Instrukcja obsługi Cotech E0003HA-B3V-YX


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cotech E0003HA-B3V-YX (6 stron) w kategorii elektroniczna stacja pogody. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE tel. 020 8247 9300 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.co.uk
postal 10 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
1
2
3
4
Ver. 20171211
Temperature Sensor
Art.no 36-6726 Model E0003HA-B3V-YX
36-6726-1 E0003HA-B3V-YX
Please read theentire instruction manual before using theproduct
and then save it for future reference. Wereserve theright for
any errors in text or images and any necessary changes made
to technicaldata. Intheevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services.
Safety
Thetemperature sensor must not be dismantled or
modified in anyway.
Thebatteries should be removed from thetemperature sensor
if it is not to be used for anextended period, otherwise they
might leak and damage thesensor. Neverleave discharged
batteries in thebattery compartment.
Do not expose thetemperature sensor to impacts.
NOTE:
Do not mix old and new batteries or batteries of
differenttypes.
Do not mix alkaline, regular or rechargeable batteries.
Care and maintenance
Clean theproduct using alightly moistenedcloth. Useonly
mild cleaning agents, neversolvents or corrosive chemicals.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product
should not be disposed of with general
householdwaste. Thisapplies throughout
theentire EU. Inorder to prevent any harm to
theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must
be handed in for recycling so that thematerial
can be disposed of in aresponsible manner.
Whenrecycling your product, take it to your
local collection facility or contact theplace of
purchase. Theywill ensure that theproduct is
disposed of in anenvironmentally sound manner.
Buttons and functions
1. LED indicator
(flashes
when data is
being sent to
thethermo meter
unit)
2. Wall bracket
3. Channel selector
4. Battery
compartment
Synchronising thesensor with aweather station/
thermometer (main unit)
1. Press and hold in [ CH/ ] on themain unit (sold separately) until
thesignal icon begins toflash. Themain unit will begin searching for
theoutdoor sensor.
2. ] repeatedly until thedesired channel appears on Press [ CH/
thedisplay of themainunit.
- Choose CH 1 if channel 1 has been selected on thetemperature sensor.
- Choose CH 2 if channel 2 has been selected on thetemperature sensor.
- Choose CH 3 if channel 3 has been selected on thetemperature sensor.
3. After ashort moment, thereadings from thesensor will appear on
thedisplay of themainunit.
Themain unit should receive data from thesensor and display the temperature
within 3 minutes of thebatteries having been inserted in both devices.
Refer to theTroubleshooting section if there is aproblem.
Troubleshootingguide
Nothing
appears on
thedisplay of
themainunit.
Check thebatteries in themain unit and sensor/s.
Temperature
from outdoor
sensor not
displayed.
Check that thedistance between thethermometer
and sensor does not exceed 30m.
Make sure that thedevices are located at least 2m
from monitors and TVsets.
Avoid placing thedevices on or close to window
frames made ofmetal.
Avoid using electronic devices such as loudspeakers
which operate at thesame frequency (433MHz),
close to thedevices.
Check thebatteries in thethermometer and any
connected sensors.
Remove thebatteries, wait awhile and then reinsertthem.
Displayed
temperature
is incorrect.
Remove thebatteries, wait awhile and then reinsertthem.
Make sure that thedevices are not affected by heat
sources or air-conditioning units andsuch.
Specifications
Installation
Batteries and channel selection
1. Slide thebattery cover downwards in thedirection of
thearrow to access thebattery compartment.
2. Insert 2×AAA/LR03 batteries (sold separately) observing
thepolarity markings in thebattery compartment.
3. Channel selection:
- Set thechannel selector to position 1 if only one sensor is
to be used with your thermometer/weather station.
- Set thechannel selector to position 2 if you are already
using one sensor with your thermometer/weather station.
- Set thechannel selector to position 3 if you are already
using two sensors with your thermometer/weather station.
4. Click thebattery cover back intoplace.
Placement
1. Place thesensor in alocation that is protected from direct
sunlight andrain.
2. Mount thesensor at least 2.5 m above ground, if possible.
3. Screw ascrew into asuitable mounting surface and hang
thesensor on it using thewall bracket (2). Batteries 2×AAA/LR03
(sold separately)
Update interval 60seconds
Frequency 433MHz
Range 30m
Size 38×100×18mm
Weight 30g
SVERIGE • KUNDTJÄNST tel 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se
internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
1
2
3
4
Extra temperaturgivare
Art.nr 36-6726 Modell E0003HA-B3V-YX
36-6726-1 E0003HA-B3V-YX
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
den sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och
bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Temperaturgivaren får inte demonteras eller modifieras på
någotsätt.
Ta ur batteriet om inte temperaturgivaren ska användas
under enlängre tid, annars kan batteriet läcka och skada
produkten. Låtaldrig ettförbrukat batteri sitta kvar
ibatterifacket.
Temperaturgivaren får inte utsättas för stötar.
OBS!
Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av
olikasort.
Blanda inte alkaliska, standard eller laddbara batterier.
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldriglösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får
kastas tillsammans med annat hushållsavfall.
Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad
av felaktig avfallshantering,ska produkten
lämnas till återvinning så att materialet kan tas
omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar
produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner
dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till
att produkten tas om hand på ettför miljön
tillfredställandesätt.
Knappar och funktioner
1. LED-indikator
(blinkar när
data skickas till
huvudenheten)
2. Väggfäste
3. Kanalväljare
4. Batterifack
Synkronisering med väderstation/termometer
(huvudenhet)
1. Håll in [ CH/ ] på huvudenheten (säljs separat) tills signalikonen börjar
blinka. Huvudenheten börjar söka efter utomhusgivare.
2. Tryck upprepade gånger på [ CH/ ] tills önskad kanal visas
huvudenhetens display.
- Välj om kanal 1 är vald itemperaturgivaren.CH 1
- Välj om kanal 2 är vald itemperaturgivaren.CH 2
- Välj om kanal 3 är vald itemperaturgivaren.CH 3
3. Efter enstund visas värden från givaren på huvudenhetens display.
Huvudenheten ska ha mottagit data från givaren och visa utomhus-
temperaturen inom 3 min efter att batterierna installerats ibåda enheterna.
Se avsnittet om problem uppstår.Felsökningsschema
Felsökningsschema
Huvudenheten
visar ingenting
idisplayen.
Kontrollera batterierna ihuvudenhet och givare.
Temperatur
visas inte från
givaren.
Kontrollera att avståndet mellan huvudenhet och
givare inte är längre än 30m.
Se till att enheterna är placerade minst 1,5–2 m från
bildskärmar och TV-apparater.
Undvik att placera enheterna på eller iomedelbar
närhet till fönsteretc. imetall.
Undvik att använda elektroniska produkter,t.ex.
högtalare och hörlurar som opererar på samma
frekvens (433 MHz), inärheten av enheterna.
Kontrollera batterierna ihuvudenheten och anslutna
givare.
Ta ur batterierna, vänta etttag och sätt idemigen.
Värden för
temperatur är
felaktiga.
Ta ur batterierna, vänta etttag och sätt idemigen.
Försäkra dig om att enheterna inte utsätts för
störning från andra värmekällor eller luftkonditionering
och liknande.
Specifikationer
Installation
Batterier och kanalval
1. Dra batteriluckan nedåt ipilens riktning för att komma åt
batterifacket.
2. Sätt i2×AAA/LR03-batterier (säljs separat) enligt
märkningen ibatterifacket.
3. Väljkanal:
- Sätt kanalväljaren iläge 1 om endast denna givare ska
användas till din termometer/väderstation.
- Sätt kanalväljaren iläge 2 om du redan använder
engivare till din termometer/väderstation.
- Sätt kanalväljaren iläge 3 om du redan använder t
givare till din termometer/väderstation.
4. Sätt tillbaka batteriluckan och tryck den uppåt tills den
klickar påplats.
Placering
1. Placera givaren på enplats som är skyddad från direkt
solljus ochregn.
2. Montera givaren, om möjligt, på enhöjd av minst 2,5 m
över marken.
3. Fäst enskruv på ettlämpligt underlag och häng upp
givaren på väggfästet (2).
Batterier 2×AAA/LR03-batterier
(säljs separat)
Uppdaterings-
intervall 60 sekunder
Frekvens 433 Mhz
Räckvidd Max 30m
Mått 38×100×18mm
Vikt 30g
NORGE • KUNDESENTER tel 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no
post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
1
2
3
4
Ekstra temperaturgiver
Art.nr. 36-6726 Modell E0003HA-B3V-YX
36-6726-1 E0003HA-B3V-YX
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og
ta vare på den for framtidigbruk. Vi reserverer oss motev.
feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniskedata.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter.
Sikkerhet
Giveren må ikke demonteres eller endres på noenmåte.
Ta ut batteriet hvis giveren ikke skal brukes på enstund.
Batteriet kan begynne ålekke og forårsake skader på
temperaturgiveren. Laikke batterier som er utbrukte sitte
igjen ibatteriholderen.
Temperaturgiveren må ikke utsettes forstøt.
Obs!
Bland aldri nye og gamle batterier eller batterier av forsk-
jelligetyper.
Bland ikke alkaliske, standard eller ladbare batterier.
Stell og vedlikehold
Rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruketmildt
rengjøringsmiddel, aldriløsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dettegjelder
innenfor EØS-området. Foråforebygge
eventuelle skader på helse og miljø som følge av
feil håndtering av avfall, skal produktet leveres
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om
på enansvarsfullmåte. Benytt miljøstasjonene
som er derdu befinner deg eller ta kontakt
med forhandler. Devil ta hånd om produktet på
enmiljømessig tilfredsstillendemåte.
Knapper og funksjoner
1. LED-indikator
(blinker når
data sendes til
hovedenheten)
2. Veggfeste
3. Kanalvelger
4. Batteriholder
Synkronisering med værstasjon/termometer
(hovedenhet)
1. ] på hovedenheten (selges separat) inne til signalikonet Hold [ CH/
begynner åblinke. Hovedenheten begynner åsøke etter utendørsgivere.
2. Trykk gjentatte ganger på [ CH/ ] til ønsket kanal vises på displayet til
hovedenheten.
- Velg hvis kanal 1 er valgt itemperaturgiveren.CH 1
- Velg hvis kanal 2 er valgt itemperaturgiveren.CH 2
- Velg hvis kanal 3 er valgt itemperaturgiveren.CH 3
3. Etter enstund vises verdien fra giveren på hovedenhetens display.
Hovedenheten skal ha mottatt data fra giveren og vise utendørstemperaturen
iløpet av 3 minutter etter at batteriene er installert ibegge enhetene.
Se avsnittet hvis det oppstår problemer.Feilsøking
Feilsøking
Det kommer
ingenting opp
på displayet på
hovedenheten.
Kontroller batteriene både ihovedenheten og
giverne.
Temperatur
fra giveren
visesikke.
Kontroller at avstanden mellom hovedenheten og
giveren ikke er lengre enn 30m.
Pass på at enhetene er plassert minst 1,5–2 meter
fra bildeskjermer og TV-apparater.
Unngå åplassere enhetene på eller iumiddelbar nærhet
av vindusrammer eller andre gjenstander imetall.
Unngå åbruke elektroniske produkter somf.eks.
høyttalere og headset som opererer på den samme
frekvensen (433 MHz) nær enhetene.
Kontroller både iværstasjonens og givernes batterier.
Ta ut batteriene, vent litt og sett deminnigjen.
Verdiene på
temperaturen
erfeil.
Ta ut batteriene, vent litt og sett deminnigjen.
Forviss deg om at enhetene ikke utsettes for forstyrrelser
fra andre varmekilder eller luftkondisjoneringel.l.
Spesifikasjoner
Installasjon
Batterier og kanalvalg
1. Trekk batterilokket ned ipilens retning for åkomme til
batteriene.
2. Plasser 2×AAA/LR03-batterier ibatteriholderen og følg
markeringen for polene. Batteriene selges separat.
3. Velgkanal:
- Still inn kanalvelgeren på 1 hvis det kun er denne
giveren som skal brukes til værstasjonen/termometeret.
- Still inn kanalvelgeren på 2 hvis det allerede er engiver
koblet til værstasjonen/termometeret.
- Still inn kanalvelgeren på 3 hvis det allerede er to givere
koblet til værstasjonen/termometeret.
4. Sett batterilokket tilbake igjen og trykk til etlite klikkhøres.
Plassering
1. Plasser giveren på etsted som er beskyttet mot direkte
sollys ogregn.
2. Hvis det er mulig bør giveren monteres minst 2,5 meter
over bakkenivå.
3. Fest enskrue på etpassende og heng opp giveren
veggfestet (2).
Batteri 2×AAA/LR03-batterier
(selges separat)
Oppdaterings-
intervall 60 sekunder
Frekvens 433 MHz
Maks
rekkevidde 30m
Mål 38×100×18mm
Vekt 30g


Specyfikacje produktu

Marka: Cotech
Kategoria: elektroniczna stacja pogody
Model: E0003HA-B3V-YX

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Cotech E0003HA-B3V-YX, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje elektroniczna stacja pogody Cotech

Instrukcje elektroniczna stacja pogody

Najnowsze instrukcje dla elektroniczna stacja pogody

Alecto

Alecto WS-2500 Instrukcja

4 Października 2024
Alecto

Alecto WS-1200 Instrukcja

4 Października 2024
Nedis

Nedis WEST403BK Instrukcja

21 Września 2024
TFA

TFA 30.3256.02 Instrukcja

21 Września 2024
Fluke

Fluke 700G29 Instrukcja

22 Sierpnia 2024
GoGen

GoGen ME 3397 Instrukcja

21 Sierpnia 2024
Bearware

Bearware 303456 Instrukcja

12 Sierpnia 2024