Instrukcja obsługi Foppapedretti Ursus


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Foppapedretti Ursus (4 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Stendibiancheria chiudibile
Folding clothes airer
che linge pliant
Zusammenklappbarer Wäscheständer
Cuelga lencería plegable
Varal extenvel
Ursus
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Instruções de Montagem e Uso
Avvertenze Warning Avvertissement Warnung Advertencias Advertências
Leggere attentamente e conservare per future referenze
- Verificate la perfetta apertura di Ursus prima di appendervi la biancheria.
- Per evitare rischi di ribaltamento non stendere la biancheria sui telai laterali
quando Ursus è chiuso (fig. A).
- Non esporre alle intemperie.
- Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i componenti.
- Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no solventi) e asciugare
accuratamente.
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
- Die perfekte Öffnung von Ursus überpfen, bevor Wäsche darauf aufgehängt wird.
- Um die Umkippgefahr zu vermeiden, keine Wäsche auf die seitlichen Rahmen
hängen, ween Ursus geschlossen ist (fig.A).
- Keinen Witterungseinflüssen aussetzen.
- Regelßig die perfekte Befestigung aller Komponenten kontrollieren.
- Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel (keine
Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Read the instructions carefully and keep for future reference
- Check that Ursus has been opened out correctly before hanging washing on it.
- To prevent Ursus from tipping over, do not hang washing on the side frames
when it is folder (fig. A).
- Do not leave out in bad weather.
- Every so often check that all the components are perfectly secure.
- Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not solvents) and dry
carefully.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
- Verificar la perfecta abertura de Ursus antes de colgar la ropa.
- Para evitar riesgos de vuelco no colgar la ropa sobre los bastidores laterales
cuando Ursus está cerrado (fig. A).
- No exponer a la intemperie.
- Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los componentes.
- Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
- Vérifiez la bonne ouverture de Ursus avant d’étendre le linge.
- Pour éviter au séchoir de se renverser n’étendez jamais le linge sur les châssis
latéraux quand Ursus est fermé (fig. A).
- Ne pas exposer aux intempéries.
- Contrôler périodiquement le parfait blocage de tous les composants.
- Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide ou de détergent neutre (non-solvants)
puis essuyez-le soigneusement.
Ler atentamente e guardar para futuras referencias
- Verificar a perfeita abertura de Ursus antes de pendurar a roupa.
- Para evitar riscos de tombamento não pendurar a roupa nas laterais quando
Ursus é fechado (Fig. A).
- Não expor ao tempo.
- Verificar periodicamente a perfeita blocagem de todos os componentes.
- Limpar com um pano úmido ou detergente neutro (não solvente) e secar com
cuidado.
Composizione Composition Composition Materialien Composición Composição
- Struttura in legno di faggio verniciato.
- Bacchette telaio centrale in alluminio verniciato.
- Telai stendibiancheria in polipropilene caricato.
- Particolari plastici in nylon.
- Ruote in nylon.
- Aufbau aus lackiertem Buchenholz.
- Die Stäbe in der Mitte sind aus lackiertem Aluminium.
- Flügel aus verstärktem Polypropylen.
- Kunststoffteile aus Nylon.
- Rollen aus Nylonelemente.
- Coated beechwood frame.
- Central frame rods in coated aluminium.
- Reinforced polypropylene rack wings.
- Plastic parts in nylon.
- Nylon castors.
- Estructura de madera de haya pintada.
- Central barras marco de aluminio recubierto.
- Alas de polipropileno reforzado.
- Detalles plásticos en nylon.
- Ruedas de nylon.
- Structure en bois de hêtre vernis.
- Tiges cadre central en aluminium laqué.
- Ailes en polypropylène renforcé.
- Éléments plastiques en nylon.
- Roulettes en nylon.
- Estrutura em madeira de faia pintada.
- Moldura / Quadro varal em polipropileno carregado.
- Pauzinhos varal em alumínio pintado.
- Detalhes em plástico de nylon.
- Rodas em nylon.
Ursus R3
Ricambi Spare parts Pièces de rechange Austauschteile Repuestos Peças para troca
1
6
7
2
3
5
4
108 9
12 1311
Naturale 03
Noce 06
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte Bergamo, Italy
tel +39 035.830.497
fax +39 035.831.283
www.foppapedretti.it
GB
F
D
E
BRA
IOgni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il
colore. le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore.Attenzione:
Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures
with the two color. the replacement parts may only be ordered through the retailer.Note:
The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures
indiquant la couleur. les substitutions ne peuvent être effectuées que par l’intermédiaire du revendeur. Attention:
Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n’ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit zwei
Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. ersatz darf nur über den Händler angefordert werden.Wichtig:
Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas
que indican el color. las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor.¡Atención!:
Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el productor.
Cada código de troca deve ter 10 números: completar eventuais códigos de 08 números com os dois números da cor.
Atenção: as substituições tem que serem requeridas somente através do revendedor.
As características cromadas dos vários materiais podem diferenciar entre elas e não está vinculado ao produtor.
3cod.0090729880
10 cod.0040749710
4cod.0090729580
11 cod.0040237210
1cod.0042273010
8cod.0049220419
5cod.0040101119
12 cod.0049754310
2cod.7030431280
9cod.0049220219
6cod.0090729680
13 cod.0090075219
7cod.0090729780
Montaggio Assembly Assemblage Montage Montaje Montagem
Modo d’uso Instruction for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Modo de uso
Modo d’uso Instruction for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Modo de uso
NO!
Fig. A
clack
A
A
B
B
Pos. 2
Pos. 1
Ax 4 Bx 2
Dx 4 E
DE
Cx 2
A
B
C
clack


Specyfikacje produktu

Marka: Foppapedretti
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: Ursus
Kolor produktu: Black, Walnut, White
Wysokość produktu: 1640 mm
Szerokość produktu: 1760 mm
Głębokość produktu: 800 mm
Waga produktu: 11300 g
Szerokość opakowania: 1600 mm
Wysokość opakowania: 590 mm
Głębokość opakowania: 140 mm
Ilość na paczkę: 1 szt.
Certyfikaty: CE, FSC (C004369), IMQ, CSI, WEEE
Waga wraz z opakowaniem: 13000 g
Model: Stojak podłogowy
Kółka: Tak
Pojemność opakowania: 132000 cm³
Stopy antypoślizgowe: Tak
Materiały: Aluminium, Beech, Nylon, Plastic, Polypropylene (PP)
Możliwość złożenia: Tak
Zestaw do montażu: Tak
Szerokość po złożeniu: 180 mm
Głębokość po złożeniu: 550 mm
Wysokość po złożeniu: 1640 mm
Powierzchnia suszenia: 33 m
Nie zostawia zarysowań: Tak
Wciągany: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Foppapedretti Ursus, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Foppapedretti

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Asko

Asko DBI644MIB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Asko

Asko DFS233IB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Emko

Emko EZM-9920 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ESM-3712-H Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ATS-10 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EAOM-11.2 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-3790 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-7790 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 108340 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux HG06009A-BS Instrukcja

27 Października 2024