Instrukcja obsługi Gourmetmaxx 04425 - GMX-LHSWSR001
Gourmetmaxx
Różne/inne
04425 - GMX-LHSWSR001
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Gourmetmaxx 04425 - GMX-LHSWSR001 (4 stron) w kategorii Różne/inne. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Messerschärfer entschie-
den haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Produktes
diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie die-
se für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Sie ist Bestandteil
des Produktes.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice
über unsere Internetseite: www.dspro.de/kundenservice
Erklärung der Symbole und Signalwörter
Gefahrenzeichen:
Die dazugehörenden Sicherheits-
hinweise vor Gebrauch des Produktes aufmerksam
lesen und befolgen. Unsachgemäße Verwendung
kann zu Verletzungen führen.
WARNUNG warnt vor möglichen schweren Verletzungen und
Lebensgefahr
VORSICHT warnt vor leichten bis mittelschweren Verletzungen
HINWEIS warnt vor Sachschäden
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Produkt ist zum Schärfen von Messern mit herkömmli-
chen Stahlklingen bestimmt. Es eignet sich nicht zum Schär-
fen von keramikbeschichteten Klingen oder sehr empndli-
chen Stahlklingen (z. B. Damastklingen).
• Das Produkt ist für den privaten Gebrauch, nicht für eine ge-
werbliche Nutzung konzipiert. Das Produkt nur wie in der Ge-
brauchsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwen-
dung gilt als bestimmungswidrig.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG – Erstickungsgefahr!
■Kinder und Tiere von Kunststobeuteln und -folien fernhalten.
WARNUNG – Verletzungsgefahr!
■Das Produkt ist nicht dafür bestimmt, von Kinder oder Men-
schen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten benutzt zu werden.
VORSICHT – Verletzungsgefahr!
■Bei der Benutzung für einen stabilen Stand des Produktes
sorgen.
■Stets sicherstellen, dass sich Finger oder andere Körperteile
außerhalb der Schnittlinie benden.
■Messer stets außerhalb der Reichweite von Kindern und Tie-
ren schärfen.
■Vorsicht beim Umgang mit Messern, um nicht sich selbst oder
andere zu verletzen!
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
■Hochwertige Messerklingen gemäß der Herstellerangaben
schärfen, damit die Qualität nicht beeinträchtigt wird.
■Das Produkt von heißen Oberächen fernhalten und vor Stößen
schützen, um Materialschäden zu vermeiden.
Lieferumfang
1 x Messerschärfer
1 x Gebrauchsanleitung
Das Produkt auf Transportschäden überprüfen. Bei Transport-
schäden den Kundenservice kontaktieren.
Benutzung
Nur saubere und trockene Klingen schärfen.
1. Den Messerschärfer auf einen Tisch oder eine andere ebene,
trockene und saubere Fläche stellen.
2. Den gewünschten Winkel über die
Drehscheibe auswählen:
–17° – sehr feine Klingen, z. B. fei-
ne Küchenmesser, Schnitzmesser
–20° – Gebrauchsklingen, z. B. nor-
male Küchenmesser, Tafelmesser
–25° – Robuste Klingen, z. B.
Handwerksmesser, Taschenmes-
ser, Outdoor-Messer
3. Den Messerschärfer umdrehen, sodass das Einstellrad von
Ihnen wegzeigt.
4. Die Klinge mit dem breiten Ende nahe des Messergris zwi-
schen die Schleiächen legen und gerade halten, so dass bei-
de Schleiächen die Klinge berühren.
5. Den Messerschärfer mit einer Hand festhalten.
6. Das Messer sachte zu sich durch den Messerschärfer ziehen.
Keinen großen Druck und keine Vorwärts- und Rückwärts-
bewegung ausüben! Immer nur in eine Richtung ziehen!
7. Den Vorgang einige Male wiederholen, bis die gewünschte
Schärfe erreicht ist.
Zum Überprüfen der Klingenschärfe ausschließlich Testma-
terial und niemals die Finger oder andere Körperteile be-
nutzen.
8. Nach dem Schärfen das Messer sorgfältig abspülen.
Reinigung und Aufbewahrung
• Den Messerschärfer nach der Benutzung mit einem feuch-
ten, weichen Tuch abwischen, um Metallspäne zu entfernen.
Nicht im Geschirrspüler reinigen und keine ätzenden oder
scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
• An einem sauberen und trockenen Ort aufbewahren.
Daten
Artikelnummer: 04425
Modellnummer: GMX-LHSWSR001
ID Gebrauchsanleitung: Z 04425 M DS V1 0719
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und
der Wertstosammlung zuführen. Soll das Produkt nicht
mehr verwendet werden, auch dieses umweltgerecht ent-
sorgen.
Artikelnummer: 04425
DE Gebrauchsanleitung
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • ✆ +49 38851 314650 *)
*) Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.
Alle Rechte vorbehalten.
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this knife sharpener. Before
using the product for the rst time, please read through these oper-
ating instructions carefully and keep them for future reference and
other users. They form an integral part of the product.
If you have any questions, contact the customer service depart-
ment via our website: www.dspro.de/kundenservice
Explanation of the Symbols and Signal Words
Danger symbol:
Read through the associated
safety notices carefully before using the product
and follow them. Incorrect use may lead to
injuries.
WARNING
warns of possible serious injuries and danger to
life
CAUTION warns of slight to moderate injuries
NOTICE warns of material damage
Intended Use
• This product is intended to be used to sharpen knives with con-
ventional steel blades. It is not suitable for sharpening ceram-
ic-coated blades or very delicate steel blades (e.g. Damascus
steel blades).
• The product is designed for personal use only and is not in-
tended for commercial applications. The product should only be
used as described in the operating instructions. Any other use
is deemed to be improper.
SAFETY NOTICES
WARNING – Danger of Suocation!
■Keep children and animals away from plastic bags and lms.
WARNING – Danger of Injury!
■The product is not intended to be used by children or people
with limited physical, sensory or mental capabilities.
CAUTION – Danger of Injury!
■Ensure that the product is positioned in a stable way when you
use it.
■Always make sure that your ngers or other body parts are out-
side of the cutting line.
■Always sharpen knives out of the reach of children and animals.
■Be careful when handling knives so that you do not injure your-
self or others!
NOTICE – Risk of Damage to Material and Property
■Sharpen high-quality knife blades according to the manufac-
turer’s specications so that the quality is not compromised.
■Keep the product away from hot surfaces and protect it from im-
pacts to prevent material damage.
Items Supplied
1 x knife sharpener
1 x operating instructions
Check the product for any transport damage. In the event of any
transport damage, please contact our customer service depart-
ment.
Use
Only sharpen blades which are clean and dry.
1. Place the knife sharpener on a table or another at, dry and
clean surface.
2. Select the angle you want using the
rotary disc:
–17° – very ne blades, e.g. ne
kitchen knives, carving knives
–20° – regular blades, e.g. normal
kitchen knives, table knives
–25° – robust blades, e.g. craft
knives, pocket knives, outdoor
knives
3. Turn over the knife sharpener so that the adjusting dial is point-
ing away from you.
4. Place the blade with the wide end close to the knife handle
between the grinding surfaces and hold it straight so that both
grinding surfaces touch the blade.
5. Hold the knife sharpener rmly with one hand.
6. Pull the knife through the knife sharpener towards yourself.
Do not apply any great pressure and do not perform any
movement backwards and forwards! Always pull only in
one direction!
7. Repeat the process a few times until you get the level of sharp-
ness you want.
Only ever use testing material and never your own ngers
or other body parts to check the blade sharpness.
8. Carefully rinse the knife after sharpening.
Cleaning and Storage
• Wipe down the knife sharpener after use with a damp, soft
cloth to remove any slivers of metal. Do not clean it in a dish-
washer or use any caustic or abrasive cleaning agents for
cleaning.
• Store in a clean and dry place.
Data
Article number: 04425
Model number: GMX-LHSWSR001
ID operating instructions: Z 04425 M DS V1 0719
Disposal
Dispose of the packaging material in an environmentally
friendly manner so that it can be recycled. If the product is
no longer going to be used, dispose of it in an environmen-
tally friendly manner as well.
Article number: 04425
EN Operating Instructions
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • ✆ +49 38851 314650 *)
*) Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.
All rights reserved.
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cet aûteur de cou-
teaux. Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant
la première utilisation de ce produit et le conserver précieusement
pour toute question ultérieure ainsi que pour les autres utilisateurs.
Il fait partie intégrante du produit.
Pour toute question, veuillez contacter le service après-vente de-
puis notre site Internet : www.dspro.de/kundenservice
Explication des symboles / mentions d’avertissement
Symbole de danger :
lisez et observez attentivement
les consignes de sécurité correspondantes avant
d’utiliser le produit. Toute utilisation non conforme à
l'usage prévu peut être à l'origine de blessures.
AVERTISSEMENT Vous avertit d’un risque potentiel de bles-
sures graves et mortelles
ATTENTION Vous avertit d'un risque de blessures
bénignes ou de moyenne gravité
AVIS Vous avertit d'un risque de dégâts matériels
Utilisation conforme
• Ce produit est destiné à l’aûtage de couteaux à lames en acier
traditionnelles. Il n’est pas approprié à l’aûtage des lames à
revêtement céramique ou des lames en acier très fragiles (par
ex. lames damassées).
• Le produit est conçu pour un usage domestique, non profes-
sionnel. Il doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le
mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT – risque de suocation !
■Ne laissez pas les sacs et lms en plastique à la portée des
enfants ou des animaux.
AVERTISSEMENT – risque de blessure !
■Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation par les enfants
ou les personnes ne disposant pas de toute leur intégrité phy-
sique, sensorielle ou mentale.
ATTENTION – risque de blessure !
■Lors de l’utilisation, veillez à la stabilité du produit.
■Les doigts et autres parties du corps doivent toujours se trouver
en dehors de la ligne de coupe.
■Les couteaux doivent toujours être aûtés hors de portée des
enfants et des animaux.
■Manipulez les couteaux avec précaution an de ne pas vous
blesser ni blesser personne d’autre.
AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels
■Aûtez les lames haut de gamme conformément aux instruc-
tions du fabricant an de ne pas en amoindrir la qualité.
■Tenez le produit éloigné des surfaces chaudes et protégez-le
des chocs pour éviter tout endommagement.
Composition
1 x aûteur de couteaux
1 x mode d’emploi
Assurez-vous que le produit ne présente pas de dommages impu-
tables au transport. En cas d'endommagement au cours du trans-
port, contactez le service après-vente.
Utilisation
Aûtez uniquement des lames propres et sèches.
1. Posez l’aûteur de couteaux sur une table ou toute autre sur-
face plane, sèche et propre.
2. Choisissez l’angle souhaité en posi-
tionnant le plateau tournant :
–17° – lames très nes, par ex.
couteaux de cuisine ns, couteaux
à découper
–20° – lames utilitaires, par ex. cou-
teaux de cuisine ordinaires, cou-
teaux de table
–25° – lames robustes, par ex. cou-
teaux de bricolage, couteaux de
poche, couteaux outdoor
3. Retournez l’aûteur de couteaux de sorte que la molette de
réglage soit orientée du côté opposé à vous.
4. Passez la lame par son extrémité la plus large proche du
manche du couteau entre les surfaces d’aiguisage et tenez-le
couteau droit de sorte que les deux surfaces d’aiguisage soient
en contact avec la lame.
5. Tenez l’aûteur d’une main.
6. Passez la lame à travers l’aûteur en amenant doucement le
couteau vers vous. N’exercez pas de trop forte pression ni
de mouvement d’avant en arrière ! Tirez toujours dans un
seul et unique sens.
7. Répétez l’opération plusieurs fois jusqu’à obtention du degré
d’aûtage souhaité.
Pour vérier le tranchant de la lame, testez toujours exclu-
sivement sur de la matière à couper et non pas sur le bout
des doigts ou d’autres parties du corps.
8. Après l’aûtage, rincez soigneusement la lame.
Nettoyage et rangement
• Après utilisation, essuyez l’aûteur avec un chion doux humide
pour en éliminer les copeaux de métal. Pour le nettoyage, ne
le placez pas au lave-vaisselle et n’utilisez pas de produits
corrosifs ou abrasifs.
• Rangez-le dans un endroit sec et propre.
Caractéristiques
Référence article : 04425
Numéro de modèle : GMX-LHSWSR001
Identiant mode d'emploi : Z 04425 M DS V1 0719
Mise au rebut
Débarrassez-vous des matériaux d'emballage dans le
respect de l'environnement en les déposant à un point de
collecte prévu à cet eet. Si vous n’utilisez plus le produit,
veillez à l’éliminer dans le respect de l'environnement.
Référence article : 04425
FR Mode d'emploi
Service après-vente / importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • ✆ +49 38851 314650 *)
*) Prix d’un appel vers le réseau xe allemand au tarif de votre fournisseur.
Tous droits réservés.
Specyfikacje produktu
Marka: | Gourmetmaxx |
Kategoria: | Różne/inne |
Model: | 04425 - GMX-LHSWSR001 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Gourmetmaxx 04425 - GMX-LHSWSR001, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Różne/inne Gourmetmaxx
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
Instrukcje Różne/inne
- Różne/inne Tefal
- Różne/inne Bosch
- Różne/inne Candy
- Różne/inne Miele
- Różne/inne Kärcher
- Różne/inne Severin
- Różne/inne Quigg
- Różne/inne VitalMaxx
- Różne/inne BRITA
- Różne/inne Ambiano
- Różne/inne ECOVACS
- Różne/inne Mesko
- Różne/inne IRobot
- Różne/inne Wilfa
- Różne/inne Beper
- Różne/inne OneConcept
- Różne/inne Morphy Richards
- Różne/inne Redmond
- Różne/inne WMF
- Różne/inne BEEM
- Różne/inne Polti
- Różne/inne DS
- Różne/inne Vileda
- Różne/inne Weber
- Różne/inne SodaStream
- Różne/inne Kayser
- Różne/inne Fiskars
- Różne/inne Gastroback
- Różne/inne Mamibot
- Różne/inne Westfalia
- Różne/inne Oregon Scientific
- Różne/inne Kisag
- Różne/inne Ariete
- Różne/inne Omega
- Różne/inne Terraillon
- Różne/inne Esperanza
- Różne/inne Tower
- Różne/inne Leifheit
- Różne/inne Suntec
- Różne/inne ADE
- Różne/inne Sogo
- Różne/inne Proline
- Różne/inne Bestron
- Różne/inne Aquapur
- Różne/inne DS Produkte
- Różne/inne Tel Sell
- Różne/inne A.Vogel
- Różne/inne Ernesto
- Różne/inne Igloo
- Różne/inne GlobalTronics
- Różne/inne Trebs
- Różne/inne Friac
- Różne/inne Trixie
- Różne/inne Buffalo
- Różne/inne Brabantia
- Różne/inne Johnson
- Różne/inne FriFri
- Różne/inne Primo
- Różne/inne FoodSaver
- Różne/inne Quooker
- Różne/inne Bravilor Bonamat
- Różne/inne Efbe-schott
- Różne/inne Zoku
- Różne/inne SteamOne
- Różne/inne Nouvel
- Różne/inne Waves
- Różne/inne Home Electric
- Różne/inne Springlane
- Różne/inne Ghibli
- Różne/inne Zepter
- Różne/inne Ronco
- Różne/inne Mia
- Różne/inne JTC
- Różne/inne Dejelin
- Różne/inne Domoclip
- Różne/inne Sichler
- Różne/inne La Vague
- Różne/inne Thomas
- Różne/inne Hobot
- Różne/inne Thane
- Różne/inne Deni
- Różne/inne SodaTrend
- Różne/inne Berlinger Haus
- Różne/inne Lentz
- Różne/inne Espressions
- Różne/inne Tronics
- Różne/inne Lidl
- Różne/inne Bifinet
- Różne/inne Popcake
- Różne/inne Greenway
- Różne/inne Kelomat
- Różne/inne Sodastar
- Różne/inne Melianda
- Różne/inne JML
- Różne/inne Mingle
- Różne/inne TomCat
- Różne/inne Sanomat
- Różne/inne Swivel Sweeper
- Różne/inne Kuchenprofi
- Różne/inne Wachsmuth - Krogmann
Najnowsze instrukcje dla Różne/inne
5 Października 2024
5 Października 2024
28 Września 2024
Oregon Scientific AW131 thermometer Wireless and Talking Instrukcja
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024