Instrukcja obsługi Hama EWS-120


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hama EWS-120 (10 stron) w kategorii elektroniczna stacja pogody. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/10
99106994/12.12
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86652 Monheim
www.hama.com
99106994
Bezprzewodowa stacja pogodowa
Rádióvezérelt idõjárás állomás
Rádiová meterologická stanice
Rádiová meteorologická stanica
T H E S M A R T S O L U T I O N
99106994man_cs_de_en_pl_hu_sk.indd 2-3 04.12.12 15:41
qInstrukcja obsługi
4
Charakterystyka techniczna:
Zegar w formacie 12/24-godzinnym
Wyświetlanie daty i dnia tygodnia
Ciągły kalendarz: 2001-2009
Budzik z funkcją drzemki
Elektroniczne prognozowanie pogody: słonecznie, lekkie zachmurzenie, zachmurzenie,
deszczowo
Wskaźnik temperatury w °C/°F
Termometr:
zakres pomiarów wewnętrznych: 0°C~+50°C (czas kalibracji: 30 sekund)
Zakres pomiarów zewnętrznych: -10°C~+50°C (czas kalibracji: 57 sekund)
trendy temperatury wskazywane w °C lub °F
Zakres wskazań higrometru wewnętrznego: 20%-95% względnej wilgotności powietrza
Zapamiętywanie wartości maks./min. higrometru / termometru
Podświetlanie LED ekranu (automatyczne wyłączanie funkcji po 5 sekundach przy
zasilaniu bateriami)
Bateria: stacja bazowa: 2 baterie typu AAA, 1,5 V (nie nalą do zakresu dostawy)
Zasilacz sieciowy: 4,5 V DC, 300 mA, minimalnie (nie należy do zakresu dostawy)
Zdalny czujnik bezprzewodowy (nadajnik)
Pasmo przenoszenia: 433MHz
Zasięg transmisji do 30 m (otwarta przestrzeń)
2 baterie typu AAA, 1,5 V (nie należą do zakresu dostawy)
Uwaga:
stacja bazowa i czujnik muszą być włączone na początku przez 12 godzin, aby umożliwić
prawidłowe prognozowanie pogody.
Wkładanie / wymiana baterii
Stacja pogodowa
Otworzyć schowek na baterie z tyłu stacji pogodowej i włożyć baterie, zwracając uwagę na
prawidłową biegunowość. Zamknąć schowek na baterie.
Po włożeniu baterii włącza się ekran, wyświetlając wszystkie symbole; rozlega się sygnał, po
czym ekran przełącza się na menu standardowe.
Wyczerpane baterie naly usuwać zgodnie z miejscowymi przepisami. Nie wyrzucać ich do
pojemników na zwykłe odpady domowe.
Ręczne ustawianie czasu
Nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk „MODE” przez dwie sekundy.
Miga wskaźnik “2008”. Przyciskiem “UP” (góra) i “DOWN” (dół) ustawić rok.
Nacisnąć ponownie przycisk „MODE”, aby potwierdzić ustawienie.
Miga wskaźnik miesięcy. Przyciskiem “UP” (góra) i “DOWN” (dół) ustawić miesiąc.
Nacisnąć przycisk „MODE”, aby potwierdzić ustawienie.
Miga wskaźnik daty. Przyciskiem “UP” (góra) i “DOWN” (dół) ustawić datę.
5
Nacisnąć przycisk „MODE”, aby potwierdzić ustawienie.
Miga wskaźnik 12-godzinnego formatu zegara. Przyciskiem “UP” (góra) i “DOWN” (dół)
ustawić 12-godzinny lub 24-godzinny format zegara.
Nacisnąć przycisk „MODE”, aby potwierdzić ustawienie.
Miga wskaźnik godzin. Przyciskiem “UP” (góra) i “DOWN” (dół) ustawić godzinę.
Nacisnąć przycisk „MODE”, aby potwierdzić ustawienie.
Miga wskaźnik minut. Przyciskiem “UP” (góra) i “DOWN” (dół) ustawić minuty.
Nacisnąć przycisk „MODE”, aby potwierdzić ustawienie i zakończyć procedurę programowania.
Ustawianie funkcji alarmowej (budzenia)
Nacisnąć przycisk “MODE”, aby wyświetlić czas budzenia.
Nacisnąć przycisk „UP” (góra), aby włączyć lub wyłączyć funkcję alarmową. Przy aktywnej
funkcji alarmowej symbol alarmu jest wyświetlany na ekranie.
Nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk „MODE” przez dwie sekundy.
Miga wskaźnik godzin. Przyciskiem “UP” (góra) i “DOWN” (dół) ustawić godzinę.
Nacisnąć przycisk „MODE”, aby potwierdzić ustawienie.
Miga wskaźnik minut. Przyciskiem “UP” (góra) i “DOWN” (dół) ustawić minuty.
Nacisnąć przycisk „MODE”, aby potwierdzić ustawienie.
Miga wskaźnik czasu drzemki – przyciskiem “UP” i “DOWN” ustawić żądany czas drzemki.
Nacisnąć przycisk „MODE”, aby potwierdzić ustawienie. Ekran przełącza się automatycznie na
wskazywanie normalnego czasu.
Automatyczna funkcja drzemki
Aby włączyć automatyczną funkcję drzemki, postępować zgodnie z opisem poniżej:
Gdy rozlegnie się sygnał alarmowy, nacisnąć przycisk “SNZ“, aby uaktywnić funkcję drzemki.
Jeżeli funkcja drzemki jest aktywna, na ekranie pojawia się symbol “Zz”.
Funkcja alarmowa jest wyłączona na czas drzemki i włącza się ponownie po upływie czasu drzemki.
Funkcję drzemki można przerwać, naciskając dowolny przycisk, albo po zakończeniu funkcji
alarmowej.
Wskaźnik temperatury °C/°F
Jednostka temperatury jest wskazywana w °C lub °F. Krótkie naciśnięcie przycisku “DOWN”
(dół) przełącza między wskazywaniem temperatury w °C lub °F.
Maks./min. temperatura / względna wilgotność powietrza
Aby przyłączać między wewnętrzną/zewnętrzną temperaturą i wilgotnością powietrza,
nacisnąć przycisk “MX/MIN”:
Jednokrotnie, aby wyświetlić maksymalne wartości temperatury i wilgotności powietrza.
Dwukrotnie, aby wyświetlić minimalne wartości temperatury i wilgotności powietrza.
Trzykrotnie, aby powrócić do wskazywania aktualnej temperatury i wilgotności powietrza.
Aby zresetować maksymalną i minimalną temperaturę i wilgotność powietrza, nacisnąć
przycisk “MAX/MIN” przez 2 sekundy – zapamiętane wartości minimalne i maksymalne są
resetowane do aktualnych wartości.
99106994man_cs_de_en_pl_hu_sk.indd 4-5 04.12.12 15:41
6
Łączność radiowa z czujnikiem zewnętrznym:
Przy użyciu śrubokrętu otworzyć pokrywę schowka na baterie z tyłu nadajnika.
Włożyć 2 baterie typu AAA, 1,5 V. Zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość. Ponownie
założyć pokrywę schowka i wkręcić 4 śruby.
Nadajnik rejestruje aktualną temperaturę otoczenia i przesyła dane do odbiornika (stacji pogo-
dowej) za pośrednictwem fal radiowych; dioda LED miga, sygnalizując transmisję danych.
Jednocześnie stacja pogodowa odbiera sygnały, wyświetlając na ekranie temperaturę
zewnętrzną.
Nacisnąć przycisk “UP” (góra), aby wybrać kanał (od 1 do 3). Umożliwia to odpytywanie 3
czujników zewnętrznych podłączonych do stacji pogodowej.
Nacisnąć przycisk “UP” (góra) przez 2 sekundy, aby wyszukać czujniki zewnętrzne.
Prognoza pogody
Na podstawie wahań temperatury i wilgotności powietrza stacja pogodowa prognozuje pogodę
na najbliższych 12 godzin za pomocą 4 symboli: słonecznie, lekkie zachmurzenie, zachmurzenie,
deszczowo
Słonecznie Lekkie zachmurzenie Zachmurzenie Deszczowo
Zegar projekcyjny i podświetlenie ekranu:
Nacisnąć krótko przycisk „SNOOZE/LIGHT“, aby włączyć podświetlenie ekranu na 5 sekund;
jednocześnie wyświetlany czas jest projektowany na ścianie.
Jeżeli używany jest zasilacz sieciowy, ekran jest ciągle podświetlony i czas jest stale projekto-
wany na ścianie.
Ostrzeżenie
Nie wrzucać do ognia zużytych baterii. Może to spowodować wybuch bądź poważne urazy ciała.
Bevezetés:
Kijelzés 12/24 órás formátumban
Dátum és hét napjának kijelzése
Folyamatos naptár: 2001-2009
Ébresztés szundítófunkcióval
Elektronikus idõjárás-elõrejelzés: napos, kissé felhõs, felhõs, esõs
HõmérsékletkijelzésC/°F)
Hõmérõ:
belső hőmérséklet mérési tartomány: 0 °C ~ +50 °C (kalibrálási idő: 30 másodperc),
Külsõ hõmérséklet mérési tartomány: -10 °C ~ +50 °C (Kalibrierungszeit: 57 Sekunden).
Temperaturtendenzanzeige entweder in °C oder °F
Helyiség-légnedvességmérő mérési tartomány: 20% – 95% RH
Max.-/min.-tároló a légnedvességmérõ és a hõmérõ számára
Kijelzõ LED-es háttérvilágítással (akkumulátor használata esetén 5 másodperc után
automatikusan lekapcsolódik)
Elemek: fő egység: 2 x AAA 1,5 V (nincsenek mellékelve)
DC-áramellátás: 4.5 V DC 300 mA, minimum (nincs mellékelve)
Vezeték nélküli kültéri érzékelõ (adó)
Adási frekvencia: 433 MHz
Hatótávolság akár 30 méterig (szabadban)
2 x AAA 1,5 V elemek (nincsenek mellékelve)
Kérjük ügyeljen rá:
Az egységnek és az érzékelõnek kezdetben 12 órán át bekapcsolva kell maradniuk, mielõtt
pontos idõjárási adatok elõrejelzése lehetséges.
Elemek behelyezése/cseréje
Idõjárás állomás
Nyissa ki az elemfiókot az időjárás állomás hátoldalán, és tegye bele az elemeket a helyes
polaritásnak megfelelően. Zárja az elemfiókot.
Az elemek behelyezésekor világít a kijelző és az összes szimbólum látható rajta. Mielõtt a
kijelzõ a normál képre vált, hangjelzés hallható.
Az elhasznált elemeket a helyi jogszabályok szerint ártalmatlanítsa. Az elemeket nem szabad a
szokásos háztartási hulladékba dobni.
Az idõ manuális beállísa
Tartsa a MODE gombot két másodpercig nyomva.
A „2008“ év-kijelzés elkezd villogni. Az UP és DOWN gombok segítségével állítsa be a helyes
évszámot.
A beáltást a MODE gombbal erõsítse meg.
A hónapkijelzés elkezd villogni. Az UP és DOWN gombok segítségével állítsa be a helyes hónapot.
A beáltást a MODE gombbal erõsítse meg.
hHasználati útmutató
7
99106994man_cs_de_en_pl_hu_sk.indd 6-7 04.12.12 15:41


Specyfikacje produktu

Marka: Hama
Kategoria: elektroniczna stacja pogody
Model: EWS-120
Kolor produktu: Czarny
Wbudowany wyświetlacz: Tak
Rodzaj baterii: Micro AAA
Funkcja alarmu: Tak
Funkcja zegara: Tak
Podświetlenie wyświetlacza: Tak
Funkcje pomiaru: Indoor hygrometer, Indoor thermometer, Outdoor hygrometer, Outdoor thermometer
Prognoza pogody: Tak
Zakres pomiaru wilgotności (na zewnątrz) (H-H): 20 - 95 %
Zakres pomiaru temperatury (na zewnątrz) (T-T): -20 - 50 °C
Wyświetlacz trendu funkcji pomiaru: Hygrometer, Thermometer
Dane ektremalne ze stacji pogodowej: Termometr
Zakres pomiarowy temperatury: F, °C
Zakres pomiaru temperatury (wewnątrz) (T-T): 0 - 50 °C
Max/Min temperatura pamięci: Tak
Ilość baterii (czujnika): 2
Ilość baterii (odbiornika): 3
Zakres pomiaru wilgotności (wewnątrz) (H-H): 20 - 95 %
Zakres czujników zewnętrznych: 30 m

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hama EWS-120, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje elektroniczna stacja pogody Hama

Instrukcje elektroniczna stacja pogody

Najnowsze instrukcje dla elektroniczna stacja pogody

Alecto

Alecto WS-2500 Instrukcja

4 Października 2024
Alecto

Alecto WS-1200 Instrukcja

4 Października 2024
Nedis

Nedis WEST403BK Instrukcja

21 Września 2024
TFA

TFA 30.3256.02 Instrukcja

21 Września 2024
Fluke

Fluke 700G29 Instrukcja

22 Sierpnia 2024