Instrukcja obsługi Hager ECP180D

Hager miary ECP180D

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager ECP180D (4 stron) w kategorii miary. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
ECP180D
92
744
36
45
60
ECP180D
230V ~ 50Hz
0.25 -5
(8 0)A Cl.B (Cl .1
)
1000
p/kWh
iginal Product
ecurity Control
Original Product
ecurity Control
ECP180D
230V~ 50Hz
0.25-5(80)A Cl. B (Cl .1)
1000
p/kWh
320 / MID
0051M 18
e m k
Technische Daten Dane techniczne 
Daten gemäß EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21, IEC62053-23 und
IEC 62053-31
Dane zgodne z EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21, IEC62053-23 i
IEC 62053-31
   - - -
  - -
Allgemeine Charakteristiken Ogólna charakterystyka 
Gehäuse DIN 43880 Obudowa DIN 43880   DIN 2 0
Montage EN 60715 EN 60715Montaż   DIN rail 35 mm
Tiefe Głębokość  mm 60
Gewicht Waga  g175
Bedienfunktionen Funkcje obsługi 
Verbindung zu einphasigem Wechselspannungsnetz -
Anzahl der Außenleiter
Połączenie do sieci jednofazowej - liczba przewodów   -2
Speicherung von Energiewerten
und Kong. interner Flash-Speicher Przechowywanie wartości energi
i konguracji Wewnętrzna nieulotna pamięć ash   -c
Tarif Taryfa dla energii czynnej i biernejfür Wirk- und Blindenergie   -T1 … T2 230V
Zulassung (gemäß EN 50470-1, EN 50470-3) Zatwierdzenie (zgodnie z EN 50470-1, EN 50470-3)   - -
Referenzspannung (Un) (Un)Napięcie znamionowe  VAC 230
Referenzstrom (Iref) (Iref)Prąd odniesienia  A5
Minimaler Strom (Imin) (Imin) Prąd minimalny  A0.25
Maximaler Strom (Imax) (Imax)Prąd maksymalny  A80
Mindeststrom für Messung (Ist) (Ist)Prąd startowy  A0.015
Referenzfrequenz (fn) (fn)Częstotliwość znamionowa  Hz 50
Anzahl der Phasen / Anzahl der Außenleiter Liczba faz / liczba przewodów  -1 / 2
Zertizierte Messung Pomiary certykowane  kWh kWh kWh
Genauigkeitsklasse Dokładność 
- Wirkenergie (nach EN 50470-3) - Energia czynna (zgodnie z normą EN 50470-3)  -classe B / 1
- Wirkleistung (nach IEC 62053-21 und IEC 61557-12) - Moc czynna (zgodnie z normą IEC 62053-21 i IEC 61557-12)   - -
- Blindenergie (nach IEC 62053-23) - Energia bierna (zgodnie z IEC 62053-23)  -classe 2
- Blindleistung (nach IEC 62053-21) - Moc bierna (zgodnie z IEC 62053-21)  -
Versorgungsspannung und Stromverbrauch Napięcie zasilania i pobór mocy 
Betriebsversorgungsspannungsbereich Zakres roboczego napięcia zasilania  V92 … 276
Maximaler Stromverbrauch (Spannungskreis) Maksymalne straty mocy (obwód napięciowy)  VA / W ≤2 / ≤1
Maximale VA-Belastung (Stromkreis) @ Maksymalne straty mocy (obwód pradowy) dla Imax Imax  VA ≤1
Art der Eingangsspannung Kształt napięcia wejściowego  -AC
Spannungsimpedanz Impedancja wejścia napięciowego  1
Stromimpedanz Impedancja wejścia prądowego  ≤20
Überlastbarkeit Zdolność do przeciążenia 
Spannung durchgehend Napięcie ciągłe   VAC 276
temporär (1 s) krótkotrwale (1 s)  VAC 300
Strom durchgehend Prąd ciągłe   A80
temporär (10 ms) krótkotrwale (10 ms)  A2400
Messfunktionen Właściwości pomiarowe 
Spannungsbereich Zakres napięcia  VAC 92 … 276
Strombereich Zakres prądu  A0.015 … 80
Frequenzbereich Zakres częstotliwości  Hz 45 … 65
Gemessene Größen Mierzone wartości  -V, A, kWh, kvarh, PF, Hz, kW, kvar
Anzeigefunktionen Funkcje wyświetlania 
Anzeigetyp LCD mit Hintergrundbeleuchtung Typ wyświetlacza LCD z podświetleniem   -7.2 +3.2
Wirkenergie 7 Stellen + 2 Dezimalstellen 7 cyfr + 2 cyfry dziesiętneEnergia czynna   kWh 0.01 … 9999999.99
Spannung 3 Stellen + 2 Dezimalstellen Napięcie 3 cyfry + 2 cyfry dziesiętne   V92.00 … 276.00
Strom 2 Stellen + 2 Dezimalstellen Prąd 2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne  A0.00 … 80.00
Leistungsfaktor 1 Stelle + 3 Dezimalstellen mit Vorzeichen + Kapazität.
induzieren. indic. Współczynnik mocy 1 cyfra + 3 cyfry dziesiętne ze znakiem + wskazanie
pojemności / inducyjności.   --1.000 … 1.000
Frequenz 2 Stellen + 2 Dezimalstellen Częstotliwość 2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne   Hz 45.00 … 65.00
Wirkleistung 2 Stellen + 2 Dezimalstellen mit Vorzeichen 2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne ze znakiemMoc czynna   kW 0.00 … 22.08
Blindleistung 2 Stellen + 2 Dezimalstellen mit Vorzeichen 2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne ze znakiemMoc bierna   kvar 0.00 … 22.08
Laufender Tarif 1 Stelle 1 cyfraBieżąca taryfa   -T1 … T2 230V
Wiederherstellungszeitraum anzeigen Okres odświeżania wyświelania  s1
Optische messtechnische LED Optyczna dioda metrologiczna 
Vorne angebrachte rote LED (Meter Konstante)proportional zu aktivem imp /
exp Energie Czerwona dioda LED na panelu czołowym
(stałość pomiaru) pulsująca proporcjonalnie do
do zużycia energii  
 p/kWh 1000
Sicherheit Bezpieczeństwo 
Überspannungskategorie Kategoria przepięciowa  -3
Schutzklasse Klasa ochrony  classe II
Isolationsspannungsfestigkeit (EN 50470-3, 7.2) Znamionowe napięcie izolacji (EN 50470-3, 7.2)  -kV 4
Verschmutzungsgrad Stopień zanieczyszczenia  -2
Betriebsspannung Napięcie robocze V300
Stoßspannungsfestigkeit Napięcie znamionowe udarowe wytrzymywane (Uimp) (Uimp)  1.2/50 μs-kV 6
Gehäusematerial Flammwidrigkeit Odpornośc ogniowa materiału obudowyUL 94 UL 94  classe V0
Sicherheitssiegel zwischen oberem und unterem Gehäuseteil Plomba zabezpieczająca pomiędzy górną a dolną częścią obudowy  -c
IR-verbindbare Kommunikationsmodule Moduły komunikacyjne IR do podłączenia 
Für Kommunikationsmodule Do modułów komunikacyjnych  -c
Impulsausgänge (S0-Signale, gemäß IEC 62053-31) Wyjściami impulsowe (sygnały S0, zgodnie z normą IEC 62053-31) 
 -
Impulsausgang 1 oder 2 wählbar do wyboruWyjście impulsowe 1 lub 2   -kWh , kWh , kvarh , kvarh ,
kWh (T1) , kWh (T2)
Pulsfrequenz (Anzahl der Impulse
pro kWh) einstellbar Szybkość impulsów (liczba
impulsów na kWh) nastawny 
  p/kWh 1 … 1000
Impulsdauer einstellbar Czas trwania impulsu nastawny   ms 30 … 100
Betriebsspannung Napięcie robocze  VAC / VDC 3 … 27.6 / ±5 … 39
Puls EIN Maximalstrom im Bereich 3 … 27,6 VAC / ±5 … 39 VDC w zakresie 3 … 27,6 VAC / ±5 … 39 VDCImpuls dla prądu maksymalnego   
 mA 90
Impuls AUS Leckstrom im Bereich 3 … 27,6 VAC / ±5 … 39 VDC Prąd upływu impulsowego
wyłączony w zakresie 3 … 27,6 VAC / ±5 … 39 VDC   
 μA 1
Überspannungskategorie SELV SELVOchrona przeciwporażeniowa   c
Tarif Taryfa 
Tarif 1 Taryfa 1  -c
Tarif 2 Taryfa 2  VAC 230 ±20%
Eingangsimpedanz Impedancja wejściowa  224
Umgebungsbedingungen Warunki środowiskowe 
Lagertemperatur Zakres temperatur przechowywania  °C -25 … +70
Betriebstemperatur Zakres temperatury pracy  °C -25 … +55
Mechanische Umgebung Środowisko mechaniczne  -M1
Elektromagnetische Umgebung Środowisko elektromagnetyczne  -E2
Installation nur für Innenbereich Instalacja tylko wewnątrz   -c
Aufstellungshöhe (max.) Wysokość n.p.m  m≤2000
Luftfeuchtigkeit Mittelwert, ohne Kondensation Wilgotność średnio roczna, bez kondensacji   -≤75%
an 30 Tagen pro Jahr, ohne Kondensation przez 30 dni w roku, bez kondensacji  -≤95%
IP-Bewertung im eingebauten Zustand (Frontteil) Stopień IP w zabudowie (część przednia)   -IP51(*)
Klemmleiste blok zacisków  -IP20
(*) Zur Verwendung gemäß der MID-Richtlinie muss der Energiezähler in einem
Verteilergehäuse für lnstallationseinbaugeräte mit einer Mindestschutzart von IP30
montiert werden. Die Schutzart IP51 gilt für Teile des Messgeräts, die aus der
Berührungsschutzabdeckung herausragen.
(*) Do stosowania zgodnie z dyrektywą MID, licznik energii musi być zamontowany w
rozdzielnicy lub obudowie przystosowanej do zabudowy aparatury modułowej, zapewniającej
stopień ochrony min. IP30. Stopień IP51 dotyczy części licznika, które są dostępne na
zewnątrz obudowy.


Plombierbare Abdeckung Abmessungen
Plombowanie osłony zacisków Wymiar
 
e
m
k
Schaltplan
Abisolierlänge und Schraubendrehmoment
Schemat połączeń elektrycznych
Długość odizolowania przewodów i moment
dokręcania śrub zaciskowych


MID zertiziert
Certykat MID

MID Sicherheitssiegel
Plomba zabezpieczająca
MID

6LE005249Ad
1 Hager Electro S.A.S., Boulevard d’Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 09.19 6LE005249AdOCOM 136679
ECP180D
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
1s
1s
OK OK
OK
OK
Nach Einschalten.
Softwareversion und
Prüfsumme
Importierte Wirkenergie
Tarif 1 mit Teilregister
Exportierte Wirkenergie
Tarif 1 mit Teilregister
Importierte Wirkenergie
Tarif 2 mit Teilregister
Exportierte Wirkenergie
Tarif 2 mit Teilregister
Importierte Blindenergie
Tarif 1
Exportierte Blindenergie
Tarif 1
Importierte Blindenergie
Tarif 2
Exportierte Blindenergie
Tarif 2
Impulslänge (Einschaltzeit):
30 ... ms100
Nach 2 Sekunden
geht es zurück zur
Hauptseite
Wirkleistung
Blindleistung
Scheinleistung
Spannung
Strom
Leistungsfaktor
Frequenz
S0 p/kWh:
1 ... 1000
Impulsausgabe
Modus S-01/S-02
,kWh, kWh
kvarh, kvarh,
kWh T1, kWh T2
Unidirektional
Bidirektional
Tarifkonguration:
1T
2T Eingang 230 V
Zählertyp
Die Hauptseite hängt von der aktuellen
Leistungsrichtungsanzeige mit der
entsprechenden globalen und partiellen
Energieregisteranzeige ab.
Exportierte Wirkenergie
Importierte Blindenergie
Exportierte Blindenergie
Tarifbezogene Energien
Partielles Register
zurücksetzen
Messwerte lesen
Aufbau
Ordnungsnummer
Softwareversion und
Prüfsumme
Test der Anzeige
Ein Phasen-Energiezähler,
Direktanschluss 80 A
mit MID-Konformitätserklärung
und 2 Impulsausgänge (S0)
Die MID-Zertizierung betrifft nur die Wirkenergie.
Benutzer Anweisungen
EU-Konformitätserklärung:
http://hgr.io/r/ecp180d
Leistungsfaktor
Übereinstimmung gemäß IEC 62053-23
Sicherheitshinweise
Einbau und Montage dürfen nur durch eine Elektrofachkraft* gemäß
den einschlägigen Installationsbedingungen des Landes erfolgen. Ein-
Ausbau des Produktes nur bei ausgeschalteter Spannungsversorgung.
Seine Verwendung ist nur innerhalb der in der Installationsanleitung
angegebenen Grenzen erlaubt. Das angeschlossene Gerät und die
Ausrüstung können durch Überlastungen zerstört werden.
Funktionsprinzip
Dieser 4-Quadranten-Impulsmesser misst die in einer elektrischen
Anlage verwendete Wirk- und Blindenergie.
2 Tarife, umschaltbar über 230 VAC Digitaleingang. Lediglich das
Register für die Gesamtwirkenergie kann gemäß der Messgeräte-
Richtlinie (MID) für Abrechnungszwecke verwendet werden.
- Wirkenergie Klasse B (gemäß EN 50470)
- Wirkleistung Klasse 1 (gemäß IEC 62053-21 und IEC 61557-12)
- Blindenergie Klasse 2 (gemäß IEC 60253-23)
- Blindleistung Klasse 2 (gemäß IEC 62053-21).
Dieses Gerät verfügt über eine LCD-Hintergrundbeleuchtung und
3 Drucktasten zum Lesen von Energien, V, I, PF, F, P, Q und zum
Kongurieren einiger Parameter. Der Entwurf und die Herstellung dieses
Messgeräts entsprechen den Anforderungen der Norm EN 50470-3.
Produktpräsentation
LCD Bildschirm:
Energie für alle Tarife
Tarif
Blindleistung induktiv/
kapazitiv
Hauptenergieregister, nicht
rücksetzbar
Teil-Energieregister, rücksetzbar
Einheiten
Energieimport (Verbrauch )
Energieexport (Produktion )
Symbole
Eine Phase
Geschützt durch doppelte Isolierung (Klasse II)
Rücklaufsperre: Umkehrverhinderungsgerät
Befehle
OK OK-Taste: wird verwendet, um eine Änderung eines Parameters
(oder einer Ziffer eines numerischen Parameters) zu bestätigen
oder um eine Frage zu beantworten
SCROLL-Taste: Zum Scrollen von Menüseiten oder zum Ändern
des gesamten Wertes oder einer Ziffer eines Parameters
ESCAPE-Taste: wird verwendet, um von einem beliebigen
Punkt zum Hauptmenü zu gelangen oder um zur vorherigen
Stelle des zu ändernden Werts zurückzuspringen
1000
p/kWh Optische messtechnische LED
Hinweis:
Wenn für mindestens 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird, kehrt die
Anzeige zur Hauptseite zurück und die Hintergrundbeleuchtung wird wieder
ausgeschaltet.
Fehlerbedingung:
Bei blinkender Teil-Energie, Teil-Energieregister zurücksetzen. Wenn auf
dem Display die Meldung oder erscheint, hat ERROR N02 ERROR N03
das Messgerät eine Fehlfunktion und muss ausgetauscht werden.
e
QS
P
- +
+
-
II I
II I IV
kvar
kW
kvar
kW
PF PF ≤0 ≥0
6LE005249Ad
2 Hager Electro S.A.S., Boulevard d’Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 09.19 6LE005249AdOCOM 136679
ECP180D
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
1s
1s
OK OK
OK
OK
Przez zasilanie. Wersja
oprogramowania i suma
kontrolna
Energia czynna pobrana
Taryfa 1 z rejestrem
częściowym
Energia czynna oddana
Taryfa 1 z rejestrem
częściowym
Energia czynna pobrana
Taryfa 2 z rejestrem
częściowym
Energia czynna oddana
Taryfa 2 z rejestrem
częściowym
Energia bierna pobrana
Taryfa 1
Energia bierna oddana
Taryfa 1
Energia bierna pobrana
Taryfa 2
Energia bierna oddana
Taryfa 2
Długość impulsu
(czas włączenia):
30 ... ms100
Po 2 sekundach wraca
do strony głównej
Moc czynna
Moc bierna
Moc pozorna
Napięcie
Prąd
Współczynnik
mocy
Częstotliwość
S0 p/kWh:
1 ... 1000
Wyjście impulsowe
Tryb S-01/S-02
,kWh, kWh
kvarh, kvarh,
kWh T1, kWh T2
Jednokierunkowy
Dwukierunkowy
Konguracja taryf:
1T
2T wejście 230 V
Typ licznika
Strona główna zależy od bieżącego wskazania
kierunku mocy z odpowiednim globalnym i
częściowym wyświetlaniem rejestru energii.
Energia czynna oddana
Energia bierna pobrana
Energia bierna oddana
Energia powiązana z
taryfą
Reset rejestru
częściowego
Odczyt pomiarów
Konguracja
Numer seryjny
Wersja
oprogramowania i
suma kontrolna
Test wyświetlacza
Jednofazowy licznik energii,
bezpośrednie połączenie 80 A
z deklaracją zgodności MID
oraz 2 wyjściami impulsowe (S0)
Certykat MID dotyczy wyłącznie energii czynnej.
Instrukcje użytkownika
Deklaracja zgodności UE:
http://hgr.io/r/ecp180d
Współczynnik mocy
Konwencja zgodna z IEC 62053-23
Instrukcje bezpieczeństwa
Urządzenie może być instalowane tylko przez wykwalikowanego
montera elektryka zgodnie z obowiązującymi lokalnymi normami
instalacyjnymi. Nie należy podłączać ani odłączać produktu, gdy
zasilanie jest włączone. Jego użycie jest dozwolone wyłącznie w
granicach wskazanych i podanych w instrukcji instalacji. Urządzenie
i podłączone do niego urządzenie można uszkodzić obciążeniem
przekraczającym podane wartości.
Zasada działania
4 kwadrantowy licznik impulsów mierzy energię czynną i bierną
zużywaną w instalacji elektrycznej.
Urządzenie może zarządzać 2 taryfami poprzez wejście cyfrowe
230 VAC. Tylko calkowity rejestr energii czynnej moze byc uzyty do
celów rozliczeniowych, zgodnie z dyrektywa dotyczaca przyrzadów
pomiarowych (MID).
- Energia czynna klasa B (zgodnie z EN 50470)
- Moc czynna klasa 1 (zgodnie z IEC 62053-21 i IEC 61557-12)
- Energia bierna klasa 2 (zgodnie z IEC 60253-23)
- Moc bierna klasa 2 (zgodnie z IEC 62053-21).
Urządzenie ma podświetlany LCD i 3 klawisze do odczytu wartości
Energii, V, I, PF, F, P, Q oraz do konguracji niektórych parametrów.
Projekt i wykonanie tego miernika są zgodne z wymaganiami normy EN
50470-3.
Prezentacja produktu
Wyświetlacz LCD:
Energia dla wszystkich
taryf
Taryfa
Moc bierna indukcyjna/
pojemnościowa
Główny rejestr energii, nie można go
zresetować
Częściowy rejestr energii, rese-
towalny
Jednostki
Import energii (zużycie )
Eksport energii (produkcja )
Oznaczenia
Jednofazowy
Zabezpieczone podwójną izolacją (klasa II)
Zabezpieczenie przed cofaniem: urządzenie zapobiegające cofaniu
wskazań
Polecenia
OK Przycisk : służy do potwierdzenia modykacji parametru (lub OK
cyfr parametru numerycznego) lub do odpowiedzi na pytanie
Przycisk : służy do przewijania stron menu lub do SCROLL
modykowania całej wartości lub cyfr parametru
Przycisk : służy do opuszczania menu głównego z ESCAPE
dowolnego miejsca lub do cofania się do poprzedniej cyfr
wartości w trakcie modykacji
1000
p/kWh Optyczna dioda metrologiczna
Uwaga:
Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez co najmniej 20 sekund,
wyświetlacz powraca do strony głównej, a podświetlenie zostaje ponownie
wyłączone.
Warunek błędu:
Kiedy mruga energia częściowa, zresetuj częściowy rejestr energii
(przepełnienie rejestru energii częściowej). Gdy na wyświetlaczu pojawi
się komunikat lub , miernik uległ awarii i należy ERROR N02 ERROR N03
go wymienić.
m
QS
P
- +
+
-
II I
III IV
kvar
kW
kvar
kW
PF PF ≤0 ≥0
6LE005249Ad
3 Hager Electro S.A.S., Boulevard d’Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 09.19 6LE005249AdOCOM 136679


Specyfikacje produktu

Marka: Hager
Kategoria: miary
Model: ECP180D

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager ECP180D, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje miary Hager

Hager

Hager ECA180T Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECA300C Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager TXF121 Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECA180D Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECM300C Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECR180T Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECR140D Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECA380D Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECM180D Instrukcja

15 Czerwca 2024
Hager

Hager ECM140D Instrukcja

15 Czerwca 2024

Instrukcje miary

Najnowsze instrukcje dla miary

Tektronix

Tektronix TBS2204B Instrukcja

26 Września 2024
Testo

Testo 317-2 Instrukcja

24 Września 2024
Testo

Testo 883 Instrukcja

24 Września 2024
Testo

Testo 206 Instrukcja

24 Września 2024
Testo

Testo 521 Instrukcja

24 Września 2024
Testo

Testo Saveris 2 Instrukcja

24 Września 2024
Intellinet

Intellinet 780094 Instrukcja

16 Września 2024
Flir

Flir TA74 Instrukcja

14 Września 2024
Flir

Flir VT8-600 Instrukcja

14 Września 2024