Instrukcja obsługi Festo CDPX-X-E1-W-15

Festo monitor CDPX-X-E1-W-15

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Festo CDPX-X-E1-W-15 (12 stron) w kategorii monitor. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
CDPX-X-E1-W-15
Brief description
Kurzbeschreibung
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Deutschland
+49 711 347-0
www.festo.com
2022-03 8172467
Technical specications/ Technische Merkmale
Power supply / Spannungsversorgung
Power supply voltage /
Eingangsspannung
Current consumption
Stromaufnahme
10 - 32 V DC
1.20 A at 24 V DC
1.20 A bei 24 V DC
Back-up battery /
Back-up Batterie
3V 50mA Lithium, rechargeable, not user-replace-
able, model VL2330 or equivalent with the work
temperature of CDPX.
3 V 50mA Lithium, wiederauadbar, nicht austau-
schbar, Model VL2330, bzw. Äquivalenttyp mit
gleicher Arbeitstemperatur wie CDPX
Fuse / Sicherung Automatic / Selbsttätig
Environmental conditions / Umgebungsbedingungen
Operating temperature /
Betriebstemperatur
-20 - +60° C vertical installation
-20 - +60° C vertikale Installation
EN 60068-2-14
Storage temperature /
Lagertemperatur
-20 - +70° C EN 60068-2-14
Operating and storage
humidity / Betriebs- und
Lagerfeuchtigkeit
5-85%RH non-condensing
5-85%RH nicht kondensierend
EN 60068-2-30
Vibration / Schwingungen 5 - 9 Hz, 7 mm peak / Spitze
9 - 150 Hz, 1 G EN 60068-2-6
Shock / Erschütterung 50 g, 11 ms, 3 pulses per axis EN 60068-2-27
Protection class /
Schutzklasse
Front IP66
Rear IP20
EN 60529
Fixing bracket/ Befestigung
A CDPX
B Installation cut-out/ Einbauausschnitt
Dimensions cut-out / Abmessungen-Einbauausschnitt Electromagnetic Compatibility (EMC) /
Elektromagnetische Kompatibilität (EMK)
Emitted interference /
Ausgesandte Interferenz Classe A /
Klasse A CISPR 22
Immunity to radiated radio
frequency for electromagne-
tic elds /
Funkverträglichkeit für
elektromagnetische Felder
80 MHz - 1 GHz, 10 V/m
1.4 GHz - 2 GHz, 3 V/m
2 GHz - 2.7 GHz, 1V/m
EN 61000-4-3
Immunity to disturbances
inducted by radio frequency
elds / Verträglichkeit gegen
Störungen induziert durch
Radiofrequenzfelder
0.15 - 80 MHz, 10V EN 61000-4-6
Immunity to interference, burst /
Störfestigkeit, Burst ±2 KV power supply /
±2 KV Stromzufuhr
±1 KV signal lines /
±1 KV Signallinien
EN 61000-4-4
Electrostatic discharge /
Elektrostatische Entladung
8 KV in air / 4 KV contact
8 KV in der Luft /4 KV Kontakt
EN 61000-4-2
Interfaces / Schnittstellen:
-Serial port /
-Serielle-Schnittstelle
RS-232, RS-422, RS-485, 9-pin sub-D connector
300 - 115200 baud, software congurable /
RS-232, RS-422, RS-485, 9-poliger Sub-D Stecker
300 - 115200 baud, Software kongurierbar
Ethernet port / Ethernet
Schnittstelle 2 RJ45 10/100 Mbit/s
1 RJ45 10/100/1000 Mbit/s
-USB port / USB Schnittstelle 2 Host version 2.0, max. 500 mA
Others: / Sonstiges
-Real time clock
-Echtzeituhr
-Accuracy RTC
-Genauigkeit RTC
Clock and calendar with Supercapacitor back-up /
Uhr und Kalender mit Superkondensator
<100ppm at 25°C
<100ppm bei 25°C
-Programming software
-Programmiersoftware Designer Studio CDPX
Connections/ Anschlüsse
2 Expansion slots for plugin modules / 2 Erweiterungssteckplätze für Plugin-Module
Power
Ethernet port 0 (10/100/1000 Mb)
Serial port / Serielle Schnittstelle
Ethernet port 1 (10/100 Mb)
Ethernet port 2 (10/100 Mb)
USB port v.2.0 max 500 mA (for maintenance only /nur für die Wartung)
SD Card Slot
Extra low voltage power supply / Limited power source.
Kleinspannung Stromversorgung / Limitierte Stromquelle.
Tightening torque: 75 Ncm
Anzugsdrehmoment: 75 Ncm
Power supply/ Spannungsversorgung
Extra low voltage power supply / Limited power source.
Kleinspannung Stromversorgung / Limitierte Stromquelle.
DC Power Connector, Female - R/C Terminal Blocks (XCFR2),
manufactured by Weidmuller Inc., Cat. No. BLZ 5.08, torque 4.5 lb-in
DC Spannungsklemme, weiblich - R/C Terminal Block (XCFR2),
hergestellt durch Weidmullr Inc., Katalog Nr. BLZ 5.08, Drehmoment 4.5 lb-in
1
2
3
4
5
6
7
8
Don’t open the panel rear cover when the power supply is applied.
Das Bediengerät nicht unter Spannung öffnen.
Ensure that the power supply has enough power capacity for the operation of
the equipment.
Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung genügend Leistungskapazi-
tät für den Betrieb des Gerätes aufweist.
© 2022 Tutti i diritti sono riservati alla Festo SE & Co. KG
© 2022 Tous droitssers à la Festo SE & Co. KG
Dispose of batteries/ Batterie-Entsorgung
1 Battery / Batterie
These devices are equipped with rechargeable Lithium battery, not user-replaceable. /
Diese Geräte sind mit wiederauadbaren Lithium-Batterie, nicht vom Benutzer
ausgetauscht werden.
Dispose of batteries according to local regulations.
Akkus müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
This device cannot be disposed of as a domestic waste but according to
WEEE European Directive 2012/19/EU
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern gemäß
der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU
Serial Port connector and pin assignment/
Serielle Schnittstelle mit Pin Zuordnung
Pin Description / Beschreibung
1 RX/CHB-
2 TX/CHA-
3 CTS/CHB+
4 RTS/CHA+
5 +5V output
6 GND
7
8 SHIELD
To operate in RS-485 pins 1-2 and 4-3 must be connected externally /
Für den Betrieb in RS-485 müssen die Pins 1-2 und 4-3 extern angeschlossen werden
Ethernet Port / Ethernet Schnittstelle
Standard RJ 45 MDIX
IEEE 802.3
Pin Description / Beschreibung
1 TX+
2 TX-
3 RX+
4 n/c
5 n/c
6 RX-
7 n/c
8 n/c
E.g. / z.B.
Cable Pin out 568B
Pin
1 White-Orange / Weiß-Orange
2 Orange / Orange
3 White-Green / Weiß-Grün
4 Blue / Blau
5 White-Blue / Weiß-Blau
6 Green/Grün
7 White-Brown / Weiß-Braun
8 Brown / Braun


Specyfikacje produktu

Marka: Festo
Kategoria: monitor
Model: CDPX-X-E1-W-15

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Festo CDPX-X-E1-W-15, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje monitor Festo

Instrukcje monitor

Najnowsze instrukcje dla monitor