Instrukcja obsługi Güde GMH 602


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Güde GMH 602 (100 stron) w kategorii nożyce do żywopłotu. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/100
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
GMH 602
93998
-
---------- D Originalbetriebsanleitung - Benzin-Heckenschere
-
---------- GB Translation of the original instructions - Power hedge trimmer
-
---------- F Traduction du mode d’emploi d’origine - Taille-haies à moteur
-
---------- I Traduzione del Manuale d’Uso originale - Tagliasiepi a motore
-
---------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Motorheggenschaar
-
---------- CZ eklad originálního návodu k provozu - Motorové nůžky na živý plot
-
---------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku - Motorové nožnice na živý plot
-
---------- H Az eredeti használati utasítás fordítása - Motoros sövénynyíró olló
-
---------- SLO Prevod originalnih navodil za uporabo - Motorne škarje za živo mejo
-
---------- HR Prijevod originalnog naputka za uporabu. - Motorne škare za živu ogradu
-
---------- BG Превод на оригиналната инструкция - НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ
-
---------- RO Traducerea modului original de utilizare - Foarfeci cu motor pentru tuns gard viu
-
---------- BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu. - Motorne makaze za živu ogradu
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
БЪЛГАРСКИ
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.
ROMÂNIA Va rugăm să citiţi cu atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune.
BOSANSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PTANJE U RAD   PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
PUŠTANJE U RAD _________________________________________________________________2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ANFORDERUNG AN DEN
BEDIENER RESTRISIKEN | | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE SICHERHEITSHINWEISE| |
WARTUNG GEWÄHRLEISTUNG SERVICE| ENTSORGUNG | |
______________________________________ 13
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF| RESIDUAL RISKS |
EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS |SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE |
DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE __________________________________19
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | OPÉRATEUR | RIQUES RÉSIDUELS |
CONDUITE EN CAS D’URGENCE | SYMBOLES | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ |
ENRETIEN | LIQUIATION | GARANTIE | SERVICE __________________________________________________ 25
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | REQUISITI ALLOPERATORE | PERICOLI RESIDUALI |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI | NORME DIE SICUREZZA | MANUTENZIONE | SMALTIMENTO |
GARANZIA | SERVIZIO ___________________________________________________________________ 31
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON |
RESTRISICO’S | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN | VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD |
VERWIJDERING | GARANTIE | SERVICE _______________________________________________________ 37
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | POŽADAVKY NA OBSLUHU |
ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ | CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE | SYMBOLY | BEZPEČNOST UPOZORNĚ |
PRACOVNÍ POKYNY
| LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS ________________________________________________43
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | POŽIADAVKY NA OBSLUHU | ZVYŠKOVÉ NEBEZPEČENSTVÁ |
SPRÁVANIE V PPADE NÚDZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÉ POKYNY |
ÚDRZBA | LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS ______________________________________________________________
49
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | KÖVETELNYEK A GÉP KEZELŐJÉRE | MARADÉKVESZÉLYEK |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | SZIMBÓLUMOK | BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK |
KARBANTARTÁS | KISELEJTEZÉS | JÓTÁLLÁS | SZERZ ____________________________________________ 55
Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | ZAHTEVE, KI JIH MORA SPOLNJEVATI UPORABNIK |
SEKUNDARNE NEVARNOSTI | UKREPI V ZASILNIH PRIMERIH | SIMBOLI | VARNOSTNI NAPOTKI |
VZDRŽEVANJE | ODSTRANJEVANJE | GARANCIJA | SERVIS _________________________________________ 61
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | SZAHTJEVI NA OSOBLJE | SEKUNDARNE OPASNOSTI | POSTUPANJE U
SLUČAJU NUŽDE | SIMBOLI | SIGURNOSNE UPUTE | ODRŽAVANJE | LIKVIDACIJA |
JAMSTVO | SERVIS _____________________________________________________________________ 67
Български   |      |    |
  |     |  |    |
 |  | |  ____________________________________________ 73
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI | COMPORTAMENT ÎN CAZURI EXTREME | SIMBOLURI |
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE | ÎNTRINERE | LICHIDARE | GARAIE | SERVICE _________________________ 79
Bosanski TEHNIČKI PODACI 7 | NAMENSKA UPOTREBA | POSTUPANJE U SLUČAJU NUŽDE | SIMBOLI | UPOZORENJA I
UPUTSTVA | ODRŽAVANJE | LIKVIDACIJA | GARANCIJA | SERVIS _____________________________________ 85
EG-Konformitserklärung
|
EU Declaration of Conformity
|
Certicat de conformité aux directives européennes
|
Dichiarazione di conformità alla
norme UE
|
EU-conformiteitverklaring
|
Prohlášení o shodě EU
|
Vyhlásenia o zhode EU
| EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
|
EV-izjave o skladnosti
|
Izjave o istvojetnosti EU
| EC-
  
| UE-
Declaraiei de conformitate
|
Izjave o istvojetnosti EU
_________________________ 94


Specyfikacje produktu

Marka: Güde
Kategoria: nożyce do żywopłotu
Model: GMH 602

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Güde GMH 602, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nożyce do żywopłotu Güde

Güde

Güde GTHS 6045.1 Instrukcja

26 Września 2024
Güde

Güde GHS 570 Instrukcja

24 Września 2024
Güde

Güde GMH 602 Instrukcja

24 Września 2024
Güde

Güde GHS 620 Instrukcja

24 Września 2024
Güde

Güde HS 510 Instrukcja

24 Września 2024
Güde

Güde GMH 550 Instrukcja

24 Września 2024
Güde

Güde SET 510 Instrukcja

24 Września 2024
Güde

Güde GTHS 565 Instrukcja

24 Września 2024

Instrukcje nożyce do żywopłotu

Najnowsze instrukcje dla nożyce do żywopłotu

Kibani

Kibani WPET1206 - XXL Instrukcja

15 Października 2024
Tanaka

Tanaka THT-2000SB Instrukcja

15 Października 2024
Black & Decker

Black & Decker BHT518 Instrukcja

14 Października 2024
MacAllister

MacAllister MHTP24EB Instrukcja

13 Października 2024
Husqvarna

Husqvarna 226HS99S Instrukcja

12 Października 2024
Husqvarna

Husqvarna 122HD60 Instrukcja

11 Października 2024
Florabest

Florabest FHT 600 B2 Instrukcja

11 Października 2024
Ozito

Ozito PXCGSS-018 Instrukcja

10 Października 2024
Einhell

Einhell Royal HEC 551 Instrukcja

9 Października 2024
Dolmar

Dolmar HT-2460 Instrukcja

9 Października 2024