Instrukcja obsługi Hager ECM140D

Hager miary ECM140D

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager ECM140D (4 stron) w kategorii miary. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
ECM140D
92
45
18
60
7 44
6 8
e m k
Technische Daten Dane techniczne 
Daten gemäß EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 und
IEC62053-23 Dane zgodne z EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 i
IEC62053-23   - -
  - -
Allgemeine Charakteristiken Ogólna charakterystyka 
Gehäuse DIN 43880 Obudowa DIN 43880   DIN 1 0
Montage EN 60715 EN 60715Montaż   DIN rail 35 mm
Tiefe Głębokość  mm 60
Gewicht Waga  g60
Bedienfunktionen Funkcje obsługi 
Verbindung zu einphasigem
Wechselspannungsnetz - Anzahl
der Außenleiter
Połączenie do sieci jednofazowej - liczba
przewodów   -2
Speicherung von
Energiewerten und Kong. interner Flash-Speicher Przechowywanie wartości
energi i konguracji Wewnętrzna nieulotna pamięć
ash   -c
Zulassung (gemäß EN 50470-1, EN 50470-3) Zatwierdzenie (zgodnie z EN 50470-1, EN 50470-3)   - -
Referenzspannung (Un) (Un)Napięcie znamionowe  VAC 230
Referenzstrom (Iref) (Iref)Prąd odniesienia  A5
Minimaler Strom (Imin) (Imin) Prąd minimalny  A0.25
Maximaler Strom (Imax) (Imax)Prąd maksymalny  A40
Mindeststrom für Messung (Ist) (Ist)Prąd startowy  A0.020
Referenzfrequenz (fn) (fn)Częstotliwość znamionowa  Hz 50
Anzahl der Phasen / Anzahl der Außenleiter Liczba faz / liczba przewodów  -1 / 2
Zertizierte Messung Pomiary certykowane  kWh kWh kWh
Genauigkeitsklasse Dokładność 
- Wirkenergie (nach EN 50470-3) - Energia czynna (zgodnie z normą EN 50470-3)  -classe B
- Wirkleistung (nach IEC 62053-21 und IEC 61557-12) - Moc czynna (zgodnie z normą IEC 62053-21 i IEC 61557-12)  - -
classe 1
Versorgungsspannung und Stromverbrauch Napięcie zasilania i pobór mocy 
Betriebsversorgungsspannungsbereich Zakres roboczego napięcia zasilania  V92 … 276
Maximaler Stromverbrauch (Spannungskreis) Maksymalne straty mocy (obwód napięciowy)  VA / W ≤2 / ≤1
Maximale VA-Belastung (Stromkreis) @ Maksymalne straty mocy (obwód pradowy) dla Imax Imax  VA ≤1
Art der Eingangsspannung Kształt napięcia wejściowego  -AC
Spannungsimpedanz Impedancja wejścia napięciowego  1
Stromimpedanz Impedancja wejścia prądowego  ≤20
Überlastbarkeit Zdolność do przeciążenia 
Spannung durchgehend Napięcie ciągłe   VAC 276
temporär (1 s) krótkotrwale (1 s)  VAC 300
Strom durchgehend Prąd ciągłe   A40
temporär (10 ms) krótkotrwale (10 ms)  A1200
Messfunktionen Właściwości pomiarowe 
Spannungsbereich Zakres napięcia  VAC 92 … 276
Strombereich Zakres prądu  A0.020 … 40
Frequenzbereich Zakres częstotliwości  Hz 45 … 65
Gemessene Größen Mierzone wartości  -V, A, kWh, PF, Hz, kW
Anzeigefunktionen Funkcje wyświetlania 
Anzeigetyp LCD Typ
wyświetlacza LCD   -7.0 / 5.2
Wirkenergie 5 cyfr + 2 cyfr dziesiętne5 Stellen + 2 Dezimalstellen Energia czynna   kWh 0.01 … 99999.99
Spannung 3 Stellen + 2 Dezimalstellen Napięcie 3 cyfr + 2 cyfr dziesiętne   V92.00 … 276.00
Strom 2 Stellen + 2 Dezimalstellen Prąd 2 cyfr + 2 cyfr dziesiętne   A0.00 … 40.00
Leistungsfaktor 1 Stelle + 2 Dezimalstellen mit Vorzeichen +
Kapazität.induzieren. indic. Współczynnik
mocy 1 cyfra + 2 cyfr dziesiętne ze znakiem +
wskazanie pojemności / inducyjności.  
 --1.00 … 1.00
Frequenz 2 Stellen + 2 Dezimalstellen Częstotliwość 2 cyfr + 2 cyfr dziesiętne   Hz 45.00 … 65.00
Wirkleistung 2 Stellen + 2 Dezimalstellen mit Vorzeichen Moc czynna 2 cyfr + 2 cyfr dziesiętne ze znakiem   kW 0.00 … 11.04
Wiederherstellungszeitraum anzeigen Okres odświeżania wyświelania  s1
Optische messtechnische LED Optyczna dioda metrologiczna 
Vorne angebrachte rote LED (Meter
Konstante) proportional zu aktivem
imp / exp Energie Czerwona dioda LED na panelu
czołowym (stałość pomiaru) pulsująca proporcjonalnie
do do zużycia energii  
 p/kWh 5000
Sicherheit Bezpieczeństwo 
Überspannungskategorie Kategoria przepięciowa  -3
Schutzklasse Klasa ochrony  classe II
Isolationsspannungsfestigkeit (EN 50470-3, 7.2) Znamionowe napięcie izolacji (EN 50470-3, 7.2)  -kV 4
Verschmutzungsgrad Stopień zanieczyszczenia  -2
Betriebsspannung Napięcie robocze  V300
Stoßspannungsfestigkeit Napięcie znamionowe udarowe wytrzymywane (Uimp) (Uimp)  1.2/50 μs-kV 6
Gehäusematerial Flammwidrigkeit Odpornośc ogniowa materiału obudowyUL 94 UL 94   classe V0
Ultraschall-Sicherheitsschweißen zwischen oberem und
unterem Gehäuseteil Ultradźwiękowe bezpieczne spawanie pomiędzy górną i dolną
częścią obudowy  -c
Integrierte Kommunikationsschnittstelle M-Bus Wbudowana komunikacja M-Bus 
Baudrate Szybkość transmisji  bps 300 … 9600
Stückzahl Obciążenie jednostkowe  -1
Adresse einstellbar Adres nastawny   -0 … 250
Überspannungskategorie SELV Ochrona
przeciwporażeniowa SELV  -c
Umgebungsbedingungen Warunki środowiskowe 
Lagertemperatur Zakres temperatur przechowywania  °C -25 … +70
Betriebstemperatur Zakres temperatury pracy  °C -25 … +55
Mechanische Umgebung Środowisko mechaniczne  -M1
Elektromagnetische Umgebung Środowisko elektromagnetyczne  -E2
Installation nur für Innenbereich Instalacja tylko wewnątrz   -c
Aufstellungshöhe (max.) Wysokość n.p.m  m≤2000
Luftfeuchtigkeit Mittelwert, ohne Kondensation Wilgotność średnio roczna, bez kondensacji   -75%
an 30 Tagen pro Jahr, ohne
Kondensation przez 30 dni w roku, bez
kondensacji -≤95%
IP-Bewertung im eingebauten Zustand (Frontteil) Stopień IP w zabudowie (część przednia)   -IP51(*)
Klemmleiste blok zacisków  -IP20
(*) Zur Verwendung gemäß der MID-Richtlinie muss der Energiezähler in einem
Verteilergehäuse für lnstallationseinbaugeräte mit einer Mindestschutzart von IP30
montiert werden. Die Schutzart IP51 gilt für Teile des Messgeräts, die aus der
Berührungsschutzabdeckung herausragen.
(*) Do stosowania zgodnie z dyrektywą MID, licznik energii musi być zamontowany w
rozdzielnicy lub obudowie przystosowanej do zabudowy aparatury modułowej, zapewniającej
stopień ochrony min. IP30. Stopień IP51 dotyczy części licznika, które są dostępne na
zewnątrz obudowy.


Plombierbare Abdeckung Abmessungen
Plombowanie osłony zacisków Wymiar
 
e
m
k
Schaltplan
Abisolierlänge und Schraubendrehmoment
Schemat połączeń elektrycznych
Długość odizolowania przewodów i moment
dokręcania śrub zaciskowych


MID zertiziert
Certykat MID

6LE005498Ad
1 Hager Electro S.A.S., Boulevard d’Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 09.19 6LE005498AdOCOM 136679
ECM140D
< 1 s
1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
> 3 s
< 1 s
< 1 s
...
> 3 s
< 1 s
< 1 s
...
> 3 s
< 1 s
> 3 s
< 1 s
> 3 s
Importierte Wirkenergie
Exportierte Wirkenergie
Spannung
Strom
Hauptadresse:
0 ... 250
Baudrate:
300-600-1200-2400
4800-9600
Sekundäradresse nicht
änderbar
Frequenz
Leistungsfaktor
Ordnungsnummer
Softwareversion und
Prüfsumme
Test der Anzeige
Wirkleistung
(in diesem Fall:
importiert )
Zählertyp
Die Hauptseite hängt von der aktuellen
Leistungsrichtungsanzeige mit der entsprechenden globalen
und partiellen Energieregisteranzeige ab.
Kurz drücken, um den
Wert zu ändern
Kurz drücken, um den
Wert zu ändern
Lange drücken, um den
Wert zu bestätigen
Kurz drücken, um den
Wert zu ändern
Kurz drücken, um den
Wert zu ändern
Lange drücken, um den
Wert zu bestätigen
Kurz drücken, um den
Wert zu ändern
Kurz drücken, um den
Wert zu ändern
Lange drücken, um den
Wert zu bestätigen
Lange drücken, um den
aktuellen Wert zu ändern
- Veränderung: kurz
drücken
- Bestätigen: lange
drücken
Ein Phasen-Energiezähler,
Direktanschluss 40 A
mit MID-Konformitätserklärung
und M-Bus Kommunikation
Die MID-Zertizierung betrifft nur die Wirkenergie.
Benutzer Anweisungen
EU-Konformitätserklärung:
http://hgr.io/r/ecm140d
Leistungsfaktor
Übereinstimmung gemäß IEC 62053-23
Sicherheitshinweise
Einbau und Montage dürfen nur durch eine Elektrofachkraft* gemäß
den einschlägigen Installationsbedingungen des Landes erfolgen.
Ein-
Ausbau des Produktes nur bei ausgeschalteter Spannungsversorgung.
Seine Verwendung ist nur innerhalb der in der Installationsanleitung
angegebenen Grenzen erlaubt. Das angeschlossene Gerät und die
Ausrüstung können durch Überlastungen zerstört werden.
Funktionsprinzip
Dieser M-Bus-Zähler misst die aktive Energie, die in einer elektrischen
Installation verbraucht wird.
Dieses Gerät kann 2 über Kommunikation gesteuerte Tarife verwalten.
Lediglich das Register für die Gesamtwirkenergie kann gemäß der
Messgeräte-Richtlinie (MID) für Abrechnungszwecke verwendet werden.
- Wirkenergie Klasse B (gemäß EN 50470)
- Wirkleistung Klasse 1 (gemäß IEC 62053-21 und IEC 61557-12)
Dieses Gerät verfügt über eine LCD- und eine Drucktasten-Taste, um
Energies, V, I, PF, F, P zu lesen und einige Parameter zu kongurieren.
Der Entwurf und die Herstellung dieses Messgeräts entsprechen den
Anforderungen der Norm EN 50470-3.
Produktpräsentation
LCD Bildschirm:
Energieregister (kWh), nicht
rücksetzbar
Energieimport (Verbrauch )
Energieexport (Produktion )
Symbole
Eine Phase
Geschützt durch doppelte Isolierung (Klasse II)
Rücklaufsperre: Umkehrverhinderungsgerät
Befehle Befehlsschaltäche:
kurz drücken: Kurz (<1 Sek.) Die Taste drücken und loslassen.
Wird zum Scrollen von Seiten oder während der Parameterän-
derung verwendet.
lange drücken: Halten Sie die Taste für mindestens 3 Sekun-
den gedrückt.
Wird verwendet, um Parameteränderungen zu starten und zu
bestätigen.
Optische messtechnische LED
Hinweis:
Wenn für mindestens 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird, kehrt das
Display zur Hauptseite zurück.
Bedienung der M-Bus-Kommunikation
M-Bus-MEDIEN:
In der Standardkonguration kann die M-Bus-Verbindung verwendet
werden, um bis zu 250 * Produkte mit einem PC oder einer SPS über
eine Reichweite von 1000 Metern ** zu verbinden.
* abhängig vom M-Bus Master.
** abhängig von der Anzahl der Produkte/Teilnehmer und der
Kommunikationsgeschwindigkeit.
Empfehlungen:
Die Verwendung eines JYSTY Nx2x0,8 mm (0,5 mm²) ungeschirmten
verdrillten Paares wird empfohlen. Wenn die Reichweite von 1000 m
und / oder die Grenze von 250 Produkten/Teilnehmer überschritten wird,
muss ein Repeater angeschlossen werden.
Wenn das Limit von 250 Produkten/Teilnehmer überschritten wird:
Verwenden Sie nur die sekundäre Adresse.
M-Bus-Protokoll
Das M-Bus-Protokoll arbeitet mit einer Master / Slave-Struktur.
ECM140D (Slave) -Einheiten sind sowohl mit primären als auch mit
sekundären Adressierungsmodi kompatibel. Die primäre Adressierung
kann über die Produktschnittstelle konguriert werden. Die sekundäre
Adressierung verwendet eine feste, eindeutige Adresse, die auf dem
Produkt angezeigt wird. M-Bus -Geräte verfügen zusätzlich über die
Funktion «Wildcard-Adressierung», mit der Produkte im M-Bus-Netzwerk
gesucht werden können. Option zum Senden an die Adressen 254 und
255. Darüber hinaus sind M-Bus-Produkteinheiten OMS-kompatibel
(Open Metering Systems).
M-Bus-Tabelle:
Download von: http://hgr.io/r/ecm140d
Fehlerbedingung:
Wenn auf dem Display die Meldung oder erscheint, ERROR 2 ERROR 3
hat das Messgerät eine Fehlfunktion und muss ausgetauscht werden.
e
QS
P
- +
+
-
II I
III IV
kvar
kW
kvar
kW
PF PF ≤0 ≥0
6LE005498Ad
2 Hager Electro S.A.S., Boulevard d’Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 09.19 6LE005498AdOCOM 136679
ECM140D
< 1 s
1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
> 3 s
< 1 s
< 1 s
...
> 3 s
< 1 s
< 1 s
...
> 3 s
< 1 s
> 3 s
< 1 s
> 3 s
Energia czynna pobrana
Energia czynna oddana
Napięcie
Prąd
Adres główny:
0 ... 250
Szybkość transmisji:
300-600-1200-2400
4800-9600
Wtórny adres nie
podlega zmianie
Częstotliwość
Współczynnik mocy
Numer seryjny
Wersja oprogramowania
i suma kontrolna
Test wyświetlacza
Moc czynna
(w tym przypadku:
pobrana )
Typ licznika
Strona główna zależy od bieżącego wskazania kierunku mocy
z odpowiednim globalnym i częściowym wyświetlaniem
rejestru energii.
Krótkie naciśnięcie, aby
zmienić wartość
Krótkie naciśnięcie, aby
zmienić wartość
Długie naciśnięcie, aby
potwierdzić wartość
Krótkie naciśnięcie, aby
zmienić wartość
Krótkie naciśnięcie, aby
zmienić wartość
Długie naciśnięcie, aby
potwierdzić wartość
Krótkie naciśnięcie, aby
zmienić wartość
Krótkie naciśnięcie, aby
zmienić wartość
Długie naciśnięcie, aby
potwierdzić wartość
Długie naciśnięcie, aby
zmienić aktualną wartość
- Zmiana: krótkie
naciśnięcie
- Sprawdź poprawność:
długie naciśnięcie
Jednofazowy licznik energii,
bezpośrednie połączenie 40 A
z deklaracją zgodności MID
oraz komunikacja M-Bus
Certykat MID dotyczy wyłącznie energii czynnej.
Instrukcje użytkownika
Deklaracja zgodności UE:
http://hgr.io/r/ecm140d
Współczynnik mocy
Konwencja zgodna z IEC 62053-23
Instrukcje bezpieczeństwa
Urządzenie może być instalowane tylko przez wykwalikowanego montera
elektryka zgodnie z obowiązującymi lokalnymi normami instalacyjnymi.
Nie
należy podłączać ani odłączać produktu, gdy zasilanie jest włączone.
Jego użycie jest dozwolone wyłącznie w granicach wskazanych i
podanych w instrukcji instalacji. Urządzenie i podłączone do niego
urządzenie można uszkodzić obciążeniem przekraczającym podane
wartości.
Zasada działania
Ten miernik M-Bus mierzy energię czynną zużywaną w instalacji
elektrycznej.
Urządzenie może zarządzać 2 taryfami kontrolowanymi przez
komunikację. Tylko calkowity rejestr energii czynnej moze byc uzyty
do celów rozliczeniowych, zgodnie z dyrektywa dotyczaca przyrzadów
pomiarowych (MID).
- Energia czynna klasa B (zgodnie z EN 50470)
- Moc czynna klasa 1 (zgodnie z IEC 62053-21 i IEC 61557-12)
Urządzenie ma wyświetlacz LCD i 1 przycisk do odczytu Energies, V, I,
PF, F, P oraz do konguracji niektórych parametrów. Projekt i wykonanie
tego miernika są zgodne z wymaganiami normy EN 50470-3.
Prezentacja produktu
Wyświetlacz LCD:
Rejestr energii (kWh), niekasowalny
Import energii (zużycie )
Eksport energii (produkcja )
Oznaczenia
Jednofazowy
Zabezpieczone podwójną izolacją (klasa II)
Zabezpieczenie przed cofaniem: urządzenie zapobiegające cofaniu
wskazań
Polecenia
Przycisk polecenia:
Krótkie naciśnięcie: Naciśnij krótko (<1 sek.) Przycisk, a
następnie zwolnij go.
Służy do przewijania stron lub modykacji parametrów.
Długie naciśnięcie: Przytrzymaj przycisk wciśnięty przez co
najmniej 3 sekundy.
Służy do uruchamiania i potwierdzania modykacji parame-
trów.
Optyczna dioda metrologiczna
Uwaga:
Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez co najmniej 20 sekund,
wyświetlacz powróci do strony głównej.
Obsługa komunikacji M-Bus
M-Bus MEDIA:
W standardowej konguracji połączenie M-Bus może być wykorzystane
do połączenia do 250 * produktów z komputerem PC lub PLC, na
odległość do 1000 metrów **.
* w zależności od Master M-Bus.
** w zależności od liczby produktów i prędkości komunikacji.
Zalecenia:
Zaleca się stosowanie skrętki nieekranowanej JYSTY Nx2x0,8 mm
(0,5 mm²). Jeśli przekroczony zostanie zakres 1000 m i / lub limit 250
produktów, należy podłączyć wzmacniacz.
Jeśli limit 250 zostanie przekroczony: używaj tylko adresu wtórnego.
Protokół M-Bus
Protokół M-Bus działa z wykorzystaniem struktury master / slave.
Jednostki ECM140D (slave) są kompatybilne z trybami adresowania
podstawowego i wtórnego. Adresowanie podstawowe można
skongurować za pomocą interfejsu produktu. Adresowanie wtórne
wykorzystuje stały, niepowtarzalny adres widoczny na produkcie.
Jednostki M-Bus ECM140D mają również funkcję "Adresowania symboli
wieloznacznych", która umożliwia wyszukanie produktów w sieci M-Bus.
Możliwość komunikacji dla adresów 254 i 255. Ponadto jednostki
produktu M-Bus są kompatybilne z OMS (Open Metering Systems).
Tabela M-Bus:
Pobierz z: http://hgr.io/r/ecm140d
Warunek błędu:
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat lub ERROR 2 ERROR 3,
miernik uległ awarii i należy go wymienić.
m
QS
P
- +
+
-
II I
III IV
kvar
kW
kvar
kW
PF PF ≤0 ≥0
6LE005498Ad
3 Hager Electro S.A.S., Boulevard d’Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 09.19 6LE005498AdOCOM 136679
6LE005498Ad


Specyfikacje produktu

Marka: Hager
Kategoria: miary
Model: ECM140D

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager ECM140D, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje miary Hager

Hager

Hager ECA180T Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECA300C Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager TXF121 Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECA180D Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECM300C Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECR180T Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECR140D Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECA380D Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECM180D Instrukcja

15 Czerwca 2024
Hager

Hager ECM140D Instrukcja

15 Czerwca 2024

Instrukcje miary

Najnowsze instrukcje dla miary

Tektronix

Tektronix TBS2204B Instrukcja

26 Września 2024
Testo

Testo 317-2 Instrukcja

24 Września 2024
Testo

Testo 883 Instrukcja

24 Września 2024
Testo

Testo 206 Instrukcja

24 Września 2024
Testo

Testo 521 Instrukcja

24 Września 2024
Testo

Testo Saveris 2 Instrukcja

24 Września 2024
Intellinet

Intellinet 780094 Instrukcja

16 Września 2024
Flir

Flir TA74 Instrukcja

14 Września 2024
Flir

Flir VT8-600 Instrukcja

14 Września 2024