Instrukcja obsługi Extron WPB 103
Extron
Gniazdo elektryczne
WPB 103
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Extron WPB 103 (5 stron) w kategorii Gniazdo elektryczne. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/5
Quick Start Guide
Wall Plate Audio and Video Connectors
WPB Series Wall Plates
68-1162-01
Rev. B
08 07
Extron Electronics, USA
1230 South Lewis Street
Anaheim, CA 92805
800.633.9876 714.491.1500
FAX 714.491.1517
Extron Electronics, Europe
Beeldschermweg 6C
3821 AH Amersfoort, The Netherlands
+800.3987.6673 +31.33.453.4040
FAX +31.33.453.4050
Extron Electronics, Asia
135 Joo Seng Rd. #04-01
PM Industrial Bldg., Singapore 368363
+800.7339.8766 +65.6383.4400
FAX +65.6383.4664
Extron Electronics, Japan
Kyodo Building, 16 Ichibancho
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Japan
+81.3.3511.7655 FAX +81.3.3511.
www.extron.com
© 2007 Extron Electronics. All rights reserved.
Precautions
This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product’s enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power
system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety
feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power
cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable),
or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by
the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation et
la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir
les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes
marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils
non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser
certains dangers.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale
comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue
un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module
d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas
écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit
pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des
couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci
servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures
ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent
recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement
aux instructions du fabricant.
Safety Instructions • English
Consignes de Sécurité • rançaisF
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im
Lieferumfang ent halten en Dokumentat ion
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen
und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer
Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte
Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese
sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten
Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung
(falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im
Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar
dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal
durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses
Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines
elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist,
dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im
Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt
wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie
verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario
sobre instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación
suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y
seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para
futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas
en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, p2-ya que podrian
implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro
a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia
ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida
de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación
en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera
independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben
instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan
apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar
riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento
de este equipo, p2-ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes
peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Instrucciones de seguridad • Español
Precautions
安全须知 中文•
这个符号提示用户该设备用户手册中
有重要的操作和维护说明。
这个符号警告用户该设备机壳内有暴
露的危险电压,有触电危险。
注意
阅读说明书 • 用户使用该设备前必须阅读并理
解所有安全和使用说明。
保存说明书 • 用户应保存安全说明书以备将来使
用。
遵守警告 • 用户应遵守产品和用户指南上的所有安
全和操作说明。
避免追加 • 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或
追加设备,以避免危险。
警告
电源 • 该设备只能使用产品上标明的电源。 设备
必须使用有地线的供电系统供电。 第三条线
(地线)是安全设施,不能不用或跳过。
拔掉电源 • 为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后
或桌面电源的电源线,或任何接到市电系统的电源线。
电源线保护 • 妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。
维护 • 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没
有用户可以更换的零件。为避免出现触电危险不要自己
试图打开设备盖子维修该设备。
通风孔 • 有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止
机内敏感元件过热。 不要用任何东西挡住通风孔。
锂电池 • 不正确的更换电池会有爆炸的危险。 必须使用与
厂家推荐的相同或相近型号的电池。 按照生产厂的建
议处理废弃电池。
FCC Class A Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. The Class A limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
N This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used
with the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.
1
WPB Series • Quick Start
Quick Start Guide — WPB Series
C Installation and service must be performed by authorized
personnel only. These units must be installed in
accordance with the National Electrical Code and with
local electrical codes.
N These wall plates are passive devices and do not provide
buffering or other processing.
To install the WPB wall plates do the following:
Step 1
Select the site and run cables through the wall or furniture where the
wall plate will be installed.
Step 2
Prepare the site.
a. Cut a hole (see pages 4-6 for templates), and install an electrical
box or mud ring/mounting bracket. Cable clamps should be
used to hold the cables in place for strain relief.
b. Trim back and/or insulate exposed cable shields with heat
shrink to reduce the chance of short circuits.
Step 3
Temporarily attach the input cables to the front panel connectors.
Step 4
Connect the terminated output cables to the wall plate rear panel
connectors or to the BNC pigtails, as appropriate .
• Unbalanced computer audio input from a miniature 3.5 mm
stereo plug (tip-ring-sleeve connector) is output on a 3.5 mm
mini jack (WPB 103-107, WPB 201-202, WPB 301).
• Computer video input on 15-pin HD connectors is output on five
female BNC connectors (WPB 103-107, WPB 201-202,
WPB 301-302).
• Composite video input on a RCA connector is output on one
BNC connector (WPB 101-102, WPB 107-108, WPB 201-202,
WPB 301-302).
• S-video input on a 4-pin mini-DIN connector is output on a 4-pin
mini-DIN connector (WPB 101, WPB 102, WPB 106, WPB 201,
WPB 301-302).
• Unbalanced audio input from RCA connectors is output on
female RCA connectors (WPB 101-102, WPB 106-108,
WPB 201-202, WPB 301-302).
• USB A input is output on a USB A connector (WPB 104).
• RF input is output on an RF connector (WPB 301-302).
N For further information refer to the WPB Series User’s
Manual at www.extron.com.
2WPB Series • Quick Start 3
Quick Start Guide — WPB Series, cont’d
• RJ-45 female input is output on a punch down block for CAT 6
cable (WP-105, WPB 202).
To wire an RJ-45 do the following:
a. Strip the outer cable shielding no more than 40 mm, and the
wire shielding no more than 10 mm.
N Ensure that the untwisting of pairs does not exceed 13 mm.
b. Terminate the wires with the appropriate punch-down tool.
c. Connect the wires as shown below. Note the color
distinctions between TIA 568A and TIA 568B wiring standards.
A B
A,B
568
2
1
3
6
7
6
5
4
Step 5
Verify that you have correctly wired the connectors and attached the
cables, and : Connect the input and output devices to test the system
a power source, turn them on, and check for the correct audio/video
output.
W
PB
10
6
C
OM
PUT
ER
AU
DIO
R
L
S- VI
DEO
Laptop
Output Device
Video Camera
Extron
WPB 106
VGA and Audio,
S-video with Audio
Wall Plate
Application example showing the WPB 106
T568A
White/Brown 7 2 Green
Brown 8 1 White/Green
White/Blue 5 3 White/Orange
Blue 4 6 Orange
T568B
White/Brown 7 2 Orange
Brown 8 1 White/Orange
White/Blue 5 3 White/Green
Blue 4 6 Green
Specyfikacje produktu
Marka: | Extron |
Kategoria: | Gniazdo elektryczne |
Model: | WPB 103 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Extron WPB 103, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Gniazdo elektryczne Extron
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
25 Września 2024
Instrukcje Gniazdo elektryczne
- Gniazdo elektryczne Ikea
- Gniazdo elektryczne Philips
- Gniazdo elektryczne SilverCrest
- Gniazdo elektryczne Gigabyte
- Gniazdo elektryczne Easy Home
- Gniazdo elektryczne Asus
- Gniazdo elektryczne Niceboy
- Gniazdo elektryczne Hazet
- Gniazdo elektryczne APC
- Gniazdo elektryczne Silverline
- Gniazdo elektryczne ORNO
- Gniazdo elektryczne Konig & Meyer
- Gniazdo elektryczne LogiLink
- Gniazdo elektryczne PS Audio
- Gniazdo elektryczne Digitus
- Gniazdo elektryczne Vimar
- Gniazdo elektryczne V-TAC
- Gniazdo elektryczne Eurolite
- Gniazdo elektryczne Emos
- Gniazdo elektryczne Osram
- Gniazdo elektryczne Homematic IP
- Gniazdo elektryczne Panduit
- Gniazdo elektryczne Biostar
- Gniazdo elektryczne Showtec
- Gniazdo elektryczne Lenoxx
- Gniazdo elektryczne Delta
- Gniazdo elektryczne SPC
- Gniazdo elektryczne Hager
- Gniazdo elektryczne ECS
- Gniazdo elektryczne Denver
- Gniazdo elektryczne Craftsman
- Gniazdo elektryczne CyberPower
- Gniazdo elektryczne Busch-Jaeger
- Gniazdo elektryczne Atlona
- Gniazdo elektryczne Elektrobock
- Gniazdo elektryczne Fibaro
- Gniazdo elektryczne Vivanco
- Gniazdo elektryczne Kathrein
- Gniazdo elektryczne Neutrik
- Gniazdo elektryczne Metz
- Gniazdo elektryczne Savio
- Gniazdo elektryczne Kramer
- Gniazdo elektryczne Brennenstuhl
- Gniazdo elektryczne KlikaanKlikuit
- Gniazdo elektryczne AS - Schwabe
- Gniazdo elektryczne Gamma
- Gniazdo elektryczne Peerless
- Gniazdo elektryczne Monoprice
- Gniazdo elektryczne Adam Hall
- Gniazdo elektryczne Berker
- Gniazdo elektryczne PCE
- Gniazdo elektryczne Heitronic
- Gniazdo elektryczne Ebode
- Gniazdo elektryczne Kogan
- Gniazdo elektryczne Pancontrol
- Gniazdo elektryczne Legrand
- Gniazdo elektryczne Phoenix Contact
- Gniazdo elektryczne Bachmann
- Gniazdo elektryczne Metz Connect
- Gniazdo elektryczne Leviton
- Gniazdo elektryczne DEHN
- Gniazdo elektryczne Omnilux
- Gniazdo elektryczne Hoopzi
- Gniazdo elektryczne Hall Research
- Gniazdo elektryczne Crydom
- Gniazdo elektryczne 360 Electrical
- Gniazdo elektryczne PureLink
Najnowsze instrukcje dla Gniazdo elektryczne
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024