads.
Ра отдиочест ен диапазон/
Ра отдиочест ни диапазо ни 2403- 2480 MHz
Изл ъчена максимална мощност
на предаване 2.09 dBm
J Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα ο η/ Hama GmbH & Co KG, δηλώνει
ότι ο ραδ ιοεξοπλισμός πληροί την[ ]00113779
οδηγία ΕΕ πλήρες κείμεν2014/53/ . Το ο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ ατίθεται στ ην ακ ουθη ιστοσελίδα στοδι όλ
διαδίκτυο:www.hama.com->00113779 ->Downloads.
Ζώνη συχνοτήτων Ζώνες/
συχνοτήτων 2403 - 2480 MHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 2.09 dBm
TUygunluk beyanı
İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem
tipin [00113779] 2014/53/AB say l direktife uygunı ı
oldu unu beyan ederğ. AB Uygunluk Beyan nı ın tam
metni a a daki inte rnet adresinde incelenebilir:ş ğı
www.hama.com ->00113779->Downloads.
Frekans band /frekans bantlar 2403ı ı - 2480 MHz
İletilen maksimum dyo frekansra
gücü 2.09 dBm
LVaatimu mukaisu vakuutussten us
Hama GmbH & Co KG ravakuuttaa, et diolaitetyyppi
[00113779] on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täy simittainen
teksti on saatavill a seura avassa internetosoitteessa:
www.hama.com ->00113779 -> Downloads.
Radiotaajuudet 2403 - 2480 MHz
Suurin mahdollinen lähetysteho
radiotaajuuksilla 2.09 dBm
K Overen em erklærisst melses ng
Hermed erklærer Hama GmbH & Co , atKG
radioudstyrstypen [00113779] opfylder direktivet
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens
komplet te tekst ndes på følgende internetadresse:
www.hama.com ->00113779 -> Downloads.
Frekvensbånd 2403- 2480 MHz
Maksimal diofrekvenseffekt 2.09 dBmra
V Sams ngvarserklæri
Hermed erklærer Hama GmbH & Co KG at
radioanleggtypen [00113779] tilsvarer direktiv
2014/53/EU. Den kompl ette teksten ti l
EU-samsvarserklæringen nnes følgende Internettadre sse:
www.hama.com ->00113779 -> Downloads.
Frekvensbånd/frekvensbånd 2403- 2480 MHz
Avstrålt maksimal sendeeffekt 2.09 dBm
ZDeklaracija о усаглашености
Ovim putem kompanija Hama GmbH & Co KG
izjavljuje da je tip dio ure aja [00113779] uskla enra đ đ
sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU izjave
o uskl a enosti dostupan je na slede oj internet adresi:đ ć
www.hama.com ->00113779-> Downloads.
Frekventni opseg / frekventni
opsezi 2403- 2480 MHz
Maksimalna izra ena snagač
pr edajne antene izražena 2.09 dBm


Specyfikacje produktu

Marka: Hama
Kategoria: mysz
Model: uRage Reaper 310 unleashed

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hama uRage Reaper 310 unleashed, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje mysz Hama

Hama

Hama Canosa Instrukcja

15 Października 2024
Hama

Hama MW-900 Instrukcja

4 Października 2024
Hama

Hama AMW-200 Instrukcja

3 Października 2024
Hama

Hama EMW-700 Instrukcja

22 Września 2024
Hama

Hama MW-300 Instrukcja

15 Września 2024
Hama

Hama MC-300 Instrukcja

6 Września 2024
Hama

Hama Roma Instrukcja

4 Września 2024
Hama

Hama 182699 Instrukcja

4 Września 2024

Instrukcje mysz

Najnowsze instrukcje dla mysz

Razer

Razer Naga Hex Instrukcja

14 Października 2024
Razer

Razer Abyssus Elite Instrukcja

12 Października 2024
Targus

Targus PAWM10U-01 Instrukcja

10 Października 2024
Krom

Krom Klever Instrukcja

9 Października 2024
Vorago

Vorago MO-305-SLIM Instrukcja

9 Października 2024
Vorago

Vorago MO-415 Instrukcja

9 Października 2024
Asus

Asus WT465 Instrukcja

9 Października 2024