Instrukcja obsługi FALLER 130171 Beladungsturm Schotterwerk

FALLER Budowa modelu 130171 Beladungsturm Schotterwerk

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla FALLER 130171 Beladungsturm Schotterwerk (12 stron) w kategorii Budowa modelu. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
Sa. Nr. 130 171 2
BELADUNGSTURM SCHOTTERWERK
FEEDING TOWER FOR STONE BREAKING WORKS
TOUR DE CHARGEMENT USINE DE BALLAST
LAADTOREN STEENSLAGFABRIEK Art. Nr. 130171
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
D
F
GB
NL
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Inhalt Spritzlinge
Contents Sprues
Contenu Moulages
Inhoud Gietstukken
2 B 1x
2 BE 2x
2 CD 2x
2 D 2x
3 A 1x
3 B 2x
3 D 2x
5 A 1x
6 A 2x
8 A 2x
2
2 x
Durch die Formgebung der Trapezblech-Struktur kann es vorkommen, daß manche Teile leicht verzogen sind.
In diesem Fall mit einem Haartrockner leicht erwärmen und vorsichtig grade biegen.
Owing to the shape given to the structure with trapezoidal corrugations, it is possible for some parts to be slightly deformed.
n such a case slightly heat them using a hair-drier, and cautiously straighten them.
En raison de la forme donnée à la structure à tôles trapézoïdales, il peut arriver que quelques pièces soient légèrement déformées.
Dans un tel cas, les chauffer légèrement à l’aide d’un sèche-cheveux et les redresser avec prudence.
Door de trapeze blik structuur kan het voorkomen dat sommige onderdelen licht vervormd zijn.
In dat geval met een haarföhn iets verwarmen en voorzichtig recht buigen.
De onderdelen precies uitsnijden en ontbramen.
AB
2/6
3/4
2/6
3/9
3/9
3
A
CB
D
E2 x
C
2/2 3/3 3/3
5/73/12
2/2 2/2
5/9 3/7 3/7
A3/72/5 2/5


Specyfikacje produktu

Marka: FALLER
Kategoria: Budowa modelu
Model: 130171 Beladungsturm Schotterwerk

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z FALLER 130171 Beladungsturm Schotterwerk, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Budowa modelu FALLER

Instrukcje Budowa modelu

Najnowsze instrukcje dla Budowa modelu