Instrukcja obsługi Hager ECM180T

Hager miary ECM180T

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager ECM180T (4 stron) w kategorii miary. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
ECM180T
45
60
7
72
92
44
e m k
Technische Daten Dane techniczne 
Daten gemäß EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 und IEC62053-23 Dane zgodne z EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 i IEC62053-23    - - -
 -
Allgemeine Charakteristiken Ogólna charakterystyka 
Gehäuse DIN 43880 Obudowa DIN 43880   DIN 4 0
Montage EN 60715 EN 60715Montaż   DIN rail 35 mm
Tiefe Głębokość  mm 60
Gewicht Waga  g424
Bedienfunktionen Funkcje obsługi 
Verbindung zu einphasigem Wechselspannungsnetz -
Anzahl der Außenleiter
Połączenie do sieci jednofazowej - liczba przewodów   -2
Speicherung von Energiewerten
und Kong. interner Flash-Speicher Przechowywanie wartości energi
i konguracji Wewnętrzna nieulotna pamięć ash   -c
Tarif Taryfa dla energii czynnej i biernejfür Wirk- und Blindenergie   -T1 … T2 230V - T1 … T2 M-Bus
Metrologische Eigenschaften (nach EN50470) Charakterystyka metrologiczna (zgodnie z EN50470) 
Referenzspannung Phase / Neutral faza / neutralny(Un) Napięcie znamionowe (Un)  VAC 230
Referenzstrom (Iref) (Iref)Prąd odniesienia  A5
Minimaler Strom (Imin) (Imin) Prąd minimalny  A0.25
Maximaler Strom (Imax) (Imax)Prąd maksymalny  A80
Mindeststrom für Messung (Ist) (Ist)Prąd startowy  A0.015
Referenzfrequenz (fn) (fn)Częstotliwość znamionowa  Hz 50
Anzahl der Phasen / Anzahl der Außenleiter Liczba faz / liczba przewodów  -1 / 2
Genauigkeitsklasse Dokładność 
- Wirkenergie (nach EN 50470-3) - Energia czynna (zgodnie z normą EN 50470-3)  -classe B / 1
- Wirkleistung (nach IEC 62053-21 und IEC 61557-12) - Moc czynna (zgodnie z normą IEC 62053-21 i IEC 61557-12)   - -
- Blindleistung (nach IEC 62053-21) - Moc bierna (zgodnie z IEC 62053-21)  -classe 2
Versorgungsspannung und Stromverbrauch Napięcie zasilania i pobór mocy 
Betriebsversorgungsspannungsbereich Zakres roboczego napięcia zasilania  V92 … 276
Maximaler Stromverbrauch (Spannungskreis) Maksymalne straty mocy (obwód napięciowy)  VA / W ≤2 / ≤1
Maximale VA-Belastung (Stromkreis) @ Maksymalne straty mocy (obwód pradowy) dla Imax Imax  VA 0.7
Art der Eingangsspannung Kształt napięcia wejściowego  -AC
Spannungsimpedanz Impedancja wejścia napięciowego  1
Stromimpedanz Impedancja wejścia prądowego  ≤20
Überlastbarkeit Zdolność do przeciążenia 
Spannung durchgehend Napięcie ciągłe   VAC 276
temporär (1 s) krótkotrwale (1 s)  VAC 300
Strom durchgehend Prąd ciągłe   A80
temporär (10 ms) krótkotrwale (10 ms)  A2400
Messfunktionen Właściwości pomiarowe 
Spannungsbereich Zakres napięcia  VAC 92 … 276
Strombereich Zakres prądu  A0.015 … 80
Frequenzbereich Zakres częstotliwości  Hz 45 … 65
Gemessene Größen Mierzone wartości  -V, A, kWh, PF, Hz, kW, kvar, kVA
Anzeigefunktionen Funkcje wyświetlania 
Anzeigetyp LCD mit Hintergrundbeleuchtung Typ wyświetlacza LCD z podświetleniem   -7.2 +3.2
Wirkenergie 7 Stellen + 2 Dezimalstellen 7 cyfr + 2 cyfry dziesiętneEnergia czynna   kWh 0.01 … 9999999.99
Spannung 3 Stellen + 1 Dezimalstelle Napięcie 3 cyfry + 1 cyfra dziesiętna   V92.0 … 276.0
Strom 2 Stellen + 2 Dezimalstellen / 3+1 / 4+0 Prąd 2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne / 3+1 / 4+0   A0.00 … 80.00
Leistungsfaktor 1 Stelle + 3 Dezimalstellen mit Vorzeichen + Kapazität.
induzieren. indic. Współczynnik mocy 1 cyfra + 3 cyfry dziesiętne ze znakiem + wskazanie
pojemności / inducyjności.   --1.000 … 1.000
Frequenz 2 Stellen + 2 Dezimalstellen Częstotliwość 2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne   Hz 45.00 … 65.00
Wirkleistung 2 Stellen + 2 Dezimalstellen mit Vorzeichen 2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne ze znakiemMoc czynna   kW 0.00 … 22.08
Blindleistung 2 Stellen + 2 Dezimalstellen mit Vorzeichen 2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne ze znakiemMoc bierna   kvar 0.00 … 22.08
Scheinleistung 2 Stellen + 2 Dezimalstellen mit Vorzeichen 2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne ze znakiemMoc pozorna   kVA 0.00 … 22.08
Laufender Tarif 1 Stelle 1 cyfraBieżąca taryfa   -T1 … T2 230V - T1 … T2 M-Bus
Wiederherstellungszeitraum anzeigen Okres odświeżania wyświelania  s1
Optische messtechnische LED Optyczna dioda metrologiczna 
3 unabhängige frontseitige rote LEDs
(Meterkonstante) proportional zu aktivem imp /
exp Energie
3 niezależne czerwone diody LED
umieszczone z przodu
(stała licznika)
pulsująca proporcjonalnie do
do zużycia energii 
 
 p/kWh 1000
Sicherheit Bezpieczeństwo 
Überspannungskategorie Kategoria przepięciowa  -3
Schutzklasse Klasa ochrony  classe II
Isolationsspannungsfestigkeit (EN 50470-3, 7.2) Znamionowe napięcie izolacji (EN 50470-3, 7.2)  -kV 4
Verschmutzungsgrad Stopień zanieczyszczenia  -2
Betriebsspannung Napięcie robocze V300
Stoßspannungsfestigkeit Napięcie znamionowe udarowe wytrzymywane (Uimp) (Uimp)  1.2/50 μs-kV 6
Gehäusematerial Flammwidrigkeit Odpornośc ogniowa materiału obudowyUL 94 UL 94  classe V0
IR-verbindbare Kommunikationsmodule Moduły komunikacyjne IR do podłączenia 
Für Kommunikationsmodule Do modułów komunikacyjnych  -c
Integrierte Kommunikationsschnittstelle M-Bus Wbudowana komunikacja M-Bus 
Baudrate Szybkość transmisji  bps 300 … 9600
Stückzahl Obciążenie jednostkowe  -1
Adresse einstellbar Adres nastawny   -0 … 250
Überspannungskategorie SELV SELVOchrona przeciwporażeniowa  -c
Tarif Taryfa 
Tarif 1 Taryfa 1  -c
Tarif 2 Taryfa 2  VAC 230 ±20%
Eingangsimpedanz Impedancja wejściowa  224
Umgebungsbedingungen Warunki środowiskowe 
Lagertemperatur Zakres temperatur przechowywania  °C -25 … +70
Betriebstemperatur Zakres temperatury pracy  °C -25 … +55
Mechanische Umgebung Środowisko mechaniczne  -M1
Elektromagnetische Umgebung Środowisko elektromagnetyczne  -E2
Installation nur für Innenbereich Instalacja tylko wewnątrz   -c
Aufstellungshöhe (max.) Wysokość n.p.m  m≤2000
Luftfeuchtigkeit Mittelwert, ohne Kondensation Wilgotność średnio roczna, bez kondensacji   -≤75%
an 30 Tagen pro Jahr, ohne Kondensation przez 30 dni w roku, bez kondensacji  -≤95%
IP-Bewertung im eingebauten Zustand (Frontteil) Stopień IP w zabudowie (część przednia)   -IP40
Klemmleiste blok zacisków  -IP20
Plombierbare Abdeckung Abmessungen
Plombowanie osłony zacisków Wymiar
 
e
m
k
Schaltplan
Abisolierlänge und Schraubendrehmoment
Schemat połączeń elektrycznych
Długość odizolowania przewodów i moment
dokręcania śrub zaciskowych


6LE005368Ae
1 Hager Electro S.A.S., Boulevard d’Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 10.19 6LE005368AeOCOM 136920
ECM180T
OK
OK
OK
OK
OK
OK
1s
1s
OK
OK
OK
OK Hauptadresse:
0 ... 250
Baudrate:
300-600-1200-2400
4800-9600
Sekundäradresse nicht
änderbar
Unidirektional
Bidirektional
Tarifkonguration:
1T
2T Eingang 230 V
2T Eingang M-Bus
Nach Einschalten.
Softwareversion und
Prüfsumme
Importierte Wirkenergie
Tarif 1 mit Teilregister
Exportierte Wirkenergie
Tarif 1 mit Teilregister
Importierte Wirkenergie
Tarif 2 mit Teilregister
Exportierte Wirkenergie
Tarif 2 mit Teilregister
Nach 2 Sekunden geht
es zurück zur Hauptseite
Wirkleistung
Blindleistung
Scheinleistung
Spannung
Strom
Leistungsfaktor
Frequenz
Zählertyp
Die Hauptseite hängt von der aktuellen
Leistungsrichtungsanzeige mit der
entsprechenden globalen und partiellen
Energieregisteranzeige ab.
Importierte Wirkenergie
Tarifbezogene Energien
Partielles Register
zurücksetzen
Messwerte lesen
Aufbau
Ordnungsnummer
Softwareversion und
Prüfsumme
Test der Anzeige
Exportierte Wirkenergie
Andere angezeigte
Bildschirme betreffen
den hier ausgewählten
Kanal .
Die Hauptseite ist der
einzige Bildschirm, auf
dem der Kanal geändert
werden kann.
3x Einphasen-Energiezähler,
Direktanschluss 80 A
mit M-Bus Kommunikation
Benutzer Anweisungen
EU-Konformitätserklärung:
http://hgr.io/r/ecm180t
Leistungsfaktor
Übereinstimmung gemäß IEC 62053-23
Sicherheitshinweise
Einbau und Montage dürfen nur durch eine Elektrofachkraft* gemäß
den einschlägigen Installationsbedingungen des Landes erfolgen. Ein-
Ausbau des Produktes nur bei ausgeschalteter Spannungsversorgung.
Seine Verwendung ist nur innerhalb der in der Installationsanleitung
angegebenen Grenzen erlaubt. Das angeschlossene Gerät und die
Ausrüstung können durch Überlastungen zerstört werden.
Funktionsprinzip
Dieses 4-Quadranten-M-Bus-Messgerät misst die aktive Energie, die in
einer elektrischen Installation verbraucht wird.
2 Tarife, umschaltbar über 230 VAC Digitaleingang oder Kommunikation.
- Wirkenergie Klasse B (gemäß EN 50470)
- Wirkleistung Klasse 1 (gemäß IEC 62053-21 und IEC 61557-12)
- Blindenergie Klasse 2 (gemäß IEC 60253-23)
- Blindleistung Klasse 2 (gemäß IEC 62053-21).
Dieses Gerät verfügt über eine LCD-Hintergrundbeleuchtung und
3 Drucktasten zum Lesen von Energien, V, I, PF, F, P, Q und zum
Kongurieren einiger Parameter.
Produktpräsentation
LCD Bildschirm:
Energie für alle Tarife
Tarif
Ausgewählter Zähler
(1, 2 oder 3)
Blindleistung induktiv/
kapazitiv
Hauptenergieregister, nicht
rücksetzbar
Teil-Energieregister, rücksetzbar
Einheiten
Energieimport (Verbrauch )
Energieexport (Produktion )
Status der Kommunikationsaktivität
Symbole
3x eine Phase
Geschützt durch doppelte Isolierung (Klasse II)
Rücklaufsperre: Umkehrverhinderungsgerät
Befehle
OK OK-Taste: wird verwendet, um eine Änderung eines Parameters
(oder einer Ziffer eines numerischen Parameters) zu bestätigen
oder um eine Frage zu beantworten
SCROLL-Taste: Zum Scrollen von Menüseiten oder zum Ändern
des gesamten Wertes oder einer Ziffer eines Parameters
ESCAPE-Taste: wird verwendet, um von einem beliebigen
Punkt zum Hauptmenü zu gelangen oder um zur vorherigen
Stelle des zu ändernden Werts zurückzuspringen
Optische messtechnische LED
Hinweis:
Wenn für mindestens 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird, kehrt die
Anzeige zur Hauptseite zurück und die Hintergrundbeleuchtung wird wieder
ausgeschaltet.
Bedienung der M-Bus-Kommunikation
M-Bus-MEDIEN:
In der Standardkonguration kann die M-Bus-Verbindung verwendet
werden, um bis zu 250 * Produkte mit einem PC oder einer SPS über
eine Reichweite von 1000 Metern ** zu verbinden.
* abhängig vom M-Bus Master.
** abhängig von der Anzahl der Produkte/Teilnehmer und der
Kommunikationsgeschwindigkeit.
Empfehlungen:
Die Verwendung eines JYSTY Nx2x0,8 mm (0,5 mm²) ungeschirmten
verdrillten Paares wird empfohlen. Wenn die Reichweite von 1000 m
und / oder die Grenze von 250 Produkten/Teilnehmer überschritten wird,
muss ein Repeater angeschlossen werden.
Wenn das Limit von 250 Produkten/Teilnehmer überschritten wird:
Verwenden Sie nur die sekundäre Adresse.
M-Bus-Protokoll
Das M-Bus-Protokoll arbeitet mit einer Master / Slave-Struktur.
ECM180T (Slave) -Einheiten sind sowohl mit primären als auch mit
sekundären Adressierungsmodi kompatibel. Die primäre Adressierung
kann über die Produktschnittstelle konguriert werden. Die sekundäre
Adressierung verwendet eine feste, eindeutige Adresse, die auf dem
Produkt angezeigt wird. M-Bus -Geräte verfügen zusätzlich über die
Funktion «Wildcard-Adressierung», mit der Produkte im M-Bus-Netzwerk
gesucht werden können. Option zum Senden an die Adressen 254 und
255. Darüber hinaus sind M-Bus-Produkteinheiten OMS-kompatibel
(Open Metering Systems).
M-Bus-Tabelle:
Download von: http://hgr.io/r/ecm180t
Fehlerbedingung:
Bei blinkender Teil-Energie, Teil-Energieregister zur cksetzen. Wenn auf ü
dem Display die Meldung oder erscheint, hat ERROR N02 ERROR N03
das Messgerät eine Fehlfunktion und muss ausgetauscht werden.
e
QS
P
- +
+
-
II I
III IV
kvar
kW
kvar
kW
PF PF ≤0 ≥0
6LE005368Ae
2 Hager Electro S.A.S., Boulevard d’Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 10.19 6LE005368AeOCOM 136920
ECM180T
OK
OK
OK
OK
OK
OK
1s
1s
OK
OK
OK
OK Adres główny:
0 ... 250
Szybkość transmisji:
300-600-1200-2400
4800-9600
Wtórny adres nie
podlega zmianie
Jednokierunkowy
Dwukierunkowy
Konguracja taryf:
1T
2T wejście 230 V
2T wejście M-Bus
Przez zasilanie. Wersja
oprogramowania i suma
kontrolna
Energia czynna pobrana
Taryfa 1 z rejestrem
częściowym
Energia czynna oddana
Taryfa 1 z rejestrem
częściowym
Energia czynna pobrana
Taryfa 2 z rejestrem
częściowym
Energia czynna oddana
Taryfa 2 z rejestrem
częściowym
Po 2 sekundach wraca
do strony głównej
Moc czynna
Moc bierna
Moc pozorna
Napięcie
Prąd
Współczynnik mocy
Częstotliwość
Typ licznika
Strona główna zależy od bieżącego wskazania
kierunku mocy z odpowiednim globalnym i
częściowym wyświetlaniem rejestru energii.
Energia czynna pobrana
Energia powiązana z
taryfą
Reset rejestru
częściowego
Odczyt pomiarów
Konguracja
Numer seryjny
Wersja
oprogramowania i
suma kontrolna
Test wyświetlacza
Energia czynna oddana
Inne wyświetlane ekrany
dotyczą kanału
wybranego tutaj.
Strona główna to jedyny
ekran, na którym można
zmienić kanał .
3x jednofazowy licznik energii,
bezpośrednie połączenie 80 A
z komunikacją M-Bus
Instrukcje użytkownika
Deklaracja zgodności UE:
http://hgr.io/r/ecm180t
Współczynnik mocy
Konwencja zgodna z IEC 62053-23
Instrukcje bezpieczeństwa
Urządzenie może być instalowane tylko przez wykwalikowanego
montera elektryka zgodnie z obowiązującymi lokalnymi normami
instalacyjnymi. Nie należy podłączać ani odłączać produktu, gdy
zasilanie jest włączone. Jego użycie jest dozwolone wyłącznie w
granicach wskazanych i podanych w instrukcji instalacji. Urządzenie
i podłączone do niego urządzenie można uszkodzić obciążeniem
przekraczającym podane wartości.
Zasada działania
4 kwadrantowy mierni M-Bus mierzy energię czynną zużywaną w
instalacji elektrycznej.
Urządzenie może zarządzać 2 taryfami poprzez wejście cyfrowe 230 VAC
lub 2 sterowanych przez komunikację.
- Energia czynna klasa B (zgodnie z EN 50470)
- Moc czynna klasa 1 (zgodnie z IEC 62053-21 i IEC 61557-12)
- Energia bierna klasa 2 (zgodnie z IEC 60253-23)
- Moc bierna klasa 2 (zgodnie z IEC 62053-21).
Urządzenie ma podświetlany LCD i 3 klawisze do odczytu wartości
Energii, V, I, PF, F, P, Q oraz do konguracji niektórych parametrów.
Prezentacja produktu
Wyświetlacz LCD:
Energia dla wszystkich
taryf
Taryfa
Wybrany licznik
(1, 2 lub 3)
Moc bierna indukcyjna/
pojemnościowa
Główny rejestr energii, nie można go
zresetować
Częściowy rejestr energii, rese-
towalny
Jednostki
Import energii (zużycie )
Eksport energii (produkcja )
Status aktywności komunikacji
Oznaczenia
3x jedna faza
Zabezpieczone podwójną izolacją (klasa II)
Zabezpieczenie przed cofaniem: urządzenie zapobiegające cofaniu
wskazań
Polecenia
OK Przycisk : służy do potwierdzenia modykacji parametru (lub OK
cyfr parametru numerycznego) lub do odpowiedzi na pytanie
Przycisk : służy do przewijania stron menu lub do SCROLL
modykowania całej wartości lub cyfr parametru
Przycisk : służy do opuszczania menu głównego z ESCAPE
dowolnego miejsca lub do cofania się do poprzedniej cyfr
wartości w trakcie modykacji
Optyczna dioda metrologiczna
Uwaga:
Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez co najmniej 20 sekund,
wyświetlacz powraca do strony głównej, a podświetlenie zostaje ponownie
wyłączone.
Obsługa komunikacji M-Bus
M-Bus MEDIA:
W standardowej konguracji połączenie M-Bus może być wykorzystane
do połączenia do 250 * produktów z komputerem PC lub PLC, na
odległość do 1000 metrów **.
* w zależności od Master M-Bus.
** w zależności od liczby produktów i prędkości komunikacji.
Zalecenia:
Zaleca się stosowanie skrętki nieekranowanej JYSTY Nx2x0,8 mm
(0,5 mm²). Jeśli przekroczony zostanie zakres 1000 m i / lub limit 250
produktów, należy podłączyć wzmacniacz.
Jeśli limit 250 zostanie przekroczony: używaj tylko adresu wtórnego.
Protokół M-Bus
Protokół M-Bus działa z wykorzystaniem struktury master / slave.
Jednostki ECM180T (slave) są kompatybilne z trybami adresowania
podstawowego i wtórnego. Adresowanie podstawowe można
skongurować za pomocą interfejsu produktu. Adresowanie wtórne
wykorzystuje stały, niepowtarzalny adres widoczny na produkcie.
Jednostki M-Bus ECM180T mają również funkcję "Adresowania symboli
wieloznacznych", która umożliwia wyszukanie produktów w sieci M-Bus.
Możliwość komunikacji dla adresów 254 i 255. Ponadto jednostki
produktu M-Bus są kompatybilne z OMS (Open Metering Systems).
Tabela M-Bus:
Pobierz z: http://hgr.io/r/ecm180t
Warunek błędu:
Kiedy mruga energia częściowa, zresetuj częściowy rejestr energii
(przepełnienie rejestru energii częściowej). Gdy na wyświetlaczu pojawi
się komunikat lub , miernik uległ awarii i należy ERROR N02 ERROR N03
go wymienić.
m
QS
P
- +
+
-
II I
III IV
kvar
kW
kvar
kW
PF PF ≤0 ≥0
6LE005368Ae
3 Hager Electro S.A.S., Boulevard d’Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 10.19 6LE005368AeOCOM 136920


Specyfikacje produktu

Marka: Hager
Kategoria: miary
Model: ECM180T

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager ECM180T, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje miary Hager

Hager

Hager ECA180T Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECA300C Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager TXF121 Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECA180D Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECM300C Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECR180T Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECR140D Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECA380D Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECM180D Instrukcja

15 Czerwca 2024
Hager

Hager ECM140D Instrukcja

15 Czerwca 2024

Instrukcje miary

Najnowsze instrukcje dla miary

Tektronix

Tektronix TBS2204B Instrukcja

26 Września 2024
Testo

Testo 317-2 Instrukcja

24 Września 2024
Testo

Testo 883 Instrukcja

24 Września 2024
Testo

Testo 206 Instrukcja

24 Września 2024
Testo

Testo 521 Instrukcja

24 Września 2024
Testo

Testo Saveris 2 Instrukcja

24 Września 2024
Intellinet

Intellinet 780094 Instrukcja

16 Września 2024
Flir

Flir TA74 Instrukcja

14 Września 2024
Flir

Flir VT8-600 Instrukcja

14 Września 2024