Instrukcja obsługi Greisinger GMH 3692


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Greisinger GMH 3692 (14 stron) w kategorii Sprzęt pomiarowy. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/14
H74.0. .6C-05 14
GHM Messtechnik GmbH • Standort Greisinger
Hans-Sachs-Str. 26 • D-93128 Regenstauf
+49 (0) 9402 / 9383-0 +49 (0) 9402 / 9383-33 info@greisinger.de
As of Version 1.2 Operating Manual GMH 3692
Oxygen meter for oxygen in gases
with integrated temperature and pressure measuring
Please keep for future reference!
WEEE-Reg.-Nr. DE 93889386
H74.0.14.6C-05 Operating Manual GMH 3692 page 2 of 12
Contents
1 GENERAL NOTE ...................................................................................................................................................... 2
2 DESIGNATED USE ................................................................................................................................................... 3
3 SAFETY ...................................................................................................................................................................... 3
3.1 S ................................................................................................................................ 3 AFETY SIGNS AND SYMBOLS
3.2 S .............................................................................................................................................. 3 AFETY GUIDELINES
4 PRODUCT DESCRIPTION ...................................................................................................................................... 4
4.1 S .................................................................................................................................................. 4 COPE OF SUPPLY
4.2 O .............................................................................................................. 4 PERATION AND MAINTENANCE ADVICE
4.3 S O ........................................................................................................................................... 4 TART OF PERATION
4.4 A ......................................................................................................................................................... 5 NSCHLÜSSE
4.5 D ............................................................................................................................................... 5 ISPLAY ELEMENTS
4.6 P ....................................................................................................................................................... 5 USHBUTTONS
4.7 P - ........................................................................................................................................................... 6 OP UP CLIP
5 CONFIGURATION ................................................................................................................................................... 6
6 OXYGEN MEASURING IN GASES- PLEASE NOTE ......................................................................................... 8
6.1 C S E # .......................................................................................................................... 8 HOICE OF ENSING LEMENTS
6.2 A ..., ... ..................................................... 8 PPLICATION OF THE DIFFERENT SENSOR TYPES GGO GOO AND GGA
7 CALIBRATION OF THE SENSOR......................................................................................................................... 9
7.1 O P C NE OINT ALIBRATION ('(AL 1- PT') ................................................................................................................... 9
7.2 2 / 3-P C OINT ALIBRATION ('(AL 2- PT,(AL 3- PT') .................................................................................................. 9
7.3 E S S ( ) ................................................................................................................ 9 VALUATION OF ENSOR TATE ELE[
7.4 C I ( ) .......................................................................................................................... 10 ALIBRATION NTERVAL [.INT
8 INSPECTION OF THE ACCURACY / ADJUSTMENT SERVICES ................................................................ 10
9 SERIAL INTERFACE ............................................................................................................................................. 10
10 ALARM („AL.“) ................................................................................................................................................... 10
11 ERROR AND SYSTEM MESSAGES ................................................................................................................ 11
12 SPECIFICATION ................................................................................................................................................. 12
13 RESHIPMENT AND DISPO L ....................................................................................................................... 12 SA
1 General Note
Read this document carefully and get used to the operation of the device before you use it. Keep this
document within reach for consulting in case of doubt.
If the device is stored at temperatures above 50°C the battery has to be removed from the device.
NOTE: We recommend taking out battery if device is not used for a longer period of time.
Risk of leakage!
H74.0.14.6C-05 Operating Manual GMH 3692 page 3 of 12
2 Designated Use
The GMH 36 is measuring oxygen in air and gas mixtures either as partial pressure or as concentration in 92
%vol .
For the measuring an external sensor of the type GOO-... or GGO... has to be connected to the MINI-DIN-
socket.
Due to the properties of the sensor, it has to be calibrated regularly (e.g. at fresh air = .95%) to get precise 20
values. If the sensor is used up, this will be detected during the calibration, the sensor has to be regenerated
or replaced before continuing with measuring.
The safety requirements (see below) have to be observed.
The device must be used only according to its intended purpose and under suitable conditions.
Use the device carefully and according to its technical data (do not throw it, strike it, …)
Protect the device from dirt.
3 Safety
3.1 Safety signs and symbols
Warnings are labeled in this document with the followings signs:
Caution! This symbol warns of imminent danger, death, serious injuries
and signicant damage to property at non-observance.
Attention! This symbol warns of possible dangers or dangerous
situations which can provoke damage to the device or environment at
non-observance.
Note! This symbol point out processes which can indirectly inuence
operation or provoke unforeseen reactions at non-observance.
3.2 Safety guidelines
This device has been designed and tested in accordance with the safety regulations for electronic devices.
However, its trouble-free operation and reliability cannot be guaranteed unless the standard safety measures
and special safety advises given in this manual will be adhered to when using the device.
1. Trouble-free operation and reliability of the device can only be guaranteed if the device is not subjected
to any other climatic conditions than those stated under "Specication".
If the device is transported from a cold to a warm environment condensation may cause in a failure. In
such case make sure the device temperature has adjusted to the ambient before trying a new start- up.
2. If there is a risk whatsoever involved in running it, the device has to be switched o
immediately and to be marked accordingly to avoid re-starting.
Operator safety may be a risk if:
- there is visible damage to the device
- the device is not working as specied
- the device has been stored under unsuitable conditions for a longer time.
In case of doubt, please return device to manufacturer for repair or maintenance.
3. Do not use these products as safety or emergency stop devices or in any other application
where failure of the product could result in personal injury or material damage.
Failure to comply with these instructions could result in death or serious injury and material
damage.
4. This device must not be used at potentially explosive areas! The usage of this device at
potentially explosive areas increases danger of deagration, explosion or fire due to
sparking.
DANGER
DANGER
DANGER


Specyfikacje produktu

Marka: Greisinger
Kategoria: Sprzęt pomiarowy
Model: GMH 3692

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Greisinger GMH 3692, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Sprzęt pomiarowy Greisinger

Instrukcje Sprzęt pomiarowy

Najnowsze instrukcje dla Sprzęt pomiarowy

Stamos

Stamos S-LS-28 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-86 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-61 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-81 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-84 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-74 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-76 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-42 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-75 Instrukcja

15 Października 2024
Stamos

Stamos S-LS-35 Instrukcja

15 Października 2024