Instrukcja obsługi Güde GFS 4000 INOX

Güde Pompa wodna GFS 4000 INOX

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Güde GFS 4000 INOX (88 stron) w kategorii Pompa wodna. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/88
GFS 4000 INOX
94606
----------- D Originalbetriebsanleitung
----------- GB Translation of the original instructions
----------- F Traduction du mode demploi d’origine
----------- I Traduzione del Manuale d’Uso originale
----------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
----------- CZ eklad originálního návodu k provozu
----------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku
----------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása
----------- SLO Prevod originalnih navodil za uporabo
----------- HR Prijevod originalnog naputka za uporabu.
----------- BG Превод на оригиналната инструкция
----------- RO Traducerea modului original de utilizare
----------- BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu
----------- PL Instrukcją oryginalną
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione lelettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
CESKY ed spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
БЪЛГАРСКИ
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.
ROMÂNIA Va rugăm să citiţi cu atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune.
BOSANSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
POLSKY Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.
EG-Konformitätserklärung | EC-Declaration of Conformity | Déclaration de conformité CE | Dichiarazione di
conformità CE | EG-Conformiteitverklaring | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Azonossági nyilatkozat EU |
Izjava o ustreznosti EU | Izjava o sukladnosti EU |      | Declaraie de conformitate UE |
Izjava o usklađenosti sa propisima EU
_______________________________________________________________74
IINBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD   PUNEREA ÎN FUNCIUNE
PUŠTANJE U RAD | DEVREYE | URUCHOMIENIE ____________________________________________ 2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGESSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG | ANFORDERUNGEN
AN DEN BEDIENER | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE |SICHERHEITSHINWEISE | GEWÄHRLEISTUNG |
SERVICE STÖRUNGSSUCHE | ENTSORGUNG | | INSPEKTIONS UND WARTUNGSPLAN | _________________ 9
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF | POWER TOOL DESCRIPTION
EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS | EMERGENCY PROCEDURE | SAFETY INSTRUCTIONS | GUARANTEE | SERVICE |
INSPECTION AND MAINTENANCE PLAN | DEFECTS SEARCHING | DISPOSAL __________________________ 14
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION DESCRIPTION DE LA MACHINE | |
OPÉRATEUR | CONDUITE EN CAS D’URGENCE SYMBOLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ | | | GARANTIE SERVICE | |
PLAN DES RÉVISIONS ET DE LENTRETIEN RECHERCHE DES PANNES LIQUIDATION | | | ____________________ 19
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE DESCRIZIONE DELLELETTROUTENSILE | |
REQUISITI ALLOPERATORE COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | | | SIMBOLI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA SERVIZIO PROGRAMMA DELLE ISPEZIONI E DELLA MANUTENZIONE | GARANZIA | | |
RICERCA DEI GUASTI SMALTIMENTO| ___________________________________________________ 24
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | | BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT |
EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL SYMBOLEN | | |
VEILIGHEIDSADVIEZEN GARANTIE SERVICE | | |
INSPECTIE EN ONDERHOUDSSCHEMA
|
OPLOSSING VAN STORINGEN VERWIJDERING| ______________________________________________ 29
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČEM POPISÍSTROJE POŽADAVKY NA OBSLUHU | | | |
CHOVÁNÍ VÍPADĚ NOUZE SYMBOLY BEZPEČNOSTNÍ RUKA SERVIS PN PROHLÍDEK A ÚDRŽBY | | | | | |
LIKVIDACE | VYHLEVÁNÍ PORUCH ____________________________________________________ 34
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV POPIS PRÍSTROJA POŽIADAVKY NA OBSLUHU SPRÁVANIE V PPADE | | | |
DZE | SZIMBÓLUMOK BEZPEČNOTNÉ POKYNY | | | |RUKA SERVIS PLÁN PREHLIADOK A ÚDRŽBY |
VYHĽAVANIE PORÚCH | LIKVIDÁCIA __________________________________________________ 39
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT A KÉSZÜLÉK LEÍSA KÖVETELMÉNYEK A GÉP KEZELŐJÉRE | | |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN SYMBOLY BIZTONGI JÓTÁLLÁS SZERVÍZ | | | | |
GÉPSZEMLE ÉS KARBANTARTÁSI TERV ÜZEMZAVAROK KIKERESÉSE | | KISELEJTEZÉS ___________________________ 44
Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM OPIS NAPRAVE ZAHTEVE, KI JIH MORA SPOLNJEVATI | | |
UPORABNIK | UKREPI V ZASILNIH PRIMERIH | SIMBOLI UTASÍTÁSOK GARANCIJA SERVIS | | | |
PLAN NADZIRANJA IN VZDRŽEVANJA MOREBITNE OKVARE | ODSTRANJEVANJE | ______________________ 49
Hrvatski TEHNIČKI PODACI NAMJENSKA UPORABA OZNAKA UREĐAJA ZAHTJEVI NA OSOBLJE | | | |
POSTUPANJE U SLUČAJU NUŽDE | | | | | SIMBOLI SIGURNOSNE UPUTE JAMSTVO SERVIS PLAN TEHNIČKIH PREGLEDA I
ODRŽAVANJA | UTVIVANJE KVAROVA | LIKVIDACIJA ________________________________________ 54
         | | |
      | | |  |
     | | _____________________________ 59
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAIEI DESCRIERE UTILAJ EXIGENE LA ADRESA OPERATORULUI | | |
COMPORTAMENT ÎN CAZURI EXTREME |SIMBOLURI | INSTRUCIUNI DE SECURITATE | GARANIE SERVICIU | |
PLAN DE VERIFICĂRI ŞI ÎNTREINERE DEPISTAREA DEFECIUNILOR LICHIDARE | | ______________________________ 64
Bosanski TEHNKI PODACI 7 | NAMENSKA UPOTREBA | SIGURNOSNA UPUTSTVA | ODRŽAVANJE |
GARANCIJA
Polski DANE TECHNICZNE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM | OPIS URZĄDZENIA | WYMAGANIA
STAWIANE UŻYTKOWNIKOWI | ZACHOWANIE W SYTUACJI AWARYJNEJ | SYMBOLE | WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA |
GWARANCJA |
SERWIS | PLAN PRZEGLĄDÓW I KONSERWACJI WYSZUKIWANIE USTEREK| | UTYLIZACJA | _________________ 74
69
___________________________________________


Specyfikacje produktu

Marka: Güde
Kategoria: Pompa wodna
Model: GFS 4000 INOX

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Güde GFS 4000 INOX, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Pompa wodna Güde

Güde

Güde GDT 901 Instrukcja

16 Września 2024
Güde

Güde GS 1101 PI Instrukcja

11 Września 2024
Güde

Güde 94230 Instrukcja

22 Sierpnia 2024
Güde

Güde GS 4001 Instrukcja

18 Sierpnia 2024
Güde

Güde GMP 100 4T Instrukcja

8 Sierpnia 2024

Instrukcje Pompa wodna

Najnowsze instrukcje dla Pompa wodna

Dimplex

Dimplex WI 22 TE Instrukcja

11 Października 2024
DAB

DAB FEKA Instrukcja

9 Października 2024
Einhell

Einhell BG-DP 3730 Instrukcja

9 Października 2024
Einhell

Einhell Royal HW 811 Instrukcja

9 Października 2024
Hayward

Hayward S240SLETL Instrukcja

9 Października 2024
Anova

Anova BE1450ASC Instrukcja

8 Października 2024
Anova

Anova BA2C10 Instrukcja

8 Października 2024
Einhell

Einhell RG-GP 1139 Instrukcja

8 Października 2024