Instrukcja obsługi FriFri 2040


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla FriFri 2040 (28 stron) w kategorii frytkownica. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/28
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCCIONES DE USO
Pour votre sécurité, à lire
avant la mise en service
Voor uw veiligheid, lees
eerst vóór ingebruikname
For your safety, first
read before frying
Fur Ihre Sicherheit, lesen
Sie vor Inbetriebnahme
Per la vostra sicurezza,
in primo luogo
legga prima di friggere
Para su seguridad, primero
lea antes de freir
www.frifri.be
cov4
FRANÇAIS
1. Couvercle de rangement
2. Boîtier de commande
3. Bouton du thermostat
4. Lampe témoin
5. Rupteur de courant
6. Résistance
7. Sonde de sécurité
8. Sonde de travail
9. Panier
10. Bouton RESET
11. Cuve
12. Niveau
minimum-maximum
13. Châssis
14. Vue arrière du châssis
NEDERLANDS
1. Opbergdeksel
2. Bedieningspaneel
3. Thermostaatknop
4. Controlelampje
5. Stroomonderbreker
6. Weerstand
7. Veiligheidssensor
8. Werkingssensor
9. Mand
10. RESET-knop
11.Kuip
12.Minimum-maximumniveau
13.Chassis
14.Achteraanzicht van het
chassis
ENGLISH
1. Lid
2. Control box
3. Thermostat knob
4. Indicator light
5. Power breaker
6. Element
7. Safety sensor
8. Operating sensor
9. Basket
10.Reset button
11.Basin
12.Minimum - maximum level
indicator
13.Casing
14.Rear view of casing
DEUTSCH
1. Aufbewahrungsdeckel
2. Schaltgehäuse
3. Temperaturregler
4. Kontrolllampe
5. Netzschalter
6. Heizelement
7. Überlastungsschutz
8. Regelthermostat
9. Fritierkorb
10. RESET-Knopf
11. Fettwanne
12. Minimale und maximale
Fettmenge
13.Gehäuse
14.Rückseite Gehäuse
ITALIANO
1 Coperchio per la conserva-
zione
2 Scatola comandi
3 Pulsante termostato
4 Spia
5 Ruttore di corrente
6 Resistenza
7 Sonda di sicurezza
8 Sonda di lavoro
9 Cestello
10 Pulsante RESET
11 Vasca
12 Livello minimo-massimo
13 Telaio
14 Vista posteriore del telaio
ESPAÑOL
1. Tapa
2. Caja de comandos
3. Botón del termostato
4. Piloto luminoso
5. Interruptor de corriente
6. Resistencia
7. Sonda de seguridad
8. Sonda de trabajo
9. Cesta
10. Botón RESET
11. Cubeta
12. Nivel mínimo-máximo
13. Bastidor
14. Vista posterior del bastidor
IT
SP
NL
DE
FR
UK
Fr a n ç a i s
Mode d’emploi
Nous vous félicitons de l’achat de cette friteuse
professionnelle et nous vous souhaitons beau-
coup de plaisir.
Afin que celle-ci dure plus longtemps, nous
vous invitons à lire attentivement les directives
de ce mode d’emploi.
Quel qu’en soit le type, la conception mécani-
que et électrique est identique. Seuls la forme,
le volume ou les matériaux choisis pour les élé-
ments extérieurs diffèrent.
Opérations préliminaires
•Avant toute chose, vériez que l’appareil
n’est pas connecté.
•Nettoyez à l’eau savonneuse le couvercle,
lepanieretlacuve,rincez-lesetséchez-les
bien.
•Leboîtieretlarésistancechauffantepeuvent
être nettoyés à l’aide d’un chiffon humide.
•En aucun cas le boîtier et le câble de rac-
cordement ne peuvent être immergés dans
l’eau.
•Ré-assemblezlesdiverséléments(voirpages
2-6)enveillantbienàglisserleboîtierdans
ses encoches.
•Déroulez le câble et assurez-vous qu’il ne
sera pas en contact avec une source de cha-
leur environnante.
•Remplissezlacuved’huile.Leniveauidéalse
situe entre les repères MINI et MAXI dans la
cuve. Vérifiez toujours le niveau du bain de
friture avant chaque usage. Le non-respect de
cette précaution provoque une panne bien
identifiable et non couverte par la garantie.
•Silafriteuseestmiseenfonctionnementalors
que la résistance n’est pas entièrement re-
couverte, le thermostat de sécurité se déclen-
chera car il coupe l’alimentation dès qu’il y a
surchauffe de l’élément chauffant. Ne jamais
brancher la friteuse avant de remplir la cuve.
Pour remettre l’appareil en fonction, enfon-
cezleboutonrougeRESET se trouvant à l’ar-
rièreduboîtier
•Contrôlez si la tension de votre alimentation
électrique correspond à celle mentionnée à
l’arrièreduboîtierdecommande.
Mise en service
•Mettezlafriteusesoustensionenraccordant
la prise. Veillez à ce que celle-ci soit raccor-
dée a la terre.
•Lalampetémoins’allume.
•Retirezlecouverclesicelui-cin’estpaséqui-
pé d’un filtre.
•Tournezle boutonderéglage versladroite
jusqu’àlatempératuredésirée.Lalampe-
moin en s’allumant à nouveau indique que la
température choisie n’est pas encore attein-
te.Lorsqu’elles’éteint,lafriteuseestprêteà
l’emploi.Placezlepanierdanssonencoche.
Basculezlemanchedupanierversl’exrieur
en l’engageant dans sa boucle fixe. Une -
re pression le fixera alors correctement.
•Sortezlepanierdubaindefriturepouréviter
que les aliments n’y adhèrent.
•Ne dépassez pas les 2/3 de la contenance du
panier au risque de provoquer un déborde-
ment avec les conséquences qui pourraient
en résulter.
•Assurez-vous toujours que le témoin lumi-
neux est éteint avant de plonger le panier
dans le bain de friture.
•En n de cuisson, relevez le panier et se-
couez-lesurlebordand’évacuerl’excédent
d’huile de friture.
•Pourles frites,nousvousconseillonsdese-
couer le panier lors de la dernière cuisson
pour bien les séparer et obtenir une colora-
tion dorée uniforme.
Après usage
•Déconnectezlecâblederaccordement.
•Remettezleboutonderéglagedetempérature
à la position .Basculezlemanchedupanier
versl’intérieuretremettez-ledanslacuve.
•Laissezrefroidirl’huiledefritureavantdere-
mettre le couvercle.
•Rentrezleblede raccordementdansson
logement.Rangezl’appareil.
Consignes de sécurité
•Avant de brancher l’appareil, vériez si la
tension correspond à celle indiquée sur la
plaque.
•Silecâbled’alimentationestendommagé,il
doit être remplacé par le fabricant, son ser-
vice après-vente ou une personne de qualifi-
cation similaire, afin d’éviter tout danger.
•NejamaisdépasserleniveauMAXIlorsdu
remplissage de la cuve, vous risqueriez un
débordement de celle-ci en pleine cuisson
avec les conséquences graves qui en résulte-
raient.
•Méez-vousdesvapeurschaudesquise-
gagent pendant la cuisson.
•Ne jamais frire avec le couvercle sur la fri-
teuse.
•Nousvousrecommandonsdenetoucherque
le bouton de réglage des températures et les
poignées.
1


Specyfikacje produktu

Marka: FriFri
Kategoria: frytkownica
Model: 2040

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z FriFri 2040, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje frytkownica FriFri

Instrukcje frytkownica

Najnowsze instrukcje dla frytkownica