Instrukcja obsลugi Fagor PP-55
Fagor
Prostownica do wลosรณw
PP-55
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Fagor PP-55 (70 stron) w kategorii Prostownica do wลosรณw. Ta instrukcja byลa pomocna dla 7 osรณb i zostaลa oceniona przez 2 uลผytkownikรณw na ลrednio 4.5 gwiazdek
Strona 1/70

๎ฏ๎๎ช๎๎ง๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎ด๎๎๎๎ข๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎ข๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎ฐ๎ฏ๎ฅ๎ณ๎ข๎จ๎ฐ๎ฏ๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎ด๎ฑ๎ข๎ต๎ข
MOD.: PP-55 PP-70
PLANCHA DE PELO / FERRO DE CABELO / HAIR STRAIGHTENER /
LISSE-CHEVEUX / HAARGLรTTEISEN / PIASTRA STIRACAPELLI /
/ HAJEGYENESรTล / ลฝEHLIฤKA NA VLASY /
PROSTOWNICA DO WลOSรW /
ะะ ะะกะ ะะ ะะะกะ / ะฃะขะฎะ ะะะฏ ะะะะะก /
ES๎๎๎๎ฎ๎ข๎ฏ๎ถ๎ข๎ญ๎๎ฅ๎ฆ๎๎ช๎ฏ๎ด๎ต๎ณ๎ถ๎ค๎ค๎ช๎ฐ๎ฏ๎ฆ๎ด
PT๎๎๎ ๎ฎ๎ข๎ฏ๎ถ๎ข๎ญ๎๎ฅ๎ฆ๎๎ช๎ฏ๎ด๎ต๎ณ๎ถ๎ฌ๎บ๎ฆ๎ด
EN๎๎๎ ๎ช๎ฏ๎ด๎ต๎ณ๎ถ๎ค๎ต๎ช๎ฐ๎ฏ๎ด๎๎ง๎ฐ๎ณ๎๎ถ๎ด๎ฆ
FR๎๎๎๎ฎ๎ข๎ฏ๎ถ๎ฆ๎ญ๎๎ฅ๎๎ถ๎ต๎ช๎ญ๎ช๎ด๎ข๎ต๎ช๎ฐ๎ฏ
DE๎๎๎ ๎จ๎ฆ๎ฃ๎ณ๎ข๎ถ๎ค๎ฉ๎ด๎ข๎ฏ๎ธ๎ฆ๎ช๎ด๎ถ๎ฏ๎จ
IT๎ ๎๎๎ฎ๎ข๎ฏ๎ถ๎ข๎ญ๎ฆ๎๎ฅ๎ช๎๎ช๎ด๎ต๎ณ๎ถ๎ป๎ช๎ฐ๎ฏ๎ช
EL - ENTYยถโ โยขโยฐฯรธN
HU๎๎๎ ๎ฉ๎ข๎ด๎ป๎ฏ๎ฆ๎ญ๎ข๎ต๎ช๎๎ผ๎ต๎ฎ๎ถ๎ต๎ข๎ต๎ถ
CS - ๎ฏ๎ฆ๎ท๎ฐ๎ฅ๎๎ฌ๎๎ฑ๎ฐ๎ถ๎๎ช๎ต๎ฑ๎
SK - ๎ฏ๎ฆ๎ท๎ฐ๎ฅ๎๎ฏ๎ข๎๎ฑ๎ฐ๎ถ๎๎ช๎ต๎ช๎ฆ
PL - ๎ช๎ฏ๎ด๎ต๎ณ๎ถ๎ฌ๎ค๎ซ๎ข๎๎ฐ๎ฃ๎ด๎๎ถ๎จ๎ช
BG -๎ ะะะกะขะ ะฃะะฆะะฏ๎ะะ๎ะฃะะะขะ ะะะ๎
RU -๎
ะะะกะขะ ะฃะะฆะะฏ๎ะะ๎ะญะะกะะะฃะะขะะฆะะ
AR -
๎ฏ๎๎ช๎๎ง๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎ด๎๎๎๎ข๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎
๎ข๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎ฐ๎ฏ๎ฅ๎ณ๎ข๎จ๎ฐ๎ฏ๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎ด๎ฑ๎ข๎ต๎ข
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎
๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฅ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
O kยทtยทรkรvยทรtโนรง โฐรยทtรpรโบ ยท๏ฃฟokรรรรtรkยฟ to โฐรkยทโบหรยท vยท tpo๏ฃฟo๏ฃฟoรโนรรโบ tยท รovtยครยท ๏ฃฟou ๏ฃฟรpรypยฟยบovtยทร รto ๏ฃฟยทp๏ฌv Evtu๏ฃฟo Oโฐรyรรv
.
A gyรกrtรณ fenntartja magรกnak a jogot a hasznรกlati รบtmutatรณban kรถzรถlt mลฑszaki adatok megvรกltoztatรกsรกra.
Vรฝrobce si vyhrazuje prรกvo modifikovat modely popsanรฉ v tomto uลพivatelskรฉm nรกvodu.
Vรฝrobca si vyhradzuje prรกvo modifikovaลฅ modely opรญsanรฉ v tomto uลพรญvateฤพskom nรกvode.
๎ฑ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ะัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปั๎ัะธ๎ะทะฐะฟะฐะทะฒะฐ๎ะฟัะฐะฒะพัะพ๎ะฟัะพะผะตะฝั๎ะผะพะดะตะปะธัะต๎ะพะฟะธัะฐะฝะธ๎ะฒ๎ัะพะทะธ๎ะฝะฐัััะฝะธะบ.
ะัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปั๎ะพััะฐะฒะปัะตั๎ะทะฐ๎ัะพะฑะพะน๎ะฟัะฐะฒะพ๎ะทะฐะผะตะฝั๎ะผะพะดะตะปะธ,๎ะพะฟะธัะฐะฝะฝัะต๎ะฒ๎ะดะฐะฝะฝะพะผ๎ะ ัะบะพะฒะพะดััะฒะต๎ะฟะพะปัะทะพะฒะฐัะตะปั.
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎

1
ES
โข๎๎ ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฒ๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎
๎ฒ๎ ๎ด๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎ฒ๎ ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฒ๎ ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฒ๎ ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎ฒ๎ ๎ ๎ข๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎
๎ ๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎ฒ๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฒ๎ ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฒ๎ ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎ฒ๎ ๎ข๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
Instrucciones de seguridad cuando
utilice el aparato
๎ฒ๎ ๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎ฒ๎ ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
1. ESPECIFICACIONES DE LA PLANCHA
PARA CABELLO CON CONTROL
ELECTRรNICO DE TEMPERATURA
Suministro/consumo elรฉctrico:
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎ข๎ค๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎
Tiempo de calentamiento:๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
6 temperaturas (detalle aprox.):
๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎ค
Cable elรฉctrico:๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Peso: ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Clase de protecciรณn: II
Supresiรณn de interferencias: ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Compatibilidad electromagnรฉtica: ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎ฎ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AL CONECTAR EL APARATO
๎ง๎๎๎๎๎ข๎
๎ข๎๎๎๎๎ข๎
๎ฆ๎๎๎๎๎ข
๎ข๎๎๎ฆ๎๎๎๎
๎ฐ๎๎๎๎๎ข๎
๎ณ๎๎๎๎ข
ะคะธะณ.๎A๎
ะ ะธั.๎A
A
๏๏๏ ๏
a. ๎จ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
b. ๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฆ๎ฏ๎ค๎ฆ๎ฏ๎ฅ๎ช๎ฅ๎ฐ๎๎ข๎ฑ๎ข๎จ๎ข๎ฅ๎ฐ๎
c. ๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
d. ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
e. ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎ ๎ฒ๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฑ๎ฑ๎๎๎
๎ ๎ฒ๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฑ๎ฑ๎๎๎
f. ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
g. ๎ฎ๎๎๎๎
Por su seguridad
ยกLas instrucciones de uso contienen
notas importantes sobre seguridad y
la informaciรณn necesaria para el uso
apropiado del aparato!
ยกLea las instrucciones al completo,
mantรฉngalas en un lugar seguro
ยกTodas las instrucciones de uso estรกn
diseรฑadas para su propia seguridad!
2. PARTES DEL APARATO
70
๏ ๏ฉ๏ ๏ ๏๏ฟ ๏ถ ๏
๏๏ฟ๏ญ๏ข๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ ๏ซ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฒ ๏๏ฟ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฐ๏ ๏ธ๏ข๏ด๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏น๏ช๏ฆ๏ง ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ป๏ ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ญ๏ข๏ ๏๏ด๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏น๏
๏ฑ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฒ๏ข๏ฒ๏๏ช๏๏๏ข๏ฆ๏๏ง ๏ช ๏ฑ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฒ๏ก๏ข๏ฌ๏๏ค๏ข๏ฆ๏ง ๏ซ๏ข๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏๏ข๏๏ต๏๏ฆ ๏ฟ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฒ๏ฅ๏ฆ๏ง ๏๏ฒ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ณ๏๏ฆ๏ง ๏๏๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ ๏ซ๏ข๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ฃ๏ธ๏๏๏๏ธ
๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฟ๏ฆ๏ ๏๏ช๏ฆ๏ง ๏ธ๏ข๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏๏ข๏ด๏๏ฆ๏ง ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ญ ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฟ๏ญ๏๏ ๏ฒ ๏ณ๏ข๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ถ๏ป๏ฆ๏ง ๏ง๏
๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ถ๏ฆ ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฟ๏๏ช๏๏ฆ๏ง ๏๏ข๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฟ๏ณ๏ฆ๏ง ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏๏ข๏ถ๏ก ๏ค๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏๏
๏๏ฟ๏๏ณ๏ฉ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ช๏ฆ๏ง ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏น๏๏ข๏ช๏ฆ๏ง ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฟ๏๏ณ๏ช๏ฆ๏ง ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฆ๏ ๏พ๏ฟ๏ฆ๏ข๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏๏ ๏๏ง ๏ ๏ฒ๏ง๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ช๏ฆ๏ง ๏ฑ๏ง ๏ฑ๏๏ค๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฆ๏ข๏ฏ๏๏ ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏๏ช๏
๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏๏ ๏๏ฟ๏๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ต๏ง๏ฉ๏ ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏๏ป๏ ๏๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏๏ ๏ง๏ค๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏บ ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏๏ ๏ธ๏ข๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏๏ข๏ด๏๏ฆ๏ง ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ญ๏ต ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฟ๏๏ช๏๏ฆ๏ง ๏พ๏
๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ ๏ฑ๏๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฃ๏ฉ๏ ๏๏๏
๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฆ๏ง
๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ต๏ข๏ฏ๏๏ฆ ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ก๏ฅ๏๏๏ฆ๏ง ๏๏ฟ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฝ๏๏ฆ๏ง๏ ๏๏ ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ถ๏ท๏ฒ๏ง ๏ธ๏ข๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏๏ฒ๏๏ช๏ฆ ๏ค๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฟ๏ป๏ฆ๏ง ๏๏ฟ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฝ๏๏ฆ๏ข๏ ๏๏ช๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฝ๏๏ ๏๏ณ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏น๏ฆ๏ง ๏บ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฟ๏ณ๏ช๏ฆ๏ง ๏
๏ข๏๏ต๏จ๏ข๏น๏ญ๏
๏ณ๏ข๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ถ๏ป๏ฆ๏ง ๏ฎ๏ข๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏๏๏ต๏ ๏ซ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ณ๏ญ ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฟ๏๏ณ๏ช๏ฆ๏ง ๏๏ง ๏ธ๏ข๏ฏ๏๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฝ๏ฆ๏ข๏ ๏ซ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏น๏๏ ๏๏ฟ๏ฃ๏ข๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ธ๏ ๏ธ๏ข๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ฅ๏ญ๏ฉ๏๏๏ช๏ฆ
.7
6
a
๎
๎
d
๎
๎
๎

2
inflamables porque las placas de
planchado alcanzan temperaturas de
aprox. 200ยบC!
โข ยกNo cubra las placas de planchado con
objetos!
โข๎ El๎aparato๎nunca๎se๎debe๎encender๎con๎
las placas cerradas. ยกAsegรบrese de que
el aparato estรก abierto!
โข๎ Las๎personas๎con๎problemas๎nerviosos๎
no deben utilizar el aparato cuando
estรฉn๎solas๎para๎evitar๎posibles๎peligros.
โข๎ Los๎niรฑos๎no๎son๎conscientes๎de๎los๎
peligros de los aparatos elรฉctricos. ยกPor
lo๎tanto,๎es๎necesario๎vigilarlos๎cuando๎
utilicen el aparato!
โข๎ ยกMantenga๎el๎material๎de๎empaquetado,๎
p. ej. bolsas de plรกstico alejado del
alcance๎de๎los๎niรฑos!
ยกAdvertencia!
Existe riesgo de quemaduras por
las placas de planchado y las partes
calientes del aparato!
No sujete el aparato por o cerca de
las placas de planchado cuando estรฉ
encendido.๎Las๎placas๎de๎planchado๎
y๎el๎vapor๎caliente๎pueden๎provocar๎
quemaduras.๎Evite๎el๎contacto๎con๎la๎piel๎
y los ojos. ยกNunca transporte el aparato
cuando estรฉ caliente!
ยกAdvertencia!
Riesgo de electroshock
No utilice el aparato con las manos
mojadas,๎en๎el๎baรฑo๎o๎ducha๎o๎sobre๎
un๎lavabo๎lleno.๎Si๎el๎aparato๎cae๎en๎el๎
agua, quite el enchufe inmediatamente.
ยกEn๎ningรบn๎caso๎toque๎el๎agua๎cuando๎
el aparato estรฉ aรบn conectado a la red
elรฉctrica!
ยกAdvertencia!
Riesgo de electroshock
ยกCuando el aparato se utilice en un
baรฑo,๎desconรฉctelo๎tras๎su๎uso๎ya๎que๎la๎
proximidad del agua presenta un peligro
incluso cuando el aparato estรก apagado!
โข๎ ยกNunca๎coloque๎el๎aparato๎sobre๎cojines๎
o alfombras durante su uso!
โข๎ Tras๎su๎uso,๎o๎si๎realiza๎una๎pausa๎de๎
un tiempo considerable, desconecte el
aparato de la red elรฉctrica y deje que se
enfrรญe el aparato.
โข๎ No๎coloque๎el๎aparato๎o๎el๎cable๎de๎
conexiรณn sobre superficies calientes,
p. ej. cocinas o similares o en la
proximidad de llamas!
ยกAdvertencia!
Riesgo de quemaduras con laca!
No utilice sustancias inflamables, p. ej.
laca, espuma etc. sobre su cabello antes
de utilizar este aparato ya que puede
causar quemaduras cuando la sustancia
entra en contacto con las placas de
planchado!
โข๎ El๎aparato๎sรณlo๎se๎debe๎utilizar๎sobre๎
pelo seco natural. ยกNo lo utilice sobre
pelo artificial!
โข๎ ยกEl๎aparato๎no๎es๎apto๎para๎planchar๎
pelo animal!
โข๎ La๎instalaciรณn๎de๎un๎dispositivo๎
protector contra fallos de corriente
con un interruptor le ofrece seguridad
adicional al asegurar que no se
excederรกn los 30mA en la instalaciรณn de
la casa.
โข๎ Quite๎el๎enchufe๎de๎la๎red:
๎ -๎Si๎la๎unidad๎no๎funciona๎
apropiadamente
- Antes de limpiarlo
๎ -๎Tras๎cada๎uso
โข๎ ยกNo๎tire๎del๎cable๎y๎no๎transporte๎la๎
unidad por el cable!
Instrucciones de seguridad para la
limpieza y el mantenimiento
โข๎ Desconecte๎siempre๎el๎aparato๎de๎la๎red๎
elรฉctrica y deje que se enfrรญe antes de
limpiarlo o repararlo, ยกo si se produce un
fallo durante el uso!
โข๎ ยกNo๎utilice๎el๎cable๎de๎alimentaciรณn๎para๎
tirar del enchufe ni quite el enchufe de
corriente con las manos mojadas!
ยกAdvertencia!
ยฟRiesgo de electroshock!
Proteja el aparato de la humedad. Nunca
coloque๎el๎aparato๎en๎el๎lavavajillas.๎ยกNunca๎
lo introduzca en agua!

3
Uso de acuerdo con su fin
El๎aparato๎sรณlo estรก diseรฑado para
planchar y dar forma al pelo humano.
No se aceptarรก responsabilidad alguna por
daรฑos๎resultantes๎del๎uso๎para๎otros๎fines,๎
un uso inadecuado o reparaciones por
inexpertos.
Los๎servicios๎de๎garantรญa๎estรกn๎excluidos๎
en estos casos.
ยกEl aparato no estรก diseรฑado para usos
profesionales!
4. USO INICIAL Y ALISADO DE PELO
Preparaciรณn del pelo
โข๎ Lave๎su๎pelo๎y๎sรฉquelo๎bien.๎
โข๎ Peine๎bien๎el๎pelo,๎no๎utilice๎laca๎u๎otros๎
productos quรญmicos inflamables para el
cuidado del cabello.
โข๎ Coloque๎una๎toalla๎alrededor๎de๎su๎
cuello๎para๎evitar๎quemaduras.
Encender el aparato
โข๎ Utilice๎el๎gatillo๎de๎bloqueo๎f๎para๎abrir๎el๎
aparato . Conecte el enchufe y encienda
el aparato utilizando el interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO๎b..๎Las๎luces๎de๎
control de temperatura 1-3 se encienden
inmediatamente, el 4ยบ parpadea hasta
que el aparato alcanza su temperatura
predeterminada de 160ยบC .
La๎temperatura๎predeterminada๎se๎alcanza๎
tras, aprox. 1 minuto.
Establecer la temperatura
Seleccione๎la๎temperatura๎apta๎para๎su๎tipo๎
de๎cabello.๎ยกEncontrarรก๎notas๎sobre๎esto๎en๎
la siguiente tabla!
Establecer niveles de temperatura bajas
โข๎ Presione๎el๎botรณn๎โ๎repetidamente๎en๎el๎
interruptor๎c๎hasta๎que๎se๎fije๎el๎nivel๎de๎
temperatura๎requerido๎.๎La๎temperatura๎
mรญnima es 100ยบC.
Establecer niveles de temperatura altas
โข๎ Presione๎el๎botรณn๎+๎repetidamente๎en๎el๎
interruptor๎c๎hasta๎que๎se๎fije๎el๎nivel๎de๎
temperatura requerido . la temperatura
mรกxima es 200ยบC.
ยกNota!
Por๎cada๎nueva๎temperatura๎seleccionada,๎
la๎luz๎de๎control๎respectiva๎parpadea๎hasta๎
que๎se๎alcanza๎la๎temperatura.๎Los๎niveles๎
de temperatura mรกs altos se alcanzan en
unos pocos segundos, la reducciรณn de
temperatura tarda mรกs tiempo.
Niveles de temperatura seleccionables
100ยบC 120ยบC 140ยบC 160ยบC 180ยบC 200ยบC
ยกAdvertencia!
ยกExiste riesgo de quemar el pelo si se
selecciona una temperatura demasiado
alta!
Dependiendo๎de๎su๎tipo๎de๎pelo,๎una๎
temperatura mal seleccionada o el uso
inapropiado de la plancha puede secar
demasiado su cabello o incluso quemarlo.
La๎siguiente๎lista๎muestra๎los๎niveles๎de๎
temperatura recomendados que siempre se
deben tener en cuenta.
Seleccione๎siempre๎el๎nivel๎de๎
temperatura mรกs bajo (100ยบC) cuando
utilice๎su๎plancha๎por๎primera๎vez.
Seleccione๎un๎nivel๎de๎temperatura๎
bajo de aprox. 120ยบC para el cabello
rubio,๎decolorado๎o๎teรฑido.

4
5. LIMPIEZA Y CUIDADOS
โข๎ ยกPeligro๎de๎electroshock!
Apague la unidad antes de limpiarla y
desconecte el enchufe
โข๎ ยกPeligro๎de๎quemaduras!
Es esencial que deje que la unidad se
enfrรญe completamente.
Seleccione๎un๎nivel๎de๎
temperatura bajo (140ยบC) a
medio (160ยบC) para el pelo
normal y ligeramente ondulado.
๎Seleccione๎un๎nivel๎de๎
temperatura medio (180ยบC) a
alto (200ยบC) para el pelo muy
grueso, rizado y difรญcil de alisar.
Alisar el pelo largo
Sujete๎el๎aparato๎por๎el๎mango๎g,๎siempre๎
a una distancia segura de la piel y los ojos.
Utilice๎un๎espejo.
โข๎ Divida๎el๎pelo๎en๎bandas๎de๎aprox.๎4cm.
โข๎ Comience๎por๎las๎raรญces๎y๎coloque๎
la banda de pelo entre las placas de
planchado e .
โข๎ Cierre๎el๎aparato๎y๎tire๎lentamente๎de๎
la plancha desde las raรญces hasta las
puntas de su pelo. Repita hasta que
todo el pelo estรฉ liso a su gusto.
Tras๎terminar,๎deje๎que๎su๎pelo๎se๎enfrรญe๎y๎
luego pรฉinelo bien.
Alisar el pelo corto
Siga๎las๎instrucciones๎para๎el๎pelo๎largo,๎
pero๎en๎vez๎de๎tirar๎de๎la๎plancha๎a๎lo๎largo๎
del pelo, mantenga la plancha aprox. 10
segundos en el mismo sitio.
Apagar el aparato
โข๎ Apague๎el๎aparato๎utilizando๎el๎
interruptor๎de๎ENCENDIDO๎/APAGADO๎
b apagado automรกtico.๎El๎ ๎alternativo๎
tiene lugar tras .60 minutos
โข๎ ยกAntes๎de๎limpiar,๎desconecte๎el๎aparato๎
de la red elรฉctrica!
โข๎ ยกNo๎introduzca๎el๎aparato๎en๎agua!
โข๎ ยกProteja๎su๎aparato!๎ยกNo๎utilice๎agentes๎
de๎limpieza๎afilados๎o๎abrasivos!
โข๎ ยกPuede๎limpiar๎su๎aparato๎con๎un๎paรฑo๎
ligeramente hรบmedo y secarlo con un
paรฑo๎suave๎seco!
โข๎ Si๎las๎placas๎de๎planchado๎se๎ensucian,๎
utilice algunas gotas de detergente
lรญquido para ayudar a limpiarlas.
ยกAsegรบrese de que quita todos los
restos de detergente de las placas de
planchado!
Protecciรณn medioambiental
โข๎ El๎material๎de๎empaquetado๎y๎la๎unidad๎
con sus accesorios estรกn fabricados
con materiales que se pueden reciclar.
โข๎ La๎separaciรณn๎y๎eliminaciรณn๎apropiada๎
de los materiales ayuda a su reciclaje.
Eliminaciรณn del aparato
Este๎sรญmbolo๎en๎el๎producto,๎
las instrucciones de uso y el
empaquetado indica que este
producto,๎al๎final๎de๎su๎vida๎
รบtil, no se puede tirar con la
basura๎domรฉstica๎normal.๎Se๎debe๎tirar๎en๎
un centro de recogida para reciclado de
aparatos elรฉctricos o electrรณnicos.
Los๎materiales๎se๎deben๎reciclar๎de๎
acuerdo๎a๎su๎clasificaciรณn.๎Mediante๎la๎
eliminaciรณn correcta del aparato utilizado,
el reciclado de materiales y otras formas de
reciclado, estรก realizando una contribuciรณn
valiosa๎a๎la๎protecciรณn๎de๎nuestro๎medio๎
ambiente.
Pida a sus autoridades locales una lista de
los puntos de reciclado apropiados.

5
6. INFORMACIรN PARA LA
CORRECTA GESTIรN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELรCTRICOS Y ELECTRรNICOS
Al๎final๎de๎la๎vida๎รบtil๎del๎
aparato, รฉste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domรฉsticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
especรญficos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores๎que๎faciliten๎este๎servicio.
Eliminar๎por๎separado๎un๎residuo๎de๎
electrodomรฉstico,๎significa๎evitar๎posibles๎
consecuencias๎negativas๎para๎el๎medio๎
ambiente๎y๎la๎salud,๎derivadas๎de๎una๎
eliminaciรณn inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energรญa y recursos.
Para subrayar la obligaciรณn de colaborar
con๎una๎recogida๎selectiva,๎en๎el๎producto๎
aparece el marcado que se muestra
como๎advertencia๎de๎la๎no๎utilizaciรณn๎
de contenedores tradicionales para su
eliminaciรณn.
Para mas informaciรณn, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquiriรณ el producto.

6
PT
1. ESPECIFICAรรES DO FERRO
PARA CABELO COM CONTROLO
ELECTRรNICO DE TEMPERATURA
Fornecimento/consumo elรฉctrico:
220-240๎VCA๎~๎40W/50/60๎Hz
Tempo de aquecimento: aprox. 1 min.
6 temperaturas (detalhe aprox.): 100ยบC;
120ยบC; 140ยบC; 160ยบC; 180ยบC; 200ยบC
Cabo elรฉctrico: mรกx. 1,8m
Peso: aprox. 325g incluindo o cabo.
Categoria de protecรงรฃo:๎II
Supressรฃo de interferรชncias: Este๎
aparelho foi desparasitado de acordo
com๎as๎Directivas๎sobre๎supressรฃo๎de๎
interferรชncias.
Compatibilidade electromagnรฉtica:๎Este๎
aparelho foi desparasitado de acordo
com๎as๎directivas๎CEM๎(compatibilidade๎
electromagnรฉtica).
โข๎๎ Este๎aparelho๎cumpre๎as๎normas๎de๎
tecnologia๎e๎a๎normativa๎de๎seguranรงa๎
pertinente para aparelhos elรฉctricos.
โข๎ Para๎evitar๎danos๎ou๎perigos๎por๎uma๎
utilizaรงรฃo๎inadequada,๎deve๎seguir๎
sempre๎as๎instruรงรตes๎de๎seguranรงa.
โข๎ Se๎oferecer๎o๎aparelho๎a๎outra๎pessoa,๎
tambรฉm๎lhe๎deve๎dar๎as๎instruรงรตes๎de๎
seguranรงa
โข๎ Se๎o๎cabo๎de๎ligaรงรฃo๎estiver๎danificado,๎
este๎sรณ๎deve๎ser๎substituรญdo๎por๎um๎
tรฉcnico๎de๎reparaรงรตes๎recomendado๎
pelo๎fabricante๎ou๎pelo๎seu๎serviรงo๎
tรฉcnico.
โข๎ A๎voltagem๎da๎tomada๎de๎corrente๎deve๎
ser a mesma que estรก especificada na
placa do aparelho.
โข๎ Ligue๎o๎aparelho๎a๎uma๎tomada๎de๎
corrente๎CA๎com๎tomada๎de๎terra.๎Nรฃo๎
coloque o cabo em superfรญcies afiadas,
nรฃo๎o๎deixe๎ficar๎pendurado.๎Mantenha๎
o cabo afastado de zonas quentes ou
molhadas!
โข๎ Antes๎de๎o๎utilizar,๎verifique๎se๎o๎
aparelho funciona correctamente!
๎ Nรฃo๎deve๎usรก-lo๎se:
๎ -๎O๎cabo๎de๎ligaรงรฃo๎estiver๎danificado
๎ -๎O๎aparelho๎tiver๎danos๎visรญveis
๎ -๎O๎aparelho๎tiver๎caรญdo.
โข๎ Nunca๎enrole๎o๎cabo๎elรฉctrico๎ร ๎volta๎do๎
aparelho.
โข๎ O๎cabo๎elรฉctrico๎nรฃo๎deve๎entrar๎
em contacto com partes quentes do
aparelho,๎nรฃo๎deve๎ser๎colocado๎entre๎
as placas do ferro.
โข๎ Introduza๎o๎cabo๎de๎alimentaรงรฃo๎
apenas๎quando๎o๎aparelho๎estiver๎
desligado.
โข๎ Quando๎desligar๎a๎ficha๎nรฃo๎retire๎o๎
cabo.
Instruรงรตes de seguranรงa quando utilizar
o aparelho
โข๎ Utilize๎sempre๎o๎aparelho๎para๎uma๎
utilizaรงรฃo๎adequada!
โข๎ O๎aparelho๎nรฃo๎deve๎entrar๎em๎
contacto๎com๎materiais๎inflamรกveis.๎
3. INSTRUรรES DE SEGURANรA
PARA LIGAR O APARELHO
a. Gancho๎para๎pendurar๎giratรณrio๎360ยบ
b. Interruptor๎de๎LIGAR/DESLIGAR๎
c. Interruptor๎+/-๎para๎a๎configuraรงรฃo๎da๎
temperatura
d. 6 luzes de controlo de temperatura
e. Placas para alisar
๎ โข๎Cerรขmica๎modelo๎PP-55
๎ โข๎Revestimento๎de๎Turmalina๎e๎placas๎
basculantes modelo PP-70
f. Gatilho๎de๎bloqueio
g. Cabo.
Para sua seguranรงa
As instruรงรตes de utilizaรงรฃo contรชm
notas importantes sobre a seguranรงa e a
informaรงรฃo necessรกria para a utilizaรงรฃo
adequada do aparelho!
Leia as instruรงรตes por completo e
guarde-as num local seguro!
Todas as instruรงรตes de utilizaรงรฃo foram
concebidas para a sua prรณpria seguranรงa!
2. PARTES DO APARELHO

7
Tambรฉm๎nรฃo๎deve๎ser๎utilizado๎perto๎de๎
materiais๎inflamรกveis๎porque๎as๎placas๎
de alisamento atingem temperaturas de
aprox. 200ยบC!
โข๎ Nรฃo๎tape๎as๎placas๎de๎alisamento๎com๎
objectos!
โข๎ O๎aparelho๎nunca๎deve๎ser๎ligado๎com๎
as placas fechadas. Certifique-se de que
o aparelho estรก aberto!
โข๎ As๎pessoas๎com๎problemas๎nervosos๎
nรฃo๎deve๎utilizar๎o๎aparelho๎quando๎
estiverem๎sozinhas,๎de๎forma๎a๎evitar๎
possรญveis๎perigos.
โข๎ As๎crianรงas๎nรฃo๎estรฃo๎conscientes๎dos๎
perigos dos aparelhos elรฉctricos. Assim
sendo,๎รฉ๎necessรกrio๎vigiรก-los๎quando๎
utilizarem o aparelho!
โข๎ Mantenha๎o๎material๎da๎embalagem,๎
p. ex. bolsas de plรกstico, afastado do
alcance๎das๎crianรงas.
Advertรชncia!
Existe risco de queimaduras atravรฉs
das placas de alisamento e das partes
quentes do aparelho!
Nรฃo๎fixe๎o๎aparelho๎por๎ou๎perto๎das๎
placas๎de๎alisamento๎quando๎ainda๎estiver๎
ligado.๎As๎placas๎de๎alisamento๎e๎o๎vapor๎
quente๎podem๎provocar๎queimaduras.๎
Evite๎o๎contacto๎com๎a๎pele๎e๎os๎olhos.๎
Nunca๎transporte๎o๎aparelho๎quando๎estiver๎
quente!
Advertรชncia!
Risco de choque elรฉctrico
Nรฃo๎utilize๎o๎aparelho๎com๎as๎mรฃos๎
molhadas, no banho ou no duche ou sobre
um๎lavatรณrio๎cheio.๎Se๎o๎aparelho๎cair๎na๎
รกgua,๎retire๎a๎ficha๎de๎imediato.๎Nunca๎deve๎
tocar๎na๎รกgua๎quando๎o๎aparelho๎estiver๎
ligado๎ร ๎rede๎elรฉctrica!
ยกAdvertรชncia!
Risco de choque elรฉctrico!
Quando๎o๎aparelho๎for๎utilizado๎na๎casa๎
de๎banho,๎desligue-o๎apรณs๎a๎sua๎utilizaรงรฃo๎
dado que a proximidade da รกgua apresenta
um perigo mesmo quando o aparelho
estiver๎desligado!
โข๎ Nunca coloque o aparelho sobre almofadas
ou๎tapetes๎durante๎a๎sua๎utilizaรงรฃo.
โข๎ Depois๎de๎o๎utilizar,๎ou๎se๎fizer๎uma๎
pausa๎de๎tempo๎considerรกvel,๎desligue๎
o aparelho da rede elรฉctrica e deixe-o
arrefecer.
โข๎ Nรฃo๎coloque๎o๎aparelho๎ou๎o๎cabo๎de๎
ligaรงรฃo๎sobre๎superfรญcies๎quentes,๎p.๎ex.๎
cozinhas ou semelhante ou prรณximo de
chamas!
ยกAdvertรชncia!
Risco de queimaduras com laca!
Nรฃo๎utilize๎substรขncias๎inflamรกveis,๎p.๎ex.๎
laca, espuma etc. no seu cabelo antes de
utilizar๎este๎aparelho,๎uma๎vez๎que๎pode๎
causar๎queimaduras๎quando๎a๎substรขncia๎
entrar em contacto com as placas de
alisamento!
โข๎ O๎aparelho๎sรณ๎deve๎ser๎usado๎no๎cabelo๎
seco๎natural.๎Nรฃo๎utilize๎o๎aparelho๎em๎
cabelo artificial!
โข๎ O๎aparelho๎nรฃo๎estรก๎preparado๎para๎
alisar pelo de animais!
โข๎ A๎instalaรงรฃo๎de๎um๎dispositivo๎protector๎
contra falhas de corrente com um
interruptor๎oferece-lhe๎uma๎seguranรงa๎
adicional๎por๎garantir๎que๎nรฃo๎serรฃo๎
excedidos๎os๎30mA๎na๎instalaรงรฃo๎de๎
casa.
โข๎ Retire๎a๎ficha๎da๎rede:
๎ -๎Se๎a๎unidade๎nรฃo๎funcionar๎
adequadamente
- Antes de o limpar
๎ -๎Depois๎de๎cada๎utilizaรงรฃo
โข๎ Nรฃo๎retire๎o๎cabo๎da๎unidade๎e๎nรฃo๎
transporte a unidade pelo cabo!
Instruรงรตes de seguranรงa para a limpeza
e manutenรงรฃo
โข๎ Desligue๎sempre๎o๎aparelho๎da๎rede๎
elรฉctrica e deixe arrefecer antes de o
limpar ou reparar, ou se ocorrer uma
falha๎durante๎a๎sua๎utilizaรงรฃo!
โข๎ Nรฃo๎utilize๎o๎cabo๎de๎alimentaรงรฃo๎para๎
tirar da tomada, nem retire a ficha da
corrente๎com๎as๎mรฃos๎molhadas!
ยกAdvertรชncia!
Risco de choque elรฉctrico!
Proteja o aparelho da humidade! Nunca
coloque๎o๎aparelho๎na๎mรกquina๎de๎lavar๎
loiรงa.๎Nunca๎o๎introduza๎na๎รกgua!

8
Utilizaรงรฃo de acordo com o seu fim
O๎aparelho๎sรณ foi desenhado para alisar e
dar forma ao cabelo humano.
Nรฃo๎serรก๎aceite๎qualquer๎responsabilidade๎
por๎danos๎resultantes๎da๎utilizaรงรฃo๎para๎
outros๎fins,๎uma๎utilizaรงรฃo๎inadequada๎
ou๎reparaรงรตes๎por๎parte๎de๎pessoas๎nรฃo๎
qualificadas.
Os๎serviรงos๎de๎garantia๎serรฃo๎excluรญdos๎
nestes casos.
O aparelho nรฃo foi desenhado para
utilizaรงรฃo profissional!
4. UTILIZAรรO INICIAL E
ALISAMENTO DE CABELO
Preparaรงรฃo do cabelo
โข๎ Lave๎o๎seu๎cabelo๎e๎seque-o๎bem.๎
โข๎ Penteie๎bem๎o๎seu๎cabelo,๎nรฃo๎utilize๎
laca ou outros produtos quรญmicos
inflamรกveis๎para๎o๎cuidado๎do๎cabelo.
โข๎ Coloque๎uma๎toalha๎ร ๎volta๎do๎pescoรงo๎
para๎evitar๎queimaduras.
Ligar o aparelho
โข๎ Utilize๎o๎gatilho๎de๎bloqueio๎f๎para๎abrir๎
o๎aparelho.๎Ligue๎a๎ficha๎ร ๎rede๎elรฉctrica๎
e ligue o aparelho usando o interruptor
de๎LIGAR/DESLIGAR๎b.๎As๎luzes๎de๎
controlo da temperatura 1-3 acendem-
se de imediato, o 4ยบ fica a piscar atรฉ
que o aparelho atinja a sua temperatura
prรฉ-determinada de 160ยบC .
A temperatura prรฉ-determinada รฉ atingida
apรณs aprox. 1 minuto.
Definir a temperatura
Seleccione๎a๎temperatura๎adequada๎ao๎seu๎
tipo๎de๎cabelo.๎Encontrarรก๎notas๎sobre๎este๎
assunto na seguinte tabela!
Definir nรญveis de temperatura baixos
โข๎ Pressione๎o๎botรฃo๎โ๎repetidamente๎
no๎interruptor๎c๎atรฉ๎fixar๎o๎nรญvel๎de๎
temperatura requerido. A temperatura
mรญnima รฉ de 100ยบC.
Definir nรญveis de temperatura altos
โข๎ Pressione๎o๎botรฃo๎+๎repetidamente๎
no๎interruptor๎c๎atรฉ๎fixar๎o๎nรญvel๎de๎
temperatura requerido. A temperatura
mรกxima รฉ de 200ยบC.
ยกNota!
Por๎cada๎nova๎temperatura๎seleccionada,๎
a๎respectiva๎luz๎de๎controlo๎fica๎a๎piscar๎
atรฉ se atingir a temperatura seleccionada.
Os๎nรญveis๎de๎temperatura๎mais๎altos๎
sรฃo๎alcanรงados๎em๎poucos๎segundos,๎
a๎reduรงรฃo๎de๎temperatura๎demora๎mais๎
tempo.
Nรญveis de temperatura seleccionรกveis
100ยบC 120ยบC 140ยบC 160ยบC 180ยบC 200ยบC
ยกAdvertรชncia!
Existe risco de queimar o cabelo se
seleccionar uma temperatura demasiado
alta!
Dependendo๎do๎seu๎tipo๎de๎cabelo,๎
uma temperatura mal seleccionada ou a
utilizaรงรฃo๎inadequada๎do๎ferro๎pode๎secar๎
demasiado o seu cabelo ou atรฉ mesmo
queimรก-lo.๎A๎seguinte๎lista๎mostra๎os๎nรญveis๎
de๎temperatura๎recomendados๎que๎devem๎
sempre ser tidos em conta.
Seleccione๎sempre๎o๎nรญvel๎de๎
temperatura mais baixo (100ยบC)
quando utilizar o seu ferro pela
primeira๎vez.
Seleccione๎um๎nรญvel๎de๎
temperatura baixo de aprox.
120ยบC para o cabelo loiro,
descolorado ou pintado.

9
Seleccione๎um๎nรญvel๎de๎
temperatura de baixo (140ยบC)
a mรฉdio (160ยบC) para o cabelo
normal e ligeiramente ondulado.
Seleccione๎um๎nรญvel๎de๎
temperatura de mรฉdio (180ยบC) a
alto (200ยบC) para o cabelo muito
forte, encaracolado e difรญcil de
alisar.
Alisar o cabelo comprido
Fixe o aparelho pelo cabo g, sempre a
uma๎distรขncia๎segura๎da๎pele๎e๎dos๎olhos.๎
Utilize๎um๎espelho.
โข๎ Divida๎o๎cabelo๎em๎madeixas๎de๎aprox.๎
4cm.
โข๎ Comece๎pelas๎raรญzes๎e๎coloque๎a๎
madeixa de cabelo entre as placas de
alisamento e .
โข๎ Feche๎o๎aparelho๎e๎puxe๎lentamente๎o๎
ferro๎desde๎as๎raรญzes๎atรฉ๎ร s๎pontas๎do๎
seu cabelo. Repita atรฉ ter todo o cabelo
liso a seu gosto.
Depois๎de๎terminar,๎deixe๎o๎seu๎cabelo๎
arrefecer e a seguir penteie-o bem.
Alisar o cabelo curto
Siga๎as๎instruรงรตes๎para๎o๎cabelo๎comprido,๎
mas๎em๎vez๎de๎puxar๎o๎ferro๎ao๎longo๎
do cabelo, mantenha o ferro aprox. 10
segundos no mesmo sรญtio.
Desligar o aparelho
โข๎ Desligue๎o๎aparelho๎utilizando๎o๎
interruptor๎de๎LIGAR๎/DESLIGAR๎ ๎O๎b.
desligamento automรกtico๎alternativo๎
ocorre passados 60 minutos.
5. LIMPEZA E CUIDADOS
โข๎ Perigo๎de๎choque๎elรฉctrico!
Desligue o aparelho antes de o limpar
e desligue-o da corrente
โข๎ Perigo๎de๎queimaduras!
ร essencial que deixe a unidade
arrefecer por completo.
โข๎ Antes๎de๎limpar,๎desligue๎o๎aparelho๎da๎
rede elรฉctrica!
โข๎ Nunca๎coloque๎o๎aparelho๎dentro๎de๎
รกgua!
โข๎ Proteja๎o๎seu๎aparelho!๎Nunca๎utiliza๎
agentes de limpeza afiados ou
abrasivos!
โข๎ Pode๎limpar๎o๎seu๎aparelho๎com๎um๎
pano ligeiramente humedecido e
seque-o๎com๎um๎pano๎suave๎seco!
โข๎ Se๎as๎placas๎de๎alisamento๎estiverem๎
sujas, utilize algumas gotas de
detergente lรญquido para ajudar a limpรก-
las. Certifique-se de que retira todos
os restos de detergente das placas de
alisamento!
Protecรงรฃo meio ambiental
โข๎ O๎material๎de๎embalagem๎e๎a๎unidade๎
com๎os๎seus๎acessรณrios๎sรฃo๎fabricados๎
com materiais que podem ser
reciclados.
โข๎ A๎separaรงรฃo๎e๎eliminaรงรฃo๎adequada๎dos๎
materiais๎ajuda๎ร ๎sua๎reciclagem.
Eliminaรงรฃo do aparelho
Este๎sรญmbolo๎no๎produto,๎as๎
instruรงรตes๎de๎utilizaรงรฃo๎e๎a๎
embalagem indicam que este
produto,๎no๎final๎da๎sua๎vida๎
รบtil,๎nรฃo๎pode๎ser๎colocado๎no๎
lixo๎domรฉstico๎normal.๎Deve๎ser๎colocado๎
num centro de recolha para reciclagem de
aparelhos elรฉctricos ou electrรณnicos.
Os๎materiais๎devem๎ser๎reciclados๎de๎
acordo๎com๎a๎sua๎classificaรงรฃo.๎Atravรฉs๎da๎
eliminaรงรฃo๎correcta๎do๎aparelho๎utilizado,๎a๎
reciclagem de materiais e outras formas de
reciclagem,๎sรฃo๎uma๎contribuiรงรฃo๎valiosa๎
para๎a๎protecรงรฃo๎do๎nosso๎meio๎ambiente.
Peรงa๎ร s๎suas๎autoridades๎locais๎uma๎lista๎
dos pontos de reciclagem adequados.

10
6. INFORMAรรO PARA A GESTรO
CORRECTA DOS RESรDUOS DE
APARELHOS ELรCTRICOS E
ELECTRรNICOS
No๎fim๎da๎sua๎vida๎รบtil,๎
o๎produto๎nรฃo๎deve๎ser๎
eliminado juntamente com
os resรญduos urbanos.
Pode ser depositado nos
centros especializados
de recolha diferenciada
das๎autoridades๎locais๎ou,๎entรฃo,๎
nos๎revendedores๎que๎forneรงam๎este๎
serviรงo.๎Eliminar๎separadamente๎um๎
electrodomรฉstico๎permite๎evitar๎possรญveis๎
consequรชncias๎negativas๎para๎o๎ambiente๎
e para a saรบde pรบblica resultantes de
uma๎eliminaรงรฃo๎inadequada,๎alรฉm๎de๎que๎
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupanรงa๎de๎energia๎e๎de๎recursos.๎
Para๎sublinhar๎a๎obrigaรงรฃo๎de๎colaborar๎
com๎uma๎recolha๎selectiva,๎no๎produto๎
aparece๎a๎marcaรงรฃo๎que๎se๎apresenta๎
como๎advertรชncia๎da๎nรฃo๎utilizaรงรฃo๎
de contentores tradicionais para a sua
eliminaรงรฃo.
Para๎mais๎informaรงรตes,๎contactar๎a๎
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.

11
EN
1. SPECIFICATIONS OF THE HAIR
STRAIGHTENER WITH ELECTRONIC
TEMPERATURE CONTROL
Power supply/consumption:
220-240๎VAC๎~๎40W/50/60๎Hz
Heating time: approx. 1 min.
6 temperatures (approx): 100ยบC; 120ยบC;
140ยบC; 160ยบC; 180ยบC; 200ยบC
Power cable: max. 1.8m
Weight: approx. 325g including the cable.
Degree of protection:๎II
Interference suppression: this appliance
has interference suppression technology in
accordance with existing legislation.
Electromagnetic compatibility:
this appliance has been designed in
accordance๎with๎EMC๎(electromagnetic๎
compatibility) legislation
โข๎๎ This๎appliance๎complies๎with๎the๎
technology standards and safety
legislation relating to electrical
appliances.
โข๎ To๎avoid๎harm๎or๎danger๎through๎
inappropriate use, the safety instructions
must be followed.
โข๎ If๎you๎give๎the๎appliance๎to๎someone๎
else,๎you๎must๎also๎give๎them๎the๎safety๎
instructions.
โข๎ If๎the๎power๎cable๎is๎damaged,๎it๎must๎
only be changed by a repair technician
recommended by the manufacturer or
by๎its๎technical๎service.
โข๎ The๎voltage๎of๎the๎power๎socket๎must๎
be the same as that specified on the
plate of the appliance.
โข๎ Plug๎the๎appliance๎into๎an๎AC๎earthed๎
power๎socket.๎Do๎not๎place๎the๎cable๎
on๎to๎sharp๎surfaces,๎do๎not๎leave๎it๎
hanging. Keep the cable well away from
hot or wet areas!
โข๎ Before๎using๎the๎appliance,๎check๎that๎it๎
is๎working๎properly!
๎ It๎must๎not๎be๎used๎if:
๎ -๎The๎power๎cable๎is๎damaged
๎ -๎The๎appliance๎is๎visibly๎damaged
๎ -๎The๎appliance๎has๎been๎dropped.
โข๎ Never๎wind๎the๎power๎cable๎around๎the๎
appliance.
โข๎ The๎power๎cable๎must๎not๎come๎into๎
contact with hot parts of the appliance
and must not be placed between the
straightening plates.
โข๎ Only๎plug๎the๎power๎cable๎in๎when๎the๎
appliance is switched off.
โข๎ When๎unplugging,๎do๎not๎pull๎on๎the๎
cable.
Safety instructions for using the
appliance
โข๎ Always๎use๎the๎appliance๎for๎its๎
intended purpose!
โข๎ The๎appliance๎must๎not๎come๎into๎
contact with flammable materials.
Neither must it be used near flammable
materials as the straightening plates
reach temperatures of approx. 200ยบC!
3. SAFETY INSTRUCTIONS FOR
PLUGGING IN THE APPLIANCE
a. 360ยบ๎rotating๎hang-up๎hook
b. ๎ ON/OFF๎switch๎
c. +/-๎switch๎for๎setting๎the๎temperature๎
d. 6 temperature control lights
e. ๎ Straightening๎plates๎
๎ โข๎Ceramic๎model๎PP-55๎
๎ โข๎Tourmaline๎coating๎and๎rocking๎plates๎
model PP-70
f. ๎ Locking๎device
g. ๎ Handle.
For your safety
The instructions for use contain
important safety instructions and the
necessary information for using the
appliance properly!
Please read the instructions thoroughly
and keep them in a safe place.
All the instructions for use are designed
for your own safety!
2. PARTS OF THE APPLIANCE

12
โข๎ Do๎not๎cover๎the๎straightening๎plates๎
with objects!
โข๎ The๎appliance๎must๎never๎be๎switched๎
on๎with๎the๎plates๎closed.๎Make๎sure๎
that the appliance is open!
โข๎ People๎with๎nervous๎problems๎must๎not๎
use the appliance when they are alone in
order๎to๎prevent๎possible๎danger.
โข๎ Children๎are๎not๎aware๎of๎the๎dangers๎
of๎electrical๎appliances.๎It๎is๎therefore๎
necessary๎to๎supervise๎them๎when๎they๎
are using the appliance!
โข๎ Keep๎the๎packaging๎materials,๎e.g.๎
plastic bags, well away from children!
Warning!
There is a risk of burning yourself with
the straightening plates and the hot
parts of the appliance!
Do๎not๎hold๎the๎appliance๎by๎or๎near๎to๎the๎
straightening plates when it is switched on.
The๎straightening๎plates๎and๎the๎hot๎steam๎
can๎cause๎burns.๎Avoid๎contact๎with๎your๎
skin๎and๎eyes.๎Never๎carry๎the๎appliance๎
when it is hot!
Warning!
Risk of electrocution
Do๎not๎use๎the๎appliance๎with๎wet๎hands,๎
in๎the๎bath๎or๎shower๎or๎over๎a๎full๎sink.๎If๎
the appliance falls into the water, unplug
it๎immediately.๎Under๎no๎circumstances๎
touch the water when the appliance is still
plugged in!
Warning!
Risk of electrocution
When the appliance is being used in
the bathroom, unplug it after use as the
proximity๎of๎water๎can๎be๎dangerous๎even๎
when the appliance is switched off!
โข๎ Never๎place๎the๎appliance๎on๎cushions๎or๎
carpets while in use!
โข๎ After๎use,๎or๎if๎there๎is๎a๎pause๎for๎some๎
considerable time, unplug the appliance
and๎leave๎it๎to๎cool๎down.
โข๎ Do๎not๎place๎the๎appliance๎or๎the๎power๎
cable๎on๎to๎hot๎surfaces,๎e.g.๎cookers๎or๎
similar or anywhere near flames!
Warning!
Risk of burns from hairspray!
Do๎not๎use๎flammable๎substances,๎such๎as๎
hairspray, mousse, etc, on your hair before
using the appliance as this can cause
burns when the substance comes into
contact with the straightening plates!
โข๎ The๎appliance๎must๎only๎be๎used๎on๎dry๎
natural๎hair.๎Do๎not๎use๎on๎artificial๎hair!
โข๎ The๎appliance๎is๎not๎suitable๎for๎
straightening animal hair!
โข๎ The๎installation๎of๎a๎protective๎device๎
against current faults with a cut-out
switch๎provides๎additional๎safety๎to๎
ensure that the 30mA of your home
installation are not exceeded.
โข๎ Unplug๎the๎appliance:
๎ -๎If๎the๎appliance๎is๎not๎working๎properly
๎ -๎Before๎cleaning๎it
- After each use
โข๎ Do๎not๎pull๎on๎the๎cable๎and๎do๎not๎
carry the appliance by the cable!
Safety instructions for cleaning and
maintenance
โข๎ Always๎unplug๎the๎appliance๎from๎the๎
power๎socket๎and๎leave๎it๎to๎cool๎down๎
before cleaning or repairing it, or if a
fault occurs during use!
โข๎ Do๎not๎use๎the๎power๎cable๎to๎pull๎the๎
appliance๎out๎of๎the๎socket๎or๎remove๎
the๎plug๎from๎the๎socket๎with๎wet๎hands!
Warning!
Risk of electrocution!
Prevent๎the๎appliance๎from๎getting๎wet.๎
Never๎put๎the๎appliance๎in๎the๎dishwasher.๎
Never๎put๎it๎into๎water!
Appropriate use
The๎appliance๎is only designed for
straightening and shaping human hair.
No๎liability๎whatsoever๎will๎be๎accepted๎
for damages resulting from use for other
purposes, inappropriate use or repairs by
non-experts.
The๎guarantee๎services๎are๎excluded๎in๎
these cases.
The appliance is not designed for
professional use!

13
4. INITIAL USE AND HAIR
STRAIGHTENING
Preparing your hair
โข๎ Wash๎your๎hair๎and๎dry๎it๎thoroughly.๎
โข๎ Comb๎your๎hair๎thoroughly;๎do๎not๎use๎
hairspray or other flammable chemical
hair care products.
โข๎ Wrap๎a๎towel๎around๎your๎neck๎to๎avoid๎
burns.
Switch on the appliance
โข๎ Use๎the๎locking๎device๎f๎to๎open๎the๎
appliance. Plug in the appliance and
switch๎it๎on๎by๎using๎the๎ON/OFF๎switch๎
b.๎The๎temperature๎control๎lights๎1-3๎will๎
come on immediately; the 4th will flash
until the appliance reaches its preset
temperature of 160ยบC.
The๎preset๎temperature๎will๎be๎reached๎
after approx. 1 minute.
Setting the temperature
Select๎the๎appropriate๎temperature๎for๎your๎
hair type. You will find information on this in
the table below.
Setting low temperature levels
โข๎ Press๎the๎โ๎button๎repeatedly๎on๎the๎c๎
switch until the required temperature
level๎is๎set.๎The๎minimum๎temperature๎is๎
100ยบC.
Setting high temperature levels
โข๎ Press๎the๎+๎button๎repeatedly๎on๎the๎c๎
switch until the required temperature
level๎is๎set.๎The๎maximum๎temperature๎is๎
200ยบC.
N.B.:
For๎every๎new๎temperature๎selected,๎the๎
respective๎control๎light๎will๎flash๎until๎
the๎temperature๎is๎reached.๎The๎highest๎
temperature๎levels๎will๎be๎reached๎within๎a๎
few seconds; lowering the temperature will
take๎longer.
Temperature levels that can be selected
100ยบC 120ยบC 140ยบC 160ยบC 180ยบC 200ยบC
Warning!
There is a risk of burning your hair if you
select too high a temperature!
Depending๎on๎your๎hair๎type,๎an๎incorrectly๎
selected temperature or inappropriate
use of the straightener can dry your hair
too๎much๎or๎even๎burn๎it.๎The๎following๎
list shows the recommended temperature
levels๎which๎must๎always๎be๎taken๎into๎
account.
Always select the lowest
temperature๎level๎(100ยบC)๎when๎
you use your straightener for the
first time.
Select๎a๎low๎temperature๎level๎
of approx. 120ยบC for blonde,
bleached or dyed hair.
Select๎a๎low๎(140ยบC)๎to๎medium๎
(160ยบC)๎temperature๎level๎for๎
normal๎and๎slightly๎wavy๎hair.

14
Select๎a๎medium๎(180ยบC)๎to๎high๎
(200ยบC)๎temperature๎level๎for๎
hair๎that๎is๎very๎thick,๎curly๎and๎
difficult to straighten.
Straightening long hair
Hold๎the๎appliance๎by๎the๎handle๎g,๎always๎
at๎a๎safe๎distance๎from๎your๎skin๎and๎eyes.๎๎
Use๎a๎mirror.
โข๎ Divide๎your๎hair๎into๎sections๎of๎approx.๎
4cm.
โข๎ Begin๎at๎the๎roots๎and๎place๎the๎section๎
of hair between the straightening plates
e.
โข๎ Close๎the๎appliance๎and๎pull๎on๎the๎
straightener gently from the roots until
the tips of your hair. Repeat until all of
your๎hair๎is๎straight๎to๎your๎liking.
Once๎finished,๎leave๎your๎hair๎to๎cool๎down๎
and then comb it thoroughly.
Straightening short hair
Follow the instructions for long hair, but
instead of pulling the straightener along
your๎hair,๎keep๎the๎straightener๎in๎the๎same๎
place for approximately 10 seconds.
Switching off the appliance
โข๎ Switch๎off๎the๎appliance๎by๎using๎the๎
ON/OFF๎switch๎b.๎The๎alternative๎
automatic switch-off๎will๎be๎activated๎
after .60 minutes
5. CLEANING AND MAINTENANCE
โข๎ Risk๎of๎electrocution!
Switch the appliance off before
cleaning it and unplug it.
โข๎ Risk๎of๎burns!
It is essential to leave the appliance
to cool down completely.
โข๎ Before๎cleaning๎the๎appliance,๎unplug๎it๎
from๎the๎power๎socket!
โข๎ Do๎not๎put๎the๎appliance๎in๎water!
โข๎ Look๎after๎your๎appliance!๎Do๎not๎use๎
sharp๎or๎abrasive๎cleaning๎agents!
โข๎ You๎can๎clean๎your๎appliance๎with๎a๎
slightly damp cloth and dry it with a soft
dry cloth.
โข๎ If๎the๎straightening๎plates๎get๎dirty,๎use๎
some drops of washing-up liquid to
help๎to๎clean๎them.๎Make๎sure๎that๎you๎
remove๎all๎remnants๎of๎the๎detergent๎
from the straightening plates!
Protecting the environment
โข๎ The๎packaging๎materials๎and๎the๎
appliance with its accessories are made
from recyclable materials.
โข๎ Appropriate๎sorting๎and๎disposal๎of๎the๎
materials helps them to be recycled.
Disposing of the appliance
This๎symbol๎on๎the๎product,๎
the instructions for use and
the๎packaging๎indicate๎that๎
this product, at the end of its
service๎life,๎cannot๎be๎thrown๎into๎the๎
normal๎rubbish๎bin.๎It๎must๎be๎disposed๎of๎
at a collection centre for the recycling of
electrical or electronic appliances.
The๎materials๎must๎be๎recycled๎in๎
accordance๎with๎their๎classification.๎By๎
disposing of the used appliance correctly,
recycling materials and other forms of
recycling๎are๎making๎a๎valuable๎contribution๎
to๎protecting๎our๎environment.
Ask๎your๎local๎authority๎for๎a๎list๎of๎the๎
appropriate recycling points.

15
6. INFORMATION FOR THE CORRECT
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At๎the๎end๎of๎its๎working๎
life, the product must not be
disposed of as urban waste.
It๎must๎be๎taken๎to๎a๎special๎
local authority differentiated
waste collection centre or to
a๎dealer๎providing๎this๎service.๎Disposing๎
of๎a๎household๎appliance๎separately๎avoids๎
possible๎negative๎consequences๎for๎the๎
environment๎and๎health๎deriving๎from๎
inappropriate disposal and enables the
constituent๎materials๎to๎be๎recovered๎to๎
obtain๎significant๎savings๎in๎energy๎and๎
resources.
To๎remind๎you๎that๎you๎must๎collaborate๎
with๎a๎selective๎collection๎scheme,๎the๎
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.

16
FR
1. SPรCIFICATIONS DU LISSE-
CHEVEUX ร CONTRรLE
รLECTRONIQUE DE TEMPรRATURE
Consommation รฉlectrique:
220-240๎VAC๎~๎40W/50/60๎Hz
Temps de chauffe: environ๎1๎min.
6 tempรฉratures (dรฉtail approx.): 100ยบC;
120ยบC; 140ยบC; 160ยบC; 180ยบC; 200ยบC
Cordon รฉlectrique: max. 1.8m
Poids: environ๎325๎g,๎cordon๎y๎compris.
Classe de protection:๎II
Suppression dโinterfรฉrences: Cet appareil
a๎รฉtรฉ๎dรฉparasitรฉ,๎conformรฉment๎ร ๎la๎
normative๎en๎vigueur.
Compatibilitรฉ รฉlectromagnรฉtique: Cet
appareil๎est๎conforme๎aux๎Directives๎CEM๎
(Compatibilitรฉ รlectromagnรฉtique).
โข Cet appareil est conforme aux normes
technologiques๎et๎de๎sรฉcuritรฉ๎en๎vigueur๎
relatives๎aux๎appareils๎รฉlectriques.๎
โข๎ Veillez๎ร ๎bien๎respecter๎ร ๎tout๎moment๎
les๎consignes๎de๎sรฉcuritรฉ,๎afin๎dโรฉviter๎
des๎dommages๎ou๎des๎risques๎dรฉrivรฉs๎
dโune utilisation incorrecte.
โข๎ Si๎vous๎remettez๎cet๎appareil๎ร ๎une๎
autre๎personne,๎veillez๎ร ๎lui๎fournir๎
รฉgalement les instructions de sรฉcuritรฉ.
โข๎ Si๎le๎cordon๎est๎endommagรฉ,๎il๎ne๎peut๎
รชtre๎remplacรฉ๎que๎par๎un๎Technicien๎
dรปment spรฉcialisรฉ en rรฉparations,
agrรฉรฉ๎par๎le๎fabricant๎ou๎par๎le๎Service๎
dโAssistance๎Technique๎de๎ce๎dernier.๎
โข๎ Vรฉrifiez๎que๎le๎voltage๎de๎la๎prise๎de๎
courant๎corresponde๎bien๎ร ๎celui๎
indiquรฉ sur la plaque signalรฉtique de
lโappareil.
โข๎ Branchez๎lโappareil๎ร ๎une๎prise๎de๎
courant๎CA๎raccordรฉe๎ร ๎la๎terre.๎Ne๎
pas dรฉposer lโappareil sur des surfaces
tranchantes et ne pas le laisser pendre
du๎cordon.๎๎Veillez๎ร ๎รฉloigner๎le๎cordon๎
des zones chaudes ou mouillรฉes !
โข๎ Avant๎dโutiliser๎cet๎appareil,๎vรฉrifiez๎quโil๎
fonctionne correctement !
๎ Ne๎pas๎utiliser๎lโappareil๎si:
๎ -๎Le๎cordon๎est๎endommagรฉ.
๎ -๎Lโappareil๎prรฉsente๎un๎dommage๎ou๎
une๎dรฉtรฉrioration๎visible.๎
๎ -๎Lโappareil๎est๎tombรฉ.
โข๎ Ne๎jamais๎enrouler๎le๎cordon๎autour๎de๎
lโappareil.
โข๎ Veillez๎ร ๎ce๎que๎le๎cordon๎nโentre๎pas๎
en๎contact๎avec๎les๎parties๎chaudes๎
de๎lโappareil,๎ni๎avec๎les๎plaques๎de๎
lissage.
โข๎ Vรฉrifiez๎que๎lโappareil๎est๎รฉteint๎avant๎de๎
le๎brancher๎ร ๎la๎prise๎de๎courant.๎
โข๎ Ne๎jamais๎tirer๎sur๎le๎cordon๎pour๎
dรฉbrancher lโappareil.
Consignes de sรฉcuritรฉ ร respecter lors
de lโutilisation de lโappareil
โข๎ Ce๎produit๎ne๎doit๎รชtre๎utilisรฉ๎que๎
conformรฉment au mode dโemploi !
โข๎ รvitez๎tout๎contact๎de๎lโappareil๎avec๎un๎
3. PRESCRIPTIONS DE SรCURITร
AVANT DE BRANCHER LโAPPAREIL
a. Anneau giratoire 360ยบ pour suspendre
lโappareil
b. Interrupteur๎MARCHE/ARRรT
c. Interrupteur๎+/-๎pour๎le๎rรฉglage๎de๎la๎
tempรฉrature
d. 6 tรฉmoins lumineux de contrรดle de la
tempรฉrature
e. Plaques de lissage
๎ โข๎Cรฉramique๎modรจle๎PP-55
๎ โข๎Revรชtement๎en๎Tourmaline๎et๎plaques๎
basculantes๎modรจle๎PP-70
f. ๎ Interrupteur๎de๎verrouillage
g. Poignรฉe
Pour votre sรฉcuritรฉ
Cette Notice contient dโimportantes
prescriptions de sรฉcuritรฉ et toute
lโinformation nรฉcessaire pour la correcte
utilisation de lโappareil.
Lisez ce Mode dโEmploi dans sa totalitรฉ
et gardez-le pour de postรฉrieures
consultations.
Veillez ร bien respecter ces instructions,
pour votre propre sรฉcuritรฉ!
2. DESCRIPTION DE LโAPPAREIL

17
matรฉriau inflammable. Veillez รฉgalement
ร ๎รฉloigner๎lโappareil๎de๎toute๎source๎
de chaleur, car les plaques de lissage
atteignent๎des๎tempรฉratures๎dโenviron๎๎
200ยบ C!
โข๎ Ne๎pas๎couvrir๎lโappareil๎en๎
fonctionnement!
โข๎ Ne jamais allumer lโappareil si les
plaques sont fermรฉes. Vรฉrifiez que
lโappareil๎soit๎ouvert๎avant๎de๎lโallumer๎!๎
โข๎ Les๎personnes๎souffrant๎de๎problรจmes๎
nerveux๎ne๎doivent๎pas๎utiliser๎cet๎
appareil๎seules,๎pour๎รฉviter๎tout๎risque๎
dโaccident.
โข๎ Les๎enfants๎ne๎sont๎pas๎conscients๎
du๎danger๎que๎peuvent๎entraรฎner๎les๎
appareils รฉlectriques. Par consรฉquent,
surveillez๎les๎enfants๎lorsquโils๎utilisent๎
lโappareil!
โข๎ Ne๎pas๎laisser๎les๎รฉlรฉments๎dโemballage๎
(sacs๎en๎plastique,๎etc.)๎ร ๎la๎portรฉe๎des๎
enfants!
Attention!
Veillez ร ne pas vous brรปler avec les
plaques de lissage et les parties chaudes
de lโappareil!
Veillez๎ร ๎ne๎pas๎toucher๎les๎plaques๎de๎
lissage๎lorsque๎lโappareil๎est๎allumรฉ.๎Les๎
plaques๎chaudes๎et๎la๎vapeur๎quโelles๎
dรฉgagent atteignent des tempรฉratures
รฉlevรฉes.๎Veillez๎donc๎ร ๎ne๎pas๎vous๎brรปler๎
ni la peau ni les yeux. Ne jamais dรฉplacer
lโappareil lorsquโil est chaud!
Attention!
Risque de choc รฉlectrique!
Ne๎pas๎utiliser๎lโappareil๎avec๎les๎mains๎
mouillรฉes, dans la baignoire ou sous la
douche,๎ni๎sur๎un๎lavabo๎rempli๎dโeau.๎Si๎
lโappareil tombe dans lโeau, dรฉbranchez-le
aussitรดt de la prise de courant. Ne jamais
toucher lโeau pendant que lโappareil est
branchรฉ๎ร ๎la๎prise๎de๎courant!
Attention!
Risque de choc รฉlectrique!
Si๎vous๎utilisez๎lโappareil๎dans๎la๎salle๎de๎
bains,๎dรฉbranchez-le๎aprรจs๎son๎utilisation,๎
car la proximitรฉ de lโeau reprรฉsente un
risque, y compris lorsque lโappareil est
รฉteint!
โข๎ Ne jamais dรฉposer lโappareil allumรฉ sur des
coussins ou des tapis!
โข๎ Aprรจs๎son๎utilisation๎ou๎durant๎une๎pause๎
de temps prolongรฉe, dรฉbranchez lโappareil
de la prise de courant et laissez-le refroidir
complรจtement.๎๎
โข๎ Ne๎jamais๎dรฉposer๎lโappareil๎ou๎le๎cordon๎
sur des surfaces chaudes, telles que des
tables๎de๎cuisson๎ou๎similaires,๎ni๎prรจs๎
dโune source de chaleur ou dโune flamme!
Attention!
Risque de brรปlures avec la laque!
Ne pas utiliser de substances inflammables
(laque, mousse ou autres produits
capillaires ou coiffants) lors de lโutilisation
de cet appareil; ces substances risquent de
provoquer๎des๎brรปlures๎au๎contact๎avec๎les๎
plaques de lissage!
โข๎ Utiliser๎cet๎appareil๎uniquement๎sur๎des๎
cheveux๎secs๎naturels.๎Ne๎pas๎lโutiliser๎
sur๎des๎cheveux๎artificiels!
โข๎ Ne๎pas๎utiliser๎cet๎appareil๎sur๎des๎
animaux!
โข๎ Lโinstallation๎dโun๎dispositif๎de๎
protection contre les surcharges ou
courts-circuits (interrupteur diffรฉrentiel)
vous๎offre๎la๎sรฉcuritรฉ๎additionnelle๎de๎ne๎
jamais dรฉpasser les 30mA de courant.
โข๎ Dรฉbranchez๎lโappareil๎de๎la๎prise๎de๎
courant:
๎ -๎Sโil๎ne๎fonctionne๎pas๎correctement.
๎ -๎Avant๎de๎le๎nettoyer.
๎ -๎Aprรจs๎chaque๎utilisation.
โข๎ Ne๎jamais๎tirer๎du๎cordon๎pour๎le๎
dรฉbrancher et ne pas le dรฉplacer en le
saisissant par le cordon!
Consignes de sรฉcuritรฉ lors de lโentretien
et de la maintenance de lโappareil
โข๎ Dรฉbranchez๎toujours๎lโappareil๎de๎la๎
prise de courant et laissez-le refroidir
complรจtement๎avant๎de๎procรฉder๎ร ๎son๎
nettoyage๎ou๎ร ๎une๎rรฉparation,๎ou๎si๎une๎
dรฉfaillance quelconque se produit durant
son utilisation!
โข๎ Ne๎jamais๎tirer๎sur๎le๎cordon๎pour๎
dรฉbrancher lโappareil et ne jamais
dรฉbrancher๎lโappareil๎avec๎les๎mains๎
mouillรฉes!

18
Attention!
Risque de choc รฉlectrique!
Rangez๎lโappareil๎ร ๎lโabri๎de๎lโhumiditรฉ.๎Ne๎
jamais๎lโintroduire๎dans๎le๎lave-vaisselle.๎Ne๎
jamais immerger lโappareil dans lโeau!
Nโutiliser cet appareil que conformรฉment
au mode dโemploi
Cet appareil est destinรฉ uniquement ร
lisser et ร coiffer les cheveux humains.
Le๎fabricant๎ne๎saurait๎รชtre๎tenu๎pour๎
responsable๎des๎dommages๎pouvant๎
survenir๎ร ๎la๎suite๎de๎lโusage๎inappropriรฉ,๎
erronรฉ, peu correct ou des rรฉparations
effectuรฉes par du personnel non-qualifiรฉ.
La๎garantie๎ne๎sera๎pas๎valable๎dans๎de๎
tels cas.
Cet appareil nโest pas destinรฉ ร un
usage professionnel!
4. MODE DโEMPLOI DU
LISSE-CHEVEUX
Prรฉparation des cheveux
โข๎ Aprรจs๎le๎shampooing,๎sรฉchez๎bien๎les๎
cheveux.
โข๎ Peignez๎soigneusement๎les๎cheveux,๎
pour les dรฉmรชler. Ne pas utiliser de
laque ni dโautres produits capillaires ou
coiffants inflammables.
โข๎ Protรฉgez๎votre๎cou๎de๎la๎chaleur๎ร ๎lโaide๎
dโune๎serviette๎de๎toilette.
Allumez lโappareil
โข๎ Utilisez๎lโinterrupteur๎de๎verrouillage๎๎f๎
pour๎ouvrir๎lโappareil.๎Branchez๎la๎fiche๎ร ๎
la๎prise๎de๎courant๎et๎allumez๎lโappareil๎ร ๎
lโaide๎de๎lโinterrupteur๎MARCHE/ARRรT๎
b.๎Les๎tรฉmoins๎lumineux๎de๎contrรดle๎
de la tempรฉrature 1-3 sโallumeront et
le 4
รจme
๎tรฉmoin๎se๎mettra๎ร ๎clignoter,๎
jusquโร ๎ce๎que๎lโappareil๎atteigne๎la๎
tempรฉrature prรฉdรฉterminรฉe de 160ยบ C.
Lโappareil๎met๎environ๎1๎minute๎ร ๎atteindre๎
la tempรฉrature prรฉdรฉterminรฉe.
Rรฉglez la tempรฉrature
Sรฉlectionnez๎la๎tempรฉrature๎souhaitรฉe,๎en๎
fonction๎du๎type๎de๎cheveux.๎Consultez๎le๎
tableau๎suivant!
Sรฉlectionner des tempรฉratures peu
รฉlevรฉes
โข๎ Appuyez๎ร ๎plusieurs๎reprises๎sur๎la๎
touche๎โ๎de๎lโinterrupteur๎c,๎jusquโร ๎
atteindre๎le๎niveau๎de๎tempรฉrature๎
souhaitรฉ.๎La๎tempรฉrature๎minimale๎est๎
de 100ยบ C.
Sรฉlectionner des tempรฉratures รฉlevรฉes
โข๎ Appuyez๎ร ๎plusieurs๎reprises๎sur๎la๎
touche๎+๎de๎lโinterrupteur๎c,๎jusquโร ๎
atteindre๎le๎niveau๎de๎tempรฉrature๎
souhaitรฉ.๎La๎tempรฉrature๎maximale๎est๎
de 200ยบ C.
Remarque:
Chaque๎fois๎que๎vous๎sรฉlectionnez๎
une tempรฉrature, le tรฉmoin lumineux
de๎contrรดle๎correspondant๎se๎met๎ร ๎
clignoter,๎jusquโร ๎ce๎que๎lโappareil๎atteint๎
la๎tempรฉrature๎souhaitรฉe.๎Lโappareil๎met๎
quelques๎secondes๎ร ๎atteindre๎les๎niveaux๎
de๎tempรฉrature๎les๎plus๎รฉlevรฉs.๎Il๎met๎un๎
peu๎plus๎de๎temps๎ร ๎rรฉduire๎la๎tempรฉrature.๎
Niveaux de tempรฉrature
100ยบC 120ยบC 140ยบC 160ยบC 180ยบC 200ยบC
Attention!
Risque de brรปler les cheveux si vous
sรฉlectionnez une tempรฉrature trop
รฉlevรฉe!
Veillez๎ร ๎bien๎sรฉlectionner๎la๎tempรฉrature๎en๎
fonction๎du๎type๎de๎chevelure,๎pour๎รฉviter๎
de๎sรฉcher๎excessivement๎les๎cheveux,๎
voire๎de๎les๎brรปler.๎Consultez๎la๎liste๎
suivante๎avec๎les๎niveaux๎de๎tempรฉrature๎
recommandรฉs dans chaque cas.

19
Sรฉlectionnez๎le๎niveau๎de๎
tempรฉrature le plus bas (100ยบ C) si
vous๎utilisez๎le๎lisse-cheveux๎pour๎
la๎premiรจre๎fois.
Sรฉlectionnez๎un๎niveau๎de๎
tempรฉrature๎peu๎รฉlevรฉ๎(environ๎
120ยบ๎C)๎pour๎cheveux๎blonds,๎
dรฉcolorรฉs ou teints.
Sรฉlectionnez๎un๎niveau๎de๎
tempรฉrature๎peu๎รฉlevรฉ๎(140ยบ๎C)๎
ร ๎moyen๎(160ยบ๎C)๎pour๎cheveux๎
normaux๎ou๎lรฉgรจrement๎ondulรฉs.๎
Sรฉlectionnez๎un๎niveau๎de๎
tempรฉrature moyen (180ยบ C)
ร ๎รฉlevรฉ๎(200ยบ๎C)๎pour๎cheveux๎
รฉpais,๎frisรฉs๎ou๎difficiles๎ร ๎lisser.
Lissage des cheveux longs
Saisissez๎toujours๎lโappareil๎par๎la๎poignรฉe๎
g๎et๎veillez๎ร ๎le๎maintenir๎ร ๎une๎certaine๎
distance๎de๎la๎peau๎et๎des๎jeux.๎Utilisez๎un๎
miroir pour ce faire.
โข๎ Divisez๎la๎chevelure๎en๎sections๎
dโenviron๎4๎cm.
โข๎ Placez๎une๎mรจche๎entre๎les๎plaques๎e,๎ร ๎
la๎racine๎des๎cheveux.
โข๎ Pressez๎les๎pinces๎fermement๎et๎faites-
les glisser de la racine aux pointes.
Rรฉpรฉtez autant de fois que souhaitรฉ.
Laissez๎refroidir๎complรจtement๎la๎chevelure๎
lissรฉe,๎avant๎de๎la๎peigner.
Lissage des cheveux courts
Procรฉdez๎de๎la๎mรชme๎maniรจre๎que๎pour๎les๎
cheveux๎longs,๎mais๎au๎lieu๎de๎faire๎glisser๎
les๎plaques๎sur๎les๎cheveux,๎laissez-les๎
environ๎10๎secondes๎au๎mรชme๎endroit.
5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
โข๎ Risque๎de๎choc๎รฉlectrique!
รteignez lโappareil et dรฉbranchez-le
de la prise de courant avant de le
nettoyer.
โข๎ Risque๎de๎brรปlures!
Il est obligatoire de laisser lโappareil
refroidir complรจtement.
โข๎ Avant๎de๎nettoyer๎lโappareil,๎
dรฉbranchez-le de la prise de courant!
โข๎ Ne๎jamais๎immerger๎lโappareil๎dans๎
lโeau!
โข๎ Protรฉgez๎votre๎appareil!๎Ne๎pas๎utiliser๎
de produits abrasifs ni dโustensiles
tranchants pour le nettoyer!
โข๎ Nettoyez๎lโappareil๎avec๎un๎chiffon๎
lรฉgรจrement๎humide๎et๎sรฉchez-le๎avec๎un๎
chiffon doux!
โข๎ Si๎nรฉcessaire,๎imprรฉgnez๎le๎chiffon๎
humide de quelques gouttes de
produit๎lessiviel๎liquide,๎pour๎รฉliminer๎
les๎salissures.๎Veillez๎ร ๎bien๎รฉliminer,๎
ensuite,๎tout๎reste๎de๎produit๎lessiviel!
Prรฉservation de lโenvironnement
โข๎ Les๎รฉlรฉments๎dโemballage,๎lโappareil๎et๎
ses๎accessoires๎sont๎fabriquรฉs๎avec๎des๎
matรฉriaux recyclables.
โข๎ Le๎tri๎sรฉlectif๎des๎dรฉchets๎aide๎ร ๎leur๎
recyclage.
รlimination de lโappareil
Ce symbole sur le produit, le
mode dโemploi et lโemballage
indique๎que๎ce๎produit,๎ร ๎la๎
fin๎de๎sa๎vie๎utile,๎ne๎doit๎pas๎
รชtre๎mรฉlangรฉ๎avec๎les๎ordures๎
mรฉnagรจres.๎Le๎dรฉposer๎dans๎les๎centres๎
de collecte agrรฉรฉs dโappareils รฉlectriques
รteindre lโappareil
โข๎ รteignez๎lโappareil๎ร ๎lโaide๎de๎
lโinterrupteur๎MARCHE/ARRรT๎b.๎
Lโappareil๎sโรฉteint automatiquement
aprรจs๎60 minutes.

20
ou รฉlectroniques, oรน les diffรฉrents
matรฉriaux๎seront๎recyclรฉs๎conformรฉment๎ร ๎
leur๎classification.๎La๎correcte๎รฉlimination๎
des appareils hors dโusage, le recyclage et
la๎rรฉcupรฉration๎des๎matรฉriaux๎contribue๎ร ๎la๎
prรฉservation๎de๎lโenvironnement.
Renseignez-vous๎auprรจs๎des๎autoritรฉs๎
locales๎pour๎connaรฎtre๎lโemplacement๎des๎
diffรฉrents points de collecte existants dans
votre๎commune.
6. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RรSIDUS
D'APPAREILS รLECTRIQUES ET
รLECTRONIQUES
A๎la๎fin๎de๎la๎vie๎utile๎de๎
lโappareil, ce dernier ne doit
pas รชtre รฉliminรฉ mรฉlangรฉ aux
ordures๎mรฉnagรจres๎brutes.๎
Il๎peut๎รชtre๎portรฉ๎aux๎centres๎
spรฉcifiques de collecte,
agrรฉรฉs par les administrations locales, ou
aux๎prestataires๎qui๎facilitent๎ce๎service.๎
Lโรฉlimination๎sรฉparรฉe๎dโun๎dรฉchet๎
dโรฉlectromรฉnager๎permet๎dโรฉviter๎
dโรฉventuelles๎consรฉquences๎nรฉgatives๎pour๎
lโenvironnement๎et๎la๎santรฉ,๎dรฉrivรฉes๎dโune๎
รฉlimination inadรฉquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matรฉriaux
quโil๎contient,๎avec๎la๎considรฉrable๎
รฉconomie dโรฉnergie et de ressources que
cela implique.
Afin๎de๎souligner๎lโobligation๎de๎collaborer๎ร ๎
la๎collecte๎sรฉlective,๎le๎marquage๎ci-dessus๎
apposรฉ๎sur๎le๎produit๎vise๎ร ๎rappeler๎la๎
non-utilisation des conteneurs traditionnels
pour son รฉlimination.
Pour๎davantage๎dโinformation,๎contacter๎les๎
autoritรฉs๎locales๎ou๎votre๎revendeur.๎

21
DE
1. TECHNISCHE DATEN ZUM
HAARGLรTTER MIT ELEKTRONISCHER
TEMPERATURSTEUERUNG
Elektrische Stromversorgung/Verbrauch:
220-240๎VAC๎~๎40W/50/60๎Hz
Zeit zum Erwรคrmen: Ca.๎1๎Min.
6 Temperaturen (Detail, ca.): 100ยบC;
120ยบC; 140ยบC; 160ยบC; 180ยบC; 200ยบC
Stromkabel:๎Max.๎๎1.8m๎
Gewicht: Ca. 325 g, einschlieรlich Kabel.
Schutzklasse:๎II
Unterdrรผckung von Interferenzen: Dieses๎
Gerรคt๎ist๎gemรคร๎den๎geltenden๎Vorschriften๎
mit๎einer๎Technik๎zur๎Unterdrรผckung๎von๎
Referenzen ausgestattet.
Elektromagnetische Vertrรคglichkeit:
Dieses๎Gerรคt๎wurde๎gemรคร๎der๎Vorschrift๎
EMC๎(elektromagnetische๎Vertrรคglichkeit)๎
konzipiert.
โข Dieses๎Gerรคt๎erfรผllt๎die๎technischen๎
Vorschriften und die geltende
Sicherheitsvorschrift๎fรผr๎Elektrogerรคte.
โข๎ Um๎Schรคden๎oder๎Gefahren๎
durch๎unsachgemรครen๎
Gebrauch๎zu๎vermeiden,๎ist๎den๎
Sicherheitsanweisungen๎stets๎Folge๎zu๎
leisten.
โข๎ Wenn๎Sie๎das๎Gerรคt๎einer๎weiteren๎
Person๎zur๎Verfรผgung๎stellen,๎
sind dieser Person ebenfalls die
Sicherheitsanweisungen๎auszuhรคndigen.
โข๎ Wenn๎das๎Anschlusskabel๎beschรคdigt๎
ist,๎darf๎es๎nur๎durch๎einen๎vom๎
Hersteller๎empfohlenen๎Techniker๎
oder๎Ihren๎technischen๎Kundendienst๎
ausgetauscht werden.
โข๎ Die๎Spannung๎der๎Steckdose๎muss๎
der๎auf๎dem๎Typenschild๎des๎Gerรคtes๎
angegebenen๎Spannung๎entsprechen.
โข๎ Schlieรen๎Sie๎das๎Gerรคt๎an๎eine๎
AC-Steckdose๎mit๎Erdung๎an.๎Legen๎
Sie๎das๎Kabel๎nicht๎auf๎scharfkantige๎
Flรคchen.๎Vermeiden๎Sie๎ein๎Herabfallen๎
des๎Gerรคtes.๎Halten๎Sie๎das๎Kabel๎von๎
heiรen๎oder๎feuchten๎Bereichen๎fern.
โข๎ Vor๎dem๎Gebrauch๎stellen๎Sie๎sicher,๎
dass๎das๎Gerรคt๎einwandfrei๎funktioniert.
๎ Das๎Gerรคt๎darf๎nicht๎verwendet๎werden,๎
wenn:
๎ -๎Das๎Verbindungskabel๎beschรคdigt๎ist
๎ -๎Sichtbare๎Schรคden๎am๎Gerรคt๎
festgestellt werden
๎ -๎Das๎Gerรคt๎hinuntergefallen๎ist.
โข๎ Wickeln๎Sie๎das๎Energiekabel๎nicht๎um๎
das๎Gerรคt.
โข๎ Das๎Energiekabel๎darf๎nicht๎in๎
Berรผhrung๎mit๎heiรen๎Bereichen๎
des๎Gerรคtes๎kommen.๎Es๎darf๎nicht๎
zwischen๎die๎Platten๎des๎Haarglรคtters๎
gelegt werden.
โข๎ Schlieรen๎Sie๎das๎Versorgungskabel๎nur๎
bei๎ausgeschaltetem๎Gerรคt๎an.
โข๎ Ziehen๎Sie๎Herausziehen๎des๎Steckers๎
nicht am Kabel.
3. SICHERHEITSANWEISUNGEN
BEIM ANSCHLIESSEN DES GERรTS
a. Aufhรคngeรถse,๎drehbar,๎360๎ยบ
b. EIN-/AUS-Schalter
c. Schalter๎+/-๎zur๎Anpassung๎der๎
Temperatur
d. 6๎Temperatur-Kontrollleuchten
e. Glรคttungsplatten๎
๎ โข๎Keramik๎Modell๎PP-55
๎ โข๎Turmalinverkleidung๎und๎bewegliche๎
Platten๎Modell๎PP-70
f. ๎ Sperr-Auslรถser๎
g. ๎ Griff๎
Fรผr Ihre Sicherheit
Gebrauchsanweisungen enthalten
wichtige Angaben zur Sicherheit sowie
die erforderlichen Informationen zum
angemessenen Gebrauch des Gerรคtes.
Lesen Sie die Anweisungen vollstรคndig
und bewahren Sie sie an einem sicheren
Ort auf.
Alle Gebrauchsanweisungen sind fรผr Ihre
persรถnliche Sicherheit konzipiert.
2. TEILE DES GERรTES

22
Sicherheitsanweisungen beim
Gebrauch des Gerรคtes
โข๎ Verwenden๎Sie๎das๎Gerรคt๎nur๎zu๎dem๎
dafรผr๎bestimmten๎Zweck.
โข๎ Das๎Gerรคt๎darf๎nicht๎mit๎entflammbaren๎
Materialien๎in๎Berรผhrung๎kommen.๎
Ebenfalls๎darf๎es๎nicht๎in๎der๎Nรคhe๎von๎
entflammbaren๎Materialien๎benutzt๎
werden,๎da๎die๎Glรคttungsplatten๎
Temperaturen๎von๎ca.๎200๎ยบC๎erreichen.
โข๎ Bedecken๎Sie๎die๎Glรคttungsplatten๎nicht๎
mit๎Gegenstรคnden.
โข๎ Das๎Gerรคt๎darf๎nie mit
zusammengedrรผckten๎Platten๎
eingeschaltet๎werden.๎Stellen๎Sie๎sicher,๎
dass die Platten auseinander sind.
โข๎ Personen๎mit๎Stรถrungen๎im๎nervรถsen๎
Bereich๎dรผrfen๎das๎Gerรคt๎nicht๎allein๎
benutzen,๎damit๎mรถgliche๎Gefahren๎
vermieden๎werden.
โข๎ Kinder๎sind๎sich๎der๎von๎Elektrogerรคten๎
ausgehenden๎Gefahren๎nicht๎bewusst.๎
Daher๎ist๎es๎erforderlich,๎Kinder๎zu๎
beaufsichtigen,๎wenn๎diese๎das๎Gerรคt๎
benutzen.
โข๎ Halten๎Sie๎das๎Verpackungsmaterial๎
wie๎Plastiktรผten๎etc.๎auรerhalb๎der๎
Reichweite๎von๎Kindern.
Warnhinweis!
Es besteht Verbrennungsgefahr durch
die Glรคttungsplatten und die heiรen Teile
des Gerรคtes.
Halten๎Sie๎das๎eingeschaltete๎Gerรคt๎
nicht๎an๎oder๎in๎der๎Nรคhe๎der๎Platten.๎
Die๎Glรคttungsplatten๎und๎der๎heiรe๎
Dampf๎kรถnnen๎zu๎Verbrennungen๎fรผhren.๎
Vermeiden๎Sie๎Berรผhrungen๎mit๎Haut๎und๎
Augen.๎Transportieren๎Sie๎das๎Gerรคt๎nicht๎
in๎heiรem๎Zustand.
Warnhinweis!
Elektroschock-Gefahr
Verwenden๎Sie๎das๎Gerรคt๎mit๎feuchten๎
Hรคnden๎und๎auch๎nicht๎in๎Badezimmer๎
oder๎Dusche๎รผber๎einem๎mit๎Wasser๎
gefรผllten๎Becken.๎Wenn๎das๎Gerรคt๎
ins๎Wasser๎fรคllt,๎lassen๎Sie๎sofort๎den๎
Gerรคtestecker๎los.๎Kommen๎Sie๎auf๎
keinen๎Fall๎mit๎Wasser๎in๎Berรผhrung,๎
wenn๎das๎Gerรคt๎noch๎an๎das๎Stromnetz๎
angeschlossen ist.
Warnhinweis!
Elektroschock-Gefahr!
Wenn๎Sie๎das๎Gerรคt๎im๎Badezimmer๎
verwenden,๎schalten๎Sie๎es๎nach๎Gebrauch๎
ab,๎da๎auch๎Wasser๎in๎der๎Nรคhe๎eine๎
Gefahr๎darstellt,๎selbst๎wenn๎das๎Gerรคt๎
ausgeschaltet ist.
โข๎ Legen๎Sie๎das๎Gerรคt๎wรคhrend๎seines๎
Gebrauchs๎nie๎auf๎Kissen๎oder๎Teppiche.
โข๎ Nach๎dem๎Gebrauch๎oder๎wenn๎Sie๎eine๎
lรคngere๎Pause๎einlegen,๎entfernen๎Sie๎das๎
Gerรคt๎vom๎Stromnetz๎und๎lassen๎Sie๎es๎
abkรผhlen.
โข๎ Stellen๎Sie๎das๎Gerรคt๎oder๎das๎
Verbindungskabel๎nicht๎auf๎heiรe๎Flรคchen๎
wie๎z.๎B.๎Herdplatten๎usw.๎oder๎in๎
Flammennรคhe.
Warnhinweis!
Verbrennungsgefahr bei Verwendung von
Haarspray!
Verwenden๎Sie๎keine๎entflammbaren๎
Substanzen๎wie๎z.๎B.๎Haarspay,๎Schaum๎
usw.๎auf๎ihrem๎Haar,๎bevor๎Sie๎das๎Gerรคt๎
benutzen, da dies zu Verbrennungen
fรผhren๎kรถnnte,๎wenn๎die๎Substanz๎mit๎den๎
Glรคttungsplatten๎in๎Berรผhrung๎kommt.
โข๎ Das๎Gerรคt๎darf๎nur๎bei๎getrocknetem๎
und๎echtem๎Haar๎verwendet๎
werden.๎Verwenden๎Sie๎es๎nicht๎bei๎
synthetischem๎Haar.
โข๎ Das๎Gerรคt๎ist๎nicht๎geeignet,๎um๎
Tierhaar๎zu๎glรคtten.
โข๎ Die๎Installation๎eines๎Fehlerstrom-
Schutzschalters๎im๎elektrischen๎
Stromkreis๎bietet๎Ihnen๎eine๎zusรคtzliche๎
Sicherheit,๎dass๎ein๎Nennwert๎von๎30๎
mA๎nicht๎รผberschritten๎wird.๎
โข๎ Entfernen๎Sie๎den๎Stecker๎vom๎Netz,
๎ -๎wenn๎das๎Gerรคt๎nicht๎ordnungsgemรคร๎
funktioniert
๎ -๎bevor๎Sie๎es๎reinigen
๎ -๎wenn๎Sie๎das๎Gerรคt๎verwendet๎haben.
โข๎ Ziehen๎Sie๎weder๎am๎Kabel๎noch๎halten๎
Sie๎das๎Gerรคt๎zum๎Transport๎am๎Kabel๎
fest.
Sicherheitsanweisungen zur Reinigung
und Pflege
โข๎ Entfernen๎Sie๎das๎Gerรคt๎stets๎vom๎

24
sogar๎verbrennen.๎In๎der๎folgenden๎Liste๎
sind๎die๎empfohlenen๎Temperaturstufen๎
aufgefรผhrt,๎die๎stets๎beachtet๎werden๎
sollten.
Wรคhlen๎Sie๎immer๎die๎niedrigste๎
Temperaturstufe๎(100๎ยบC),๎wenn๎
Sie๎Ihren๎Haarglรคtter๎zum๎ersten๎
Mal๎verwenden.
Wรคhlen๎Sie๎eine๎niedrige๎
Temperaturstufe๎von๎ca.๎120๎ยบC๎
bei๎blondem๎oder๎gefรคrbtem๎Haar.
Wรคhlen๎Sie๎eine๎niedrige๎
(140 ยบC) bis mittlere (160 ยบC)
Temperaturstufe๎bei๎normalem๎
und๎gewelltem๎Haar.
Wรคhlen๎Sie๎eine๎mittlere๎
(180 ยบC) bis hohe (200 ยบC)
Temperaturstufedio๎bei๎sehr๎
dickem,๎gelocktem๎und๎schwer๎zu๎
glรคttendem๎Haar.
Glรคtten bei langem Haar
Halten๎Sie๎das๎Gerรคt๎am๎Griff๎g๎fest,๎immer๎
in๎einem๎sicheren๎Abstand๎zu๎Haut๎und๎
Augen.๎Verwenden๎Sie๎einen๎Spiegel.
โข๎ Teilen๎Sie๎das๎Haar๎in๎ca.๎4๎cm๎breite๎
Strรคhnen๎ab.
โข๎ Beginnen๎Sie๎am๎Haaransatz๎und๎
legen๎Sie๎die๎Haarstrรคhne๎zwischen๎die๎
Glรคttungsplatten๎e๎.
โข๎ Drรผcken๎Sie๎das๎Gerรคt๎zusammen๎und๎
ziehen๎es๎langsam๎vom๎Haaransatz๎bis๎
zu๎den๎Haarspitzen๎durch.๎Wiederholen๎
Sie๎diesen๎Vorgang๎so๎lange,๎bis๎das๎
Haar๎die๎von๎Ihnen๎gewรผnschte๎Glรคtte๎
erreicht hat.
Nach๎Beendigung๎des๎Stylings๎lassen๎Sie๎
das๎Haar๎abkรผhlen๎und๎kรคmmen๎Sie๎es๎gut๎
durch.
Glรคtten bei kurzem Haar
Gehen๎Sie๎vor๎wie๎bei๎den๎Anweisungen๎
fรผr๎langes๎Haar.๎Ziehen๎Sie๎allerdings๎das๎
Glรคtteisen๎nicht๎durch,๎sondern๎halten๎
Sie๎ca.๎10๎Sekunden๎die๎Haarstrรคhne๎an๎
derselben๎Stelle.
Ausschalten des Gerรคtes
โข๎ Schalten๎Sie๎das๎Gerรคt๎am๎EIN-/
AUS-Schalter๎aus๎b.๎Das๎alternative๎
automatische Ausschalten erfolgt nach
60 Minuten.
5. REINIGUNG UND PFLEGE
โข๎ Eelektroschock-Gefahr!
Schalten Sie das Gerรคt vor dem
Reinigen aus und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
โข๎ Verbrennungsgefahr!
Es ist wichtig, dass das Gerรคt
vollstรคndig abkรผhlt.
โข๎ Vor๎dem๎Reinigen๎trennen๎Sie๎das๎Gerรคt๎
vom๎Stromnetz.
โข๎ Tauchen๎Sie๎das๎Gerรคt๎nicht๎in๎Wasser.
โข๎ Schรผtzen๎Sie๎Ihr๎Gerรคt!๎Verwenden๎
Sie๎keine๎scharfen๎oder๎scheuernden๎
Reinigungsmittel.
โข๎ Sie๎kรถnnen๎Ihr๎Gerรคt๎mit๎einem๎
angefeuchteten๎Lappen๎reinigen๎und๎
mit๎einem๎weichen,๎trockenen๎Lappen๎
abtrocknen.
โข๎ Wenn๎die๎Glรคttungsplatten๎verunreinigt๎
sind,๎verwenden๎Sie๎ein๎paar๎Tropfen๎
Flรผssigreiniger๎zum๎Reinigen.๎Stellen๎
Sie๎sicher,๎dass๎alle๎Rรผckstรคnde๎
des Reinigungsmittels an den
Glรคttungsplatten๎entfernt๎werden.
Umweltschutz
โข๎ Das๎Verpackungsmaterial๎und๎die๎
Einheit๎mit๎den๎Zubehรถrteilen๎sind๎aus๎
recyclebaren๎Materialien๎hergestellt.

25
6. INFORMATION ZUR
ORDNUNGSGEMรSSEN
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
ELEKTRONISCHER ALTGERรTE
Am๎Ende๎seiner๎Nutzzeit๎
darf๎das๎Produkt๎NICHT๎
zusammen mit dem
Hausmรผll๎beseitigt๎werden.
Es๎kann๎zu๎den๎eigens๎
von๎den๎รถrtlichen๎
Behรถrden๎eingerichteten๎Sammelstellen๎
oder๎zu๎den๎Fachhรคndlern,๎die๎einen๎
Rรผcknahmeservice๎anbieten,๎gebracht๎
werden.๎Die๎getrennte๎Entsorgung๎eines๎
Haushaltsgerรคtes๎vermeidet๎mรถgliche๎
negative๎Auswirkungen๎auf๎die๎Umwelt๎
und๎die๎Gesundheit,๎die๎durch๎eine๎
nicht๎vorschriftsmรครige๎Entsorgung๎
bedingt๎sind.๎Zudem๎ermรถglicht๎sie๎die๎
Wiederverwertung๎der๎Bestandteile๎des๎
Gerรคtes,๎was๎wiederum๎eine๎bedeutende๎
Einsparung๎an๎Energie๎und๎Ressourcen๎mit๎
sich bringt.
โข๎ Eine๎ordnungsgemรครe๎Trennung๎und๎
Entsorgung๎der๎Materialien๎hilft๎beim๎
Recycling.
Entsorgung des Gerรคtes
Dieses๎Produkt๎darf๎am๎Ende๎
seiner๎Lebensdauer๎nicht๎รผber๎
den๎normalen๎Haushaltsabfall๎
entsorgt werden, sondern
muss๎an๎einem๎Sammelpunkt๎
fรผr๎das๎Recycling๎von๎elektrischen๎und๎
elektronischen๎Gerรคten๎abgegeben๎
werden.๎Das๎Symbol๎auf๎dem๎Produkt,๎der๎
Gebrauchsanleitung๎oder๎der๎Verpackung๎
weist๎darauf๎hin.๎Die๎Werkstoffe๎sind๎
gemรคร๎ihrer๎Kennzeichnung๎wieder๎
verwertbar.๎Mit๎der๎Wiederverwendung,๎
der stofflichen Verwertung oder anderen
Formen๎der๎Verwertung๎von๎Altgerรคten๎
leisten๎Sie๎einen๎wichtigen๎Beitrag๎zum๎
Schutze๎unserer๎Umwelt.๎Erfragen๎Sie๎bei๎
der๎Gemeindeverwaltung๎die๎zustรคndige๎
Entsorgungsstelle.
Zum๎Unterstreichen๎der๎Verpflichtung๎zur๎
Mitwirkung๎bei๎der๎getrennten๎Entsorgung๎
ist๎auf๎dem๎Produkt๎ein๎Hinweissymbol๎
dafรผr๎angebracht,๎dass๎dieses๎Produkt๎
nicht๎in๎รผblichen๎Hausmรผllcontainern๎
entsorgt werden darf.
Fรผr๎weitere๎Informationen๎wenden๎Sie๎
sich๎bitte๎an๎die๎รถrtliche๎Verwaltung๎oder๎
an๎den๎Hรคndler,๎bei๎dem๎Sie๎das๎Produkt๎
erworben haben.

26
IT
1. SPECIFICHE DELLA PIASTRA
PER CAPELLI CON CONTROLLO
ELETTRONICO DELLA TEMPERATURA
Alimentazione/consumo elettrico:
220-240๎VAC๎~๎40W/50/60๎Hz
Tempo di riscaldamento: circa 1 minuto
6 temperature (circa): 100ยบC; 120ยบC;
140ยบC; 160ยบC; 180ยบC; 200ยบC
Cavo elettrico: max. 1,8 m
Peso: circa๎325๎g๎compreso๎il๎cavo.๎
Classe di protezione:๎II
Soppressione delle interferenze: in questo
apparecchio๎รจ๎integrata๎la๎tecnologia๎per๎la๎
soppressione delle interferenze ai sensi della
normativa๎vigente.๎
Compatibilitร elettromagnetica: questo
apparecchio๎รจ๎stato๎progettato๎in๎conformitร ๎
alla๎normativa๎EMC๎(compatibilitร ๎
elettromagnetica).
โข Questo๎apparecchio๎soddisfa๎le๎norme๎
sulla๎tecnologia๎e๎la๎normativa๎sulla๎
sicurezza degli apparecchi elettrici.
โข๎ Per๎evitare๎danni๎o๎pericoli๎dovuti๎ad๎un๎
uso errato, occorre rispettare sempre le
istruzioni di sicurezza.
โข๎ Se๎l'apparecchio๎viene๎consegnato๎ad๎
un'altra๎persona,๎occorre๎consegnare๎
anche le istruzioni di sicurezza.
โข๎ In๎caso๎di๎danneggiamento๎del๎cavo๎di๎
alimentazione,๎la๎relativa๎sostituzione๎
deve๎essere๎eseguita๎esclusivamente๎da๎
un tecnico autorizzato dal costruttore o
dal๎suo๎servizio๎tecnico.
โข๎ Il๎voltaggio๎della๎presa๎di๎corrente๎
deve๎coincidere๎con๎quello๎riportato๎
sulla targhetta delle caratteristiche
dell'apparecchio.
โข๎ Collegare๎l'apparecchio๎ad๎una๎presa๎
di corrente CA con messa a terra.
Non๎appoggiare๎il๎cavo๎su๎superfici๎
taglienti e non lasciarlo penzolare. Non
appoggiare๎il๎cavo๎su๎superfici๎calde๎o๎
bagnate!
โข๎ Prima๎di๎usarlo,๎accertarsi๎che๎
l'apparecchio๎funzioni๎correttamente!
๎ L'apparecchio๎non๎deve๎essere๎usato๎in๎
caso๎di:
๎ -๎Danneggiamento๎del๎cavo๎di๎
alimentazione
๎ -๎Danni๎evidenti๎sull'apparecchio
๎ -๎Caduta๎dell'apparecchio.
โข๎ Non๎avvolgere๎mai๎il๎cavo๎elettrico๎
intorno๎all'apparecchio.
โข๎ Il๎cavo๎elettrico๎non๎deve๎entrare๎
in contatto con le parti riscaldate
dell'apparecchio,๎nรฉ๎essere๎posizionato๎
tra le piastre del medesimo.
โข๎ Collegare๎il๎cavo๎di๎alimentazione๎solo๎
quando๎l'apparecchio๎รจ๎spento.
โข๎ Per๎staccare๎la๎spina๎dalla๎presa๎di๎
corrente,๎non๎tirare๎mai๎il๎cavo.
Istruzioni di sicurezza quando si usa
l'apparecchio
โข๎ Usare๎sempre๎correttamente๎
l'apparecchio!
3. ISTRUZIONI RELATIVE ALLA
SICUREZZA QUANDO SI ACCENDE
L'APPARECCHIO
a. Gancio๎per๎appendere๎girevole๎a๎360ยบ๎๎๎๎
b. Interruttore๎ON/OFF
c. Interruttore๎+/-๎per๎impostare๎la๎
temperatura
d. 6 spie di controllo della temperatura
e. Piastre per stirare i capelli
๎ โข๎Ceramica๎modello๎PP-55
๎ โข๎Rivestimento๎protettivo๎in๎tormalina๎e๎
piastre basculanti modello PP-70
f. ๎ Disco๎di๎blocco
g.๎ Manico
Per la vostra sicurezza
Le istruzioni per l'uso contengono
note importanti sulla sicurezza e le
informazioni necessarie per il corretto
uso dell'apparecchio!
Leggere tutte le istruzioni e conservarle
in un luogo sicuro
Tutte le istruzioni per l'uso sono state
elaborate per salvaguardare la sicurezza
dell'utente!
2. PARTI DELL'APPARECCHIO

27
โข๎ L'apparecchio๎non๎deve๎stare๎a๎
contatto con materiali infiammabili. Non
deve๎essere๎usato๎nelle๎vicinanze๎di๎
materiali infiammabili perchรฉ le piastre
raggiungono temperature di circa 200ยบC!
โข๎ Non๎coprire๎le๎piastre๎con๎alcun๎oggetto!
โข๎ L'apparecchio๎non๎deve๎essere๎mai๎
acceso con le piastre chiuse. Accertarsi
che๎l'apparecchio๎sia๎aperto!
โข๎ Le๎persone๎con๎disturbi๎nervosi๎non๎
devono๎usare๎l'apparecchio๎quando๎
sono๎da๎sole๎per๎evitare๎eventuali๎
pericoli.
โข๎ I๎bambini๎non๎sono๎consapevoli๎dei๎
pericoli degli apparecchi elettrici. ร
quindi necessario controllarli quando si
usa๎l'apparecchio!
โข๎ Il๎materiale๎dell'imballaggio,๎ad๎esempio๎
i๎sacchetti๎di๎plastica,๎deve๎essere๎
mantenuto fuori dalla portata dei
bambini!
Avvertenza!
Esiste il rischio di ustioni con le piastre e
le parti caldi dell'apparecchio!
Non๎afferrare๎l'apparecchio๎dalle๎piastre๎
quando๎รจ๎acceso.๎Le๎piastre๎e๎il๎vapore๎
caldo๎possono๎provocare๎ustioni.๎Evitare๎
il contatto con la pelle e gli occhi. Non
trasportare๎l'apparecchio๎quando๎รจ๎caldo!
Avvertenza!
Rischio di scossa
Non๎usare๎l'apparecchio๎con๎le๎mani๎
bagnate, nel bagno o nella doccia o su un
lavabo๎pieno๎d'acqua.๎In๎caso๎di๎caduta๎
dell'apparecchio๎nell'acqua,๎staccare๎
immediatamente la spina dalla presa. Non
toccare๎assolutamente๎l'acqua๎finchรฉ๎
l'apparecchio๎รจ๎collegato๎alla๎rete๎elettrica!
Avvertenza!
Rischio di scossa!
Quando๎l'apparecchio๎si๎usa๎in๎un๎bagno,๎
staccare๎la๎spina๎dalla๎presa๎dopo๎averlo๎
usato๎dato๎che๎la๎vicinanza๎dell'acqua๎
rappresenta un pericolo anche quando
l'apparecchio๎รจ๎spento!
โข๎ Durante๎l'uso,๎non๎appoggiare๎
l'apparecchio๎su๎cuscini๎o๎tappeti!
โข๎ Dopo๎l'uso,๎o๎se๎si๎prevede๎una๎pausa๎di๎
durata๎considerevole,๎disinserire๎la๎spina๎
dell'apparecchio๎dalla๎presa๎di๎corrente๎e๎
lasciare๎raffreddare๎l'apparecchio.
โข๎ Non๎appoggiare๎l'apparecchio,๎nรฉ๎il๎cavo๎di๎
connessione su superfici riscaldate, quali,
ad esempio, piani di cottura o simili o nei
pressi di fiamme libere!
Avvertenza!
Rischio di ustioni con la lacca!
Non usare sostanze infiammabili, ad
esempio lacca, schiuma ecc. sui capelli
prima di usare questo apparecchio in
quanto๎si๎possono๎verificare๎ustioni๎quando๎
la๎sostanza๎รจ๎a๎contatto๎con๎le๎piastre!
โข๎ L'apparecchio๎deve๎essere๎usato๎
esclusivamente๎sui๎capelli๎naturali๎
asciutti. Non usarlo sui capelli artificiali!
โข๎ L'apparecchio๎non๎รจ๎adatto๎per๎stirare๎i๎
peli degli animali!
โข๎ L'installazione๎di๎un๎dispositivo๎con๎un๎
interruttore di protezione dai guasti di
corrente๎offre๎una๎sicurezza๎aggiuntiva๎
assicurando๎che๎nell'impianto๎domestico๎
non possano essere superati i 30 mA.
โข๎ Staccare๎la๎spina๎dalla๎presa๎di๎corrente:
๎ -๎Se๎l'apparecchio๎non๎funziona๎
adeguatamente
- Prima di pulirlo
๎ -๎Dopo๎ogni๎uso
โข๎ Non๎tirare๎il๎cavo๎e๎non๎trasportare๎
l'apparecchio๎sostenendolo๎dal๎cavo!
Istruzioni di sicurezza per la pulizia e la
manutenzione dell'apparecchio
โข๎ Staccare๎sempre๎la๎spina๎
dell'apparecchio๎dalla๎presa๎e๎lasciarlo๎
raffreddare prima di pulirlo, di ripararlo o
in๎caso๎di๎guasto๎durante๎l'uso!
โข๎ Per๎estrarre๎la๎spina๎dalla๎presa๎non๎
tirare๎il๎cavo๎di๎alimentazione๎ed๎
accertarsi๎di๎avere๎le๎mani๎asciutte!
Avvertenza!
Rischio di scossa!
Proteggere๎l'apparecchio๎dall'umiditร .๎Non๎
mettere๎l'apparecchio๎in๎lavastoviglie.๎Non๎
immergerlo in acqua!
Impiego conforme alla destinazione
d'uso
L'apparecchio๎รจ stato progettato

28
esclusivamente per stirare e mettere in
piega i capelli umani.
Si๎declina๎qualunque๎responsabilitร ๎per๎
danni๎derivanti๎dall'uso๎errato๎o๎per๎altri๎
fini, o da riparazioni eseguiti da persone
inesperte.
In๎questi๎casi๎la๎garanzia๎decade.
L'apparecchio non รจ stato progettato per
un uso professionale!
4. PREPARAZIONE PER L'USO E
STIRATURA DEI CAPELLI
Preparazione dei capelli
โข๎ Lavare๎e๎asciugare๎bene๎i๎capelli.๎
โข๎ Pettinare๎bene๎i๎capelli,๎non๎usare๎lacca,๎
nรฉ altri prodotti chimici infiammabili per
la cura dei capelli.
โข๎ Per๎evitare๎ustioni,๎sistemare๎un๎
asciugamano intorno al collo.
Accendere l'apparecchio
โข๎ Usare๎il๎disco๎di๎blocco๎f๎per๎aprire๎
l'apparecchio๎.๎Inserire๎la๎spina๎nella๎
presa๎e๎accendere๎l'apparecchio๎con๎
l'interruttore๎ON/OFF๎b๎.๎Si๎accendono๎
immediatamente le spie di controllo della
temperatura 1-3, mentre la 4ยช lampeggia
finchรฉ๎l'apparecchio๎non๎raggiunge๎la๎
temperatura pre-impostata di 160ยบ C .
La๎temperatura๎pre-impostata๎si๎raggiunge๎
dopo circa 1 minuto.
Impostazione della temperatura
Selezionare๎la๎temperatura๎piรน๎adatta๎al๎
tipo๎di๎capelli.๎A๎questo๎riguardo,๎vedi๎la๎
tabella seguente!
Impostazione di livelli di temperatura
bassi
โข๎ Premere๎piรน๎volte๎il๎tasto๎-๎
dell'interruttore๎c๎fino๎a๎raggiungere๎
il๎livello๎di๎temperatura๎richiesto.๎La๎
temperatura๎minima๎รจ๎di๎100ยบ๎C;
Impostazione di livelli di temperatura alti
โข๎ Premere๎piรน๎volte๎il๎tasto๎+๎
dell'interruttore๎c๎fino๎a๎raggiungere๎
il๎livello๎di๎temperatura๎richiesto.๎La๎
temperatura๎massima๎รจ๎di๎200ยบC.
Nota:
Per๎ogni๎nuova๎temperatura๎selezionata,๎
lampeggia๎la๎relativa๎spia๎di๎controllo๎fino๎al๎
raggiungimento๎della๎temperatura.๎I๎livelli๎di๎
temperatura piรน alti si raggiungono in pochi
secondi, mentre per ridurre la temperatura
ci๎vuole๎piรน๎tempo.
Livelli di temperatura impostabili
100ยบC 120ยบC 140ยบC 160ยบC 180ยบC 200ยบC
Avvertenza!
Se si imposta una temperatura troppo
alta, esiste il rischio di bruciare i capelli!
A seconda del tipo di capelli, se si imposta
una temperatura errata o non si usa bene la
piastra si possono seccare troppo i capelli
o addirittura bruciarli. Nella tabella seguente
sono๎riportati๎i๎livelli๎di๎temperatura๎
consigliati.
Selezionare๎sempre๎il๎livello๎di๎
temperatura piรน basso (100ยบ C;)
quando si usa la piastra per la
prima๎volta.
Selezionare๎un๎livello๎di๎
temperatura basso di circa 120ยบ
C; per i capelli biondi, decolorati
o tinti.

โข๎ Pericolo๎di๎ustioni!
ร essenziale lasciare raffreddare
completamente l'apparecchio.
โข๎ Prima๎di๎effettuare๎la๎pulizia,๎staccare๎
la๎spina๎dell'apparecchio๎dalla๎presa๎di๎
corrente!
โข๎ Non๎immergere๎l'apparecchio๎nell'acqua!
โข๎ Proteggere๎l'apparecchio!๎Non๎usare๎
utensili affilati, nรฉ prodotti pulenti
abrasivi!
โข๎ Pulire๎l'apparecchio๎con๎un๎panno๎
leggermente umido e asciugarlo con un
panno morbido e asciutto!
โข๎ Se๎le๎piastre๎sono๎sporche,๎applicare๎
qualche๎goccia๎di๎detersivo๎liquido๎
per๎agevolare๎la๎pulizia.๎Accertarsi๎di๎
eliminare๎qualunque๎traccia๎di๎detersivo๎
dalle piastre!
Precauzioni per la salvaguardia
dellโambiente
โข๎ Il๎materiale๎dell'imballaggio,๎
l'apparecchio๎e๎i๎relativi๎accessori๎sono๎
prodotti con materiali riciclabili.
โข๎ La๎raccolta๎selettiva๎e๎lo๎smaltimento๎
corretto๎dei๎materiali๎ne๎agevola๎il๎
riciclaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
Questo๎simbolo๎sul๎prodotto,๎
sulle๎istruzioni๎per๎l'uso๎e๎
sull'imballaggio๎indica๎che๎questo๎
prodotto,๎alla๎fine๎della๎relativa๎
vita๎utile,๎non๎puรฒ๎essere๎smaltito๎con๎i๎
rifiuti๎domestici.๎Deve๎essere๎consegnato๎
presso un apposto centro di raccolta per
il riciclaggio degli apparecchi elettrici o
elettronici.
I๎materiali๎devono๎essere๎riciclati๎secondo๎
la๎loro๎classificazione.๎Grazie๎al๎corretto๎
smaltimento๎dell'apparecchio๎usato๎
si๎contribuisce๎attivamente๎alla๎tutela๎
dell'ambiente.
Per richiedere informazioni sui centri di
riciclaggio๎della๎propria๎zona,๎rivolgersi๎alle๎
autoritร ๎locali.
29
Selezionare๎un๎livello๎di๎
temperatura da basso (140ยบ C;)
a medio (160ยบ C) per i capelli
normali e leggermente ondulati.
Selezionare๎un๎livello๎di๎
temperatura da medio (180ยบ C)
ad alto (200ยบC) per i capelli molto
grossi, ricci e difficili da stirare.
Stirare i capelli lunghi
Sostenere๎l'apparecchio๎dal๎manico๎g,๎
sempre ad una distanza di sicurezza dalla
pelle๎e๎dagli๎occhi.๎Usare๎uno๎specchio.
โข๎ Dividere๎i๎capelli๎in๎ciocche๎di๎circa๎๎4๎
cm.
โข๎ Cominciare๎dalle๎radici๎ed๎inserire๎
la ciocca di capelli tra le piastre
dell'apparecchio๎e๎.
โข๎ Chiudere๎l'apparecchio๎e๎passare๎
lentamente la piastra dalle radici alle
punte dei capelli. Ripetere finchรฉ tutti
capelli non sono stirati a piacere.
Quindi๎lasciare๎raffreddare๎i๎capelli๎e๎
pettinarli.
Stirare i capelli corti
Seguire๎le๎istruzioni๎per๎i๎capelli๎lunghi,๎ma๎
invece๎di๎fare๎scorrere๎la๎piastra๎lungo๎la๎
ciocca, mantenerla per circa 10 secondi
sullo stesso punto.
Spegnimento dell'apparecchio
โข๎ Spegnere๎l'apparecchio๎agendo๎
sull'interruttore๎ON/OFF๎b.๎Lo๎
spegnimento automatico๎alternativo๎si๎
attiva๎dopo๎60 minuti.
5. PULIZIA E CURE
โข๎ Pericolo๎di๎scossa!
Spegnere l'apparecchio prima di
pulirlo e staccare la spina.

30
6. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA
GESTIONE DEI RESIDUI DI
APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE
Alla๎fine๎della๎sua๎vita๎
utile๎il๎prodotto๎non๎deve๎
esser smaltito insieme ai
rifiuti๎urbani.๎Puรฒ๎essere๎
consegnato presso gli
appositi centri di raccolta
differenziata predisposti
dalle amministrazioni comunali, oppure
presso๎i๎rivenditori๎che๎forniscono๎questo๎
servizio.๎Smaltire๎separatamente๎un๎
elettrodomestico๎consente๎di๎evitare๎
possibili๎conseguenze๎negative๎per๎
lโambiente๎e๎per๎la๎salute๎derivanti๎da๎un๎
suo smaltimento inadeguato e permette di
recuperare๎i๎materiali๎di๎cui๎รจ๎composto๎al๎
fine di ottenere un importante risparmio di
energia e di risorse.
Per sottolineare lโobbligo di collaborare con
una๎raccolta๎selettiva,๎sul๎prodotto๎appare๎
il๎contrassegno๎raffigurante๎lโavvertenza๎del๎
mancato uso dei contenitori tradizionali per
lo smaltimento.
Per ulteriori informazioni, porsi in contatto
con๎le๎Autoritร ๎locali๎o๎con๎il๎negozio๎nel๎
quale๎รจ๎stato๎acquistato๎il๎prodotto.

31
EL
1. ฮ ฮกฮฮฮฮฮฮกฮฮฆฮฮฃ ฮคฮฮฅ ฮฃฮฮฮฮกฮฮฅ ฮฮฮ
ฮฮฮฮฮฮ ฮฮ ฮฅฮฮกฮ ฮฮฮฮฮคฮกฮฮฮฮฮ
ฮฮฮฮฮงฮ ฮฮฮกฮฮฮฮกฮฮฃฮฮฮฃ
ฮฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฎ ฯฮฑฯฮฟฯฮฎ /ฮบฮฑฯฮฑฮฝฮฌฮปฯฯฮท:
220-240 VAC ~ 40W/50/60 Hz
ฮงฯฯฮฝฮฟฯ ฯฯฮฟฮธฮญฯฮผฮฑฮฝฯฮทฯ: ฯฮตฯ. 1 ฮปฮตฯ.
6 ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮตฯ (ฮปฮตฯฯฮฟฮผฮญฯฮตฮนฮตฯ ฮบฮฑฯฮฌ
ฯฯฮฟฯ.): 100ยฐC, 120ยฐC, 140ยฐC, 160ยฐC,
180ยฐC, 200ยฐC
ฮฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ: ฮผฮญฮณ. 1,8ฮผ
ฮฮฌฯฮฟฯ: ฯฮตฯ. 325ฮณฯ ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮต ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ.
ฮฮปฮฌฯฮท ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮฏฮฑฯ: II
ฮฮฝฯฮนฯฮฑฯฮฑฯฮนฯฮนฮบฯ ฯฯฯฯฮทฮผฮฑ: ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ
ฮฑฯ
ฯฮฎ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯฮตฮน ฯฮตฯฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮฏฮฑ ฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฟฮปฮฎฯ
ฯฮฑฯฮตฮผฮฒฮฟฮปฯฮฝ ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฮนฯฯฯฮฟฯ
ฯฮฑ
ฮฝฮฟฮผฮฟฮธฮตฯฮฏฮฑ.
ฮฮปฮตฮบฯฯฮฟฮผฮฑฮณฮฝฮทฯฮนฮบฮฎ ฯฯ
ฮผฮฒฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ: ฮท
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฑฯ
ฯฮฎ ฮญฯฮตฮน ฯฯฮตฮดฮนฮฑฯฯฮตฮฏ ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ ฮผฮต
ฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯฮผฯ ฯฮตฯฮฏ ฮฮฮฃ (ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฮผฮฑฮณฮฝฮทฯฮนฮบฮฎ
ฯฯ
ฮผฮฒฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ)
โข๎ ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฑฯ
ฯฮฎ ฯฯ
ฮผฮผฮฟฯฯฯฮฝฮตฯฮฑฮน ฮผฮต ฯฮฟฯ
ฯ
ฮบฮฑฮฝฯฮฝฮตฯ ฯฮตฯฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯฮผฯ
ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ ฯฮฟฯ
ฮนฯฯฯฮตฮน ฮณฮนฮฑ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮญฯ
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮญฯ.
โข๎ ฮฮนฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯ
ฮณฮฎ ฮถฮทฮผฮนฯฮฝ ฮฎ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฯฮฝ ฮฑฯฯ
ฮฑฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮท ฯฯฮฎฯฮท, ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฮทฯฮฟฯฮฝฯฮฑฮน
ฯฮฌฮฝฯฮฑ ฮฟฮน ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ.
โข๎ ฮฮฝ ฮดฯฯฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮต ฯฯฮฏฯฮฟฮฝ, ฯฯฮญฯฮตฮน
ฮฝฮฑ ฯฮฟฯ
ฮดฯฯฮตฯฮต ฮบฮฑฮน ฯฮนฯ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ
โข๎ ฮฮฝ ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮบฮฑฯฮตฯฯฯฮฑฮผฮผฮญฮฝฮฟ, ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯฮนฮบฮฑฮธฮฏฯฯฮฑฯฮฑฮน
ฮผฯฮฝฮฟ ฮฑฯฯ ฯฮตฯฮฝฮนฮบฯ ฮตฯฮนฯฮบฮตฯ
ฯฮฝ ฯฯ
ฯฯฮทฮผฮญฮฝฮฟ
ฮฑฯฯ ฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฯฮฑฯฮบฮตฯ
ฮฑฯฯฮฎ ฮฎ ฮฑฯฯ ฯฮฟฮฝ
ฯฮตฯฮฝฮนฮบฯ ฯฮฑฯ ฯฮญฯฮฒฮนฯ.
โข๎ ฮ ฯฮฌฯฮท ฯฮฟฯ
ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮฑฯ
ฯฮฎ ฯฮฟฯ
ฯ
ฯฮฟฮดฮตฮนฮบฮฝฯฮตฯฮฑฮน ฯฯฮทฮฝ ฯฮปฮฌฮบฮฑ ฯฮทฯ
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ.
โข๎ ฮฃฯ
ฮฝฮดฮญฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮต ฮผฮนฮฑ ฯฯฮฏฮถฮฑ
ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯฯฯฮผฮตฮฝฮฟฯ
ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฮผฮต ฮณฮตฮฏฯฯฮท.
ฮฮทฮฝ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฯฮต ฮฑฮนฯฮผฮทฯฮญฯ
ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ, ฮบฮฑฮน ฮผฮทฮฝ ฯฮฟ ฮฑฯฮฎฮฝฮตฯฮต ฮฝฮฑ
ฮบฯฮญฮผฮตฯฮฑฮน. ฮฮนฮฑฯฮทฯฮตฮฏฯฮต ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ
ฮฑฯฯ ฮถฮตฯฯฮญฯ ฮฎ ฯ
ฮณฯฮญฯ ฯฮตฯฮนฮฟฯฮญฯ!
โข๎ ฮ ฯฮนฮฝ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ,
ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯฮธฮตฮฏฯฮต ฯฯฮน ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮตฮฏ ฯฯฯฯฮฌ!
ฮฮตฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฮฝ:
- ฮคฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮธฮฑฯฮผฮญฮฝฮฟ
- ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮญฯฮตฮน ฮตฮผฯฮฑฮฝฮตฮฏฯ ฮฒฮปฮฌฮฒฮตฯ
- ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮญฯฮตฮน ฯฮญฯฮตฮน.
โข๎ ฮ ฮฟฯฮญ ฮผฮทฮฝ ฯฯ
ฮปฮฏฮณฮตฯฮต ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ
ฮณฯฯฯ ฮฑฯฯ ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ.
โข๎ ฮคฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฮดฮตฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ
ฮญฯฯฮตฯฮฑฮน ฯฮต ฮตฯฮฑฯฮฎ ฮผฮต ฮถฮตฯฯฮฌ ฮผฮญฯฮท ฯฮทฯ
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ ฮฎ ฮฝฮฑ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮฑฮน ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฯฮฑ
ฯฯฮนฯ ฯฮปฮฌฮบฮตฯ ฮนฯฮนฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
.
โข๎ ฮฮนฯฮฌฮณฮตฯฮต ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฮผฯฮฝฮฟ
ฯฯฮฑฮฝ ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮบฯฯฯ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑฯ.
โข๎ ฮฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฒฮณฮฌฮปฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฯฯฮฏฮถฮฑ, ฮผฮทฮฝ ฯฮทฮฝ
ฯฯฮฑฮฒฮฌฯฮต ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ.
ฮฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท ฯฮทฯ
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ
โข๎ ฮ ฮฌฮฝฯฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮณฮนฮฑ ฯฮท
ฯฯฯฯฮฎ ฯฯฮฎฯฮท!
โข๎ ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮญฯฯฮตฯฮฑฮน ฯฮต
ฮตฯฮฑฯฮฎ ฮผฮต ฮตฯฯฮปฮตฮบฯฮฑ ฯ
ฮปฮนฮบฮฌ. ฮฯฯฮต ฮฝฮฑ
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน ฮบฮฟฮฝฯฮฌ ฯฮต ฮตฯฯฮปฮตฮบฯฮฑ ฯ
ฮปฮนฮบฮฌ
ฮณฮนฮฑฯฮฏ ฮฟฮน ฯฮปฮฌฮบฮตฯ ฮนฯฮนฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
3. ฮฮฮฮฮฮฮฃ ฮฮฃฮฆฮฮฮฮฮฮฃ ฮฮฮคฮ ฮคฮ
ฮฃฮฅฮฮฮฮฃฮ ฮคฮฮฃ ฮฃฮฅฮฃฮฮฮฅฮฮฃ
a. ยขฮณฮบฮนฯฯฯฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮบฯฮญฮผฮฑฯฮผฮฑ ฯฮตฯฮนฯฯฯฮฟฯฮฎฯ 360ยฐ
b. ฮฮนฮฑฮบฯฯฯฮทฯ ฮฮฮฮคฮฮฅฮกฮฮฮฮฃ /ฮฮฮฮฮฮ ฮฮฃ
c. ฮฮนฮฑฮบฯฯฯฮทฯ +/- ฮณฮนฮฑ ฯฮท ฮดฮนฮฑฮผฯฯฯฯฯฮท
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ
d. 6 ฮปฯ
ฯฮฝฮฏฮตฯ ฮตฮปฮญฮณฯฮฟฯ
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ
e. ฮ ฮปฮฌฮบฮตฯ ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
ฮณฮนฮฑ ฮฏฯฮนฯฮผฮฑ
๎ โข๎ฮฮตฯฮฑฮผฮนฮบฮญฯ๎ฯฯฮฟ๎ฮผฮฟฮฝฯฮญฮปฮฟ๎PP-55
๎ โข๎ฮฯฮนฮบฮฌฮปฯ
ฯฮท๎ฯฮฟฯ
ฯฮผฮฑฮปฮฏฮฝฮทฯ๎ฮบฮฑฮน๎ฮบฮนฮฝฮทฯฮญฯ๎
ฯฮปฮฌฮบฮตฯ๎ฯฯฮฟ๎ฮผฮฟฮฝฯฮญฮปฮฟ๎PP-70
f. ยผฮฝฯ
ฯฮฑฯ ฮฑฯฯฮฌฮปฮนฯฮทฯ
g. ฮฮฑฮฒฮฎ.
ฮฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฌ ฯฮฑฯ
ฮฮน ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ ฯฮตฯฮนฮญฯฮฟฯ
ฮฝ
ฯฮทฮผฮฑฮฝฯฮนฮบฮญฯ ฯฮทฮผฮตฮนฯฯฮตฮนฯ ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน
ฯฮนฯ ฮฑฯฮฑฯฮฑฮฏฯฮทฯฮตฯ ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ ฮณฮนฮฑ ฯฮท
ฯฯฯฯฮฎ ฯฯฮฎฯฮท ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ!
ฮฮนฮฑฮฒฮฌฯฯฮต ฯฮปฮตฯ ฯฮนฯ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ, ฮบฮฑฮน ฮดฮนฮฑฯฮทฯฮตฮฏฯฮต
ฯฮนฯ ฯฮต ฮฑฯฯฮฑฮปฮญฯ ฮผฮญฯฮฟฯ
ยขฮปฮตฯ ฮฟฮน ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ
ฯฯฮตฮดฮนฮฑฯฯฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฯฮท ฮดฮนฮบฮฎ ฯฮฑฯ ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑ!
2. ฮฮฮฮกฮคฮฮฮฮคฮ ฮคฮฮฃ ฮฃฮฅฮฃฮฮฮฅฮฮฃ

32
ฯฯฮฌฮฝฮฟฯ
ฮฝ ฯฮต ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮตฯ ฯฮตฯ. 200ยฐC!
โข๎ ฮฮทฮฝ ฮบฮฑฮปฯฯฯฮตฯฮต ฯฮนฯ ฯฮปฮฌฮบฮตฯ ฮนฯฮนฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
ฮผฮต ฮฑฮฝฯฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฑ!
โข๎ ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน ฯฮฟฯฮญ ฮฝฮฑ
ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน ฮผฮต ฯฮนฯ ฯฮปฮฌฮบฮตฯ ฮบฮปฮตฮนฯฯฮญฯ.
ฮฯฮฑฮปฮทฮธฮตฯฮตฯฮต ฯฯฮน ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮฑฮฝฮฟฮนฮบฯฮฎ!
โข๎ ยขฯฮฟฮผฮฑ ฮผฮต ฮฝฮตฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฮฌ ฯฯฮฟฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯฮฑ ฮดฮตฮฝ
ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฟฯฮฝ ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ
ฯฯฯฮฏฯ๎ฮตฯฮฏฮฒฮปฮตฯฮท๎ฮณฮนฮฑ๎ฯฮทฮฝ๎ฮฑฯฮฟฯฯ
ฮณฮฎ๎
ฯฮนฮธฮฑฮฝฯฮฝ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฯฮฝ.
โข๎ ฮคฮฑ ฯฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮดฮตฮฝ ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฯ
ฮฝฮฑฮฏฯฮธฮทฯฮท ฯฯฮฝ
ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฯฮฝ ฯฯฮฝ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯฮฝ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฯฮฝ. ฮฮนโ
ฮฑฯ
ฯฯ,๎ฮตฮฏฮฝฮฑฮน๎ฮฑฯฮฑฯฮฑฮฏฯฮทฯฮท๎ฮท๎ฮตฯฮฏฮฒฮปฮตฯฮฎ๎ฯฮฟฯ
ฯ๎
ฯฯฮฑฮฝ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฟฯฮฝ ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ!
โข๎ ฮฮนฮฑฯฮทฯฮตฮฏฯฮต ฯฮฑ ฯ
ฮปฮนฮบฮฌ ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฑฯฮฏฮฑฯ,
ฯ.ฯ. ฯฮปฮฑฯฯฮนฮบฮญฯ ฯฮฑฮบฮฟฯฮปฮตฯ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯฯ ฯฮฑ
ฯฮฑฮนฮดฮนฮฌ!
ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท!
ฮฅฯฮฌฯฯฮตฮน ฮบฮฏฮฝฮดฯ
ฮฝฮฟฯ ฮตฮณฮบฮฑฯ
ฮผฮฌฯฯฮฝ ฮฑฯฯ ฯฮนฯ
ฯฮปฮฌฮบฮตฯ ฮนฯฮนฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
ฮบฮฑฮน ฯฮฑ
ฮถฮตฯฯฮฌ ฮผฮญฯฮท ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ!
ฮฮทฮฝ ฮบฯฮฑฯฮฌฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฑฯฯ ฯฮนฯ ฯฮปฮฌฮบฮตฯ
ฮฎ ฮบฮฟฮฝฯฮฌ ฯฮต ฮฑฯ
ฯฮญฯ ฯฯฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮต ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ.
ฮฮน ฯฮปฮฌฮบฮตฯ ฮนฯฮนฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮฟ ฮถฮตฯฯฯฯ ฮฑฯฮผฯฯ
ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฮตฮณฮบฮฑฯฮผฮฑฯฮฑ.
ฮฯฮฟฯฯฮณฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฮตฯฮฑฯฮฎ ฮผฮต ฯฮฟ ฮดฮญฯฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮฑ
ฮผฮฌฯฮนฮฑ. ฮฮท ฮผฮตฯฮฑฯฮญฯฮตฯฮต ฯฮฟฯฮญ ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฯฮฑฮฝ
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮถฮตฯฯฮฎ!
ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท!
ฮฮฏฮฝฮดฯ
ฮฝฮฟฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฯฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ
ฮฮท ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮผฮต ฮฒฯฮตฮณฮผฮญฮฝฮฑ
ฯฮญฯฮนฮฑ, ฯฯฮฟ ฮผฯฮฌฮฝฮนฮฟ ฮฎ ฮฝฯฮฟฯ
ฯ ฮฎ ฯฮต ฮฝฮนฯฯฮฎฯฮฑ
ฮผฮต ฮฝฮตฯฯ. ฮฮฝ ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮญฯฮตฮน ฯฯฮฟ ฮฝฮตฯฯ,
ฮฒฮณฮฌฮปฯฮต ฯฮท ฮฑฮผฮญฯฯฯ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฯฯฮฏฮถฮฑ. ฮฃฮต ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ
ฯฮตฯฮฏฯฯฯฯฮท ฮผฮทฮฝ ฮฑฮณฮณฮฏฮพฮตฯฮต ฯฮฟ ฮฝฮตฯฯ ฯฯฮฑฮฝ ฮท
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮบฯฮผฮฑ ฯฯ
ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮท ฮผฮต ฯฮฟ
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฯฮตฯฮผฮฑ!
ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท!
ฮฮฏฮฝฮดฯ
ฮฝฮฟฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฯฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ!
ยผฯฮฑฮฝ ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน ฯฯฮฟ
ฮผฯฮฌฮฝฮนฮฟ, ฮฑฯฮฟฯฯ
ฮฝฮดฮญฮตฯฮญ ฯฮท ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฯฯฮฏฮถฮฑ
ฮผฮตฯฮฌ ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท, ฮฑฯฮฟฯ ฮฟฮน ฮบฮฟฮฝฯฮนฮฝฮญฯ ฯฮทฮณฮญฯ
ฮฝฮตฯฮฟฯ ฮฑฯฮฟฯฮตฮปฮฟฯฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ
ฮฝฮฟ ฮฑฮบฯฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฯฮฑฮฝ ฮท
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮบฯฯฯ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑฯ!
โข๎ ฮ ฮฟฯฮญ ฮผฮทฮฝ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮฌฮฝฯ ฯฮต
ฮผฮฑฮพฮนฮปฮฌฯฮนฮฑ ฮฎ ฯฮฑฮปฮนฮฌ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท ฯฮทฯ!
โข๎ ฮฮตฯฮฌ ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท, ฮฎ ฮฑฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯฯฯฮบฮตฮนฯฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯฮท
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฮณฮนฮฑ ฮฑฯฮบฮตฯฯ ฮดฮนฮฌฯฯฮทฮผฮฑ,
ฮฑฯฮฟฯฯ
ฮฝฮดฮญฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ
ฯฮตฯฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฑฯฮฎฮฝฮตฯฮญ ฯฮท ฮฝฮฑ ฮบฯฯ
ฯฯฮตฮน.
โข๎ ฮฮทฮฝ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฎ ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ
ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ ฯฮต ฮถฮตฯฯฮญฯ ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ, ฯ.ฯ.
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮญฯ ฮบฮฟฯ
ฮถฮฏฮฝฮตฯ ฮฎ ฯฮฑฯฯฮผฮฟฮนฮฑ, ฮฎ ฮบฮฟฮฝฯฮฌ ฯฮต
ฯฮปฯฮณฮตฯ!
ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท!
ฮฮฏฮฝฮดฯ
ฮฝฮฟฯ ฮตฮณฮบฮฑฯ
ฮผฮฌฯฯฮฝ ฮผฮต ฮปฮฑฮบ!
ฮฮท ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮตฯฯฮปฮตฮบฯฮตฯ ฮฟฯ
ฯฮฏฮตฯ, ฯ.ฯ.
ฮปฮฑฮบ, ฮฑฯฯฯ ฮบฮปฯ ฯฯฮฑ ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ ฯฮฑฯ ฯฯฮนฮฝ ฯฮท
ฯฯฮฎฯฮท ฮฑฯ
ฯฮฎฯ ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ, ฮณฮนฮฑฯฮฏ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ
ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮตฮณฮบฮฑฯฮผฮฑฯฮฑ ฯฯฮฑฮฝ ฮท ฮฟฯ
ฯฮฏฮฑ
ฮญฯฮธฮตฮน ฯฮต ฮตฯฮฑฯฮฎ ฮผฮต ฯฮนฯ ฯฮปฮฌฮบฮตฯ ฮนฯฮนฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
!
โข๎ ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน
ฮผฯฮฝฮฟ ฯฮฌฮฝฯ ฯฮต ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ ฯฯ
ฯฮนฮบฮฌ ฯฯฮตฮณฮฝฮฌ.
ฮฮทฮฝ ฯฮท ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮต ฯฮตฯฮฝฮทฯฮฌ
ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ!
โข๎ ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮท ฮณฮนฮฑ
ฯฯฮฎฯฮท ฯฮต ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ ฮถฯฯฮฝ!
โข๎ ฮ ฮตฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฮดฮนฮฌฯฮฑฮพฮทฯ ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮฏฮฑฯ
ฮฑฯฯ ฮดฮนฮฑฮบฮฟฯฮญฯ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฮผฮต ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท ฯฮฑฯ
ฯฯฮฟฯฯฮญฯฮตฮน ฮตฯฮนฯฮปฮญฮฟฮฝ ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑ, ฮตฯฯฯฮฟฮฝ
ฮตฮพฮฑฯฯฮฑฮปฮฏฯฮตฯฮต ฯฯฮน ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ ฮพฮตฯฮตฯฮฑฯฯฮฟฯฮฝ ฯฮฑ
30mA ฯฯฮทฮฝ ฮตฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฯฮทฯ ฮฟฮนฮบฮฏฮฑฯ ฯฮฑฯ.
โข๎ ฮฯฮฑฮนฯฮตฮฏฯฮต ฯฮทฮฝ ฯฯฮฏฮถฮฑ:
- ฮฮฝ ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮตฮฏ ฯฯฯฯฮฌ
- ฮ ฯฮนฮฝ ฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯฮผฯ
- ฮฮตฯฮฌ ฮฑฯฯ ฮบฮฌฮธฮต ฯฯฮฎฯฮท
โข๎ ฮฮทฮฝ ฯฯฮฑฮฒฮฌฯฮต ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฮบฮฑฮน ฮผฮท
ฮผฮตฯฮฑฯฮญฯฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ!
ฮฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯฮผฯ
ฮบฮฑฮน ฯฮท ฯฯ
ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮท
โข๎ ฮ ฮฌฮฝฯฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯ
ฮฝฮดฮญฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฑฯฯ ฯฮฟ
ฯฮตฯฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฑฯฮฎฮฝฮตฯฮญ ฯฮท ฮฝฮฑ ฮบฯฯ
ฯฯฮตฮน ฯฯฮนฮฝ
ฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯฮผฯ ฮฎ ฯฮทฮฝ ฮตฯฮนฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮทฯ, ฮฎ ฮฑฮฝ
ฯฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮตฮฏ ฮฒฮปฮฌฮฒฮท ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท ฯฮทฯ!
โข๎ ฮฮท ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ
ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฒฮณฮฌฮปฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ
ฯฯฮฏฮถฮฑ ฮบฮฑฮน ฮผฮทฮฝ ฮฒฮณฮฌฮถฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฯฯฮฏฮถฮฑ ฮผฮต
ฮฒฯฮตฮณฮผฮญฮฝฮฑ ฯฮญฯฮนฮฑ!
ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท!
ฮฮฏฮฝฮดฯ
ฮฝฮฟฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฯฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ!
ฮ ฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฯ
ฮณฯฮฑฯฮฏฮฑ.
ฮ ฮฟฯฮญ ฮผฮทฮฝ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฯฮฟ
ฯฮปฯ
ฮฝฯฮฎฯฮนฮฟ ฯฮนฮฌฯฯฮฝ. ฮ ฮฟฯฮญ ฮผฮทฮฝ ฯฮท ฮฒฮฌฮถฮตฯฮต ฯฮต
ฮฝฮตฯฯ!

33
ฮงฯฮฎฯฮท ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ ฮผฮต ฯฮฟฮฝ ฯฮบฮฟฯฯ ฯฮทฯ
ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮญฯฮตฮน ฯฯฮตฮดฮนฮฑฯฯฮตฮฏ ฮผฯฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ
ฮฝฮฑ ฮนฯฮนฯฮฝฮตฮน ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮดฮฏฮฝฮตฮน ฯฯฯฮผฮฑ ฯฯฮฑ
ฮฑฮฝฮธฯฯฯฮนฮฝฮฑ ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ.
ฮฮตฮฝ ฮธฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮปฮทฯฮธฮตฮฏ ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฮตฯ
ฮธฯฮฝฮท ฮณฮนฮฑ ฮฒฮปฮฌฮฒฮตฯ
ฮปฯฮณฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ ฮณฮนฮฑ ฮฌฮปฮปฮฟ ฯฮบฮฟฯฯ, ฮฑฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮทฯ
ฯฯฮฎฯฮทฯ ฮฎ ฮตฯฮนฯฮบฮตฯ
ฯฮฝ ฮฑฯฯ ฮฑฮฝฮตฮนฮดฮฏฮบฮตฯ
ฯฮฑ
ฮฌฯฮฟฮผฮฑ.
ฮฮน ฮตฯฮนฯฮบฮตฯ
ฮญฯ ฮตฮณฮณฯฮทฯฮทฯ ฮฑฯฮฟฮบฮปฮตฮฏฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯโ
ฮฑฯ
ฯฮญฯ ฯฮนฯ ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฮนฯ.
ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮญฯฮตฮน ฯฯฮตฮดฮนฮฑฯฯฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ
ฮตฯฮฑฮณฮณฮตฮปฮผฮฑฯฮนฮบฮญฯ ฯฯฮฎฯฮตฮนฯ!
4. ฮ ฮกฮฉฮคฮ ฮงฮกฮฮฃฮ ฮฮฮ ฮฮฃฮฮฉฮฮ
ฮฮฮฮฮฮฉฮ
ฮ ฯฮฟฮตฯฮฟฮนฮผฮฑฯฮฏฮฑ ฯฯฮฝ ฮผฮฑฮปฮปฮนฯฮฝ
โข๎ ฮฮฟฯฯฯฮต ฯฮฑ ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ ฯฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฯฯฮตฮณฮฝฯฯฯฮต ฯฮฑ
ฮบฮฑฮปฮฌ.
โข๎ ฮงฯฮตฮฝฮฏฯฯฮต ฮบฮฑฮปฮฌ ฯฮฑ ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ, ฮผฮท
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฮปฮฑฮบ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮฑ ฮตฯฯฮปฮตฮบฯฮฑ
ฯฮทฮผฮนฮบฮฌ ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฑ ฯฯฮฟฮฝฯฮฏฮดฮฑฯ ฮผฮฑฮปฮปฮนฯฮฝ.
โข๎ ฮคฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮฎฯฯฮต ฮผฮนฮฑ ฯฮตฯฯฮญฯฮฑ ฮณฯฯฯ ฮฑฯฯ ฯฮฟ
ฮปฮฑฮนฮผฯ ฯฮฑฯ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฮฟฯฯ
ฮณฮฎ ฮตฮณฮบฮฑฯ
ฮผฮฌฯฯฮฝ.
ฮฮญฯฮท ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ ฯฮต ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ
โข๎ ฮงฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฯฮต ฯฮฟฮฝ ฯฮฝฯ
ฯฮฑ ฮฑฯฯฮฌฮปฮนฯฮทฯ
f ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฟฮฏฮพฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ. ฮฮฌฮปฯฮต ฯฮท
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎ฯฯฮทฮฝ๎ฯฯฮฏฮถฮฑ๎ฮบฮฑฮน๎ฮฑฮฝฮฌฯฯฮต๎ฯฮฟฮฝ๎
ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท ฮฮฮฮคฮฮฅฮกฮฮฮฮฃ /ฮฮฮฮฮฮ ฮฮฃ b.
ฮฮน ฮปฯ
ฯฮฝฮฏฮตฯ ฮตฮปฮญฮณฯฮฟฯ
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ 1-3
ฮฑฮฝฮฌฮฒฮฟฯ
ฮฝ ฮฑฮผฮญฯฯฯ, ฮท 4
ฮท
ฮฑฮฝฮฑฮฒฮฟฯฮฒฮฎฮฝฮตฮน
ฮผฮญฯฯฮน ฮฝฮฑ ฯฮธฮฌฯฮตฮน ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฯฮทฮฝ
ฯฯฮฟฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯฮผฮญฮฝฮท ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ ฯฯฮฝ
160ยฐC .
ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮธฮฌฮฝฮตฮน ฯฯฮทฮฝ ฯฯฮฟฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯฮผฮญฮฝฮท
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮผฮตฯฮฌ ฮฑฯฯ ฯฮตฯ. 1 ฮปฮตฯฯฯ.
ฮฮฑฮธฮฟฯฮนฯฮผฯฯ ฯฮทฯ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ
ฮฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฯฮทฮฝ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮท ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮณฮนฮฑ
ฯฮฟฮฝ ฯฯฯฮฟ ฯฯฮฝ ฮผฮฑฮปฮปฮนฯฮฝ ฯฮฑฯ. ฮฮฑ ฮฒฯฮตฮฏฯฮต
ฯฮทฮผฮตฮนฯฯฮตฮนฯ ฮณฮนโ ฮฑฯ
ฯฯ ฯฯฮฟฮฝ ฮฑฮบฯฮปฮฟฯ
ฮธฮฟ ฯฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ!
ฮฮฑฮธฮฟฯฮนฯฮผฯฯ ฯฮฑฮผฮทฮปฯฮฝ ฮตฯฮนฯฮญฮดฯฮฝ
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ
โข๎ ฮ ฮนฮญฯฯฮต๎ฮบฮฑฯโ๎ฮตฯฮฑฮฝฮฌฮปฮทฯฮท๎ฯฮฟ๎ฮบฮฟฯ
ฮผฯฮฏ๎โ๎
ฯฯฮฟฮฝ ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท c ฮผฮญฯฯฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯฯฮตฮฏ ฯฮฟ
ฮฑฯฮฑฮนฯฮฟฯฮผฮตฮฝฮฟ ฮตฯฮฏฯฮตฮดฮฟ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ . ฮ
ฮตฮปฮฌฯฮนฯฯฮท ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน 100ยฐC.
ฮฮฑฮธฮฟฯฮนฯฮผฯฯ ฯ
ฯฮทฮปฯฮฝ ฮตฯฮนฯฮญฮดฯฮฝ
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ
โข๎ ฮ ฮนฮญฯฯฮต๎ฮบฮฑฯโ๎ฮตฯฮฑฮฝฮฌฮปฮทฯฮท๎ฯฮฟ๎ฮบฮฟฯ
ฮผฯฮฏ๎+๎
ฯฯฮฟฮฝ ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท c ฮผฮญฯฯฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯฯฮตฮฏ ฯฮฟ
ฮฑฯฮฑฮนฯฮฟฯฮผฮตฮฝฮฟ ฮตฯฮฏฯฮตฮดฮฟ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ . ฮ
ฮผฮญฮณฮนฯฯฮท ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน 200ยฐC.
ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯฯฮท!
ฮฮนฮฑ ฮบฮฌฮธฮต ฮฝฮญฮฑ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ ฯฮฟฯ
ฮตฯฮนฮปฮญฮณฮตฯฮฑฮน, ฮท ฮฑฮฝฯฮฏฯฯฮฟฮนฯฮท ฮปฯ
ฯฮฝฮฏฮฑ ฮตฮปฮญฮณฯฮฟฯ
ฮฑฮฝฮฑฮฒฮฟฯฮฒฮฎฮฝฮตฮน ฮผฮญฯฯฮน ฮฝฮฑ ฯฯฮฌฯฮตฮน ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ
ฯฯฮท ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ. ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮธฮฌฮฝฮตฮน
ฯฯฮฑ๎ฯฮนฮฟ๎ฯฮทฮปฮฌ๎ฮตฯฮฏฯฮตฮดฮฑ๎ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ๎ฯฮต๎
ฮผฮตฯฮนฮบฮฌ ฮดฮตฯ
ฯฮตฯฯฮปฮตฯฯฮฑ, ฮตฮฝฯ ฮท ฮผฮตฮฏฯฯฮท ฯฮทฯ
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮฑฯฮณฮตฮฏ ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฯฮฟ.
ฮฯฮฏฯฮตฮดฮฑ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฯฮฟฯ
ฮผฯฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ
ฮตฯฮนฮปฮตฮณฮฟฯฮฝ
100ยฐC 120ยฐC 140ยฐC 160ยฐC 180ยฐC 200ยฐC
ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท!
ฮฅฯฮฌฯฯฮตฮน ฮบฮฏฮฝฮดฯ
ฮฝฮฟฯ ฮบฮฑฯฮฏฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฯฮฝ
ฮผฮฑฮปฮปฮนฯฮฝ ฮฑฮฝ ฮตฯฮนฮปฮตฮณฮตฮฏ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ
ฯ
ฯฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ ฯ
ฯฮทฮปฮฎ!
ฮฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯฮฟฮฝ ฯฯฯฮฟ ฯฯฮฝ ฮผฮฑฮปฮปฮนฯฮฝ ฯฮฑฯ,
ฮผฮนฮฑ ฮปฮฑฮฝฮธฮฑฯฮผฮญฮฝฮท ฮตฯฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮฎ ฮท
ฮฑฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮท ฯฯฮฎฯฮท ฯฮทฯ ฯฮปฮฌฮบฮฑฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ
ฯฯฮตฮณฮฝฯฯฮตฮน ฯ
ฯฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ ฯฮฟ ฮบฮตฯฮฌฮปฮน ฯฮฑฯ ฮฑฮบฯฮผฮฑ
ฮบฮฑฮน๎ฮฝฮฑ๎ฯฮฟ๎ฮบฮฌฯฮตฮน.๎ฮ๎ฮฑฮบฯฮปฮฟฯ
ฮธฮท๎ฮปฮฏฯฯฮฑ๎ฮดฮตฮฏฯฮฝฮตฮน๎ฯฮฑ๎
ฯฯฮฟฯฮตฮนฮฝฯฮผฮตฮฝฮฑ ฮตฯฮฏฯฮตฮดฮฑ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฯฮฟฯ
ฯฯฮญฯฮตฮน๎ฮฝฮฑ๎ฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฯฮต๎ฯฮฌฮฝฯฮฑ๎ฯ
ฯฯฯฮท.
ฮฯฮนฮปฮญฮณฮตฯฮต ฯฮฌฮฝฯฮฑ ฯฮฟ ฯฮนฮฟ ฯฮฑฮผฮทฮปฯ
ฮตฯฮฏฯฮตฮดฮฟ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ (100ยฐC)
ฯฯฮฑฮฝ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮฟ ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ
ฮผฮฑฮปฮปฮนฯฮฝ ฮณฮนฮฑ ฯฯฯฯฮท ฯฮฟฯฮฌ.

34
ฮฯฮนฮปฮญฮณฮตฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฯฮฑฮผฮทฮปฯ ฮตฯฮฏฯฮตฮดฮฟ
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฯฮตฯ. 120ยฐC
ฮณฮนฮฑ ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ ฮพฮฑฮฝฮธฮฌ, ฮฝฯฮตฮบฮฑฯฮฌฮถ ฮฎ
ฮฒฮฑฮผฮผฮญฮฝฮฑ.
ฮฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮตฯฮฏฯฮตฮดฮฟ
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฯฮฑฮผฮทฮปฯ (140ยฐC)
ฯฯฮฟฯ ฮผฮตฯฮฑฮฏฮฟ (160ยฐC) ฮณฮนฮฑ ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฮบฮฌ
ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ ฮบฮฑฮน ฮตฮปฮฑฯฯฯฯ ฯฮณฮฟฯ
ฯฮฌ.
ฮฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮตฯฮฏฯฮตฮดฮฟ
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮผฮตฯฮฑฮฏฮฟ (180ยฐC)
ฯฯฮฟฯ๎ฯ
ฯฮทฮปฯ๎(200ยฐC) ฮณฮนฮฑ ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ
ฯฮฟฮปฯ ฮปฮนฯฮฑฯฮฌ, ฯฮณฮฟฯ
ฯฮฌ ฮบฮฑฮน ฮดฯฯฮบฮฟฮปฮฑ
ฯฯฮฟ ฮฏฯฮนฯฮผฮฑ.
ยขฯฮนฯฮผฮฑ ฯฯฮฝ ฮผฮฑฮบฯฮนฯฮฝ ฮผฮฑฮปฮปฮนฯฮฝ
ฮฯฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฑฯฯ ฯฮท ฮปฮฑฮฒฮฎ g, ฯฮฌฮฝฯฮฑ
ฯฮต ฮฑฯฯฮฑฮปฮฎ ฮฑฯฯฯฯฮฑฯฮท ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮดฮญฯฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮฑ
ฮผฮฌฯฮนฮฑ. ฮงฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฯฮต ฮบฮฑฮธฯฮญฯฯฮท.
โข๎ ฮงฯฯฮฏฯฯฮต ฯฮฑ ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ ฯฮต ฮปฯฯฮฏฮดฮตฯ ฯฮตฯ. ฯฯฮฝ.
4 ฮตฮบ.
โข๎ ฮฯฯฮฏฯฯฮต ฮฑฯฯ ฯฮนฯ ฯฮฏฮถฮตฯ ฮบฮฑฮน ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮฎฯฯฮต
ฯฮท ฮปฯฯฮฏฮดฮฑ ฮผฮฑฮปฮปฮนฯฮฝ ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฯฮฑ ฯฯฮนฯ ฯฮปฮฌฮบฮตฯ
ฮนฯฮนฯฮผฮฑฯฮฟฯ e .
โข๎ ฮฮปฮตฮฏฯฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮบฮฑฮน ฯฯฮฑฮฒฮฎฮพฯฮต ฮฑฯฮณฮฌ
ฯฮฟ ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ ฮฑฯฯ ฯฮนฯ ฯฮฏฮถฮตฯ ฮผฮญฯฯฮน ฯฮนฯ ฮฌฮบฯฮตฯ
ฯฯฮฝ ฮผฮฑฮปฮปฮนฯฮฝ ฯฮฑฯ. ฮฯฮฑฮฝฮฑฮปฮฌฮฒฮตฯฮต ฮผฮญฯฯฮน
ฮฝฮฑ ฮนฯฮนฯฯฮตฯฮต ฯฮปฮฑ ฯฮฑ ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ ฯฮฑฯ ฯฯฯฯ
ฮตฯฮนฮธฯ
ฮผฮตฮฏฯฮต.
ฮฯฮฟฯ ฯฮตฮปฮตฮนฯฯฮตฯฮต, ฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮฑ ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ ฯฮฑฯ ฮฝฮฑ
ฮบฯฯ
ฯฯฮฟฯ
ฮฝ ฮบฮฑฮน ฮญฯฮตฮนฯฮฑ ฯฯฮตฮฝฮฏฯฯฮต ฯฮฑ ฮบฮฑฮปฮฌ.
ยขฯฮนฯฮผฮฑ ฯฯฮฝ ฮบฮฟฮฝฯฯฮฝ ฮผฮฑฮปฮปฮนฯฮฝ
ฮฮบฮฟฮปฮฟฯ
ฮธฮฎฯฯฮต ฯฮนฯ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฮณฮนฮฑ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ,
ฮฑฮปฮปฮฌ ฮฑฮฝฯฮฏ ฮฝฮฑ ฮฟฮปฮนฯฮธฮฑฮฏฮฝฮตฯฮต ฯฮฟ ฯฮฏฮดฮตฯฮฟ ฮบฮฑฯฮฌ
ฮผฮฎฮบฮฟฯ ฯฯฮฝ ฮผฮฑฮปฮปฮนฯฮฝ, ฮบฯฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮฟ ฯฮตฯ. 10
ฮดฮตฯ
ฯฮตฯฯฮปฮตฯฯฮฑ ฯฯฮฟ ฮฏฮดฮนฮฟ ฯฮทฮผฮตฮฏฮฟ.
ฮฮญฯฮท ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ ฮตฮบฯฯฯ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑฯ
โข๎ ฮฃฮฒฮฎฯฯฮต ฯฮฟฮฝ ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท ฮฮฮฮคฮฮฅฮกฮฮฮฮฃ /
ฮฮฮฮฮฮ ฮฮฃ b. ฮฮนฮฑฯฮฟฯฮตฯฮนฮบฮฌ ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ
ฯฮฒฮฎฮฝฮตฮน ฮฑฯ
ฯฯฮผฮฑฯฮฑ 60 ฮปฮตฯฯฮฌ. ฮผฮตฯฮฌ ฮฑฯฯ
5. ฮฮฮฮฮกฮฮฃฮฮฮฃ ฮฮฮ ฮฆฮกฮฮฮคฮฮฮ
โข๎ ฮฮฏฮฝฮดฯ
ฮฝฮฟฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฯฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ!
ฮฃฮฒฮฎฮฝฮตฯฮต ฮบฮฑฮน ฮฑฯฮฟฯฯ
ฮฝฮดฮญฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ
ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑ ฯฯฮนฮฝ ฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯฮผฯ
ฯฮทฯ
โข๎ ฮฮฏฮฝฮดฯ
ฮฝฮฟฯ ฮตฮณฮบฮฑฯ
ฮผฮฌฯฯฮฝ!
ฮฮฏฮฝฮฑฮน ฮฒฮฑฯฮนฮบฯ ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฎฮฝฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ
ฮฝฮฑ ฮบฯฯ
ฯฮฝฮตฮน ฯฮตฮปฮตฮฏฯฯ.
โข๎ ฮ ฯฮนฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฯฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ,
ฮฑฯฮฟฯฯ
ฮฝฮดฮญฯฯฮต ฯฮท ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑ!
โข๎ ฮฮท ฮฒฮฌฮถฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฯฮฟ ฮฝฮตฯฯ!
โข๎ ฮ ฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯฯฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮฑฯ! ฮฮท
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮบฮปฮทฯฮฌ ฮฎ ฮปฮตฮนฮฑฮฝฯฮนฮบฮฌ ฮผฮญฯฮฑ
ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯฮผฮฟฯ!
โข๎ ฮฯฮฟฯฮตฮฏฯฮต ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฯฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮฑฯ
ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฯฮฑฮฝฮฏ ฮตฮปฮฑฯฯฯฯ ฮฒฯฮตฮณฮผฮญฮฝฮฟ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯฮท
ฯฮบฮฟฯ
ฯฮฏฯฮตฯฮต ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฮผฮฑฮปฮฑฮบฯ ฯฯฮตฮณฮฝฯ ฯฮฑฮฝฮฏ!
โข๎ ฮฮฝ ฮฒฯฯฮผฮฏฯฮฟฯ
ฮฝ ฮฟฮน ฯฮปฮฌฮบฮตฯ ฮนฯฮนฯฮผฮฑฯฮฟฯ,
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฯฮต ฮผฮตฯฮนฮบฮญฯ ฯฯฮฑฮณฯฮฝฮตฯ ฯ
ฮณฯฮฟฯ
ฮฑฯฮฟฯฯฯ
ฯฮฑฮฝฯฮนฮบฮฟฯ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฮนฯ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฯฮตฯฮต.
ฮฮตฮฒฮฑฮนฯฮธฮตฮฏฯฮต ฯฯฮน ฮญฯฮตฯฮต ฮฑฯฮฑฮนฯฮญฯฮตฮน ฯฮปฮฑ ฯฮฑ
ฯ
ฯฮฟฮปฮตฮฏฮผฮผฮฑฯฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯฯ
ฯฮฑฮฝฯฮนฮบฮฟฯ ฮฑฯฯ ฯฮนฯ
ฯฮปฮฌฮบฮตฯ ฮนฯฮนฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฯฮฏฮดฮตฯฮฟฯ
!
ฮ ฯฮฟฯฯฮฑฯฮฏฮฑ ฯฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯฮฟฯ
โข๎ ฮคฮฟ ฯ
ฮปฮนฮบฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮผฮต
ฯฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฌ ฯฮทฯ ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฮบฮฑฯฮฑฯฮบฮตฯ
ฮฑฯฯฮตฮฏ
ฮผฮต ฮฑฮฝฮฑฮบฯ
ฮบฮปฯฯฮนฮผฮฑ ฯ
ฮปฮนฮบฮฌ.
โข๎ ฮ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟฯ ฮดฮนฮฑฯฯฯฮนฯฮผฯฯ ฮบฮฑฮน
ฮฑฯฯฯฯฮนฯฮท๎ฯฯฮฝ๎ฯ
ฮปฮนฮบฯฮฝ๎ฮฒฮฟฮทฮธฮฟฯฮฝ๎ฯฯฮทฮฝ๎
ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯฯฮฎ ฯฮฟฯ
ฯ.
ฮฯฯฯฯฮนฯฮท ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ
ฮฯ
ฯฯ ฯฮฟ ฯฯฮผฮฒฮฟฮปฮฟ ฯฯฮฟ ฯฯฮฟฯฯฮฝ,
ฯฯฮนฯ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ ฮบฮฑฮน ฯฮท
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฑฯฮฏฮฑ ฮดฮตฮฏฯฮฝฮตฮน ฯฯฮน ฮฑฯ
ฯฯ ฯฮฟ
ฯฯฮฟฯฯฮฝ, ฯฯฮฟ ฯฮญฮปฮฟฯ ฯฮทฯ ฯฯฮญฮปฮนฮผฮทฯ
ฮถฯฮฎฯ ฯฮฟฯ
, ฮดฮตฮฝ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯฮนฯฮธฮตฮฏ
ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮต ฯฮฑ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฌ ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฮผฮผฮฑฯฮฑ. ฮ ฯฮญฯฮตฮน
ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯฮนฯฮธฮตฮฏ ฯฮต ฮบฮญฮฝฯฯฮฟ ฯฯ
ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ ฮณฮนฮฑ
ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯฯฮท ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯฮฝ ฮฎ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฮฝฮนฮบฯฮฝ
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฯฮฝ.
ฮคฮฑ ฯ
ฮปฮนฮบฮฌ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮบฯ
ฮบฮปฯฮฝฮฟฮฝฯฮฑฮน
ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฯฮฑฮพฮนฮฝฯฮผฮทฯฮฎ ฯฮฟฯ
ฯ. ฮฮต ฯฮท
ฯฯฯฯฮฎ๎ฮฑฯฯฯฯฮนฯฮท๎ฯฮทฯ๎ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮทฯ๎

36
HU
1. AZ ELEKTRONIKUS
HลFOKSZABรLYOZรS HAJVASALร
MลฐSZAKI SPECIFIKรCIรI
รramellรกtรกs/fogyasztรกs:
220-240 V vรกltรณรกram ~ 40W/50/60 Hz
Felmelegedรฉsi idล megkรถzelรญtลleg 1 perc
6 hลmรฉrsรฉklet fokozat (megkรถzelรญtลleges
รฉrtรฉkek): 100ยบC; 120ยบC; 140ยบC; 160ยบC;
180ยบC; 200ยบC
Elektromos kรกbel: max. 1,8 m
Tรถmeg: megkรถzelรญtลleg 325 g a kรกbellel
egyรผtt.
Vรฉdelmi osztรกly: II
Interferencia kiszลฑrรฉs: Ez a kรฉszรผlรฉk
interferencia kiszลฑrรฉsi technolรณgiรกval
rendelkezik az รฉrvรฉnyben lรฉvล elลรญrรกsoknak
megfelelลen.
Elektromรกgneses kompatibilitรกs: Ezt
a kรฉszรผlรฉket az EMC (elektromรกgneses
kompatibilitรกs) szabvรกny elลรญrรกsainak
megfelelลen terveztรฉk.
โข๎ Ez a kรฉszรผlรฉk megfelel az elektromos
kรฉszรผlรฉkekre vonatkozรณ technolรณgiai
szabvรกnyoknak รฉs biztonsรกgi
elลรญrรกsoknak.
โข๎ A nem megfelelล hasznรกlatbรณl eredล
sรฉrรผlรฉsek รฉs veszรฉlyek elkerรผlรฉse
รฉrdekรฉben mindig be kell tartani a
biztonsรกgi utasรญtรกsokat.
โข๎ Ha a kรฉszรผlรฉket odaadja egy mรกsik
szemรฉlynek, adja รกt a biztonsรกgi
utasรญtรกsokat is.
โข๎ Amennyiben a csatlakozรณkรกbel
megsรฉrรผlt, azt csak a gyรกrtรณ vagy a
mรกrkaszerviz รกltal javasolt szerelล
cserรฉlheti le.
โข๎ Az elektromos hรกlรณzati feszรผltsรฉgnek
meg kell egyeznie a kรฉszรผlรฉk
tรญpuscรญmkรฉjรฉn jelzettel.
โข๎ A kรฉszรผlรฉket vรกltakozรณ รกramรบ, fรถldelt
aljzathoz csatlakoztassa. Ne tegye a
kรกbelt รฉles felรผletre, รฉs ne lรณgassa.
A kรกbelt tartsa forrรณ vagy nedves
terรผletektลl tรกvol!
โข๎ Hasznรกlat elลtt ellenลrizze, hogy a
kรฉszรผlรฉk megfelelลen mลฑkรถdik!
Tilos hasznรกlni, ha
- A csatlakozรณkรกbel sรฉrรผlt
- A kรฉszรผlรฉken lรกthatรณ sรฉrรผlรฉsek vannak
- A kรฉszรผlรฉk leesett
โข๎ Az elektromos kรกbelt soha ne tekerje a
kรฉszรผlรฉk kรถrรฉ.
โข๎ Az elektromos kรกbel nem รฉrintkezhet a
kรฉszรผlรฉk forrรณ rรฉszeivel, รฉs nem tehetล
a vasalรณlapok kรถzรฉ sem.
โข๎ A csatlakozรณkรกbelt csak a kรฉszรผlรฉk
kikapcsolt รกllapotรกban csatlakoztassa.
โข๎ Amikor รกramtalanรญtja a kรฉszรผlรฉket, soha
ne a kรกbelnรฉl fogva hรบzza ki a dugรณt.
Biztonsรกgi utasรญtรกsok a kรฉszรผlรฉk
hasznรกlatรกhoz
โข๎ A kรฉszรผlรฉket mindig rendeltetรฉsรฉnek
megfelelลen hasznรกlja!
โข๎ A kรฉszรผlรฉk nem รฉrintkezhet gyรบlรฉkony
anyagokkal. Nem hasznรกlhatรณ gyรบlรฉkony
anyagok kรถzelรฉben sem, meg a
vasalรณlapok megkรถzelรญtลleg 200ยฐC-os
hลmรฉrsรฉkletet รฉrhetnek el!
3. BIZTONSรGI UTASรTรSOK A
KรSZรLรK BEKAPCSOLรSรHOZ
a. 360ยฐ-ban elforgathatรณ akasztรณ
b. BEKAPCSOLร/KIKAPCSOLร gomb
c. +/- kapcsolรณ a hลmรฉrsรฉklet
beรกllรญtรกsรกhoz
d. 6 hลmรฉrsรฉkletet jelzล lรกmpa
e. Vasalรณlapok
๎ โข๎Kerรกmia modell PP-55
๎ โข๎Turmalin bevonatos รฉs billenล lapok:
PP70-es modell
f. Csipeszlezรกrรณ
g. Nyรฉl
Biztonsรกgi figyelmeztetรฉsek
A hasznรกlati utasรญtรกs fontos
informรกciรณkat tartalmaz a kรฉszรผlรฉk
biztonsรกgos รฉs megfelelล hasznรกlata
รฉrdekรฉben!
Olvassa รกt az utasรญtรกsokat, รฉs tartsa
biztos helyen!
Minden hasznรกlati utasรญtรกs az รn
biztonsรกgรกt szolgรกlja!
2. A KรSZรLรK RรSZEI

37
โข๎ Soha ne takarja le semmivel a
vasalรณlapokat!
โข๎ A kรฉszรผlรฉket soha nem szabad รบgy
bekapcsolni, hogy a lapok รถssze vannak
csukva! Gyลzลdjรถn meg, hogy a kรฉszรผlรฉk
nyitva van!
โข๎ Idegi problรฉmรกval rendelkezล szemรฉlyek
nem hasznรกlhatjรกk a kรฉszรผlรฉket egyedรผl
az esetleges vรฉszhelyzetek elkerรผlรฉse
รฉrdekรฉben.
โข๎ A gyerekek nem ismerik fel az
elektromos kรฉszรผlรฉkek hasznรกlatรกval jรกrรณ
veszรฉlyeket. Ezรฉrt a kรฉszรผlรฉk hasznรกlata
esetรฉn felรผgyelet szรผksรฉges!
โข๎ A csomagolรณanyagokat, pรฉldรกul
zacskรณkat, tartsa gyermekektลl tรกvol!
Figyelem!
A vasalรณlapok รฉs a kรฉszรผlรฉk forrรณ rรฉszei
รฉgรฉsi sรฉrรผlรฉseket okozhatnak!
Ne foga meg a kรฉszรผlรฉket a vasalรณlapoknรกl
fogva, vagy azok kรถzelรฉben, amikor be van
kapcsolva. A vasalรณlapok รฉs a forrรณ gลz
รฉgรฉsi sรฉrรผlรฉseket okozhat. Kerรผlje, hogy a
bลrrel vagy a szemekkel รฉrintkezzen. Soha
ne szรกllรญtsa a kรฉszรผlรฉket, amikor mรฉg forrรณ!
Figyelem!
รramรผtรฉs veszรฉlye
Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket nedves kรฉzzel,
a fรผrdลkรกdban, vagy egy vรญzzel teli mosdรณ
felett. Ha a kรฉszรผlรฉk beleesik a vรญzbe,
azonnal hรบzza ki a konnektorbรณl. Soha ne
รฉrjen hozzรก a vรญzhez, ha a kรฉszรผlรฉk mรฉg
csatlakoztatva van az elektromos hรกlรณzathoz!
Figyelem!
รramรผtรฉs veszรฉlye!
Ha a kรฉszรผlรฉket fรผrdลszobรกban hasznรกlja,
hasznรกlat utรกn kapcsolja ki, mivel a vรญz
kรถzelsรฉge veszรฉlyt jelent akkor is, ha a
kรฉszรผlรฉk ki van kapcsolva!
โข๎ Hasznรกlat sorรกn soha ne helyezze a
kรฉszรผlรฉket pรกrnรกkra vagy szลnyegre!
โข๎ Hasznรกlat utรกn, vagy ha hosszabb ideig nem
hasznรกlja, csatlakoztassa le az elektromos
hรกlรณzatrรณl, รฉs hagyja kihลฑlni.
โข๎ A kรฉszรผlรฉket vagy a csatlakozรณkรกbelt
soha ne helyezze forrรณ felรผletekre, pรฉldรกul
fลzลlapokra vagy hasonlรณkra, vagy lรกngok
kรถzelรฉbe.
Figyelem!
รgรฉsveszรฉly lakk hasznรกlata esetรฉn!
Ne hasznรกljon gyรบlรฉkony anyagokat,
pรฉldรกul hajlakkot, habot stb. a hajรกn
a kรฉszรผlรฉk hasznรกlata elลtt, mivel
azzal elรฉgetheti, amikor az anyag a
vasalรณlapokkal รฉrintkezik!
โข๎ A kรฉszรผlรฉket csak termรฉszetes hajon
lehet hasznรกlni. Soha ne hasznรกlja
mลฑhajon!
โข๎ A kรฉszรผlรฉk nem alkalmas รกllati szลr
vasalรกsรกra!
โข๎ Egy รกramkimaradรกs esetรฉn vรฉdล,
kapcsolรณval ellรกtott berendezรฉs tovรกbbi
biztonsรกgot garantรกl, hogy ne lรฉpjรฉk
tรบl a 30mA รฉrtรฉket a hรกzban talรกlhatรณ
kรฉszรผlรฉkek.
โข๎ Hรบzza ki a kรฉszรผlรฉket a konnektorbรณl:
- Ha a kรฉszรผlรฉk nem mลฑkรถdik
megfelelลen,
- Tisztรญtรกs elลtt
- Minden hasznรกlatot kรถvetลen
โข๎ Ne hรบzza a kรกbelt, รฉs a kรฉszรผlรฉket ne
szรกllรญtsa a kรกbelnรฉl fogva!
Biztonsรกgi utasรญtรกsok a tisztรญtรกssal รฉs a
karbantartรกssal kapcsolatosan
โข๎ A tisztรญtรกs vagy karbantartรกs elลtt, vagy
รกramkimaradรกs esetรฉn mindig hรบzza ki a
kรฉszรผlรฉket az elektromos hรกlรณzatbรณl, รฉs
hagyja lehลฑlni!
โข๎ A konnektorbรณl ne a kรกbelt hรบzva hรบzza
ki a kรฉszรผlรฉket, รฉs ne nedves kรฉzzel
hรบzza ki a konnektorbรณl!
Figyelem!
รramรผtรฉs veszรฉlye!
A kรฉszรผlรฉket nedvessรฉgtลl vรฉdje. Soha ne
tegye a kรฉszรผlรฉket mosogatรณgรฉpbe. Soha
ne helyezze vรญzbe!
Rendeltetรฉsszerลฑ hasznรกlat
A kรฉszรผlรฉket kizรกrรณlag emberi haj
simรญtรกsรกra รฉs formรกzรกsรกra terveztรฉk.
Nem vรกllaljuk a felelลssรฉget a nem
rendeltetรฉsszerลฑ, nem megfelelล
hasznรกlatbรณl vagy nem szakember รกltal
vรฉgzett javรญtรกsi munkรกlatokbรณl eredล
kรกrokรฉrt.
Ilyen esetekben a garancia รฉrvรฉnyรฉt veszti.
A kรฉszรผlรฉk nem alkalmas nem
hรกztartรกsbeli hasznรกlatra!

38
4. ELSล HASZNรLAT รS A HAJ
KISIMรTรSA
A haj elลkรฉszรญtรฉse
โข๎ Mossa meg a hajรกt, รฉs jรณl szรกrรญtsa meg.
โข๎ Jรณl fรฉsรผlje ki, ne hasznรกljon hajlakkot
vagy gyรบlรฉkony vegyi anyagokat a haj
รกpolรกsรกhoz.
โข๎ A nyaka kรถrรฉ tegyen egy tรถrรถlkรถzลt az
esetleges รฉgรฉsi sรฉrรผlรฉsek elkerรผlรฉse
รฉrdekรฉben.
A kรฉszรผlรฉk bekapcsolรกsa
โข๎ Hasznรกlja az f csipeszzรกrรณt a kรฉszรผlรฉk
kinyitรกsรกhoz. Csatlakoztassa a
kรฉszรผlรฉket a hรกlรณzathoz, majd kapcsolja
be a b BEKAPCSOLร/KIKAPCSOLร
gombbal. Az 1-3 hลmรฉrsรฉkletjelzล
lรกmpรกk azonnal vilรกgรญtani kezdenek,
รฉs a 4. villog, amรญg el nem รฉri az elลre
beรกllรญtott 160ยฐC-os hลmรฉrsรฉkletet.
Az elลre beรกllรญtott hลmรฉrsรฉkletet
megkรถzelรญtลleg 1 perc alatt รฉri el.
A hลmรฉrsรฉklet beรกllรญtรกsa
Vรกlassza ki a hajtรญpusรกnak megfelelล
hลmรฉrsรฉkletet. Erre vonatkozรณan a
kรถvetkezล tรกblรกzatban talรกl felvilรกgosรญtรกst!
Alacsony hลmรฉrsรฉkletszintek beรกllรญtรกsa
โข๎ Nyomja meg a โ gombot egymรกs
utรกn a c kapcsolรณn, amรญg a kรญvรกnt
hลmรฉrsรฉkletet el nem รฉri. A minimรกlis
hลmรฉrsรฉklet 100ยฐC.
Magas hลmรฉrsรฉkletszintek beรกllรญtรกsa
โข๎ Nyomja meg a + gombot egymรกs
utรกn a c kapcsolรณn, amรญg a kรญvรกnt
hลmรฉrsรฉkletet el nem รฉri ; a maximรกlis
hลmรฉrsรฉklet 200ยฐC.
Megjegyzรฉs!
Minden egyes kivรกlasztott hลmรฉrsรฉklet
esetรฉn az adott jelzลlรกmpa villog, amรญg
a hลmรฉrsรฉkletet el nem รฉri. A magasabb
hลmรฉrsรฉkleteket pรกr mรกsodperc alatt elรฉri,
a hลmรฉrsรฉklet csรถkkentรฉse tovรกbb tart.
Kivรกlaszthatรณ hลmรฉrsรฉklet szintek
100ยบC 120ยบC 140ยบC 160ยบC 180ยบC 200ยบC
Figyelem!
Ha tรบl magas hลmรฉrsรฉkletet vรกlaszt,
elรฉgetheti a hajรกt!
Hajtรญpusรกtรณl fรผggลen a rosszul kivรกlasztott
hลmรฉrsรฉklet, vagy a hajsimรญtรณ nem
megfelelล hasznรกlata nagyon kiszรกrรญthatja
vagy el is รฉgetheti a hajรกt. A kรถvetkezล lista
mutatja a javasolt hลmรฉrsรฉklet szinteket,
amelyeket mindig figyelembe kell venni.
Amikor elลszรถr hasznรกlja a
hajvasalรณt, mindig alacsonyabb
hลmรฉrsรฉkletszintet vรกlasszon ki
(100ยฐC).
Vรกlasszon alacsony
hลmรฉrsรฉkletet, kb. 120ยฐC-ot
szลke, szลkรญtett vagy festett haj
esetรฉn.
Vรกlasszon alacsony (140ยฐC) vagy
kรถzepes (160ยฐC) hลmรฉrsรฉkletet
normรกl vagy kicsit hullรกmos
hajhoz.
Vรกlasszon kรถzepes (180ยฐC) vagy
magas (200ยฐC) hลmรฉrsรฉkletet
nagyon vastag, gรถndรถr, รฉs
nehezen kisimรญthatรณ hajhoz.

39
Kรถrnyezetvรฉdelem
โข๎ A csomagolรณanyagok, valamint a
kรฉszรผlรฉk รฉs tartozรฉkai รบjrahasznosรญthatรณ
anyagokbรณl kรฉszรผltek.
โข๎ Az anyagok kรผlรถnvรกlasztรกsa
รฉs รกrtalmatlanรญtรกsa segรญti azok
รบjrahasznosรญtรกsรกt.
A kรฉszรผlรฉk รกrtalmatlanรญtรกsa
Ez a szimbรณlum a termรฉken,
a hasznรกlati utasรญtรกson รฉs a
csomagolรกson azt jelzi, hogy
hasznos รฉlettartamรกnak vรฉgรฉn
ezt a termรฉket nem lehet a
hรกztartรกsi hulladรฉkok kรถzรฉ tenni. Az
elektronikai vagy elektromos kรฉszรผlรฉkek
รบjrahasznosรญtรกsรกt szolgรกlรณ gyลฑjtลcentrumba
kell elszรกllรญtani.
Az anyagokat osztรกlyozรกsuknak
megfelelลen kell รบjrahasznosรญtani.
A hasznรกlt kรฉszรผlรฉk megfelelล
รกrtalmatlanรญtรกsรกval, az anyagok
รบjrahasznosรญtรกsรกval, รฉs az egyรฉb
รบjrahasznosรญtรกsi formรกkkal hozzรกjรกrul
kรถrnyezetรผnk vรฉdelmรฉhez.
A helyi hatรณsรกgoktรณl kรฉrjen informรกciรณt
a helyi รบjrahasznosรญtรณ pontokkal
kapcsolatban.
Hosszรบ haj kisimรญtรกsa
A kรฉszรผlรฉket mindig a g nyรฉlnรฉl fogva
tartsa, tรกvol a bลrtลl รฉs a szemรฉtลl.
Hasznรกljon tรผkrรถt.
โข๎ Ossza a hajรกt kb. 4 cm-es tincsekre
4cm.
โข๎ Kezdje a hajtลnรฉl รฉs helyezze a
hajtincset az e vasalรณlapok kรถzรฉ.
โข๎ Csukja รถssze a kรฉszรผlรฉket, รฉs hรบzza
lassan a hajtลtลl a hajvรฉgek irรกnyรกban.
Ismรฉtelje mindaddig, amรญg az รถsszes
hajtincs annyira nem sima, ahogy
szeretnรฉ.
Miutรกn befejezte, hagyja a hajรกt lehลฑlni,
majd jรณl fรฉsรผlje ki.
Rรถvid haj kisimรญtรกsa
Kรถvesse a hosszรบ hajnรกl megadott
utasรญtรกsokat, de ahelyett, hogy vรฉgighรบznรก
a hajsimรญtรณt a hajon, hagyja egy helyen kb.
10 mรกsodpercig.
A kรฉszรผlรฉk kikapcsolรกsa
โข๎ Kapcsolja ki a kรฉszรผlรฉket a b
BEKAPCSOLร/KIKAPCSOLร gombbal.
Az alternatรญv automatikus kikapcsolรกs
60 perc elteltรฉvel tรถrtรฉnik.
5. TISZTรTรS รS รPOLรS
โข๎ รramรผtรฉs veszรฉlye!
Kapcsolja ki a kรฉszรผlรฉket tisztรญtรกs
elลtt, รฉs hรบzza ki a konnektorbรณl
โข๎ รgรฉsi sรฉrรผlรฉs veszรฉlye!
Nagyon fontos, hogy hagyja a
kรฉszรผlรฉket teljesen kihลฑlni.
โข๎ Tisztรญtรกs elลtt csatlakoztassa le a
kรฉszรผlรฉket az elektromos hรกlรณzatbรณl!
โข๎ Ne merรญtse a kรฉszรผlรฉket vรญzbe.
โข๎ Vรฉdje kรฉszรผlรฉkรฉt! Ne hasznรกljon รฉles
vagy dรถrzshatรกsรบ tisztรญtรณszereket!
โข๎ Kรฉszรผlรฉkรฉt egy enyhรฉn nedves ruhรกval
tรถrรถlje รกt, majd szรกrรญtsa meg egy puha
szรกraz kendลvel.
โข๎ Ha a vasalรณlapok bepiszkolรณdnak,
hasznรกljon pรกr csepp folyรฉkony
tisztรญtรณszert, hogy letisztรญtsa. Ellenลrizze,
hogy minden tisztรญtรณszer maradรฉkot
eltรกvolรญtott a vasalรณlapokrรณl!
6. ELEKTROMOS รS ELEKTRONIKUS
KรSZรLรKEK MARADVรNYAINAK
MEGFELELล KEZELรSรRE VONATKOZร
INFORMรCIร
A hasznos รฉlettartamรกnak
vรฉgรฉre รฉrkezett kรฉszรผlรฉket
nem szabad a lakossรกgi
hulladรฉkkal egyรผtt kezelni.
A leselejtezett termรฉk az
รถnkormรกnyzatok รกltal kijelรถlt
szelektรญv hulladรฉkgyลฑjtลkben
vagy az elhasznรกlรณdott kรฉszรผlรฉkek
visszavรฉtelรฉt vรฉgzล kereskedลknรฉl adhatรณ
le. Az elektromos hรกztartรกsi kรฉszรผlรฉkek
szelektรญv gyลฑjtรฉse lehetลvรฉ teszi a nem

40
megfelelลen vรฉgzett hulladรฉkkezelรฉsbลl
adรณdรณ, a kรถrnyezetet รฉs az egรฉszsรฉget
veszรฉlyeztetล negatรญv hatรกsok
megelลzรฉsรฉt รฉs a kรฉszรผlรฉk alkotรณrรฉszeinek
รบjrahasznosรญtรกsรกt, melynek rรฉvรฉn jelentลs
energiaโ รฉs erลforrรกsโ megtakarรญtรกs รฉrhetล
el.
A szelektรญv hulladรฉkgyลฑjtรฉs kรถtelessรฉgรฉnek
hangsรบlyozรกsa รฉrdekรฉben a termรฉken egy
jelzรฉs szerepel figyelmeztetรฉskรฉnt, hogy ne
hasznรกljรกk a hagyomรกnyos kontรฉnereket
รกrtalmatlanรญtรกsukhoz.
Tovรกbbi informรกciรณรฉrt vegye fel a
kapcsolatot a helyi hatรณsรกggal vagy a
bolttal, ahol a termรฉket vรกsรกrolta.

41
CZ
1. CHARAKTERISTIKY ลฝEHLIฤKY NA
VLASY S ELEKTRONICKรM OVLรDรNรM
TEPLOTY
Zรกsobenรญ/spotลeba elektลiny:
220-240 VAC ~ 40W/50/60 Hz
Doba ohลรญvรกnรญ: pลibl. 1 min.
6 teplot (detail pลibl.): 100ยบC; 120ยบC;
140ยบC; 160ยบC; 180ยบC; 200ยบC
Elektrickรฝ kรกbel: max. 1,8m
Hmotnost: pลibl. 325g vฤetnฤ kรกble.
Ochrannรก tลรญda: II
Odstranฤnรญ interferencรญ: tento pลรญstroj
disponuje technologiรญ k odstranฤnรญ
interferencรญ v souladu s platnรฝmi normami.
Elektromagnetickรก sluฤitelnost: tento
pลรญstroj byl vyvinutรฝ v souladu s normami
EMC (elektromagnetickรก sluฤitelnost)
โข๎ Tento pลรญstroj splลuje pลรญsluลกnรฉ
technologickรฉ a bezpeฤnostnรญ normy
tรฝkajรญcรญ se elektrickรฝch pลรญstrojลฏ.
โข๎ Aby se zabrรกnilo ลกkodรกm nebo nebezpeฤรญ
zpลฏsobonรฉm nevhodnรฝm zachรกzenรญm,
je tลeba dodrลพovat vลพdy bezpeฤnostnรญ
pokyny.
โข๎ Pokud pลedรกte pลรญstroj jinรฉ osobฤ, musรญte
spolu s pลรญstrojem dodat i bezpeฤnostnรญ I
instrukce.
โข๎ Pokud je poลกkozenรฝ zapojovacรญ kรกbel,
mลฏลพe bรฝt vymฤnฤnรฝ pouze opravรกลem
doporuฤenรฝm vรฝrobcem nebo vaลกรญm
zรกkaznickรฝm centrem.
โข๎ Napฤtรญ ve vaลกรญ zรกsuvce musรญ bรฝt stejnรฉ
jako to, kterรฉ je vyznaฤenรฉ na ลกtรญtku na
pลรญstroji.
โข๎ Zapojte pลรญstroj do zรกsuvky AC s
uzemnฤnรญm. Neumรญsลฅujte kรกbel na ostrรฉ
pลedmฤty a nedovolte, aby visel. Udrลพujte
kรกbel mimo horkรฉ nebo mokrรฉ zรณny!
โข๎ Neลพ pลรญstroj zaฤnete pouลพรญvat, ovฤลte si,
ลพe funguje sprรกvnฤ!
Nesmรญ se pouลพรญvat, pokud:
- Je poลกkozenรฝ zapojovacรญ kรกbel.
- Na pลรญstroji jsou viditelnรก poลกkozenรญ.
- Pลรญstroj spadnul.
โข๎ Nikdy neomotรกvejte elektrickรฝ kรกbel
kolem pลรญstroje.
โข๎ Elektrickรฝ kรกbel nesmรญ pลijรญt do styku
s horkรฝmi ฤรกstmi pลรญstroje, nesmรญ se
poklรกdat mezi ลพehlรญcรญ desky.
โข๎ Vloลพte zapojovacรญ kรกbel, jen kdyลพ je
pลรญstroj vypnutรฝ.
โข๎ Pลi vytahovรกnรญ zรกstrฤky netahejte za
kรกbel.
Bezpeฤnostnรญ instrukce pลi pouลพรญvรกnรญ
pลรญstroje
โข๎ Pouลพรญvejte vลพdy pลรญstroj za vhodnรฝm
รบฤelem!
โข๎ Pลรญstroj se nesmรญ dostat do kontaktu
s hoลlavรฝmi materiรกly. Takรฉ se nesmรญ
pouลพรญvat blรญzko hoลlavรฝch materiรกlลฏ,
protoลพe ลพehlรญcรญ desky dosรกhnou teploty
pลibl. 200ยบC!
โข๎ Nezakrรฝvejte ลพehlรญcรญ desky ลพรกdnรฝmi
pลedmฤty!
3. BEZPEฤNOSTNร INSTRUKCE PลI
ZAPNUTร PลรSTROJE
a. Otoฤnรฝ hรกฤek 360ยบ na zavฤลกenรญ
b. Spรญnaฤ ZAPNUTร/VYPNUTร
c. Spรญnaฤ +/- pro nastavenรญ teploty
d. 6 svฤtel pro kontrolu teploty
e. ลฝehlรญcรญ destiฤky
๎ โข๎Keramika model PP-55
๎ โข๎Potaลพenรญ turmalรญnem a sklรกpฤcรญ
destiฤky model PP-70
f. Blokovacรญ pรกฤka
g. Drลพadlo.
Pro vaลกi bezpeฤnost
Instrukce k pouลพรญvรกnรญ obsahujรญ dลฏleลพitรฉ
poznรกmky tรฝkajรญcรญ se bezpeฤnosti a
informace nezbytnรฉ pro vhodnรฉ pouลพitรญ
pลรญstroje!
Pลeฤtฤte si celรฉ instrukce a uloลพte je na
bezpeฤnรฉ mรญsto!
Vลกechny uลพivatelskรฉ instrukce byly
vypracovanรฉ pro vaลกi vlastnรญ bezpeฤnost!
2. ฤรSTI PลรSTROJE

42
โข๎ Pลรญstroj se nikdy nesmรญ zapรญnat se
zavลenรฝmi ลพehlรญcรญmi deskami. Ujistฤte se,
ลพe je pลรญstroj zavลenรฝ!
โข๎ Osoby s nervovรฝmi problรฉmy nesmรญ
pouลพรญvat pลรญstroj, pokud jsou sami, aby
se zabrรกnilo rizikลฏm.
โข๎ Dฤti si neuvฤdomujรญ, jakรฉ nebezpeฤรญ
pลedstavujรญ elektrickรฉ pลรญstroje. Proto je
tลeba je hlรญdat, kdyลพ pลรญstroj pouลพรญvajรญ!
โข๎ Udrลพujte obalovรฝ materiรกl, napล. plastovรฉ
taลกky, z dosahu dฤtรญ!
Varovรกnรญ!
Existuje riziko popรกlenรญ ลพehlรญcรญmi
deskami a horkรฝmi ฤรกstmi pลรญstroje!
Nedrลพte pลรญstroj za nebo blรญzko ลพehlรญcรญch
desek, kdyลพ je pลรญstroj zapnutรฝ. ลฝehlรญcรญ
desky a horkรก pรกra mohou zpลฏsobit
popรกleniny. Zabraลte kontaktu s kลฏลพรญ a
oฤima. Nikdy nepลenรกลกejte pลรญstroj, kdyลพ je
horkรฝ!
Varovรกnรญ!
Riziko elektrickรฉho ลกoku!
Nepouลพรญvejte pลรญstroj, kdyลพ mรกte mokrรฉ
ruce, ve vanฤ, ve sprลกe nebo nad plnรฝm
umyvadlem. Pokud pลรญstroj spadne do vody,
okamลพitฤ jej odpojte. V ลพรกdnรฉm pลรญpadฤ
se nedotรฝkejte vody, kdyลพ je pลรญstroj stรกle
zapojenรฝ do elektrickรฉ sรญtฤ!
Varovรกnรญ!
Riziko elektrickรฉho ลกoku!
Pokud pลรญstroj pouลพรญvรกte v koupelnฤ,
odpojte jej po pouลพitรญ, protoลพe blรญzkost vody
pลedstavuje nebezpeฤรญ dokonce i kdyลพ je
pลรญstroj vypnutรฝ!
โข๎ Nikdy nepoklรกdejte pลรญstroj na polลกtรกลe ani
koberce bฤhem jeho pouลพรญvรกnรญ!
โข๎ Po pouลพitรญ nebo pokud pลestanete pลรญstroj
pouลพรญvat na delลกรญ dobu, odpojte pลรญstroj z
elektลiny a nechejte jej vychladnout!
Varovรกnรญ!
Riziko spรกlenรญ lakem!
Neaplikujte hoลlavรฉ lรกtky, napล. laky,
pฤny, apod., na vaลกe vlasy pลed pouลพitรญm
tohoto pลรญstroje, protoลพe mohou zpลฏsobit
popรกleniny, kdyลพ se lรกtka dostane do
kontaktu s ลพehlรญcรญmi deskami!
โข๎ Pลรญstroj se smรญ pouลพรญvat pouze na
pลรญrodnรญ suchรฉ vlasy. Nepouลพรญvejte jej na
umฤlรฉ vlasy!
โข๎ Pลรญstroj nenรญ vhodnรฝ k ลพehlenรญ zvรญลecรญ
srsti!
โข๎ Instalace ochrannรฉho zaลรญzenรญ se
spรญnaฤem proti poruchรกm proudu vรกm
poskytne dodateฤnou jistotu, protoลพe
zajistรญ, ลพe se nepลekroฤรญ 30mA v domรกcรญ
instalaci.
โข๎ Odpojte zรกstrฤku ze sรญtฤ:
- pokud jednotka nefunguje sprรกvnฤ
- pลed ฤiลกtฤnรญm
- po kaลพdรฉm pouลพitรญ
โข๎ Netahejte za kรกbel a nepลenรกลกejte
jednotku za kรกbel!
Bezpeฤnostnรญ instrukce pro ฤiลกtฤnรญ a
รบdrลพbu
โข๎ Odpojte vลพdy pลรญstroj z elektrickรฉ sรญtฤ a
nechejte jej vychladnout, neลพ jej zaฤnete
ฤistit nebo spravovat nebo pokud dojde k
zรกvadฤ bฤhem jeho pouลพรญvรกnรญ!
โข๎ Nevytahujte pลรญstroj ze zรกsuvky za
napรกjecรญ kรกbel ani pokud mรกte mokrรฉ
ruce!
Varovรกnรญ!
Riziko elektrickรฉho ลกoku!
Chraลte pลรญstroj pลed vlhkostรญ. Nikdy
nedรกvejte pลรญstroj do myฤky. Nikdy jej
neponoลujte do vody!
Pouลพitรญ v souladu za jeho รบฤelem
Pลรญstroj je urฤenรฝ pouze pro ลพehlenรญ a
tvarovรกnรญ lidskรฝch vlasลฏ.
Nepลejรญmรกme zodpovฤdnost za
ลกkody zpลฏsobenรฉ pouลพitรญm za jinรฝm
รบฤelem, nevhodnรฝm pouลพitรญm nebo
neprofesionรกlnรญmi opravami.
Zรกruฤnรญ sluลพby se nevztahujรญ na tyto
pลรญpady.
Pลรญstroj nebyl vyvinutรฝ pro profesionรกlnรญ
pouลพรญtรญ

43
4. POฤรTEฤNร POUลฝITร A ลฝEHLENร
VLASลฎ
Pลรญprava vlasลฏ
โข๎ Umyjte vaลกe vlasy a dobลe je vysuลกte.
โข๎ Uฤeลกte dobลe vlasy, nepouลพรญvejte lak ani
jinรฉ hoลlavรฉ chemickรฉ vรฝrobky urฤenรฉ
pro pรฉฤi o vlasy.
โข๎ Obtoฤte si osuลกku kolem krku, aby jste
pลedeลกli popรกleninรกm.
Zapnฤte pลรญstroj
โข๎ Pouลพijte blokovacรญ pรกฤku f k otevลenรญ
pลรญstroje. Zapojte do zรกsuvky a zapnฤte
pลรญstroj stisknutรญm spรญnaฤe ZAPNUTO/
VYPNUTO. b. Svฤtelnรฉ kontrolky teploty
1-3 se ihned rozsvรญtรญ, 4. blikรก, dokud
pลรญstroj nedosรกhne pลedurฤenรฉ teploty
160ยบC.
Pลedurฤenรฉ teploty se dosรกhne po uplynutรญ
pลibl. 1 minuty.
Nastavenรญ teploty
Zvolte teplotu vhodnou pro vรกลก typ vlasลฏ. V
nรกsledujรญcรญ tabulce najdete vysvฤtlenรญ!
Nastavenรญ nรญzkรฉ teploty
โข๎ Stisknฤte opakovanฤ tlaฤรญtko โna spรญnaฤi
c, dokud nenastavรญte poลพadovanรฝ stupeล
teploty. Minimรกlnรญ teplota je 100ยบC.
Nastavenรญ vysokรฉ teploty
โข๎ Stisknฤte opakovanฤ tlaฤรญtko + na
spรญnaฤi c, dokud nenastavรญte poลพadovanรฝ
stupeล teploty. Maximรกlnรญ teplota je
200ยบC.
Poznรกmka!
U kaลพdรฉ vybranรฉ teploty pลรญsluลกnรก svฤtelnรก
kontrolka bude blikat, dokud tรฉto teploty
nebude dosaลพeno. Nejvyลกลกรญch teplot se
dosรกhne bฤhem nฤkolika mรกlo vteลin,
snรญลพenรญ teploty trvรก dรฉle.
Zvolitelnรฉ teploty
100ยบC 120ยบC 140ยบC 160ยบC 180ยบC 200ยบC
Varovรกnรญ!
ยกExistuje riziko spรกlenรญ vlasลฏ, pokud se
zvolรญ pลรญliลก vysokรก teplota!
V zรกvislosti na typu vaลกich vlasลฏ mลฏลพe
ลกpatnฤ zvolenรก teplota nebo nevhodnรฉ
pouลพitรญ ลพehliฤky vysuลกit pลรญliลก vaลกe vlasy
nebo je dokonce spรกlit. V nรกsledujรญcรญm
seznamu jsou uvedenรฉ doporuฤenรฉ teplotnรญ
hladiny, kterรฉ je tลeba vลพdy brรกt v รบvahu.
Kdyลพ pouลพรญvรกte ลพehliฤku poprvรฉ,
zvolte vลพdy nejniลพลกรญ teplotnรญ
hladinu (100ยบC).
Zvolte nรญzkou teplotnรญ hladinu pลibl.
120ยบC pro svฤtlรฉ, odbarvenรฉ nebo
barvenรฉ vlasy.
Zvolte nรญzkรฝ (140ยบC) aลพ stลednรญ
(160ยบC) stupeล teploty pro
normรกlnรญ a lehce zvlnฤnรฉ vlasy.
Zvolte stลednรญ (180ยบC) aลพ vysokรฝ
(200ยบC) stupeล teploty pro velmi
silnรฉ, kudrnatรฉ a tฤลพce ลพehlitelnรฉ
vlasy.

45
SK
1. CHARAKTERISTIKY ลฝEHLIฤKY NA
VLASY S ELEKTRONICKOU KONTROLOU
TEPLOTY
Dodรกvka/spotreba elektriny:
220-240 VAC ~ 40W/50/60 Hz
Doba zahrievania: pribl. 1 min.
6 teplรดt (detailne pribl.): 100ยบC; 120ยบC;
140ยบC; 160ยบC; 180ยบC; 200ยบC
Elektrickรฝ kรกbel: max. 1,8m
Hmotnosลฅ: pribl. 325g vrรกtane kรกbla.
Ochrannรก trieda: II
Zruลกenie interferenciรญ: tento prรญstroj
disponuje technolรณgiou na zruลกenie
interferenciรญ v sรบlade s platnรฝmi normami.
Elektromagnetickรก kompatibilita: tento
prรญstroj bol vyvinutรฝ v sรบlade s normami
EMC (elektromagnetickรก kompatibilita).
โข๎ Tento prรญstroj splลuje technologickรฉ
normy a prรญsluลกnรฉ bezpeฤnostnรฉ normy
tรฝkajรบce sa elektrickรฝch prรญstrojov.
โข๎ Aby sa zabrรกnilo ลกkodรกm a rizikรกm
spรดsobenรฝch nevhodnรฝm pouลพรญvanรญm,
treba vลพdy dodrลพiavaลฅ bezpeฤnostnรฉ
pokyny.
โข๎ Ak poลพiฤรกte prรญstroj inej osobe, spolu s
nรญm musรญte tieลพ poskytnรบลฅ bezpeฤnostnรฉ
inลกtrukcie.
โข๎ Pokiaฤพ je zapojovacรญ kรกbel poลกkodenรฝ,
mรดลพe ho vymeniลฅ iba opravรกrensky
technik, ktorรฉho vรกm odporรบฤal vรฝrobca
alebo vaลกa technickรก sluลพba.
โข๎ Napรคtie elektrickej zรกsuvky musรญ byลฅ
rovnakรฉ ako je ลกpecifikovanรฉ na doลกtiฤke
prรญstroja.
โข๎ Zapojte prรญstroj do zรกsuvky AC s
uzemnenรญm. Nepoklรกdajte kรกbel na ostrรฉ
povrchy a nenechajte ho visieลฅ. Udrลพujte
kรกbel mimo horรบcich alebo mokrรฝch zรณn!
โข๎ Neลพ pลรญstroj zaฤnete pouลพรญvat, ovฤลte si,
ลพe funguje sprรกvnฤ!
Nesmie sa pouลพรญvaลฅ, ak:
- Je zapojovacรญ kรกbel poลกkodenรฝ
- Na prรญstroji sรบ viditeฤพnรฉ poลกkodenia
- Prรญstroj spadol.
โข๎ Nikdy neomotรกvajte elektrickรฝ kรกbel okolo
prรญstroja.
โข๎ Elektrickรฝ kรกbel nesmie byลฅ v kontakte
s horรบcimi ฤasลฅami prรญstroja, nesmie sa
pokladaลฅ medzi dosky ลพehliฤky.
โข๎ Vloลพte napรกjacรญ kรกbel iba ak je prรญstroj
vypnutรฝ.
โข๎ Pลi vytahovรกnรญ zรกstrฤky netahejte za
kรกbel.
Bezpeฤnostnรฉ inลกtrukcie pri pouลพรญvanรญ
prรญstroja
โข๎ Pouลพรญvajte vลพdy prรญstroj za vhodnรฝm
รบฤelom!
โข๎ Prรญstroj nesmie prรญsลฅ do kontaktu s
horฤพavรฝmi materiรกlmi. Tieลพ sa nesmie
pouลพรญvaลฅ blรญzko horฤพavรฝch materiรกlov,
pretoลพe dosky ลพehliฤky dosahujรบ teploty
pribl. 200ยบC!
โข๎ Nepokladajte predmety na dosky
ลพehliฤky!
3. BEZPEฤNOSTNร INล TRUKCIE PRI
ZAPNUTร PRรSTROJA
a. Otoฤnรฝ hรกฤik na zavesenie 360ยบ
b. Spรญnaฤ ZAPNUTร/VYPNUTร
c. Spรญnaฤ +/- na nastavenie teploty
d. 6 svetelnรฝch kontroliek teploty
e. ลฝehliace dosky
๎ โข๎Keramika model PP-55
๎ โข๎Potiahnutie turmalรญnom a sklรกpacie
dosky model PP-70
f. Blokovacia pรกฤka
g. Drลพadlo
Pre vaลกu bezpeฤnosลฅ
Uลพรญvateฤพskรฉ inลกtrukcie obsahujรบ dรดleลพitรฉ
poznรกmky, tรฝkajรบce sa bezpeฤnosti a
tieลพ potrebnรฉ informรกcie, ktorรฉ slรบลพi k
sprรกvnemu pouลพitiu prรญstroja!
Preฤรญtajte si vลกetky pokyny a uschovajte
ich na bezpeฤnom mieste!
Vลกetky uลพรญvateฤพskรฉ inลกtrukcie boli
napรญsanรฉ pre vaลกu vlastnรบ bezpeฤnosลฅ!
2. ฤASTI PRรSTROJA

46
โข๎ Prรญstroj sa nikdy nesmie zapรญnaลฅ, keฤ sรบ
dosky zatvorenรฉ. Ubezpeฤte sa, ลพe sรบ
dosky ลพehliฤky otvorenรฉ!
โข๎ Osoby s nervovรฝmi problรฉmami nesmia
pouลพรญvaลฅ prรญstroj, keฤ sรบ sami, aby sa
zabrรกnilo moลพnรฝm rizikรกm.
โข๎ Deti si nie sรบ vedomรฉ rizรญk, ktorรฉ
predstavujรบ elektrickรฉ prรญstroje. Preto
treba na nich dozeraลฅ, keฤ prรญstroj
pouลพรญvajรบ!
โข๎ Udrลพiavajte obalovรฝ materiรกl, napr.
plastovรฉ taลกky, mimo dosahu detรญ!
Varovanie!
Existuje riziko popรกlenia o dosky a
horรบce ฤasti prรญstroja!
Nedotรฝkajte sa dosiek alebo ich okolia, keฤ
je prรญstroj zapnutรฝ. Dosky ลพehliฤky a horรบca
para mรดลพu spรดsobiลฅ popรกlenie. Zabrรกลte
kontaktu s pokoลพkou a oฤami. Nikdy
neprenรกลกajte prรญstroj, dokiaฤพ je horรบci!
Varovanie!
Riziko electrickรฉho ลกoku!
Nepouลพรญvajte prรญstroj, keฤ mate mokrรฉ
ruky, vo vani, v sprche alebo nad plnรฝm
umรฝvadlom. Ak by vรกm prรญstroj spadol
do vody, ihneฤ ho odpojte zo zรกsuvky. V
ลพiadnom prรญpade sa nedotรฝkajte vody, dokiaฤพ
je prรญstroj stรกle zapojenรฝ do elektriky.
Varovanie!
Riziko elektrickรฉho ลกoku!
Ak pouลพรญvate prรญstroj v kรบpeฤพni, po pouลพitรญ
ho odpojte zo zรกsuvky, pretoลพe blรญzkosลฅ
vody predstavuje nebezpeฤie dokonca aj
keฤ je prรญstroj vypnutรฝ!
โข๎ Nikdy pri jeho pouลพรญvanรญ nepokladajte
prรญstroj na vankรบลกe alebo koberce!
โข๎ Po pouลพitรญ alebo pokiaฤพ preruลกรญte jeho
uลพรญvanie na dlhลกiu dobu, odpojte prรญstroj z
elektrickej siete a nechajte ho vychladnรบลฅ!
Varovanie!
Riziko popรกlenia lakom!
Neaplikujte horฤพavรฉ lรกtky, napr. laky, peny,
apod., na vaลกe vlasy pred pouลพitรญm tohto
prรญstroja, pretoลพe mรดลพu spรดsobit popรกlenie,
keฤ tieto lรกtky vojdรบ do kontaktu s doskami
ลพehliฤky!
โข๎ Prรญstroj sa smie pouลพรญvaลฅ len na suchรฉ
prirodzenรฉ vlasy. Nepouลพรญvajte na umelรฉ
vlasy!
โข๎ Prรญstroj nie je vhodnรฝ na ลพehlenie
zvieracej srsti!
โข๎ Inลกtalรกcia ochrannรฉho zariadenia so
spรญnaฤom proti zlyhaniu elektrickรฉho
prรบdu vรกm poskytuje dodatoฤnรบ
ochranu, keฤ zabezpeฤรญ, aby sa
neprekroฤilo 30mA v inลกtalรกciรกch domu.
โข๎ Odpojte zรกstrฤku zo siete:
- Pokiaฤพ jednotka nefunguje sprรกvne
- Pred ฤistenรญm prรญstroja
- Po kaลพdom pouลพitรญ.
โข๎ Neลฅahajte za kรกbel a pri prenรกลกanรญ
nedrลพte prรญstroj za kรกbel!
Bezpeฤnostnรฉ inลกtrukcie pre ฤistenie a
รบdrลพbu
โข๎ Odpojte vลพdy prรญstroj z elektrickej siete
a nechajte ho vychladnรบลฅ pred tรฝm, neลพ
ho zaฤnete ฤistiลฅ alebo opravovaลฅ alebo
pokiaฤพ sa objavรญ zรกvada poฤas jeho
pouลพรญvania!
โข๎ Nevyลฅahujte prรญstroj zo zรกsuvky za
napรกjacรญ kรกbel ani nevyลฅahujte zรกstrฤku
zo zรกsuvky, ak mรกte mokrรฉ ruky!
Varovanie!
Riziko elektrickรฉho ลกoku!
Chrรกลte prรญstroj pred vlhkosลฅou. Nikdy
ho nevklรกdajte do umรฝvaฤky. Nikdy ho
neponรกrajte do vody!
Pouลพitie v sรบlade s jeho urฤenรญm
Prรญstroj bol vyvinutรฝ len pre ลพehlenie a
formovanie ฤพudskรฝch vlasov.
Nepreberรกme zodpovฤdnosลฅ za ลกkody
spรดsobenรฉ pouลพitรญm za inรฝmi รบฤelmi,
nevhodnรฝm pouลพรญvanรญm alebo neodbornรฝmi
opravami.
Zรกruฤnรฉ sluลพby v tรฝchto prรญpadoch nie sรบ k
dispozรญcii.
Prรญstroj nebol vyvynutรฝ pre
profesionรกlne pouลพitie!
4. POฤIATOฤNร POUลฝITIE A ลฝEHLENIE
VLASOV
Prรญprava vlasov
โข๎ Umyte si vlasy a dobre ich vysuลกte.
โข๎ Vlasy dobre uฤeลกte, nepouลพรญvajte lak ani

Varovanie!
Existuje riziko spรกlenia vlasov, ak sa zvolรญ
prรญliลก vysokรก teplota!
V zรกvislosti na type vaลกich vlasov vรกm
mรดลพe zle zvolenรก teplota alebo nevhodnรฉ
pouลพitie ลพehliฤky vlasy prรญliลก vysuลกiลฅ alebo ich
dokonca spรกliลฅ. Nasledujรบci zoznam uvรกdza
odporรบฤanรฉ teplotnรฉ hodnoty, ktorรฉ vลพdy
treba braลฅ v รบvahu.
Zvoฤพte vลพdy najniลพลกiu teplotnรบ
hodnotu (100ยบC), ak pouลพรญvate
ลพehliฤku ponajprv.
Zvoฤพte nรญzku teplotu pribl. 120ยบC
pre vlasy svetlรฉ, odfarbenรฉ alebo
farbenรฉ.
Zvoฤพte teplotu nรญzku (140ยบC) aลพ
strednรบ (160ยบC) pre normรกlne a
ฤพahko kuฤeravรฉ vlasy.
Zvoฤพte strednรบ (180ยบC) aลพ vysokรบ
(200ยบC) teplotu pre vlasy veฤพmi
silnรฉ, kuฤeravรฉ a ลฅaลพko ลพehlitelnรฉ.
ลฝehlenie dlhรฝch vlasov
Uchopte prรญstroj za drลพadlo g, vลพdy v
bezpeฤnej vzdialenosti od pokoลพky a oฤรญ.
Pouลพรญvajte zrkadlo.
โข๎ Rozdeฤพte vlasy do pramienkov o pribl. 4cm.
โข๎ Zaฤnite od korienkov a vloลพte pramienok
vlasov medzi ลพehliace dosky e .
โข๎ Zavrite prรญstroj a posรบvajte ลพehliฤkou
pomaly od korienkov aลพ ku konฤekom
vaลกich vlasov. Opakujte, dokiaฤพ vลกetky
vaลกe vlasy nie sรบ hladkรฉ podฤพa vรกลกho
vkusu.
47
inรฉ horฤพavรฉ chemickรฉ produkty, urฤenรฉ
pre starostlivosลฅ o vlasy.
โข๎ Obtoฤte si na ramenรกch okolo krku
uterรกk, aby ste prediลกli popรกleniu.
Zapnutie prรญstroja
โข๎ Pouลพite blokovaciu pรกฤku f pre otvorenie
prรญstroja . Zapojte do zรกsuvky a zapnite
prรญstroj spรญnaฤom ZAPNUTร/VYPNUTร.
b. Svetelnรฉ kontrolky teploty 1-3 sa
ihneฤ rozsvieti, 4. blikรก, dokiaฤพ prรญstroj
nedosiahne predurฤenรบ teplotu 160ยบC .
Predurฤenรก teplota sa dosiahne po uplynutรญ
pribl. 1 minรบty.
Nastavenie teploty
Zvoฤพte teplotu vhodnรบ pre vรกลก typ vlasov.
Informรกcie nรกjdete v nasledujรบcej tabuฤพke!
Nastavenie nรญzkej teploty
โข๎ Stisnite opakovane tlaฤidlo โ na spรญnaฤi
c, dokiaฤพ nenastavรญte poลพadovanรฝ stupeล
teploty. Minimรกlna teplota je 100ยบC.
Nastavenie vysokej teploty
โข๎ Stisnite opakovane tlaฤidlo + na spรญnaฤi
c dokiaฤพ nenastavรญte poลพadovanรฝ stupeล
teploty. Maximรกlna teplota je 200ยบC.
Poznรกmka!
Po kaลพdom novom nastavenรญ teploty zaฤne
prรญsluลกna svetelnรก kontrolka blikaลฅ, aลพ kรฝm
sa ลพehliฤka neohreje poลพadovanej teploty.
Najvyลกลกรญch teplรดt sa dosiahne poฤas
niekoฤพkรฝch sekรบnd, znรญลพenie teploty trvรก
dlhลกie.
Zvoliteฤพnรฉ teplotnรฉ hodnoty
100ยบC 120ยบC 140ยบC 160ยบC 180ยบC 200ยบC

48
Odstrรกnenie prรญstroja
Tento symbol na vรฝrobku, v
inลกtrukciรกch k pouลพitiu a na
obaloch znamenรก, ลพe sa tento
vรฝrobok, po uplynutรญ jeho
ลพivotnosti, nesmie vyhodiลฅ do beลพnรฉho
domรกceho odpadu. Treba ho odniesลฅ do
centra pre recyklovanie elektrickรฝch alebo
elektronickรฝch prรญstrojov.
Materiรกly treba recyklovaลฅ v sรบlade s ich
triedenรญm. Sprรกvnym odstrรกnenรญm pouลพitรฉho
prรญstroja prispieva recyklovanie materiรกlov
a inรฉ formy recyklovania veฤพkou mierou k
ochrane nรกลกho ลพivotnรฉho prostredia.
Poลพรกdajte miestne รบrady o zoznam
prรญsluลกnych recyklaฤnรฝch miest.
5. ฤISTENIE A STAROSTLIVOSลค
โข๎ Nebezpeฤie elektrickรฉho ลกoku!
Vypnite jednotku predtรฝm, neลพ ju
zaฤnete ฤistiลฅ a odpojte zo zรกsuvky.
โข๎ Nebezpeฤie popรกlenia!
Je nutnรฉ, aby ste nechali jednotku
celkom vychladnรบลฅ.
โข๎ Pred ฤistenรญm odpojte prรญstroj z
elektrickej siete!
โข๎ Neponรกrajte prรญstroj do vody!
โข๎ Chrรกลte vรกลก prรญstroj! Nepouลพรญvajte ostrรฉ
alebo abrazรญvne ฤistiace pomรดcky!
โข๎ Mรดลพete vรกลก prรญstroj ฤistiลฅ jemno
navlhฤenou handriฤkou a vysuลกiลฅ ho
jemnou suchou lรกtkou!
โข๎ Ak sa ลพehliace dosky zaลกpinia, pouลพite
niekoฤพko kvapiek tekutรฉho ฤistiaceho
prostriedku pre ฤพahลกie odstrรกnenie.
Ubezpeฤte sa, ลพe ste odstrรกnili vลกetky
zvyลกky ฤistiaceho prostriedku z
ลพehliacรญch dosiek!
Ochrana ลพivotnรฉho prostredia
โข๎ Obalovรฝ materiรกl a jednotka spolu
s prรญsluลกenstvom sรบ vyrobenรฉ z
recyklovateฤพnรฝch materiรกlov.
โข๎ Vhodnรฉ triedenie a odstrรกnenie
materiรกlov napomรกhรก ich recyklรกcii.
Po skonฤenรญ nechajte vlasy vychladnรบลฅ a
napokon dobre uฤeลกte.
ลฝehlenie krรกtkych vlasov
Postupujte podฤพa inลกtrukciรญ pre dlhรฉ vlasy,
ale namiesto aby ste posรบvali ลพehliฤkou po
celej dฤบลพke vlasov, drลพte ju pribl. 10 sekรบnd
na tom istom mieste.
Vypnutie prรญstroja
โข๎ Vypnite prรญstroj pomocou spรญnaฤa
ZAPNUTร/VYPNUTร b. Automatickรฉ
vypnutie 60 minutรกch. sa uskutoฤnรญ po
6.
INFORMรCIA, TรKAJรCA SA
SPRรVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM
Z ELEKTRICKรCH A ELEKTRONICKรCH
SPOTREBIฤOV
Po ukonฤenรญ pracovnej
ลพivotnosti vรฝrobku sa s nรญm
nesmie zaobchรกdzatโ ako s
mestskรฝm odpadom. Musรญte
ho odovzdatโ v
autorizovanรฝch miestnych
strediskรกch na zber
ลกpeciรกlneho odpadu alebo u predajcu,
ktorรฝ zabezpeฤuje tรบto sluลพbu. Oddelenou
likvidรกciou elektrospotrebiฤa sa predรญde
moลพnรฝm negatรญvym vplyvom na ลพivotnรฉ
prostredie a zdravie, ktorรฉ by mohli
vyplรฝvatโ z nevhodnej likvidรกcie odpadu a
zabezpeฤรญ sa tak recyklรกcia materiรกlov, ฤรญm
sa dosiahne vรฝznamnรก รบspora energie a
zdrojov.
Aby sme zdรดraznili povinnosลฅ spolupracovaลฅ
pri separovanom zbere, je na vรฝrobku znak,
ktorรฝ oznaฤuje odporรบฤanie nepouลพiลฅ na
jeho likvidรกciu tradiฤnรฉ kontajnery.
ฤalลกie informรกcie vรกm poskytnรบ miestne
orgรกny, alebo obchod, v ktorom ste vรฝrobok
zakรบpili.

49
PL
1. DANE TECHNICZNE PROSTOWNICY
DO WลOSรW Z ELEKTRONICZNYM
STEROWANIEM TEMPERATURY
Zasilanie/zuลผycie energii:
220-240 VAC ~ 40W/50/60 Hz
Czas nagrzewania: ok. 1 min.
6 zakresรณw temperatury (ok.): 100ยบC;
120ยบC; 140ยบC; 160ยบC; 180ยบC; 200ยบC
Przewรณd zasilajฤ
cy: maks. 1,8m
Waga: ok. 325 g ลฤ
cznie z przewodem.
Kategoria zabezpieczenia: II
Tลumienie zakลรณceล: Zgodnie z
obowiฤ
zujฤ
cymi przepisami, urzฤ
dzenie to
jest wyposaลผone w tลumienie zakลรณceล.
Zgodnoลฤ elektromagnetyczna:
urzฤ
dzenie to zostaลo zaprojektowane
zgodnie z przepisami EMC (o zgodnoลci
elektromagnetycznej)
โข๎ Urzฤ
dzenie speลnia normy techniczne
i przepisy bezpieczeลstwa dotyczฤ
ce
urzฤ
dzeล elektrycznych.
โข๎ Aby zapobiec uszkodzeniom i
zagroลผeniom spowodowanym
przez nieprawidลowฤ
eksploatacjฤ
naleลผy zawsze przestrzegaฤ zasad
bezpieczeลstwa.
โข๎ Jeลผeli dajesz urzฤ
dzenie innej osobie,
powinieneล jฤ
rรณwnieลผ poinstruowaฤ o
zasadach bezpieczeลstwa.
โข๎ Jeลผeli przewรณd zasilajฤ
cy jest
uszkodzony, moลผe go wymieniฤ jedynie
specjalista od napraw polecany przez
producenta lub Wasz serwis techniczny.
โข๎ Napiฤcie gniazda prฤ
du musi byฤ
takie samo, jak podane na pลytce
znamionowej urzฤ
dzenia.
โข๎ Wลฤ
cz wtyczkฤ do gniazdka
elektrycznego AC z uziemieniem.
Nie umieszczaj przewodu na ostrych
powierzchniach i pilnuj, by przewรณd nie
zwisaล. Przewรณd powinien siฤ znajdowaฤ
z dala od gorฤ
cych lub wilgotnych stref!
โข๎ Przed uลผyciem sprawdลบ, czy urzฤ
dzenie
dziaลa prawidลowo!
Nie uลผywaj, jeลli:
- Przewรณd zasilajฤ
cy jest uszkodzony
- Urzฤ
dzenie posiada widoczne
uszkodzenia
- Urzฤ
dzenie upadลo na podลogฤ.
โข๎ Nigdy nie owijaj przewodu wokรณล
urzฤ
dzenia.
โข๎ Przewรณd zasilajฤ
cy nie moลผe dotykaฤ
gorฤ
cych elementรณw urzฤ
dzenia,
nie umieszczaj go miฤdzy pลytkami
prostownicy.
โข๎ Wtyczkฤ naleลผy umieszczaฤ w gniazdku
tylko wtedy, gdy urzฤ
dzenie jest
wyลฤ
czone.
โข๎ Nie wolno wyjmowaฤ wtyczki z gniazdka
elektrycznego pociฤ
gajฤ
c za przewรณd.
Zasady bezpieczeลstwa podczas
uลผywania urzฤ
dzenia
โข๎ Zawsze naleลผy uลผywaฤ prostownicฤ w
celach, do jakich jest ona przeznaczona!
3. INSTRUKCJE DOTYCZฤCE
BEZPIECZEลSTWA W CHWILI
PODลฤCZANIA URZฤDZENIA
a. Haczyk do zawieszania, obrotowy, o
zakresie 360ยฐ
b. Wyลฤ
cznik WลฤCZONE/WYลฤCZONE
c. Przeลฤ
cznik +/- do regulacji temperatury
d. 6 lampek kontrolnych temperatury
e. Pลytki prostownicy
๎ โข๎Ceramiczne model PP-55
๎ โข๎Powลoka turmalinowa i pลytki uchylne
model PP-70
f. Tarcza blokujฤ
ca
g. Uchwyt
Dla Twojego bezpieczeลstwa
Instrukcja obsลugi zawiera waลผne
informacje na temat bezpieczeลstwa oraz
informacje potrzebne do prawidลowej
eksploatacji urzฤ
dzenia!
Prosimy przeczytaฤ caลฤ
instrukcjฤ i
przechowywaฤ jฤ
w pewnym miejscu!
Wszystkie instrukcje obsลugi
zostaลy sporzฤ
dzone dla Paลstwa
bezpieczeลstwa!
2. CZฤลCI URZฤDZENIA

50
โข๎ Urzฤ
dzenie nie moลผe dotykaฤ s
materiaลรณw ลatwopalnych. Nie naleลผy go
rรณwnieลผ uลผywaฤ w pobliลผu materiaลรณw
ลatwopalnych, poniewaลผ pลytki
prostownicy osiฤ
gajฤ
temperaturฤ ok.
200ยบC!
โข๎ Nie przykrywaฤ pลytek prostownicy
ลผadnymi przedmiotami!
โข๎ Nigdy nie naleลผy wลฤ
czaฤ urzฤ
dzenia,
kiedy pลytki sฤ
zamkniฤte. Naleลผy siฤ
upewniฤ, ลผe urzฤ
dzenie jest otwarte!
โข๎ Aby uniknฤ
ฤ moลผliwych zagroลผeล, osoby
majฤ
ce problemy na tle nerwowym nie
powinny uลผywaฤ prostownicy, kiedy sฤ
same.
โข๎ Dzieci nie sฤ
ลwiadome zagroลผeล
wynikajฤ
cych z uลผycia urzฤ
dzeล
elektrycznych. Naleลผy je nadzorowaฤ
podczas uลผywania przez nie prostownicy!
โข๎ Opakowania, np. plastikowe torby, naleลผy
przechowywaฤ poza zasiฤgiem dzieci!
Uwaga!
Istnieje ryzyko poparzeล pลytkami
prostownicy i gorฤ
cymi elementami
urzฤ
dzenia!
Nie naleลผy chwytaฤ wลฤ
czonego urzฤ
dzenia
za pลytki lub za czฤลci znajdujฤ
ce siฤ w
ich pobliลผu. Pลytki prostownicy i gorฤ
ca
para mogฤ
powodowaฤ oparzenia. Unikaฤ
kontaktu ze skรณrฤ
i oczami. Nie przenosiฤ
gorฤ
cego urzฤ
dzenia!
Uwaga!
Ryzyko poraลผenia prฤ
dem
Nie uลผywaj prostownicy, kiedy masz mokre
rฤce, w ลazience pod prysznicem lub nad
umywalkฤ
peลnฤ
wody. Jeลผeli urzฤ
dzenie
wpadnie do wody, naleลผy natychmiast wyjฤ
ฤ
wtyczkฤ z gniazdka. W ลผadnym wypadku
nie wolno dotykaฤ wody, kiedy urzฤ
dzenie
pozostaje podลฤ
czone do sieci!
Uwaga!
Ryzyko poraลผenia prฤ
dem!
Jeลผeli uลผywasz prostownicฤ w ลazience,
po jej uลผyciu wyjmij wtyczkฤ z gniazdka,
poniewaลผ bliskoลฤ wody stanowi zagroลผenie
nawet wtedy, gdy urzฤ
dzenie jest
wyลฤ
czone!
โข๎ W czasie uลผywania, nigdy nie naleลผy kลaลฤ
urzฤ
dzenia na poduchach lub dywanach!
โข๎ Po uลผyciu lub jeลli zamierza siฤ zrobiฤ
dลuลผszฤ
przerwฤ, naleลผy wyjฤ
ฤ wtyczkฤ z
gniazdka elektrycznego i pozostawiฤ do
ostygniฤcia.
โข๎ Nie kลaลฤ urzฤ
dzenia lub przewodu
zasilajฤ
cego na gorฤ
cych powierzchniach,
np. kuchenkach itp., ani w pobliลผu pลomieni!
Uwaga!
Ryzyko poparzenia lakierem!
Przed uลผyciem prostownicy nie naleลผy
nakลadaฤ na wลosy substancji ลatwopalnych,
np. lakierรณw, pianki itp., gdyลผ moลผe to
spowodowaฤ oparzenia, gdy substancja ta
wejdzie w kontakt z pลytkami!
โข๎ Urzฤ
dzenie moลผe byฤ uลผywane
wyลฤ
cznie do suchych, naturalnych
wลosรณw. Nie uลผywaฤ do wลosรณw
sztucznych!
โข๎ Urzฤ
dzenie nie nadaje siฤ do
prostowania sierลci zwierzฤ
t!
โข๎ Zainstalowanie urzฤ
dzenia z
wyลฤ
cznikiem chroniฤ
cym przed
przepiฤciami daje dodatkowฤ
gwarancjฤ,
gwarantujฤ
c nie przekroczenie poziomu
30 mA w instalacji domowej.
โข๎ Naleลผy wyjฤ
ฤ wtyczkฤ z gniazda:
- Gdy prostownica dziaลa nieprawidลowo
- Przed jej czyszczeniem
- Po kaลผdym uลผyciu
โข๎ Nie ciฤ
gnฤ
ฤ i nie przenosiฤ za przewรณd!
Instrukcje dotyczฤ
ce bezpieczeลstwa w
czasie czyszczenia i konserwacji
โข๎ Przed czyszczeniem lub naprawฤ
urzฤ
dzenia, naleลผy zawsze wyjฤ
ฤ
wtyczkฤ z gniazdka elektrycznego i
poczekaฤ, aลผ urzฤ
dzenie ostygnie.
Rรณwnieลผ w przypadku awarii podczas
uลผytkowania!
โข๎ Nie wyjmowaฤ wtyczki z gniazdka
ciฤ
gnฤ
c za przewรณd, ani nie wyjmowaฤ
wtyczki mokrymi rฤkoma!
Uwaga!
Ryzyko poraลผenia prฤ
dem!
Chroniฤ urzฤ
dzenie przed wilgociฤ
. Nigdy
nie naleลผy wkลadaฤ urzฤ
dzenia do zmywarki!
Nigdy nie naleลผy wkลadaฤ go do wody!

52
โข๎ Ryzyko oparzenia!
Waลผne, by urzฤ
dzenie caลkowicie
ostygลo.
โข๎ Przed czyszczeniem naleลผy wyjฤ
ฤ
wtyczkฤ z gniazdka elektrycznego!
โข๎ Nigdy nie naleลผy wkลadaฤ urzฤ
dzenia do
wody!
โข๎ Dbaj o swojฤ
prostownicฤ! Nie uลผywaj
ostrych ani ลciernych ลrodkรณw do
czyszczenia!
โข๎ Prosownicฤ moลผesz czyลciฤ lekko
wilgotnฤ
szmatkฤ
i osuszyฤ delikatnฤ
suchฤ
szmatkฤ
!
โข๎ Jeลผeli pลytki prostownicy sฤ
zabrudzone,
aby ลatwiej je oczyลciฤ, moลผesz uลผyฤ
kilku kropli pลynnego ลrodka do mycia.
Upewnij siฤ, ลผe ลrodek myjฤ
cy zostaล
caลkowicie usuniฤty z pลytek!
Ochrona ลrodowiska naturalnego
โข๎ Opakowanie i urzฤ
dzenie z
wyposaลผeniem zostaลy wyprodukowane
z surowcรณw, ktรณre moลผna poddaฤ
recyklingowi.
โข๎ Prawidลowe oddzielenie i usuniฤcie
surowcรณw wspomaga proces recyklingu.
Usuwanie urzฤ
dzenia
Ten symbol, znajdujฤ
cy siฤ na
produkcie, instrukcji obsลugi
i opakowaniu oznacza, ลผe
produkt po zuลผyciu nie moลผe byฤ
wyrzucany razem z normalnymi odpadami
domowymi. Powinien byฤ oddany do
specjalistycznego punktu zbierania sprzฤtu
agd i elektronicznego.
Surowce powinny byฤ poddawane
recyklingowi zgodnie z ich klasyfikacjฤ
.
Poprzez prawidลowe usuwanie zuลผytego
sprzฤtu, recykling surowcรณw itp. aktywnie
wspomagasz i wspรณลuczestniczysz w
ochronie naszego ลrodowiska naturalnego.
Spytaj wลadz lokalnych o listฤ punktรณw
zbierania zuลผytego sprzฤtu elektrycznego.
Przy wลosach normalnych i lekko
krฤconych, naleลผy wybraฤ poziom
temperatury niski (140ยฐC) do
ลredniego (160ยฐC).
Przy wลosach grubych, krฤconych
i trudnych do wygลadzenia, naleลผy
wybraฤ poziom temperatury ลredni
(180ยฐC) do wysokiego (200ยฐC).
Wygลadzanie wลosรณw dลugich
Chwyฤ prostownicฤ za uchwyt g, pamiฤtajฤ
c
o zachowaniu bezpiecznej odlegลoลci od
skรณry i oczu. Uลผyj lustra.
โข๎ Rozdziel wลosy na pasma o szerokoลci
ok. 4cm.
โข๎ Rozpocznij u nasady i uลรณลผ pasmo
wลosรณw miฤdzy pลytkami e.
โข๎ Zamknij prostownicฤ i powoli przesuwaj
jฤ
od nasady ku koลcรณwkom wลosรณw.
Powtรณrz, aลผ do uzyskania poลผฤ
danego
efektu.
Po zakoลczeniu prostowania poczekaj, aลผ
wลosy ostygnฤ
, a nastฤpnie starannie je
uczesz lub wyszczotkuj.
Wygลadzanie wลosรณw krรณtkich
Postฤpuj, jak w przypadku wลosรณw dลugich,
lecz zamiast przesuwaฤ prosownicฤ wzdลuลผ
wลosรณw, przytrzymaj jฤ
przez ok. 10 sekund
w jednym miejscu.
Wyลฤ
czanie urzฤ
dzenia
โข๎ Wyลฤ
czaj zawsze przeลฤ
cznikiem b
WลฤCZONE/WYลฤCZONE. Urzฤ
dzenie
wyลฤ
cza siฤ automatycznie po upลywie
60 minut.
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
โข๎ Ryzyko poraลผenia prฤ
dem!
Przed rozpoczฤciem czyszczenia,
naleลผy wyลฤ
czyฤ urzฤ
dzenie i wyjฤ
ฤ
wtyczkฤ z gniazdka elektrycznego.

53
6.
INFORMACJA DOTYCZฤCA
PRAWIDลOWEGO ZARZฤDZANIA
ODPADAMI URZฤDZEล
ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
Na koniec okresu
uลผytecznoลci produktu
nie naleลผy wyrzucaฤ
do odpadรณw miejskich.
Moลผna go dostarczyฤ do
odpowiednich oลrodkรณw
segregujฤ
cych odpady
przygotowanych przez wลadze miejskie
lub do jednostek zapewniajฤ
cych takie
usลugi. Osobne usuwanie sprzฤtu AGD
pozwala uniknฤ
ฤ negatywnych skutkรณw dla
ลrodowiska
naturalnego i zdrowia z powodu jego
nieodpowiedniego usuwania i umoลผliwia
odzyskiwanie materiaลรณw, z ktรณrych jest
zลoลผony, w celu uzyskania znaczฤ
cej
oszczฤdnoลci energii i zasobรณw.
Aby podkreลliฤ koniecznoลฤ wspรณลpracy
z oลrodkami segregujฤ
cymi odpady,
na produkcie znajduje siฤ informacja
przypominajฤ
ca, iลผ nie naleลผy wyrzucaฤ
urzฤ
dzenia do zwykลych kontenerรณw na
odpady.
Wiฤcej informacji moลผna zasiฤgnฤ
ฤ
kontaktujฤ
c siฤ z lokalnymi wลadzami lub
ze sprzedawcฤ
sklepu, w ktรณrym zostaลo
zakupione urzฤ
dzenie.

54
BG
1. ะกะะะฆะะคะะะะฆะะ ะะ ะะ ะะกะ ะะ
ะะะกะ ะก ะะะะะขะ ะะะะ ะะะะขะ ะะ ะะ
ะขะะะะะ ะะขะฃะ ะะขะ
ะะฐั
ัะฐะฝะฒะฐะฝะต/ะะพััะตะฑะปะตะฝะธะต ะฝะฐ
ะตะปะตะบััะธัะตััะฒะพ:
220-240 VAC ~ 40W/50/60 Hz
ะัะตะผะต ะฝะฐ ะทะฐะณััะฒะฐะฝะต: ะพะบะพะปะพ 1 ะผะธะฝ.
6 ัะตะผะฟะตัะฐัััะธ (ะฟัะธะฑะปะธะทะธัะตะปะฝะธ ะฝะธะฒะฐ):
100ยฐC; 120ยฐC; 140ยฐC; 160ยฐC; 180ยฐC; 200ยฐC
ะะปะตะบััะธัะตัะบะธ ะบะฐะฑะตะป: ะผะฐะบั. 1,8 ะผ
ะขะตะณะปะพ: ะพะบะพะปะพ 325 ะณ, ะฒะบะปััะธัะตะปะฝะพ ะบะฐะฑะตะปะฐ
ะะฐัะธัะตะฝ ะบะปะฐั: II
ะััััะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะธะฝัะตััะตัะตะฝัะธะธ: ัะพะทะธ
ััะตะด ะต ั ัะตั
ะฝะพะปะพะณะธั ะทะฐ ะพััััะฐะฝัะฒะฐะฝะต
ะฝะฐ ะธะฝัะตััะตัะตะฝัะธะธัะต, ััะณะปะฐัะฝะพ
ะดะตะนััะฒะฐัะธัะต ะฝะพัะผะธ.
ะะปะตะบััะพะผะฐะณะฝะธัะฝะฐ ััะฒะผะตััะธะผะพัั: ัะพะทะธ
ััะตะด ะต ะฟัะพะตะบัะธัะฐะฝ ััะณะปะฐัะฝะพ ะฝะพัะผะฐัะธะฒะฐ
EMC (ะทะฐ ะตะปะตะบััะพะผะฐะณะฝะธัะฝะฐ ััะฒะผะตััะธะผะพัั)
โข ะขะพะทะธ ััะตะด ะพัะณะพะฒะฐัั ะฝะฐ ัะตั
ะฝะพะปะพะณะธัะฝะธัะต
ะฝะพัะผะธ ะธ ะฝะฐ ะฝะพัะผะฐัะธะฒะฐัะฐ ะทะฐ
ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั, ะพัะฝะฐัััะธ ัะต ะดะพ
ะตะปะตะบััะพััะตะดะธัะต.
โข ะะฐ ะดะฐ ัะต ะฟัะตะดะพัะฒัะฐััั ัะตัะธ ะธ
ะพะฟะฐัะฝะพััะธ ะพั ะฝะตะฟัะฐะฒะธะปะฝะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ,
ัััะฑะฒะฐ ะฒะธะฝะฐะณะธ ะดะฐ ัะต ัะฟะฐะทะฒะฐั
ะธะฝััััะบัะธะธัะต ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั.
โข ะะบะพ ะฟัะตะดะพััะฐะฒััะต ััะตะดะฐ ะฝะฐ ะดััะณะพ
ะปะธัะต, ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะผั ะดะฐะดะตัะต ะธ
ะธะฝััััะบัะธะธัะต ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั.
โข ะะบะพ ะตะปะตะบััะธัะตัะบะธัั ะบะฐะฑะตะป ะต
ะฟะพะฒัะตะดะตะฝ, ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัะดะต ัะผะตะฝะตะฝ
ัะฐะผะพ ะพั ะตะปะตะบััะพัะตั
ะฝะธะบ, ะฟัะตะฟะพัััะฐะฝ
ะพั ะฟัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปั, ะธะปะธ ะฒ ัะตั
ะฝะธัะตัะบะธ
ัะตัะฒะธะท.
โข ะะฐะฟัะตะถะตะฝะธะตัะพ ะฝะฐ ะตะปะตััะธัะตัะบะฐัะฐ
ะผัะตะถะฐ ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ััะพัะฒะตัััะฒะฐ ะฝะฐ
ะฟะพัะพัะตะฝะพัะพ ะฝะฐ ะฟะปะฐััะธะฝะฐัะฐ ะฝะฐ ะฐะฟะฐัะฐัะฐ.
โข ะะบะปััะตัะต ััะตะดะฐ ะฒ ะทะฐะทะตะผะตะฝ ะบะพะฝัะฐะบั ะทะฐ
ะฟัะพะผะตะฝะปะธะฒ ัะพะบ. ะะต ะฟะพััะฐะฒัะนัะต ะบะฐะฑะตะปะฐ
ะฒััั
ั ะพัััะธ ััะฑะพะฒะต ะธ ะฝะต ะดะพะฟััะบะฐะนัะต
ะฝะฐ ะฒะธัะธ. ะััะถัะต ะบะฐะฑะตะปะฐ ะดะฐะปะตั ะพั
ะณะพัะตัะธ ะธะปะธ ะผะพะบัะธ ะทะพะฝะธ!
โข ะัะตะดะธ ะดะฐ ะณะพ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐัะต, ะฟัะพะฒะตัะตัะต
ะดะฐะปะธ ััะตะดัั ัะฐะฑะพัะธ ะฝะพัะผะฐะปะฝะพ!
ะะต ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ, ะฐะบะพ:
- ะะฐั
ัะฐะฝะฒะฐัะธัั ะบะฐะฑะตะป ะต ะฟะพะฒัะตะดะตะฝ
- ะฃัะตะดัั ะธะผะฐ ะฒะธะดะธะผะธ ะฟะพะฒัะตะดะธ
- ะฃัะตะดัั ะต ะฟะฐะดะฐะป.
โข ะะธะบะพะณะฐ ะฝะต ะฝะฐะฒะธะฒะฐะนัะต ะตะปะตะบััะธัะตัะบะธั
ะบะฐะฑะตะป ะพะบะพะปะพ ะฐะฟะฐัะฐัะฐ.
โข ะะปะตะบััะธัะตัะบะธัั ะบะฐะฑะตะป ะฝะต ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ
ะพะฟะธัะฐ ะพ ะณะพัะตัะธัะต ัะฐััะธ ะฝะฐ ััะตะดะฐ ะธ ะฝะต
ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฟัั
ะฐ ะผะตะถะดั ะฟะปะพัะธัะต ะฝะฐ
ะฟัะตัะฐัะฐ.
โข ะะบะปััะฒะฐะนัะต ะฒ ะบะพะฝัะฐะบัะฐ ะบะฐะฑะตะปะฐ ะทะฐ
ะทะฐั
ัะฐะฝะฒะฐะฝะตัะพ ัะฐะผะพ ะบะพะณะฐัะพ ััะตะดัั ะต ะฝะฐ
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต โะธะทะบะปััะตะฝโ.
โข ะะฐ ะดะฐ ะธะทะฒะฐะดะธัะต ัะตะฟัะตะปะฐ, ะฝะต ะดััะฟะฐะนัะต
ะบะฐะฑะตะปะฐ.
3. ะะะกะขะ ะฃะะฆะะ ะะ ะะะะะะะกะะะกะข
ะะ ะ ะะะะฎะงะะะะ ะะ ะฃะ ะะะ
a. ะัััััะฐ ัะต ะฝะฐ 360ยฐ ะบัะบะธัะบะฐ ะทะฐ
ะพะบะฐัะฒะฐะฝะต
b. ะัะตะบััะฒะฐั ะทะฐ ะะะะฎะงะะะะ/
ะะะะะฎะงะะะะ
c. ะััะพะฝ +/- ะทะฐ ะฝะฐัััะพะนะฒะฐะฝะต ะฝะฐ
ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐัะฐ
d. 6 ัะฒะตัะปะธะฝะฝะธ ะธะฝะดะธะบะฐัะพัะฐ ะทะฐ
ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐัะฐ
e. ะะฐะณััะฒะฐัะธ ัะต ะฟะปะพัะธ
โข ะะตัะฐะผะธะบะฐ - ะผะพะดะตะป PP-55
โข ะขััะผะฐะปะธะฝะพะฒะพ ะฟะพะบััะธัะธะต ะธ ะปัะปะตะตัะธ
ัะต ะฟะปะพัะธ โ ะผะพะดะตะป PP-70
f. ะะทะธัะต ะทะฐ ะฑะปะพะบะธัะฐะฝะต
g. ะััะถะบะฐ
ะะฐ ะะฐัะฐัะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั
ะ ะธะฝััััะบัะธะธัะต ะทะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ ะธะผะฐ
ะฒะฐะถะฝะธ ะฑะตะปะตะถะบะธ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัััะฐ
ะธ ะฝะตะพะฑั
ะพะดะธะผะฐัะฐ ะธะฝัะพัะผะฐัะธั ะทะฐ
ะฟัะฐะฒะธะปะฝะพัะพ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ััะตะดะฐ!
ะัะพัะตัะตัะต ะธะทััะปะพ ะธะฝััััะบัะธะธัะต ะธ ะณะธ
ะฟัะธะฑะตัะตัะต ะฝะฐ ัะธะณััะฝะพ ะผัััะพ.
2. ะงะะกะขะ ะะ ะฃะ ะะะ
ะัะธัะบะธ ะธะฝััััะบะธัะธะธ ะทะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ
ัะฐ ััััะฐะฒะตะฝะธ ะทะฐ ะะฐัะฐัะฐ ัะพะฑััะฒะตะฝะฐ
ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั!

55
ะะฝััััะบัะธะธ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั ะฟัะธ
ะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ััะตะดะฐ
โข ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ััะตะดะฐ ะฒะธะฝะฐะณะธ ะฟะพ
ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะธะต!
โข ะฃัะตะดัั ะฝะต ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฒะปะธะทะฐ ะฒ ะดะพัะตะณ
ััั ะทะฐะฟะฐะปะธะผะธ ะผะฐัะตัะธะฐะปะธ. ะะต ะฑะธะฒะฐ
ัััะพ ัะฐะบะฐ ะธ ะดะฐ ัะต ะฟะพะปะทะฒะฐ ะฒ ะฑะปะธะทะพัั
ะดะพ ะทะฐะฟะฐะปะธะผะธ ะผะฐัะตัะธะฐะปะธ, ััะน ะบะฐัะพ
ะฝะฐะณััะฒะฐัะธัะต ัะต ะฟะปะพัะธ ะดะพััะธะณะฐั
ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ ะพั ะฑะปะธะทะพ 200ยฐC!
โข ะะต ะฟะพะบัะธะฒะฐะนัะต ะฟะปะพัะธัะต ะฝะฐ ะฟัะตัะฐัะฐ ั
ะฟัะตะดะผะตัะธ!
โข ะฃัะตะดัั ะฝะธะบะพะณะฐ ะฝะต ะฑะธะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฒะบะปััะฒะฐ
ะฟัะธ ะทะฐัะฒะพัะตะฝะธ ะฟะปะพัะธ. ะฃะฒะตัะตัะต ัะต, ัะต
ััะตะดัั ะต ะพัะฒะพัะตะฝ!
โข ะะธัะฐ ั ะฟัะพะฑะปะตะผะธ ะฝะฐ ะฝะตัะฒะฝะฐัะฐ ัะธััะตะผะฐ
ะฝะต ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฟะพะปะทะฒะฐั ะฐะฟะฐัะฐัะฐ, ะบะพะณะฐัะพ
ัะฐ ัะฐะผะธ, ะทะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทะฑะตะณะฝะฐั ะฒัะทะผะพะถะฝะธ
ัะธัะบะพะฒะต.
โข ะะตัะฐัะฐ ะฝะต ะพััะทะฝะฐะฒะฐั ะพะฟะฐัะฝะพััะธัะต
ะฝะฐ ะตะปะตะบััะธัะตัะบะธัะต ััะตะดะธ. ะะฐัะพะฒะฐ ะต
ะฝะตะพะฑั
ะพะดะธะผะพ ะดะฐ ะฑัะดะฐั ะฝะฐะปัะดะฐะฒะฐะฝะธ,
ะบะพะณะฐัะพ ะฟะพะปะทะฒะฐั ะฐะฟะฐัะฐัะฐ!
โข ะััะถัะต ะพะฟะฐะบะพะฒััะฝะธัะต ะผะฐัะตัะธะฐะปะธ,
ะบะฐัะพ ะฝะฐะฟัะธะผะตั ะฟะปะฐััะผะฐัะพะฒะธ ะฟะปะธะบะพะฒะต,
ะฝะฐ ะฝะตะดะพัััะฟะฝะธ ะทะฐ ะดะตัะฐัะฐ ะผะตััะฐ!
ะะฐะถะฝะพ ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธะต!
ะกััะตััะฒัะฒะฐ ะพะฟะฐัะฝะพัั ะพั ะธะทะณะฐััะฝะต
ะพั ะฝะฐะณััะฒะฐัะธัะต ัะต ะฟะปะพัะธ ะธ ะณะพัะตัะธัะต
ัะฐััะธ ะฝะฐ ััะตะดะฐ!
ะะต ั
ะฒะฐัะฐะนัะต ััะตะดะฐ ะทะฐ ะธะปะธ ะฑะปะธะทะพ ะดะพ
ะฝะฐะณััะฒะฐัะธัะต ัะต ะฟะปะพัะธ, ะบะพะณะฐัะพ ะต ะฒะบะปััะตะฝ.
ะะปะพัะธัะต ะฝะฐ ะฟัะตัะฐัะฐ ะธ ะณะพัะตัะฐัะฐ ะฟะฐัะฐ
ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟัะตะดะธะทะฒะธะบะฐั ะธะทะณะฐััะฝะธั.
ะะทะฑัะณะฒะฐะนัะต ะดะพะฟะธัะฐ ั ะบะพะถะฐัะฐ ะธ ะพัะธัะต.
ะะธะบะพะณะฐ ะฝะต ะฟัะตะฝะฐัะฐะนัะต ััะตะดะฐ, ะบะพะณะฐัะพ ะต
ัะพะฟัะป!
ะะฐะถะฝะพ ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธะต!
ะะฟะฐัะฝะพัั ะพั ัะพะบะพะฒ ัะดะฐั
ะะต ะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ััะตะดะฐ ั ะผะพะบัะธ ัััะต, ะฒ
ะฑะฐะฝััะฐ ะธะปะธ ะดััะฐ ะธะปะธ ะฝะฐะด ะฟัะปะฝะฐ ะผะธะฒะบะฐ.
ะะบะพ ััะตะดัั ะฟะฐะดะฝะต ะฒัะฒ ะฒะพะดะฐัะฐ, ะฝะตะทะฐะฑะฐะฒะฝะพ
ะธะทะฒะฐะดะตัะต ัะตะฟัะตะปะฐ ะพั ะบะพะฝัะฐะบัะฐ. ะ
ะฝะธะบะฐะบัะฒ ัะปััะฐะน ะฝะต ะฟะธะฟะฐะนัะต ะฒะพะดะฐัะฐ,
ะบะพะณะฐัะพ ััะตะดัั ะต ะฒัะต ะพัะต ะฒะบะปััะตะฝ ะฒ
ะตะปะตะบััะธัะตัะบะฐัะฐ ะผัะตะถะฐ!
ะะฐะถะฝะพ ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธะต!
ะะฟะฐัะฝะพัั ะพั ัะพะบะพะฒ ัะดะฐั!
ะะพะณะฐัะพ ััะตะดัั ัะต ะฟะพะปะทะฐ ะฒ ะฑะฐะฝััะฐ,
ะธะทะบะปััะฒะฐะนัะต ะณะพ ะพั ะบะพะฝัะฐะบัะฐ ัะปะตะด
ัะฟะพััะตะฑะฐ, ััะน ะบะฐัะพ ะฑะปะธะทะพัััะฐ ะฝะฐ ะฒะพะดะฐัะฐ
ะฟัะตะดััะฐะฒะปัะฒะฐ ะพะฟะฐัะฝะพัั ะดะพัะธ ะบะพะณะฐัะพ
ััะตะดัั ะต ัะณะฐัะตะฝ!
โข ะัะธ ัะฟะพััะตะฑะฐ ะฝะธะบะพะณะฐ ะฝะต ะฟะพััะฐะฒัะนัะต
ััะตะดะฐ ะฒััั
ั ะฒัะทะณะปะฐะฒะฝะธัะธ ะธะปะธ ะบะธะปะธะผะธ!
โข ะกะปะตะด ัะฟะพััะตะฑะฐ ะธะปะธ ะฐะบะพ ะฟัะตะบััะฝะตัะต
ะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตัะพ ะผั ะทะฐ ะทะฝะฐัะธัะตะปะฝะพ ะฒัะตะผะต,
ะธะทะบะปััะตัะต ััะตะดะฐ ะพั ะตะปะตะบััะธัะตัะบะฐัะฐ
ะผัะตะถะฐ ะธ ะณะพ ะพััะฐะฒะตัะต ะทะฐ ะธะทััะธะฝะต.
โข ะะต ะฟะพััะฐะฒัะนัะต ััะตะดะฐ ะธะปะธ ะทะฐั
ัะฐะฝะฒะฐัะธั
ะบะฐะฑะตะป ะฒััั
ั ะณะพัะตัะธ ะฟะพะฒััั
ะฝะพััะธ, ะบะฐัะพ
ะฝะฐะฟัะธะผะตั ะฟะตัะบะธ ะธะปะธ ะดััะณะธ ะฟะพะดะพะฑะฝะธ, ะธะปะธ
ะฒ ะฑะปะธะทะพัั ะดะพ ะฟะปะฐะผััะธ!
ะะฐะถะฝะพ ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธะต!
ะะฟะฐัะฝะพัั ะพั ะธะทะณะฐััะฝะต ะฟัะธ ะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต
ะฝะฐ ะปะฐะบ!
ะะต ัะปะฐะณะฐะนัะต ะทะฐะฟะฐะปะธะผะธ ะฒะตัะตััะฒะฐ, ะบะฐัะพ
ะฝะฐะฟัะธะผะตั ะปะฐะบ, ะฟัะฝะฐ ะธ ะดััะณะธ ะฟะพะดะพะฑะฝะธ, ะฝะฐ
ะบะพัะฐัะฐ ัะธ, ะฟัะตะดะธ ะดะฐ ะฟะพะปะทะฒะฐัะต ัะพะทะธ ััะตะด,
ััะน ะบะฐัะพ ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ะธะทะณะฐััะฝะธั,
ะบะพะณะฐัะพ ะฒะตัะตััะฒะพัะพ ะฒะปะตะทะต ะฒ ะบะพะฝัะฐะบั ั
ะฝะฐะณะพัะตัะตะฝะธัะต ะฟะปะพัะธ!
โข ะฃัะตะดัั ัััะฑะฒะฐ ะดะต ัะต ะฟะพะปะทะฒะฐ ัะฐะผะพ
ะฒััั
ั ััั
ะฐ ะตััะตััะฒะตะฝะฐ ะบะพัะฐ. ะะต ะณะพ
ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะฒััั
ั ะธะทะบัััะฒะตะฝะฐ ะบะพัะฐ!
โข ะฃัะตะดัั ะฝะต ะต ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝ ะทะฐ
ะธะทะฟัะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ะถะธะฒะพัะธะฝัะบะฐ ะบะพะทะธะฝะฐ!
โข ะะพะฝัะธัะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะทะฐัะธัะฝะพ ััััะพะนััะฒะพ
ั ะฟัะตะบััะฒะฐั ััะตัั ะฟัะพะฑะปะตะผะธ ั
ะตะปะตะบััะธัะตัะบะพัะพ ะทะฐั
ัะฐะฝะฒะฐะฝะต ะพัะธะณัััะฒะฐ
ะดะพะฟัะปะฝะธัะตะปะฝะฐ ะทะฐัะธัะฐ, ัะต ะฝัะผะฐ ะดะฐ
ัะต ะฝะฐะดะฒะธัะฐั 30 ะผA ะฝะฐ ะดะพะผะฐัะฝะฐัะฐ
ะตะปะตะบััะธัะตัะบะฐ ะธะฝััะฐะปะฐัะธั.
โข ะะทะฒะฐะดะตัะต ัะตะฟัะตะปะฐ ะพั ะบะพะฝัะฐะบัะฐ:
- ะะบะพ ััะตะดัั ะฝะต ัะฐะฑะพัะธ ะดะพะฑัะต
- ะัะตะดะธ ะฟะพัะธััะฒะฐะฝะต
- ะกะปะตะด ะฒััะบะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ
โข ะะต ะดััะฟะฐะนัะต ะทะฐ ะบะฐะฑะตะปะฐ ะธ ะฝะต
ะฟัะตะฝะฐััะนัะต ััะตะดะฐ ะทะฐ ะบะฐะฑะตะปะฐ!
ะะฝััััะบัะธะธ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั ะฟัะธ
ะฟะพัะธััะฒะฐะฝะต ะธ ะฟะพะดะดััะถะบะฐ
โข ะะทะบะปััะฒะฐะนัะต ะฒะธะฝะฐะณะธ ััะตะดะฐ ะพั
ะตะปะตะบััะธัะตัะบะฐัะฐ ะผัะตะถะฐ ะธ ะณะพ ะพััะฐะฒัะนัะต
ะดะฐ ะธะทััะธะฝะต ะฟัะตะดะธ ะดะฐ ะณะพ ะฟะพัะธััะฒะฐัะต
ะธะปะธ ัะตะผะพะฝัะธัะฐัะต, ะธะปะธ ะฐะบะพ ะฟะพ ะฒัะตะผะต ะฝะฐ
ะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะฒัะทะฝะธะบะฝะต ะฟัะพะฑะปะตะผ!
โข ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะบะฐะฑะตะปะฐ, ะทะฐ ะดะฐ
ะธะทะดััะฟะฒะฐัะต ัะตะฟัะตะปะฐ, ะฝะธัะพ ะฟัะบ

56
ะธะทะฒะฐะถะดะฐะนัะต ัะตะฟัะตะปะฐ ะพั ะบะพะฝัะฐะบัะฐ ั
ะผะพะบัะธ ัััะต!
ะะฐะถะฝะพ ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธะต!
ะะฟะฐัะฝะพัั ะพั ัะพะบะพะฒ ัะดะฐั!
ะะฐะทะตัะต ััะตะดะฐ ะพั ะฒะปะฐะณะฐัะฐ. ะะธะบะพะณะฐ ะฝะต ะณะพ
ัะปะฐะณะฐะนัะต ะฒ ะผะธัะปะฝะฐ ะผะฐัะธะฝะฐ. ะะธะบะพะณะฐ ะฝะต ะณะพ
ะฟะพัะฐะฟัะนัะต ะฒัะฒ ะฒะพะดะฐ!
ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะฟะพ ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะธะต
ะฃัะตะดัั ะต ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝ ะทะฐ ะธะทะฟัะฐะฒัะฝะต ะธ
ะพัะพัะผัะฝะต ัะฐะผะพ ะฝะฐ ัะพะฒะตัะบะฐ ะบะพัะฐ.
ะะต ัะต ะฟะพะตะผะฐ ะฝะธะบะฐะบะฒะฐ ะพัะณะพะฒะพัะฝะพัั
ะทะฐ ัะตัะธ ะฒัะปะตะดััะฒะธะต ะฝะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต
ะทะฐ ะดััะณะธ ัะตะปะธ, ะฝะตะฟัะฐะฒะธะปะฝะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ
ะธะปะธ ัะตะผะพะฝัะธัะฐะฝะต ะพั ะฝะต ัะฟะตัะธะฐะปะธััะธ.
ะะฐัะฐะฝัะธะพะฝะฝะพัะพ ะพะฑัะปัะถะฒะฐะฝะต ะฝะต ะต
ะฒะบะปััะตะฝะพ ะฟัะธ ัะฐะบะธะฒะฐ ัะปััะฐะธ.
ะฃัะตะดัั ะฝะต ะต ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝ ะทะฐ
ะฟัะพัะตัะธะพะฝะฐะปะฝะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ!
4. ะะชะ ะะะะะงะะะะ ะะะะะะะะะะ ะ
ะะะะ ะะะฏะะ ะะ ะะะกะะขะ
ะะพะดะณะพัะพะฒะบะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐัะฐ
โข ะะทะผะธะนัะต ะบะพัะฐัะฐ ัะธ ะธ ั ะธะทัััะตัะต
ะดะพะฑัะต.
โข ะกัะตัะตัะต ะดะพะฑัะต ะบะพัะฐัะฐ ะธ ะฝะต
ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะปะฐะบ ะธะปะธ ะดััะณะธ ะทะฐะฟะฐะปะธะผะธ
ั
ะธะผะธัะตัะบะธ ะฟัะตะฟะฐัะฐัะธ ะทะฐ ะฟะพะดะดััะถะฐะฝะต
ะฝะฐ ะบะพัะฐ.
โข ะะพััะฐะฒะตัะต ะบััะฟะฐ ะพะบะพะปะพ ัะธััะฐ ัะธ, ะทะฐ
ะดะฐ ะธะทะฑะตะณะฝะตัะต ะธะทะณะฐััะฝะธั.
ะะบะปััะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ััะตะดะฐ
โข ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะตะทะธัะตัะพ ะทะฐ ะฑะปะพะบะธัะฐะฝะต
โfโ, ะทะฐ ะดะฐ ะพัะฒะพัะธัะต ะฟัะตัะฐัะฐ. ะัั
ะฝะตัะต
ัะตะฟัะตะปะฐ ะฒ ะบะพะฝัะฐะบัะฐ ะธ ะฒะบะปััะตัะต
ััะตะดะฐ ั ะฟัะตะบััะฒะฐัะฐ ะทะฐ ะะะะฎะงะะะะ/
ะะะะะฎะงะะะะ โbโ. ะกะฒะตัะปะธะฝะฝะธัะต
ะธะฝะดะธะบะฐัะพัะธ ะทะฐ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐัะฐ 1-3
ัะต ัะต ะฒะบะปััะฐั ะฒะตะดะฝะฐะณะฐ, ะฐ 4-ะธัั
ัะต ะผะธะณะฐ, ะดะพะบะฐัะพ ะฟัะตัะฐัะฐ ะดะพััะธะณะฝะต
ะฟัะตะดะฒะฐัะธัะตะปะฝะพ ะพะฟัะตะดะตะปะตะฝะฐัะฐ
ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ ะพั 160ยฐC .
ะัะตะดะฒะฐัะธัะตะปะฝะพ ะพะฟัะตะดะตะปะตะฝะฐัะฐ
ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ ัะต ะดะพััะธะณะฐ ะทะฐ ะพะบะพะปะพ 1
ะผะธะฝััะฐ.
ะะฐัััะพะนะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐัะฐ
ะะทะฑะตัะตัะต ะฟะพะดั
ะพะดััะฐัะฐ ะทะฐ ะะฐัะธั
ัะธะฟ ะบะพัะฐ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ. ะฉะต ะฝะฐะผะตัะธัะต
ะฝะฐะฟััััะฒะธั ะทะฐ ัะพะฒะฐ ะฒ ัะฐะฑะปะธัะฐัะฐ ะฟะพ-ะดะพะปั!
ะะฐัััะพะนะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฝะธัะบะธ ะฝะธะฒะฐ ะฝะฐ
ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ
โข ะะฐัะธัะฝะตัะต ะฝัะบะพะปะบะพ ะฟััะธ ะฑััะพะฝะฐ โโโ
ะฝะฐ ะฟัะตะบััะฒะฐัะฐ โcโ, ะดะพะบะฐัะพ ัะต ัััะฐะฝะพะฒะธ
ะฝะฐ ะถะตะปะฐะฝะพัะพ ะฝะธะฒะพ ะฝะฐ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ.
ะะธะฝะธะผะฐะปะฝะฐัะฐ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ ะต 100ยฐC.
ะะฐัััะพะนะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฒะธัะพะบะธ ะฝะธะฒะฐ ะฝะฐ
ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ
โข ะะฐัะธัะฝะตัะต ะฝัะบะพะปะบะพ ะฟััะธ ะฑััะพะฝะฐ โ+โ
ะฝะฐ ะฟัะตะบััะฒะฐัะฐ โcโ, ะดะพะบะฐัะพ ัะต ัััะฐะฝะพะฒะธ
ะฝะฐ ะถะตะปะฐะฝะพัะพ ะฝะธะฒะพ ะฝะฐ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ.
ะะฐะบัะธะผะฐะปะฝะฐัะฐ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ ะต 200ยฐC.
ะะตะปะตะถะบะฐ!
ะะฐ ะฒััะบะฐ ะฝะพะฒะฐ ะธะทะฑัะฐะฝะฐ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ
ััะพัะฒะตัะฝะธัั ัะฒะตัะปะธะฝะตะฝ ะธะฝะดะธะบะฐัะพั
ัะต ะผะธะณะฐ, ะดะพะบะฐัะพ ัั ะฑัะดะต ะดะพััะธะณะฝะฐัะฐ.
ะะพ-ะฒะธัะพะบะธัะต ะฝะธะฒะฐ ะฝะฐ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ
ัะต ะดะพััะธะณะฐั ะทะฐ ะฝัะบะพะปะบะพ ัะตะบัะฝะดะธ, ะฐ
ะฝะฐะผะฐะปัะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐัะฐ ะพัะฝะตะผะฐ
ะฟะพะฒะตัะต ะฒัะตะผะต.
ะขะตะผะฟะตัะฐัััะฝะธ ะฝะธะฒะฐ, ะบะพะธัะพ ะผะพะณะฐั ะดะฐ
ะฑัะดะฐั ะธะทะฑัะฐะฝะธ
100ยฐC 120ยฐC 140ยฐC 160ยฐC 180ยฐC 200ยฐC
ะะฝะธะผะฐะฝะธะต!
ะะผะฐ ะพะฟะฐัะฝะพัั ะพั ะธะทะณะฐััะฝะต ะฝะฐ
ะบะพัะฐัะฐ, ะฐะบะพ ะธะทะฑะตัะตัะต ัะฒััะดะต ะฒะธัะพะบะฐ
ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ!
ะ ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั ะพั ัะธะฟะฐ ะฝะฐ ะะฐัะฐัะฐ
ะบะพัะฐ, ะทะปะต ะธะทะฑัะฐะฝะฐัะฐ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ ะธะปะธ
ะฝะตะฟัะฐะฒะธะปะฝะฐัะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ ะฝะฐ ะฟัะตัะฐัะฐ ะผะพะถะต
ะดะฐ ะธะทัััะธ ะฟัะตะบะฐะปะตะฝะพ ะบะพัะฐัะฐ ะธะปะธ ะดะพัะธ ะดะฐ
ั ะธะทะณะพัะธ. ะกะปะตะดะฝะธัะต ัะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพัะพัะฒะฐั
ะฟัะตะฟะพัััะฒะฐะฝะธัะต ะฝะธะฒะฐ ะฝะฐ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐัะฐ,

57
ะะทะฟัะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ะบััะฐ ะบะพัะฐ
ะกะปะตะดะฒะฐะนัะต ัะบะฐะทะฐะฝะธััะฐ ะทะฐ ะดัะปะณะฐ ะบะพัะฐ,
ะฝะพ ะฒะผะตััะพ ะดะฐ ะธะทัะตะณะปััะต ะฟัะตัะฐัะฐ ะฟะพ
ะดัะปะถะธะฝะฐัะฐ ะฝะฐ ะบะพัะฐัะฐ, ะทะฐะดััะถะฐะนัะต ั ะทะฐ
ะพะบะพะปะพ 10 ัะตะบัะฝะดะธ ะฝะฐ ะตะดะฝะพ ะผัััะพ.
ะะทะบะปััะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ััะตะดะฐ
โข ะะทะบะปััะตัะต ะฟัะตัะฐัะฐ ะพั ะฟัะตะบััะฒะฐัะฐ
ะทะฐ ะะะะฎะงะะะะ /ะะะะะฎะงะะะะ โbโ.
ะ ะฟัะพัะธะฒะตะฝ ัะปััะฐะน, ะฐะฒัะพะผะฐัะธัะฝะพัะพ
ะธะทะบะปััะฒะฐะฝะต ัะต ัะต ะทะฐะดะตะนััะฒะฐ ัะปะตะด 60
ะผะธะฝััะธ.
5. ะะะงะะกะขะะะะ ะ ะะะะะชะ ะะะะ
โข ะะฟะฐัะฝะพัั ะพั ะตะปะตะบััะธัะตัะบะธ ัะดะฐั!
ะะทะบะปััะตัะต ััะตะดะฐ ะฟัะตะดะธ ะฟะพัะธััะฒะฐะฝะต
ะธ ะธะทะฒะฐะดะตัะต ัะตะฟัะตะปะฐ ะพั ะบะพะฝัะฐะบัะฐ.
โข ะะฟะฐัะฝะพัั ะพั ะธะทะณะฐััะฝะธั!
ะะฝะพะณะพ ะฒะฐะถะฝะพ ะต ะดะฐ ะพััะฐะฒะธัะต ััะตะดะฐ
ะดะฐ ะธะทััะธะฝะต ะฝะฐะฟัะปะฝะพ.
โข ะัะตะดะธ ะฟะพัะธััะฒะฐะฝะต, ะธะทะบะปััะตัะต ะฐะฟะฐัะฐัะฐ
ะพั ะตะปะตะบััะธัะตัะบะฐัะฐ ะผัะตะถะฐ!
โข ะะต ัะปะฐะณะฐะนัะต ััะตะดะฐ ะฒัะฒ ะฒะพะดะฐ!
โข ะะฐะทะตัะต ะฟัะตัะฐัะฐ ัะธ! ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต
ะพัััะธ ััะตะดะธ ะธะปะธ ะฐะฑัะฐะทะธะฒะฝะธ ะฟัะตะฟะฐัะฐัะธ
ะทะฐ ะฟะพัะธััะฒะฐะฝะต!
โข ะะพะถะต ะทะฐ ะฟะพัะธััะธัะต ััะตะดะฐ ั ะปะตะบะพ
ะฝะฐะฒะปะฐะถะฝะตะฝะฐ ะบััะฟะฐ ะธ ะดะฐ ะณะพ ะฟะพะดัััะธัะต
ััั ััั
ะฐ ะผะตะบะฐ ะบััะฟะฐ!
โข ะะบะพ ะฝะฐะณััะฒะฐัะธัะต ัะต ะฟะปะพัะธ ัะต
ะทะฐะผััััั, ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะฝัะบะพะปะบะพ ะบะฐะฟะบะธ
ัะตัะตะฝ ะฟัะตะฟะฐัะฐั ะทะฐ ะผะธะตะฝะต, ะทะฐ ะดะฐ ะณะธ
ะฟะพัะธััะธัะต ะฟะพ-ะปะตัะฝะพ. ะฃะฒะตัะตัะต ัะต, ัะต
ััะต ะพััััะฐะฝะธะปะธ ะฝะฐะฟัะปะฝะพ ะพััะฐัััะธัะต
ะพั ะฟัะตะฟะฐัะฐั ะฟะพ ะฝะฐะณััะฒะฐัะธัะต ัะต ะฟะปะพัะธ!
ะะฟะฐะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะพะบะพะปะฝะฐัะฐ ััะตะดะฐ
โข ะะฟะฐะบะพะฒะบะธัะต ะธ ััะตะดะฐ, ะทะฐะตะดะฝะพ ั
ะฝะตะณะพะฒะธัะต ะฟัะธััะฐะฒะบะธ, ัะฐ ะฟัะพะธะทะฒะตะดะตะฝะธ
ะพั ะผะฐัะตัะธะฐะปะธ, ะบะพะธัะพ ะผะพะณะฐั ะดะฐ ัะต
ัะตัะธะบะปะธัะฐั.
โข ะัะฐะฒะธะปะฝะพัะพ ัะฐะทะดะตะปัะฝะต ะธ ะธะทั
ะฒััะปัะฝะต
ะฝะฐ ะผะฐัะตัะธะฐะปะธัะต ัะฟะพะผะฐะณะฐ ะทะฐ ััั
ะฝะพัะพ
ัะตัะธะบะปะธัะฐะฝะต.
ะบะพะธัะพ ะฒะธะฝะฐะณะธ ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฒะทะธะผะฐั ะฟะพะด
ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต.
ะะธะฝะฐะณะธ ะธะทะฑะธัะฐะนัะต ะฝะฐะน-ะฝะธัะบะพัะพ
ะฝะธะฒะพ ะฝะฐ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ (100ยฐC),
ะบะพะณะฐัะพ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐัะต ะฟัะตัะฐัะฐ
ะทะฐ ะฟััะฒะธ ะฟัั.
ะะทะฑะธัะฐะนัะต ะฝะธะบะพ ะฝะธะฒะพ ะฝะฐ
ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ ะพะบะพะปะพ 120ยฐC ะทะฐ
ัััะฐ, ะธะทัััะตะฝะฐ ะธะปะธ ะฑะพัะดะธัะฒะฐะฝะฐ
ะบะพัะฐ.
ะะทะฑะธัะฐะนัะต ะฝะธัะบะพ (140ยฐC)
ะดะพ ััะตะดะฝะพ (160ยฐC) ะฝะธะฒะพ ะฝะฐ
ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ ะทะฐ ะฝะพัะผะฐะปะฝะฐ ะธ
ะปะตะบะพ ััะฟะปะธะฒะฐ ะบะพัะฐ.
ะะทะฑะธัะฐะนัะต ััะตะดะฝะพ (180ยฐC)
ะดะพ ะฒะธัะพะบะพ (200ยฐC) ะฝะธะฒะพ ะฝะฐ
ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ ะทะฐ ะฟะปััะฝะฐ, ะบัะดัะฐะฒะฐ
ะธ ัััะดะฝะฐ ะทะฐ ะธะทะฟัะฐะฒัะฝะต ะบะพัะฐ.
ะะทะฟัะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ะดัะปะณะฐ ะบะพัะฐ
ะฅะฒะฐะฝะตัะต ะฟัะตัะฐัะฐ ะทะฐ ะดััะถะบะฐัะฐ โgโ, ะฒะธะฝะฐะณะธ
ะฝะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพ ัะฐะทััะพัะฝะธะต ะพั ะบะพะถะฐัะฐ ะธ
ะพัะธัะต. ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะพะณะปะตะดะฐะปะพ.
โข ะ ะฐะทะดะตะปะตัะต ะบะพัะฐัะฐ ะฝะฐ ะบะธัััะธ, ัะธัะพะบะธ
ะพะบะพะปะพ 4 ัะผ.
โข ะะฐะฟะพัะฝะตัะต ะพั ะบะพัะตะฝะธัะต ะธ ะฟะพััะฐะฒะตัะต
ะบะธัััะฐ ะบะพัะฐ ะผะตะถะดั ะฝะฐะณััะฒะฐัะธัะต ัะต
ะฟะปะพัะธ โeโ .
โข ะะฐัะฒะพัะตัะต ะฐะฟะฐัะฐัะฐ ะธ ะฑะฐะฒะฝะพ ะธะทัะตะณะปะตัะต
ะฟัะตัะฐัะฐ ะพั ะบะพัะตะฝะธัะต ะบัะผ ะฒััั
ะพะฒะตัะต
ะฝะฐ ะบะพัะฐัะฐ ัะธ. ะะพะฒัะฐััะนัะต, ะดะพะบะฐัะพ
ััะปะฐัะฐ ะบะพัะฐ ัะต ะธะทะฟัะฐะฒะธ ะบะฐะบัะพ
ะถะตะปะฐะตัะต.
ะะฐัะพ ัะฒัััะธัะต, ะพััะฐะฒะตัะต ะบะพัะฐัะฐ ัะธ ะดะฐ
ะธะทััะธะฝะต ะธ ัะปะตะด ัะพะฒะฐ ั ััะตัะตัะต ะดะพะฑัะต.

58
ะะทั
ะฒััะปัะฝะต ะฝะฐ ััะตะดะฐ
ะขะพะทะธ ะทะฝะฐะบ ะฒััั
ั ะฟัะพะดัะบัะฐ,
ะฝะฐัััะฝะธะบะฐ ะทะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ ะธ
ะพะฟะฐะบะพะฒะบะฐัะฐ ะฟะพะบะฐะทะฒะฐ, ัะต ัะพะทะธ
ะฟัะพะดัะบั, ัะปะตะด ะบัะฐั ะฝะฐ ะฟะพะปะตะทะฝะธั
ะผั ะถะธะฒะพั ะฝะต ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะธะทั
ะฒััะปั ั
ะพะฑะธะบะฝะพะฒะตะฝะธัะต ะดะพะผะฐัะฝะธ ะพัะฟะฐะดััะธ.
ะขััะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทั
ะฒััะปะธ ะฒ ัะตะฝััั ะทะฐ
ัะตัะธะบะปะธัะฐะฝะต ะฝะฐ ะตะปะตะบััะธัะตัะบะธ ะธะปะธ
ะตะปะตะบััะพะฝะฝะธ ะฐะฟะฐัะฐัะธ.
ะะฐัะตัะธะฐะปะธัะต ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ัะตัะธะบะปะธัะฐั
ััะณะปะฐัะฝะพ ัะธะฟะฐ ัะธ. ะงัะตะท ะฟัะฐะฒะธะปะฝะพัะพ
ะธะทั
ะฒััะปัะฝะต ะฝะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะธั ะฐะฟะฐัะฐั,
ัะตัะธะบะปะธัะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะผะฐัะตัะธะฐะปะธัะต ะธ ะดััะณะธ
ะฝะฐัะธะฝะธ ะฝะฐ ัะตัะธะบะปะธัะฐะฝะต ะดะฐะฒะฐัะต ัะฒะพั
ัะตะฝะตะฝ ะฟัะธะฝะพั ะทะฐ ะพะฟะฐะทะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะฝะฐัะฐัะฐ
ะพะบะพะปะฝะฐ ััะตะดะฐ.
ะะพะธัะบะฐะนัะต ะพั ะผะตัะฝะธัะต ะฒะปะฐััะธ ัะฟะธััะบ ะฝะฐ
ััะพัะฒะตัะฝะธัะต ะฟัะฝะบัะพะฒะต ะทะฐ ัะตัะธะบะปะธัะฐะฝะต.
6.
ะะะคะะ ะะะฆะะฏ ะะ ะะ ะะะะะะะขะ
ะะะะะะะะ ะะะ ะะ ะะะะะขะ ะะงะะกะะ
ะ ะะะะะขะ ะะะะ ะะะะะะะะกะะ
ะฃะ ะะะ
ะ ะบัะฐั ะฝะฐ ะฟะพะปะตะทะฝะธั
ะถะธะฒะพั ะฝะฐ ะฐะฟะฐัะฐัะฐ ะฝะต
ะฑะธะฒะฐ ะดะฐ ะณะพ ะธะทั
ะฒััะปััะต
ะฒ ะบะพะฝัะตะนะฝะตัะฐ ะทะฐ
ะพะฑะธะบะฝะพะฒะตะฝะธ ะดะพะผะฐัะฝะธ
ะพัะฟะฐะดััะธ. ะะพะถะต ะดะฐ ัะต
ะพัะฒะพะฑะพะดะธัะต ะพั ะฝะตะณะพ,
ะบะฐัะพ ะณะพ ะพัะฝะตัะตัะต ะฒ ัะฟะตัะธะฐะปะฝะธัะต
ัะตะฝััะพะฒะต ะทะฐ ะฒัะพัะธัะฝะธ ัััะพะฒะธะฝะธ ะบัะผ
ะผะตััะฝะธัะต ะฐะดะผะธะฝะธัััะฐัะธะธ ะธะปะธ ะฒะฐัะธั
ะดะพััะฐะฒัะธะบ, ะบะพะธัะพ ัะฐ ะดะปัะถะฝะธ ะดะฐ
ัะปะตัะฝัะฒะฐั ัะฐะทะธ ะดะตะนะฝะพัั. ะ ะฐะทะดะตะปะฝะพัะพ
ะธะทั
ะฒััะปัะฝะต ะฝะฐ ะตะปะตะบััะพ-ะดะพะผะฐะบะธะฝัะบะธ
ััะตะดะธ ะฟัะตะดะพัะฒัะฐััะฒะฐ ัะตะด ะฝะตะณะฐัะธะฒะฝะธ
ะฟะพัะปะตะดะธัะธ ะทะฐ ะพะบะพะปะฝะฐัะฐ ััะตะดะฐ
ะธ ะทะดัะฐะฒะตัะพ, ะฟัะพะธะทัะธัะฐัะธ ะพั
ะฝะตะฐะดะตะบะฒะฐัะฝะพัะพ ะธะผ ะธะทั
ะฒััะปัะฝะต,
ะบะฐะบัะพ ะธ ะฟะพะทะฒะพะปัะฒะฐ ัะตัะธะบะปะธัะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ
ะผะฐัะตัะธะฐะปะธัะต, ะพั ะบะพะธัะพ ะต ะฝะฐะฟัะฐะฒะตะฝ
ััะตะดะฐ, ะบะฐัะพ ะฟะพ ัะพะทะธ ะฝะฐัะธะฝ ัะต ะฟะพััะธะณะฐ
ััะฒััะฒะธัะตะปะฝะฐ ะธะบะพะฝะพะผะธั ะฝะฐ ัััะพะฒะธะฝะธ
ะธ ะตะฝะตัะณะธั.
ะก ัะตะป ะดะฐ ัะต ะฟะพะดัะตััะฐะต ะพัะต ะฒะตะดะฝัะถ
ะทะฐะดัะปะถะตะฝะธะตัะพ ะทะฐ ัะฐะทะดะตะปะฝะพ
ะธะทั
ะฒััะปัะฝะต ะฝะฐ ะพัะฟะฐะดััะธัะต ะฝะฐ ะฒัะตะบะธ
ะฟัะพะดัะบั ะต ะพัะฑะตะปัะทะฐะฝ ัะฟะตัะธะฐะปะตะฝ
ะทะฝะฐะบ, ะบะพะนัะพ ะฒะธ ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะฐะฒะฐ ะธ
ะฟะพะดัะตัะฐ ะดะฐ ะฝะต ะณะพ ะธะทั
ะฒััะปััะต ะฒ
ะบะพะฝัะตะนะฝะตัะฐ ะทะฐ ะพะฑะธะบะฝะพะฒะตะฝะธ ะดะพะผะฐัะฝะธ
ะพัะฟะฐะดััะธ.
ะะฐ ะฟะพะฒะตัะต ะธะฝัะพัะผะฐัะธั ัะต ะพะฑััะฝะตัะต
ะบัะผ ะผะตััะฝะธัะต ะฒะปะฐััะธ ะธะปะธ ะบัะผ
ะผะฐะณะฐะทะธะฝะฐ, ะพั ะบัะดะตัะพ ััะต ะบัะฟะธะปะธ
ะฟัะพะดัะบัะฐ.

59
RU
1. ะขะะฅะะะงะะกะะะ
ะฅะะ ะะะขะะ ะะกะขะะะ ะะซะะ ะฏะะะขะะะฏ
ะะะฏ ะะะะะก ะก ะญะะะะขะ ะะะะซะ
ะฃะะ ะะะะะะะะ ะขะะะะะ ะะขะฃะ ะะ
ะฅะฐัะฐะบัะตัะธััะธะบะธ ะธััะพัะฝะธะบะฐ ะฟะธัะฐะฝะธั/
ะฟะพััะตะฑะปัะตะผะฐั ะผะพัะฝะพััั: 220-240 ะ ~
(ะฟะตัะตะผะตะฝะฝะพะณะพ ัะพะบะฐ), 40 ะั, 50/60 ะั
ะัะตะผั ะฝะฐะณัะตะฒะฐะฝะธั: ะพะบะพะปะพ 1 ะผะธะฝ.
6 ััะพะฒะฝะตะน ัะตะผะฟะตัะฐัััั (ะฟัะธะฑะปะธะทะธั.
ะทะฝะฐัะตะฝะธั): 100ยฐC; 120ยฐC; 140ยฐC; 160ยฐC;
180ยฐC; 200ยฐC
ะะปะธะฝะฐ ัะตัะตะฒะพะณะพ ัะฝััะฐ: ะผะฐะบั. 1,8 ะผ
ะะตั: ะพะบะพะปะพ 325 ะณ ะฒะผะตััะต ัะพ ัะฝััะพะผ.
ะะปะฐัั ะทะฐัะธัั: II
ะะพะดะฐะฒะปะตะฝะธะต ะฟะพะผะตั
: ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ะธะทะดะตะปะธะธ
ัะตะฐะปะธะทะพะฒะฐะฝะฐ ัะตั
ะฝะพะปะพะณะธั ะฟะพะดะฐะฒะปะตะฝะธั
ะฟะพะผะตั
ะฒ ัะพะพัะฒะตัััะฒะธะธ ั ะดะตะนััะฒัััะธะผ
ััะฐะฝะดะฐััะพะผ.
ะญะปะตะบััะพะผะฐะณะฝะธัะฝะฐั ัะพะฒะผะตััะธะผะพััั:
ะดะฐะฝะฝะพะต ะธะทะดะตะปะธะต ัะฐะทัะฐะฑะพัะฐะฝะพ ะฒ
ัะพะพัะฒะตัััะฒะธะธ ัะพ ััะฐะฝะดะฐััะพะผ EMC
(ัะปะตะบััะพะผะฐะณะฝะธัะฝะฐั ัะพะฒะผะตััะธะผะพััั).
โข ะะฐะฝะฝะพะต ะธะทะดะตะปะธะต ัะพะพัะฒะตัััะฒัะตั
ัะตั
ะฝะพะปะพะณะธัะตัะบะธะผ ััะฐะฝะดะฐััะฐะผ ะธ
ะฝะพัะผะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ, ะบะฐัะฐััะตะนัั
ัะปะตะบััะธัะตัะบะธั
ััััะพะนััะฒ.
โข ะะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ััะฐะฒะผ ะธ ะพะฟะฐัะฝะพััะตะน,
ัะฒัะทะฐะฝะฝัั
ั ะฝะตะฟัะฐะฒะธะปัะฝะพะน
ัะบัะฟะปัะฐัะฐัะธะตะน, ะฝะตะพะฑั
ะพะดะธะผะพ ัััะพะณะพ
ัะพะฑะปัะดะฐัั ะธะฝััััะบัะธะธ ะฟะพ ัะตั
ะฝะธะบะต
ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ.
โข ะัะธ ะฟะตัะตะดะฐัะต ะฟัะธะฑะพัะฐ ะดััะณะพะผั
ะปะธัั ะตะผั ัะฐะบะถะต ัะปะตะดัะตั ะฟะตัะตะดะฐัั
ะธะฝััััะบัะธะธ ะฟะพ ัะตั
ะฝะธะบะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ.
โข ะ ัะปััะฐะต ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธั ัะฝััะฐ ะฟะธัะฐะฝะธั
ะตะณะพ ะทะฐะผะตะฝะฐ ะดะพะปะถะฝะฐ ะพัััะตััะฒะปััััั
ัะฟะตัะธะฐะปะธััะพะผ ัะตะผะพะฝัะฝะพะน ัะปัะถะฑั,
ัะตะบะพะผะตะฝะดะพะฒะฐะฝะฝัะผ ะธะทะณะพัะพะฒะธัะตะปะตะผ, ะธะปะธ
ะตะณะพ ัะปัะถะฑะพะน ัะตั
ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธั.
โข ะะฐะฟััะถะตะฝะธะต ะธััะพัะฝะธะบะฐ ะฟะธัะฐะฝะธั
ะดะพะปะถะฝะพ ัะพะพัะฒะตัััะฒะพะฒะฐัั ะทะฝะฐัะตะฝะธั,
ัะบะฐะทะฐะฝะฝะพะผั ะฝะฐ ัะฐะฑะปะธัะบะต ะฟัะธะฑะพัะฐ.
โข ะะบะปััะธัะต ะฒะธะปะบั ะฟัะธะฑะพัะฐ ะฒ ัะพะทะตัะบั
ะฟะตัะตะผะตะฝะฝะพะณะพ ัะพะบะฐ ั ะทะฐะทะตะผะปะตะฝะธะตะผ.
ะะต ะบะปะฐะดะธัะต ัะฝัั ะฝะฐ ะฟะพะฒะตัั
ะฝะพััะธ ั
ะพััััะผะธ ะบัะฐัะผะธ ะธ ะฝะต ะดะพะฟััะบะฐะนัะต ะตะณะพ
ัะฒะธัะฐะฝะธั. ะะตัะถะธัะต ัะฝัั ะฟะพะดะฐะปััะต ะพั
ะณะพัััะธั
ะธ ะฒะปะฐะถะฝัั
ะผะตัั!
โข ะะตัะตะด ัะตะผ ะบะฐะบ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั ะฟัะธะฑะพั,
ัะดะพััะพะฒะตัััะตัั ะฒ ัะพะผ, ััะพ ะพะฝ
ะฟัะฐะฒะธะปัะฝะพ ัะฐะฑะพัะฐะตั!
ะะฐะฟัะตัะฐะตััั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต ะฟัะธะฑะพัะฐ
ะฒ ัะปะตะดัััะธั
ัะปััะฐัั
:
- ะตัะปะธ ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝ ัะตัะตะฒะพะน ัะฝัั;
- ะตัะปะธ ะฝะฐ ะฟัะธะฑะพัะต ะธะผะตัััั ะฒะธะดะธะผัะต
ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธั;
- ะตัะปะธ ะฟัะธะฑะพั ัะฟะฐะป.
โข ะะฐะฟัะตัะฐะตััั ะพะฑะผะฐััะฒะฐัั ัะตัะตะฒะพะน
ัะฝัั ะฒะพะบััะณ ะบะพัะฟััะฐ ะฟัะธะฑะพัะฐ.
โข ะกะปะตะดะธัะต ะทะฐ ัะตะผ, ััะพะฑั ัะฝัั ะฟะธัะฐะฝะธั
ะฝะต ะบะฐัะฐะปัั ะฝะฐะณัะตััั
ัะฐััะตะน ะฟัะธะฑะพัะฐ
3. ะะะกะขะ ะฃะะฆะะ ะะ ะขะะฅะะะะ
ะะะะะะะกะะะกะขะ ะะ ะ ะะะะฎะงะะะะ
ะะ ะะะะ ะ ะ ะกะะขะฌ
a. ะบัััะพะบ ะดะปั ะฟะพะดะฒะตัะธะฒะฐะฝะธั ะฟัะธ
ั
ัะฐะฝะตะฝะธะธ (ะฒัะฐัะฐััะธะนัั ะฝะฐ 360ยบ)
b. ะบะฝะพะฟะบะฐ ะะะะฎะงะะะะฏ/ะะซะะะฎะงะะะะฏ
c. ะฟะตัะตะบะปััะฐัะตะปั ยซ+/โยป ะดะปั ะทะฐะดะฐะฝะธั
ััะพะฒะฝั ัะตะผะฟะตัะฐัััั
d. 6 ัะฒะตัะพะฒัั
ะธะฝะดะธะบะฐัะพัะพะฒ ััะพะฒะฝั
ัะตะผะฟะตัะฐัััั
e. ะฒัะฟััะผะปัััะธะต ะฟะปะฐััะธะฝั
โข ะบะตัะฐะผะธะบะฐ ะฒ ะผะพะดะตะปะธ PP-55
โข ัััะผะฐะปะธะฝะพะฒะพะต ะฟะพะบัััะธะต ะธ
ะบะฐัะฐััะธะตัั ะฟะปะฐััะธะฝั ะฒ ะผะพะดะตะปะธ PP-70
f. ะฑะปะพะบะธััััะฐั ะทะฐัะตะปะบะฐ
g. ััะบะพััะบะฐ.
ะัะฐะฒะธะปะฐ ัะตั
ะฝะธะบะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ
ะ ะธะฝััััะบัะธัั
ะฟะพ ัะบัะฟะปัะฐัะฐัะธะธ
ัะพะดะตัะถะฐััั ะฒะฐะถะฝัะต ัะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ
ัะตั
ะฝะธะบะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ, ะฐ ัะฐะบะถะต
ะธะฝัะพัะผะฐัะธั, ะฝะตะพะฑั
ะพะดะธะผะฐั ะดะปั
2. ะญะะะะะะขะซ ะะ ะะะะ ะ
ะฟัะฐะฒะธะปัะฝะพะน ัะบัะฟะปัะฐัะฐัะธะธ ะฟัะธะฑะพัะฐ.
ะะฝะธะผะฐัะตะปัะฝะพ ะฟัะพััะธัะต ะฒัะต ะธะฝััััะบัะธะธ
ะธ ัะพั
ัะฐะฝะธัะต ะธั
, ะฟะพะปะพะถะธะฒ ะฒ ะฝะฐะดะตะถะฝะพะต
ะผะตััะพ.
ะะฝััััะบัะธะธ ะฟะพ ัะบัะฟะปัะฐัะฐัะธะธ
ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝั ะฒ ะฟะตัะฒัั ะพัะตัะตะดั ะดะปั
ะพะฑะตัะฟะตัะตะฝะธั ะฒะฐัะตะน ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ.
Specyfikacje produktu
Marka: | Fagor |
Kategoria: | Prostownica do wลosรณw |
Model: | PP-55 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Fagor PP-55, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje Prostownica do wลosรณw Fagor

7 Wrzeลnia 2024

3 Wrzeลnia 2024

1 Wrzeลnia 2024
Instrukcje Prostownica do wลosรณw
- Prostownica do wลosรณw AEG
- Prostownica do wลosรณw Dreame
- Prostownica do wลosรณw Beurer
- Prostownica do wลosรณw Sanitas
- Prostownica do wลosรณw Braun
- Prostownica do wลosรณw Tefal
- Prostownica do wลosรณw Philips
- Prostownica do wลosรณw Livoo
- Prostownica do wลosรณw SilverCrest
- Prostownica do wลosรณw Bosch
- Prostownica do wลosรณw Severin
- Prostownica do wลosรณw Panasonic
- Prostownica do wลosรณw OK
- Prostownica do wลosรณw Max Pro
- Prostownica do wลosรณw Adler
- Prostownica do wลosรณw BaByliss
- Prostownica do wลosรณw Marquant
- Prostownica do wลosรณw Domo
- Prostownica do wลosรณw Conair
- Prostownica do wลosรณw Ardes
- Prostownica do wลosรณw Taurus
- Prostownica do wลosรณw Orbegozo
- Prostownica do wลosรณw Ambiano
- Prostownica do wลosรณw Grundig
- Prostownica do wลosรณw Remington
- Prostownica do wลosรณw Rowenta
- Prostownica do wลosรณw Concept
- Prostownica do wลosรณw ECG
- Prostownica do wลosรณw Unold
- Prostownica do wลosรณw Dyson
- Prostownica do wลosรณw Trisa
- Prostownica do wลosรณw Zelmer
- Prostownica do wลosรณw Silk'n
- Prostownica do wลosรณw Bomann
- Prostownica do wลosรณw Cleanmaxx
- Prostownica do wลosรณw Emerio
- Prostownica do wลosรณw Create
- Prostownica do wลosรณw Arzum
- Prostownica do wลosรณw Melissa
- Prostownica do wลosรณw Beper
- Prostownica do wลosรณw MPM
- Prostownica do wลosรณw Izzy
- Prostownica do wลosรณw Revamp
- Prostownica do wลosรณw Manta
- Prostownica do wลosรณw Cecotec
- Prostownica do wลosรณw Eta
- Prostownica do wลosรณw Camry
- Prostownica do wลosรณw Scarlett
- Prostownica do wลosรณw TriStar
- Prostownica do wลosรณw Maginon
- Prostownica do wลosรณw Clatronic
- Prostownica do wลosรณw Calor
- Prostownica do wลosรณw Ariete
- Prostownica do wลosรณw Princess
- Prostownica do wลosรณw Innoliving
- Prostownica do wลosรณw Solac
- Prostownica do wลosรณw GA.MA
- Prostownica do wลosรณw Shark
- Prostownica do wลosรณw Electroline
- Prostownica do wลosรณw Sencor
- Prostownica do wลosรณw GHD
- Prostownica do wลosรณw Revlon
- Prostownica do wลosรณw Kunft
- Prostownica do wลosรณw ProfiCare
- Prostownica do wลosรณw Vitek
- Prostownica do wลosรณw OBH Nordica
- Prostownica do wลosรณw Bestron
- Prostownica do wลosรณw Optimum
- Prostownica do wลosรณw Saturn
- Prostownica do wลosรณw Sinbo
- Prostownica do wลosรณw Jata
- Prostownica do wลosรณw Termozeta
- Prostownica do wลosรณw Palson
- Prostownica do wลosรณw Eldom
- Prostownica do wลosรณw GlobalTronics
- Prostownica do wลosรณw King
- Prostownica do wลosรณw Maxwell
- Prostownica do wลosรณw Ufesa
- Prostownica do wลosรณw Imetec
- Prostownica do wลosรณw Lรผmme
- Prostownica do wลosรณw Konig
- Prostownica do wลosรณw Fakir
- Prostownica do wลosรณw MAX Professional
- Prostownica do wลosรณw Carmen
- Prostownica do wลosรณw Andis
- Prostownica do wลosรณw Okoia
- Prostownica do wลosรณw Cloud Nine
- Prostownica do wลosรณw Bio Ionic
- Prostownica do wลosรณw Petra Electric
- Prostownica do wลosรณw LAFE
- Prostownica do wลosรณw CHI
- Prostownica do wลosรณw Girmi
- Prostownica do wลosรณw Goldmaster
- Prostownica do wลosรณw Saint Algue
- Prostownica do wลosรณw VS Sassoon
- Prostownica do wลosรณw Termix
- Prostownica do wลosรณw WAD
- Prostownica do wลosรณw Imarflex
Najnowsze instrukcje dla Prostownica do wลosรณw

13 Marca 2025

13 Marca 2025

13 Marca 2025

5 Marca 2025

5 Marca 2025

5 Marca 2025

3 Marca 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025