Instrukcja obsługi Ferroli Atlas D Eco Unit

Ferroli Niesklasyfikowane Atlas D Eco Unit

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ferroli Atlas D Eco Unit (112 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/112
cod. 3541Q434 — Rev. 00 - 12/2021
ATLAS D ECO UNIT
ATLAS D ECO UNIT
ATLAS D ECO UNIT
ATLAS D ECO UNITATLAS D ECO UNIT
IT -
ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
ES -
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
EN -
INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
FR -
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
NL -
AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK, INSTALLATIE EN ONDERHOUD
PL -
INSTRUKCJA OBSłUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI
EL -
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ, ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΣ
ATLAS D ECO UNIT
ATLAS D ECO UNIT
ATLAS D ECO UNIT
ATLAS D ECO UNITATLAS D ECO UNIT
2IT cod. 3541Q434 - Rev. 00 - 12/2021
IT
1. AVVERTENZE GENERALI
Leggere attentamente le avvertenze contenute
in questo libretto di istruzioni in quanto fornisco-
no importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, l’uso e la manutenzione.
Il libretto di istruzioni costituisce parte integrante
ed essenziale del prodotto e deve essere con-
servato dall’utilizzatore con cura per ogni ulterio-
re consultazione.
Se l’apparecchio dovesse essere venduto o tra-
sferito ad un altro proprietario o se si dovesse
traslocare, assicurarsi sempre che il libretto ac-
compagni la caldaia in modo che possa essere
consultato dal nuovo proprietario e/o dall’instal-
latore.
L’installazione e la manutenzione devono essere
effettuate in ottemperanza alle norme vigenti, se-
condo le istruzioni del costruttore e devono esse-
re eseguite da personale professionalmente
qualificato.
Un’errata installazione o una cattiva manuten-
zione possono causare danni a persone, animali
o cose. È esclusa qualsiasi responsabilità del co-
struttore per i danni causati da errori nell’installa-
zione e nell’uso e comunque per inosservanza
delle istruzioni date dal costruttore stesso.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di puli-
zia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio
dalla rete di alimentazione agendo sull’interrutto-
re dell’impianto e/o attraverso gli appositi organi
di intercettazione.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento
dell’apparecchio, disattivarlo, astenendosi da
qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento
diretto. Rivolgersi esclusivamente a personale
professionalmente qualificato. L’eventuale ripa-
razione-sostituzione dei prodotti dovrà essere
effettuata solamente da personale professional-
mente qualificato utilizzando esclusivamente ri-
cambi originali. Il mancato rispetto di quanto
sopra può compromettere la sicurezza dell’ap-
parecchio.
Per garantire il buon funzionamento dell’appa-
recchio è indispensabile fare effettuare da perso-
nale qualificato una manutenzione periodica.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo
all’uso per il quale è stato espressamente previ-
sto. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e
quindi pericoloso.
Dopo aver rimosso l’imballaggio assicurarsi
dell’integrità del contenuto. Gli elementi dell’im-
ballaggio non devono essere lasciati alla portata
di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di età non inferiore a 8 anni e da persone con ri-
dotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o pri-
ve di esperienza o della necessaria conoscenza,
purché sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso
sicuro dell'apparecchio o alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono
giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manu-
tenzione destinata ad essere effettuata dall'utiliz-
zatore può essere effettuata da bambini con
almeno 8 anni solo se sottoposti a sorveglianza.
In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e
rivolgersi al fornitore.
Lo smaltimento dell'apparecchio e dei suoi ac-
cessori deve essere effettuato in modo adegua-
to, in conformità alle norme vigenti.
Le immagini riportate nel presente manuale sono
una rappresentazione semplificata del prodotto.
In questa rappresentazione possono esserci lie-
vi e non significative differenze con il prodotto
fornito.
LA MARCATURA CE CERTIFICA CHE I PRODOTTI
SODDISFANO I REQUISITI FONDAMENTALI DELLE
DIRETTIVE PERTINENTI IN VIGORE.
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PUÒ
ESSERE RICHIESTA AL PRODUTTORE.
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confe-
zione o sulla documentazione, indica che il prodotto al
termine del ciclo di vita utile non deve essere raccolto,
recuperato o smaltito assieme ai rifiuti domestici.
Una gestione impropria del rifiuto di apparecchiatura
elettrica ed elettronica può causare il rilascio di
sostanze pericolose contenute nel prodotto. Allo scopo
di evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute, si
invita l’utilizzatore a separare questa apparecchiatura
da altri tipi di rifiuti e di conferirla al servizio municipale
di raccolta o a richiederne il ritiro al distributore alle
condizioni e secondo le modalità previste dalle norme
nazionali di recepimento della Direttiva 2012/19/UE.
ATLAS D ECO UNIT
ATLAS D ECO UNIT
ATLAS D ECO UNIT
ATLAS D ECO UNITATLAS D ECO UNIT
3
IT
cod. 3541Q434 - Rev. 00 - 12/2021
2. ISTRUZIONI D’USO
2.1 Presentazione
Gentile Cliente,
La ringraziamo di aver scelto una caldaia FERROLI di concezione avanzata, tecnologia
d’avanguardia, elevata affidabilità e qualità costruttiva. La preghiamo di leggere attenta-
mente il presente manuale perchè fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, uso e manutenzione.
ATLAS D ECO UNIT è un generatore di calore ad alto rendimento, per la produzione di
acqua calda sanitaria (opzionale) e per il riscaldamento, dotato di bruciatore soffiato a
gasolio. Il corpo caldaia è costituito da elementi in ghisa, assemblati con biconi e tiranti
in acciaio. Il sistema di controllo è a microprocessore con interfaccia digitale con funzio-
nalità avanzate di termoregolazione.
ALa caldaia è predisposta per il collegamento ad un bollitore esterno per
acqua calda sanitaria (opzionale). In questo manuale tutte le funzioni re-
lative la produzione di acqua calda sanitaria sono attive solo con bollitore
sanitario opzionale collegato come indicato alla sez. 3.3
2.2 Pannello comandi
Pannello
fig. 1 - Pannello di controllo
Legenda pannello
1 = Tasto decremento impostazione temperatura acqua calda sanitaria
2 = Tasto incremento impostazione temperatura acqua calda sanitaria
3 = Tasto decremento impostazione temperatura impianto riscaldamento
4 = Tasto incremento impostazione temperatura impianto riscaldamento
5 = Display
6 = Tasto selezione modalità Estate / Inverno
7 = Tasto selezione modalità Economy / Comfort
8 = Tasto Ripristino
9 = Tasto accensione / spegnimento apparecchio
10 = Tasto menù "Temperatura Scorrevole"
11 = Indicazione raggiungimento temperatura acqua calda sanitaria impostata
12 = Simbolo acqua calda sanitaria
13 = Indicazione funzionamento sanitario
14 = Impostazione / temperatura uscita acqua calda sanitaria
15 = Indicazione modalità Eco (Economy) o Comfort
16 = Temperatura sensore esterno (con sonda esterna opzionale)
17 = Compare collegando la Sonda esterna o il Cronocomando Remoto (opzionali)
18 = Temperatura ambiente (con Cronocomando Remoto opzionale)
19 = Indicazione bruciatore acceso
20 = Indicazione funzionamento antigelo
21 = Indicazione pressione impianto riscaldamento
22 = Indicazione Anomalia
23 = Impostazione/temperatura mandata riscaldamento
24 = Simbolo riscaldamento
25 = Indicazione funzionamento riscaldamento
26 = Indicazione raggiungimento temperatura mandata riscaldamento impostata
27 = Indicazione modalità Estate
Indicazione durante il funzionamento
Riscaldamento
La richiesta riscaldamento (generata da Termostato Ambiente o Cronocomando Remo-
to) è indicata dal lampeggio dell'aria calda sopra il radiatore (part. 24 e 25 - fig. 1).
Le tacche di graduazione riscaldamento (part. 26 - fig. 1), si accendono man mano che
la temperatura del sensore riscaldamento raggiunge il valore impostato.
fig. 2
Sanitario (Comfort)
La richiesta sanitario (generata dal prelievo d’acqua calda sanitaria) è indicata dal lam-
peggio dell'acqua calda sotto il rubinetto (part. 12 e 13 - fig. 1). Accertarsi che sia attiva
la funzione Comfort (part. 15 - fig. 1)
Le tacche di graduazione sanitario (part. 11 - fig. 1), si accendono man mano che la tem-
peratura del sensore sanitario raggiunge il valore impostato.
fig. 3
Esclusione bollitore (economy)
Il riscaldamento/mantenimento in temperatura del bollitore può essere escluso dall'uten-
te. In caso di esclusione, non vi sarà erogazione di acqua calda sanitaria.
Quando il riscaldamento del bollitore è attivo (impostazione di default), sul display è at-
tivo il simbolo COMFORT (part. 15 - fig. 1), mentre quando è disinserito, sul display è
attivo il simbolo ECO (part. 15 - fig. 1)
Il bollitore può essere disattivato dall'utente (modalità ECO) premendo il tasto eco/
comfort (part. 7 - fig. 1). Per attivare la modalità COMFORT premere nuovamente il tasto
eco/comfort (part. 7 - fig. 1).
2.3 Accensione e spegnimento
Caldaia non alimentata elettricamente
fig. 4 - Caldaia non alimentata elettricamente
B
Togliendo alimentazione elettrica e/o gas all'apparecchio
il sistema antigelo non funziona. Per lunghe soste durante
il periodo invernale, al fine di evitare danni dovuti al gelo,
è consigliabile scaricare tutta l’acqua della caldaia, quella
sanitaria e quella dell’impianto; oppure scaricare solo l’ac-
qua sanitaria e introdurre l’apposito antigelo nell’impianto
di riscaldamento, conforme a quanto prescritto alla
sez. 3.3
.
Accensione caldaia
Aprire le valvole di intercettazione combustibile.
Fornire alimentazione elettrica all'apparecchio.
fig. 5 - Accensione caldaia
Per i successivi 120 secondi verrà visualizzato “FH”, nella parte alta del display,
che identifica il ciclo di sfiato aria dall'impianto riscaldamento.
Durante i primi 5 secondi verrà visualizzata, nella parte bassa del display, anche la
versione software della scheda.
Scomparsa la scritta FH, la caldaia è pronta per funzionare automaticamente ogni
qualvolta si prelevi acqua calda sanitaria o vi sia una richiesta al termostato ambiente.
Spegnimento caldaia
Premere il tasto on/off (part. 9 - fig. 1) per 1 secondo.
fig. 6 - Spegnimento caldaia
e
c
o
c
o
m
f
o
r
t
m
o
d
e
r
e
s
e
t
ecomfort
bar
5 7 9 1021
8643
12 1411
13
15 16
171820212223252426
27
19
e
c
o
c
o
m
f
o
r
t
m
o
d
e
r
e
s
e
t
eco
bar
e
c
o
c
o
m
f
o
r
t
m
o
d
e
r
e
s
e
t
comfort
bar
e
c
o
c
o
m
f
o
r
t
m
o
d
e
r
e
s
e
t
e
c
o
c
o
m
f
o
r
t
m
o
d
e
r
e
s
e
t
e
c
o
c
o
m
f
o
r
t
m
o
d
e
r
e
s
e
t


Specyfikacje produktu

Marka: Ferroli
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: Atlas D Eco Unit

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ferroli Atlas D Eco Unit, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Ferroli

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024