Instrukcja obsługi Exibel HB086B


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Exibel HB086B (6 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
GREAT BRITAIN - CUSTOMER SERVICE contact number: 020 8247 9300 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.co.uk
English
1
2 3
4
Ver. 20150629
Bluetooth LED Keyboard
Art.no 18-8429 Model HP086BUK
38-6997, 38-6998 HB086B, HB086BDE
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then
save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images
and any necessary changes made to technicaldata. In theevent of technical
problems or other queries, please contact our Customer Services.
Safety
Do not subject thekeyboard to knocks andblows.
Do not place thekeyboard where there is arisk that it may fall into water or
other liquids.
Do not plug in or unplug theUSB cable with wethands.
Do not place thekeyboard close to strong heat sources or expose it to direct
sunlight for prolonged periods.
Never attempt to tamper with, repair or modify thekeyboard in anyway.
Thebuilt-in battery cannot be replaced.
Use only theincluded USB cable for charging thekeyboard.
Buttons and functions
Establishing a Bluetooth connection with a computer, tablet
or mobile phone
1. Switch thekeyboard on using theon/off switch (1) on thebottom of
thekeyboard. Thestatus indicator will come on for afew seconds.
2. Press [ Fn ]+[ c ] simultaneously to make thekeyboard detectable for other
Bluetooth devices. Thestatus indicator will begin toflash.
3. Activate Bluetooth on thedevice you intend to connect to thekeyboard.
4. Thekeyboard will now appear on your device as “Bluetooth 3.0 Keyboard”,
selectit.
5. Apassword will now appear on your device. Writethepassword on
thekeyboard and press [ ENTER ].
6. Thestatus indicator will now stop flashing to indicate that thedevices are
now connected.
Note:
Thekeyboard can only be paired with one device at atime. If, for example,
you have thekeyboard paired with your iPad and then decide to pair it with
your mobile phone or computer instead, you can’t just reactivate theprevious
connection to youriPad. Youwill have to delete thekeyboard (Bluetooth 3.0
Keyboard) from thelist of Bluetooth devices connected to your iPad and then
carry out anew Bluetooth device search to re-establish theconnection.
Backlight
Note:
Thekey backlight only works when thekeyboard is connected to aBluetooth
device.
Thebacklight goes off after about 1 minute of inactivity and comes on again
when any of thekeys is pressed.
Thebacklight is controlled by thebacklightkey.
Press thekey repeatedly to select in
thefollowingorder:
Switch thebacklighton
Increase light intensity
Switch thebacklightoff
To change the colour of the backlight
Hold in thebacklight key whilst simultaneously pressing [ ] or [ ] until
thedesired colour has been chosen.
The Fn key
You must hold in theFn key at the same time as you press one of thefunction
keys [ ► ◄◄ll ] (play/pause), [ l ] (change track)etc. inorder for them towork.
The @ sign in iOS
Power save mode
Thekeyboard will enter power save mode if it is switched on but has been
inactive for more than 15 minutes.
Holding down any button for 3 seconds will wake thekeyboardagain.
Care and maintenance
Wipe thekeyboard clean with adry cloth as and when required.
Troubleshooting guide
Thekeyboard
won’t turnon.
Thebattery in thekeyboard might be discharged,
chargethebattery.
Thekeyboard
doesn’twork.
Make sure that theBluetooth connection has been
properly established. Referto theEstablishing
aBluetooth connection... sectionabove.
Make sure that no other wireless devices are
interfering with thewireless keyboard connection.
If thedevice that you are attempting to connect
thekeyboard to is already connected to another
Bluetooth device, this may impair or prevent
thekeyboard from pairing with thedevice.
Disconnect theother (disrupting) wireless device.
Certain special
character keys
do notwork.
If theany of thekeys do not seem to work when
using thekeyboard, it could mean that thelanguage
setting in your smartphone or tablet is not
correctlyset. Checkthesettings in your device.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifyou are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Bluetooth 3.0
Range Max 10m
Battery 800mA Lithium
Charginginput ≥ 200mA
Time to full charge Approximately 5hours
Operating time with backlight < 5 hours
Operating time without backlight < 300days
Operating temperature −10 to 55°C
Size 28.1×13.5×0.5 cm (1.4 cm on back edge)
1. On/off switch
2. Status indicator
3. Micro-USB port for connecting
achargercable
4. Charging indicator
Operating instructions
Charging
Note: Thekeyboard should be charged for at least 4 hours before it is used for
thefirst time and even when it is used again after along period of disuse.
1. Connect theincluded charger lead to theMicro-USB port (3) on thebattery
pack and to acomputer or other USB charger.
2. The charging indicator (4) will shine red while the battery is charging and
change to green when the battery is fully charged.
3. Thestatus indicator light (2) flashes when thebattery needs charging.
Swedish, Finnish Norwegian
SVERIGE - KUNDTJÄNST tel: : : 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se
Svenska
1
2 3
4
Ver. 20150629
Bluetooth-tangentbord med
LED-belysning
Art.nr 18-8429 Modell HP086BUK
38-6997, 38-6998 HP086B, HB086BDE
s igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för
framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tek-
niskadata. Vidtekniska problem eller andra frågor, kontaktar kundtjänst.
Säkerhet
Utsätt inte tangentbordet för slag och stötar.
Placera inte tangentbordet så att det kan falla ner ivatten eller annan vätska.
Koppla inte ieller ur USB-kabeln om du är fuktig om händerna.
Placera inte tangentbordetra starkarmekällor, lägg det inte heller
iihållande solsken under enlängre period.
Försök inte ta isär, reparera eller modifiera tangentbordetgotsätt.
Tangentbordets fabriksmonterade batteri går inte att bytaut.
Använd endast medföljande USB-kabel vid laddning.
Knappar och funktioner
Bluetooth-anslutning till dator, surfplatta eller mobiltelefon
1. Slå tangentbordet genom att skjuta-/av-knappen (1) på
tangentbordets undersida åtsidan. Statusindikatorn tänds några sekunder
och släckssedan.
2. Tryck [ Fn ]+[ c ] samtidigt för att göra tangentbordet upptäckbart för andra
Bluetooth-enheter. Statusindikatorn blinkar.
3. Aktivera Bluetooth på den enhet som du avser att ansluta till tangentbordet.
4. r tangentbordet visas på din enhet, det heter ”Bluetooth 3.0 Keyboard”,
väljer dudet.
5. Ettlösenord visas dinenhet. Skrivlösenordet på tangentbordet, avsluta
med [ ENTER ].
6. Statusindikatorn slutar blinka, enheterna är nu anslutna.
Obs!
Tangentbordet kan endast vara anslutet till enenhet itaget.
Om dut.ex. haft tangentbordet anslutet till din iPad och sedan väljer att ansluta
det till enmobiltelefon eller dator kan du inte automatiskt återansluta till
din iPadigen. Dumåste ta bort tangentbordet (Bluetooth 3.0 Keyboard) från
anslutna Bluetooth-enheter idin iPad, göra enny sökning efter Bluetooth-
enheter och sedan ansluta tangentbordetnytt.
Belysning
Obs!
Belysningen fungerar endast när tangentbordet är anslutet till enBluetooth-
enhet.
Belysningen släcks efter ca 1 min inaktivitet och nds igen när någon knapp
trycksin.
Belysningen styrs av belysningstangenten.
Tryck upprepade gånger för att itur
och ordning:
Slå belysningen
Öka ljusstyrkan
Slå av belysningen
Ändra färg på belysningen
ll in belysningstangenten och tryck samtidigt upprepade gånger [ ] eller
[ ] för attlja färg belysningen.
Fn-tangenten
Du måste hålla in Fn-tangenten samtidigt som du trycker pågon av funktions-
tangenterna [ ► ◄◄ll ] (play/pause), [ l ] (byta spår)etc. för att de ska fungera.
@-tecknet i iOS
Energisparläge
Tangentbordet går ner ienergisparläge om det är slaget men inaktivt mer än
15min. Tryckvalfri tangent och vänta i3 sek för attcka tangentbordetigen.
Skötsel och underhåll
Torka av tangentbordet med entorr trasa vidbehov.
Felsökningsschema
Tangentbordet går
inte att slåpå.
Tangentbordets batteri kan vara urladdat, ladda
batteriet.
Tangentbordet
fungerarinte. Försäkra dig om att Bluetooth-anslutningen är
korrekt utförd. Sebruksanvisningenovan.
Kontrollera att ingen annan tdlös utrustning
stör tangentbordets anslutning.
Om den enhet som du försöker ansluta
tangentbordet till redan är ansluten till någon
annan Bluetooth-enhet kan detta störa eller
omöjliggöra att tangentbordet kan anslutas.
Koppla frånev. annan tdlös utrustning.
Å, Ä, Ö, Æ, Ø
fungerarinte.
Om knapparna Å, Ä, Ö, Æ, Ø inte fungerar när
tangentbordet används till ensurfplatta eller
telefon kan det bero på att tangentbordsspråket
inte är korrekt inställt isurfplattan eller telefonen.
Kontrollera inställningarna idinenhet.
Avfallshantering
r du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Ärdu osäker på hur du ska tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Bluetooth 3.0
Räckvidd Max 10m
Batteri 800 mA litium
Laddning ≥ 200mA
Laddtid till fulladdat Ca 5tim
Användningstid med belysning < 5tim
Användningstid utan belysning < 300dagar
Användningstemperatur −10 till 55 °C
Mått 28,1×13,5×0,5 cm (1,4 cm ibakkant)
1. -/av-knapp
2. Statusindikator
3. Micro-USB-anslutning för
laddkabel
4. Laddindikator
Användning
Laddning
Obs! Laddaupp tangentbordets batteri helt innan det ska användas första
ngen och när det börjar användas igen efter att p2-ha varit oanvänt under
enlängre period.
1. Anslut den medföljande laddkabeln till Micro-USB-anslutningen (3) och till
endator eller annan USB-laddare.
2. Laddindikatorn (4) lyser med fasttt sken när laddninggar och övergår till
grönt sken när batteriet är fulladdat.
3. Statusindikatorn (2) blinkarr batteriet behöver laddas.
Svenska, finska Norska
NORGE - KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter
@clasohlson.no internett:
www.clasohlson.no
Norsk
1
2 3
4
Ver. 20150629
Bluetooth-tastatur med
LED-belysning
Art.nr. 18-8429 Modell HP086BUK
38-6997, 38-6998 HP086B, HB086BDE
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vareden for
framtidigbruk. Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tek-
niskedata. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Ikke utsett tastaturet for slag ogstøt.
Plasser ikke tastaturet slik at det kan falle ned ivann eller annenvæske.
rg for at du er helt tørr på hendene når du kobler til/fra USB-kabelen.
Tastaturet må ikke plasseres nær sterkvarme. Detmå heller ikke stå lenge
ivedvarende solskinn.
Produktet må ikke modifiseres eller endrespå. Detfabrikkmonterte batteriet
inni tastaturet kan ikke byttesut.
Bruk kun medfølgende USB-kabelen til lading.
Knapper og funksjoner
Bluetooth-tilkobling til datamaskiner, nettbrett eller mobiltelefon
1. Tastaturet skrus på ved at på-/av-knappen på tastaturets underside skyves
tilsiden. Staturindikatoren tennes inoen sekunder og slukkesigjen.
2. Trykk [ Fn ] og [ c ] samtidig for ågjøre slik at tastaturet kan bli oppdager av
andre Bluetooth-enheter. Statusindikatoren blinker.
3. Aktiver Bluetooth den enheten du skal koble tastaturettil.
4. r tastaturet vises på enheten din, heter den «Bluetooth 3.0 Keyboard» så
velgden.
5. Det kommer opp etpassord på enheten. Skrivinn passordet tastaturet
og avslutt med [ ENTER ].
6. Statusindikatoren slutter blinke, enhetene er nå koblettil.
Obs!
Tastaturet kan kun være tilkoblet enenhet av gangen.
Hvis duf.eks. har hatt tastaturet koblet til eniPad og deretter vil koble det opp
mot enmobiltelefon eller datamaskin, så kan du ikke automatisk koble det
tilbake til iPadenigjen. Tastaturet (Bluetooth 3.0 Keyboard) må da kobles fra
Bluetooth-enheten iiPaden og etnytt søk etter Bluetooth-enheten må foretas.
Deretter må tastaturet kobles opp mot enheten pånytt.
Belysning
Obs!
Belysningen fungerer kun når tastaturet er koblet til enBluetooth-enhet.
Belysningen slukkes etterca. 1minutts inaktivitet og tennes igjen når enav
knappene blir tryktinn.
Belysningen styres av belysningstasten.
Trykk inn gjentatte ganger forå:
Skru på belysningen
Økende lysstyrke
Skru av belysningen
Endre farge på belysningen
Hold belysningstasten inne og trykk gjentatte ganger på [ ] eller [ ] for åvelge
farge på belysningen.
Fn-tasten
Du må holde Fn-tasten inne samtidig som du trykker på enav funksjonstastene
[ ► ◄◄ll ] (play/pause), [ l ] (skift spor)etc. for at de skalvirke.
@-tegnet i iOS
Energisparemodus
Tastaturetr ienergisparemodus hvis det er på og inaktivt imer enn 15min.
Trykk på valgfri tast og vent i3 sekunder for åvekke tastaturetigjen.
Stell og vedlikehold
Tørk av med entørr klut vedbehov.
Feils kingø
Detr ikke åskru
tastaturet.
Tastaturets batteri kan være utladet og målades.
Knappene/tastene
fungererikke. Påse at Bluetooth-koblingene er riktig utført.
Sebruksanvisningenover.
Kontroller at det ikke er andre trådløse enheter
som forstyrrer.
Hvis enheten som du prøver åkoble til tastaturet
allerede er koblet til annen Bluetooth-enhet kan
dette forstyrre eller umuliggjøre at tastaturet kan
koblestil. Koblefraev. annet tdløst utstyr.
Å, Ä, Ö, Æ, Ø
virkerikke.
Hvis ikke tastene Å, Ä, Ö, Æ, Ø virker når
tastaturet brukes med etnettbrett eller entelefon
kan årsaken være at tastaturspråket telefonen/
nettbretter ikke er riktig innstilt. Kontroller
innstillingene til din enheten.
Avfallshåndtering
r produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Hvisdu er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Bluetooth 3.0
Rekkevidde Maks 10m
Batteri 800 mA litium
Lading ≥ 200mA
Ladetid til fulladet Ca. 5timer
Brukstid med belysning < 5 timer
Brukstid uten belysning < 300dager
Brukstemperatur −10 til 55 °C
Mål 28,1×13,5×0,5 cm (1,4 cm ibakkant)
1. /Av-knapp
2. Statusindikator
3. Micro-USB-uttak for ladekabel
4. Ladeindikator
Bruk
Lading
Obs! Batteriet itastaturetr lades før første gangs bruk og når det tas ibruk
igjen etter enlengre lagringsperiode.
1. Medfølgende ladekabel kobles til Micro-uttaket (3) på og til endatamaskin
eller enannen USB-lader.
2. Ladeindikatoren (4) lyser rødtr lading pår og går over til grøntr
batteriet er fulladet.
3. Indikatoren (2) blinker når batteriet tenger lading. Svensk, finsk Norsk


Specyfikacje produktu

Marka: Exibel
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: HB086B

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Exibel HB086B, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Exibel

Exibel

Exibel SO52 Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel ZH1705171R1 Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel WTD30552 Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel WRE6506 Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel WRE6505 Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel HB086B Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel SER1000 Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel 38-1413 Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel EY-EI1571 Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel ADH136 Instrukcja

24 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024