Instrukcja obsługi Hama Pure Plus
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hama Pure Plus (20 stron) w kategorii zegar. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/20
Pure Plus
Wall Clock
Wanduhr
00
186342
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obs ugił
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Käyttöohje
2
GOperating instruction
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to
speci c hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
•1 wall clock with analogue time, temperature and hygrometer display
•1 AA battery
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Use the product for its intended purpose only.
•Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources
or in direct sunlight.
•Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry
environment.
•Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not
permitted.
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
•Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of
suffocation.
•Dispose of packaging material immediately according to locally applicable
regulations.
•Do not operate the product outside the power limits given in the speci cations.
•Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
•Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service
work to quali ed experts.
•Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
•Use the item only in moderate climatic conditions.
Warning – Batteries
•When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and
insert the batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries
leaking or exploding.
•Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the speci ed type.
•Before you insert the batteries, clean the battery contacts and the polar
contacts.
•Do not allow children to change batteries without supervision.
•Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.
•Remove the batteries from products that are not being used for an extended
period (unless these are being kept ready for an emergency).
•Do not short-circuit batteries.
•Do not charge batteries.
•Do not throw batteries in a re.
•Keep batteries out of the reach of children.
•Never open, damage or swallow batteries or allow them to enter the
environment. They can contain toxic, environmentally harmful heavy metals.
•Immediately remove and dispose of dead batteries from the product.
•Avoid storing, charging or using the device in extreme temperatures and
extremely low atmospheric pressure (for example, at high altitudes).
4. Getting Started
4.1 Inserting the battery
Remove the safety lm if necessary as well as the contact breaker and insert the
batteries with the correct polarity. The clock is ready for operation.
4.2 Replacing the battery
•Remove and dispose of any used batteries. Insert the new battery (AA).
•Ensure that the polarity of the battery corresponds to the symbols in the battery
compartment.
5. Installation
You can mount the wall clock on a wall using the opening on the back.
Warning – Mounting Note
•Before mounting the clock, ensure that the chosen wall is suitable for the
weight to be mounted, and make sure that there are no electrical wires, water,
gas or other lines at the installation site on the wall.
•Purchase special fastening materials from specialised dealers.
•Do not mount the product above locations where persons might linger.
6. Operation
•Once the battery has been inserted properly, the clock will automatically start
running.
•Use the setting wheel on the back of the clock to set the time.
7. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use
aggressive cleaning agents. Make sure that water does not get into the product.
8. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from
failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
9. Technical Data
Wall Clock
Power supply 1.5 V, 1 x AA battery
Measuring range
for temperature
-30°C – +50°C
Measuring range
for humidity 0% – 100% ( + 10% )
3
DBedienungsanleitung
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um
Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu
kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•1 Wanduhr mit analoger Zeit-, Temperatur und Hygrometer Anzeige
•1 AA Batterie (Mignon)
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch
vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer
Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte
nicht erlaubt sind.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Halten Sie Kinder unbedingt vom Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht
weiter.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen
Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
•Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
Warnung – Batterien
•Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der
Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht
die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
•Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen
Typ entsprechen.
•Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die
Gegenkontakte.
•Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien.
•Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen
Typs oder Herstellers.
•Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden
(außer diese werden für einen Notfall bereit gehalten).
•Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
•Laden Sie Batterien nicht.
•Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
•Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen
lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
•Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem
Produkt.
•Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen
und extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen).
4. Inbetriebnahme
4.1 Batterie einlegen
Entfernen Sie ggf. die Sicherheitsfolie sowie den Kontaktunterbrecher und legen Sie
die Batterie polrichtig ein. Die Uhr ist betriebsbereit.
4.2 Batterie wechseln
•Entnehmen und entsorgen Sie ggfs. die verbrauchte Batterie. Legen Sie eine neue
Batterie (AA Mignon) ein.
•Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität entsprechend der Zeichnung im
Batteriefach.
5. Montage
Sie können die Wanduhr mithilfe der Aussparung auf der Rückseite an einer Wand
montieren.
Warnung – Montagehinweis
•Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das
anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der
Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder
sonstige Leitungen be nden.
•Besorgen Sie sich geeignetes Befestigungsmaterial im Fachhandel!
•Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter denen sich Personen
aufhalten könnten.
6. Betrieb
•Nach korrektem Einlegen der Batterie/n nimmt die Uhr automatisch den Betrieb
auf.
•Stellen Sie mithilfe des Einstellrads auf der Rückseite der Uhr die aktuelle Uhrzeit
ein.
7. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in
das Produkt eindringt.
8. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/
oder der Sicherheitshinweise resultieren.
9. Technische Daten
Wanduhr
Stromversorgung 1,5 V, 1 x AA Batterie (Mignon)
Messbereich
Temperatur -30°C – +50°C
Messbereich
Luftfeuchtigkeit 0% – 100% ( + 10% )
Specyfikacje produktu
Marka: | Hama |
Kategoria: | zegar |
Model: | Pure Plus |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hama Pure Plus, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje zegar Hama
8 Października 2024
29 Września 2024
28 Września 2024
4 Września 2024
3 Września 2024
31 Sierpnia 2024
30 Sierpnia 2024
30 Sierpnia 2024
29 Sierpnia 2024
25 Sierpnia 2024
Instrukcje zegar
- zegar Ikea
- zegar Braun
- zegar Lenovo
- zegar Livoo
- zegar Geemarc
- zegar Panasonic
- zegar Muse
- zegar Nedis
- zegar Marquant
- zegar Casio
- zegar Citizen
- zegar ECG
- zegar Krontaler
- zegar TFA
- zegar Auriol
- zegar Beper
- zegar Techno Line
- zegar Emos
- zegar Seiko
- zegar Perel
- zegar La Crosse Technology
- zegar Velleman
- zegar Camry
- zegar ART
- zegar Lorus
- zegar Invicta
- zegar Tronic
- zegar Oregon Scientific
- zegar Elro
- zegar Taylor
- zegar Hager
- zegar Elation
- zegar McIntosh
- zegar RCA
- zegar Trevi
- zegar Eurochron
- zegar Alecto
- zegar JUNG
- zegar Zenith
- zegar ADE
- zegar Dormakaba
- zegar Vitek
- zegar Salter
- zegar Profile
- zegar Fysic
- zegar Amplicom
- zegar Accusplit
- zegar Ascot
- zegar Ecom
- zegar United Office
- zegar Karlsson
- zegar Cresta
- zegar GlobalTronics
- zegar Jacob Jensen
- zegar Dugena
- zegar AcuRite
- zegar Ventus
- zegar Fisher Price
- zegar Technoline
- zegar AV:link
- zegar Audiovox
- zegar Davis
- zegar Balance Time
- zegar Valcom
- zegar Chacon
- zegar Lexon
- zegar Zuiver
- zegar Irox
- zegar Konig
- zegar Gira
- zegar Balance
- zegar Glunz
- zegar Dexford
- zegar Ranex
- zegar Mondaine
- zegar IHome
- zegar BBrain
- zegar La Crosse
- zegar Bearware
- zegar Sempre
- zegar Digi-tech
- zegar Global Tronics
- zegar ASA
- zegar TFA Dostmann
- zegar Lydion
- zegar Kogan
- zegar Antelope Audio
- zegar Equity
- zegar Mebus
- zegar Hermle
- zegar DB Technologies
- zegar Focus Electrics
- zegar Pyramid
- zegar Gingko
- zegar Weinberger
- zegar CyberData Systems
- zegar Electronics International
- zegar Antelope
Najnowsze instrukcje dla zegar
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
10 Stycznia 2025
8 Stycznia 2025
5 Stycznia 2025
2 Stycznia 2025