Instrukcja obsล‚ugi ESYLUX PD 360i/24

ESYLUX Detektory ruchu PD 360i/24

Przeczytaj poniลผej ๐Ÿ“– instrukcjฤ™ obsล‚ugi w jฤ™zyku polskim dla ESYLUX PD 360i/24 (4 stron) w kategorii Detektory ruchu. Ta instrukcja byล‚a pomocna dla 3 osรณb i zostaล‚a oceniona przez 2 uลผytkownikรณw na ล›rednio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Reading in the current lighting level as the value to switch on/off the lighting.
๎™ด๎˜ ๎˜ต๎™‰๎™†๎˜๎™“๎™‚๎™๎™ˆ๎™†๎˜๎™๎™‡๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™„๎™–๎™“๎™“๎™†๎™๎™•๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™๎™†๎™—๎™†๎™๎˜๎˜‰๎™ƒ๎™†๎™•๎™˜๎™†๎™†๎™๎˜๎˜–๎˜๎˜Ž๎˜๎˜“๎˜‘๎˜‘๎˜‘๎˜๎˜ญ๎™–๎™™๎˜Š๎˜๎™„๎™‚๎™๎˜๎™ƒ๎™†๎˜๎™“๎™†๎™‚๎™…๎˜๎™Š๎™๎˜๎™‚๎™”๎˜
the activation/ deactivation value.
Comment: press in programming mode. Rapid flashing of the ๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ shows that
the current lighting level is too high (> 2000 Lux) or too low (< 5 Lux), i.e.
the current lighting level cannot be read in.
๎˜“๎˜๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™๎™‘๎™•๎™Š๎™๎™๎™”๎˜›
๎˜’๎˜๎˜ ๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™„๎™–๎™“๎™“๎™†๎™๎™•๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™๎™†๎™—๎™†๎™๎™”๎˜๎™‚๎™”๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™—๎™‚๎™๎™–๎™†๎˜๎˜‰๎™˜๎™‰๎™†๎™๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™”๎™˜๎™Š๎™•๎™„๎™‰๎™†๎™…๎˜๎™๎™‡๎™‡๎˜Š
Input method: When the required ambient light value is reached, press
in programming mode. Confirmation of the signal received: The connected
lighting is switched ON/OFF and the flashes slowly. The flashes๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
slowly during the entire programming process. When the activation value is
set, the lighting is switched ON.
The programming for the deactivation value is then started.
๎˜ ๎˜ฑ๎™๎™†๎™‚๎™”๎™†๎˜๎™๎™๎™•๎™†๎˜›๎˜๎˜ต๎™‰๎™†๎˜๎™„๎™๎™๎™๎™†๎™„๎™•๎™†๎™…๎˜๎™‡๎™๎™–๎™๎™“๎™†๎™”๎™„๎™†๎™๎™•๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™”๎˜๎™‚๎™“๎™†๎˜๎™”๎™˜๎™Š๎™•๎™„๎™‰๎™†๎™…๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎™‡๎™๎™“๎˜๎˜–๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎™–๎™•๎™†๎™”
๎˜ ๎™–๎™๎™•๎™Š๎™๎˜๎™•๎™‰๎™†๎™š๎˜๎™‰๎™‚๎™—๎™†๎˜๎™“๎™†๎™‚๎™„๎™‰๎™†๎™…๎˜๎™•๎™‰๎™†๎™Š๎™“๎˜๎™Ž๎™‚๎™™๎™Š๎™Ž๎™–๎™Ž๎˜๎™๎™–๎™•๎™‘๎™–๎™•๎˜๎˜๎˜ธ๎™‰๎™†๎™๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‘๎™“๎™๎™„๎™†๎™”๎™”
๎˜ ๎™‰๎™‚๎™”๎˜๎™ƒ๎™†๎™†๎™๎˜๎™”๎™–๎™„๎™„๎™†๎™”๎™”๎™‡๎™–๎™๎™๎™š๎˜๎™„๎™๎™Ž๎™‘๎™๎™†๎™•๎™†๎™…๎˜๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™”๎™˜๎™Š๎™•๎™„๎™‰๎™†๎™…๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎™‚๎™๎™…๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
๎˜ ๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™”๎˜๎™–๎™‘๎˜๎™„๎™๎™๎™•๎™Š๎™๎™–๎™๎™–๎™”๎™๎™š๎˜๎™‚๎™ˆ๎™‚๎™Š๎™๎˜
๎˜“๎˜๎˜ ๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™„๎™–๎™“๎™“๎™†๎™๎™•๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™๎™†๎™—๎™†๎™๎™”๎˜๎™‚๎™”๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™…๎™†๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™—๎™‚๎™๎™–๎™†๎˜๎˜‰๎™˜๎™‰๎™†๎™๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™”๎™˜๎™Š๎™•๎™„๎™‰๎™†๎™…๎˜๎™๎™๎˜Š
Input method: When the required light intensities are reached, press when
programming mode is locked. Confirmation of the signal received:
The connected lighting switches OFF/ON and the flashes slowly. ๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜
The ๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ flashes slowly during the entire programming process. When the activation
value is set, the lighting is switched OFF. The activation value is then programmed.
This takes 10 seconds. When the programming process has been successfully
completed, the lighting switches ON and the lights up continuously again.๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜
www.esylux.com
๎˜ข๎˜ฃ๎˜ฃ๎˜๎˜๎™ด๎˜๎˜ง๎˜ช๎˜จ๎˜๎˜๎˜’ ๎˜ข๎˜ฃ๎˜ฃ๎˜๎˜๎™ด๎˜๎˜ง๎˜ช๎˜จ๎˜๎˜๎˜• ๎˜ข๎˜ฃ๎˜ฃ๎˜๎˜๎™ด๎˜๎˜ง๎˜ช๎˜จ๎˜๎˜๎˜—
๎˜ข๎˜ฃ๎˜ฃ๎˜๎˜๎™ด๎˜๎˜ง๎˜ช๎˜จ๎˜๎˜๎˜˜ ๎˜ข๎˜ฃ๎˜ฃ๎˜๎˜๎™ด๎˜๎˜ง๎˜ช๎˜จ๎˜๎˜๎˜™
๎˜ข๎˜ฃ๎˜ฃ๎˜๎˜๎™ด๎˜๎˜ง๎˜ช๎˜จ๎˜๎˜๎˜“ ๎˜ข๎˜ฃ๎˜ฃ๎˜๎˜๎™ด๎˜๎˜ง๎˜ช๎˜จ๎˜๎˜๎˜”
๎˜ข๎˜ฃ๎˜ฃ๎˜๎˜๎™ด๎˜๎˜ง๎˜ช๎˜จ๎˜๎˜๎˜–
Test
15
sec.
30min.
30
1
min.
2
5
10
16
1
2
3
4
5
LUX
M
A
120min.
5min. 10
15
30
40
5060
www.esylux.com
Auto
โ€ข Werkspro g ramm
Default pr o g ramme
LUX: Arb eitsbereich
Wor king area
:5 min.
:60 min.
A/M: Vo llautomat
Fully automatic
โ€ข Oder einstellbar p er
Fernb edienu ng
Or adjustable via remote contro l
RC
Po tentiometer LUX Po sition
โ€ขDurchg ang sb ereiche = 1 - 2
Transfer areas
โ€ขArb eitsbereiche = 2 - 3
Wor king areas
โ€ขTรคtigkeiten mit hoh em = > 3
Lichtbedarf
Activities of high
ligh ting need
RC
1
2
3
4
5
LUX 1
Test
15
sec.
30min.
30
1
min.
2
5
10
16
Auto
โ€ข Werkspro g ramm
Default pr o g ramme
LUX: Arb eitsbereich
Working area
: 5 min.
:60 min.
A/M: llautomatVo
Fully automatic
โ€ขOder einstellbar p er
Fernb ed ienung
Or adjustable via remote con t lro
RC
RC
๎˜™๎™ƒ
๎˜™a
๎˜™c
1
2
3
4
5
LUX
Test
15
sec.
30
min.
30 1
min.
2
5
10
16
Auto
โ€ข Werkspro g ramm
Default p ro g ramme
LUX: Arb eitsb ereich
Working area
min.: 5
:60 min.
A/M: llauto matVo
Fully automatic
โ€ขOd er einstellbar p er
Fernb ed ienung
Or adjustable via remote cont lro
RC
RC
๎˜“a
๎˜“๎™ƒ
1
2
3
4
5
LUX
Test
15
sec.
30
min.
30
1
min.
2
5
10
16
Auto
โ€ข Werkspro g ramm
Default p ro g ramme
LUX: Arb eitsb ereich
Working area
min.: 5
:60 min.
A/M: llauto matVo
Fully automatic
โ€ขOd er einstellbar p er
Fernb edienung
Or adjustable via remote cont lro
RC
RC
๎˜”a
๎˜”๎™ƒ
PRร„SENZMELDER๎˜ฅ๎˜ฆ PRESENCE SENSOR๎˜จ๎˜ฃ Dร‰TECTEUR DE PRร‰SENCE ๎˜ง๎˜ณ
RC
๎˜—๎™ƒ
1
2
3
4
5
LUX
Test
15sec.
30min.
30
1min.
2
5
10
16
๎˜—a
๎˜— ๎˜— ๎˜—c d e
Technische DaTen โ€ข Technical DaTa โ€ข DOnnร‰es TechniQUes
Technische und optische ร„nderungen ohne Ankรผndigung vorbehalten. Aktuelle Informationen zum Produkt finden Sie immer auf der ESYLUX Homepage โ€ข Technical and design features may be subject to change. You can find out more about this
product on the ESYLUX homepage โ€ข Des modifications techniques et esthรฉtiques peuvent รชtre apportรฉes sans prรฉavis. Pour plus dโ€™informations sur ce produit, consultez le site Internet dโ€˜ESYLUX.
NETZSPANNUNG
MAINS VOLTAGE TENSION SECTEUR
ZONE DE DETECTION
PORTEE
HAUTEUR DE MONTAGE RECOMMANDEE
REGLAGES
CANAL 1 = ร‰CLAIRAGE
PUISSANCE DE COMMUTATION
DELAI DE RETARD
VALEUR DE LUMINOSITE
MESURE DE LUMINOSITE
ENTREE TOUCHE
TYPE DE PROTECTION
CLASSE DE PROTECTION
TEMPERATURES AUTORISEES
BOITIER
DIMENSIONS
COULEUR
ERFASSUNGSBEREICH
FIELD OF DETECTION
REICHWEITE
RANGE
EMPFOHLENE MONTAGEHร–HE
RECOMMENDED INSTALLATION HEIGHT
EINSTELLUNGEN
SETTINGS
NACHLAUFZEIT
FOLLOW-UP TIME
LICHTWERT CA.
LIGHT EXPOSURE RANGE
LICHTMESSUNG
LIGHT MEASURING
TASTEREINGANG
INPUT BY PUSHBUTTON SWITCH
MAXIMALE SCHALTLEISTUNG
MAXIMUM BREAKING CAPACITY
SCHUTZART
PROTECTION TYPE
SCHUTZKLASSE
PROTECTION CLASS
BETRIEBSTEMPERATURBEREICH
OPERATING TEMPERATURE RANGE
GEHร„USE
CASING
ABMESSUNGEN CA.
APPROX. DIMENSIONS
FARBE
COLOUR
230 V ~ 50 Hz
360ยฐ
2,50 m - 3 m
5 - 2000 Lux
100 W/460 VA
II
-25 ยฐCโ€ฆ+55ยฐ C
230 V ~ 50 Hz, 2300 W/10 A (cos = 1), 1150 VA/5 A (cos = 0,5),ฯ† ฯ†
EVG: 30 x (1 x 18 W), 20 x (2 x 18 W), 25 x (1 x 36 W), 15 x (2 x 36 W), 20 x (1 x 58 W), 10 x 2 x 58 W )
max. Einschaltstrom 800 A/200 ยตs / max. inrush current 800 A/200 ยตs / courant dโ€˜appel maximal 800 A/200 ยตs
PD 360i/8 ca. 8 m ยท PD 360i/24 ca. 24 m ยท PD 360i/24 Korridor ca. 40 m im Durchmesser bei einer Montagehรถhe von ca. 3 m
PD 360i/8 approx. 8 m ยท PD 360i/24 approx. 24 m ยท PD 360i/24 Korridor approx. 40 m in diameter at an installation height of approx. 3 m PD 360i/8 env. 8 m ยท PD 360i/24 env. 24 m ยท PD 360i/24 Korridor env. 40 m
de diamรจtre avec une hauteur de montage dโ€™env. 3 m
mechanisch รผber Einstellregler, elektronisch mit Infrarot-Fernbedienung (Zubehรถr)
mechanically using setting controls, electronically using infrared remote control (accessory) mรฉcanique par rรฉgleur, รฉlectronique par tรฉlรฉcommande infrarouge (en option)
Impuls/ca. 15 Sek. - 30 Min.
Impulse/approx. 15 seconds - 30 minutes Impulsion 15 s ร  30 min
DELAI DE RETARD
ENTRร‰E SLAVE
NACHLAUFZEIT
FOLLOW-UP TIME
SLAVE-EINGANG
SLAVE INPUT
Impuls/ca. 5 Min - 120 Min.
Impulse/approx. 5 minutes - 120 minutes
ja
yes
Impulsion 5 min ร  120 min
oui
CANAL 2 = CONTACT HLK libre de potentiel 230 V ~/2 A, 24 V =/2 A
CAPACITร‰ DE COUPURE
Mischlicht
Mixed light Lumiรจre mixte
ja
yes Oui
IP 20 als UP-Version, IP 54 mit AP-Dose (Zubehรถr)
IP 20 for recessed model, IP 54 with surface mounting box (accessory)
potenzialfrei 230 V ~ /2 A, 24 V = /2 A
floating output 230 V ~/2A, 24 V =/2 A
IP 20 en version sous enduit, IP 54 avec boรฎtier sur enduit (en option)
UV-stabilisiertes Polycarbonat
UV stabilised polycarbonate Polycarbonate stabilisรฉ aux UV
PD 360i/8 Version sous enduit : ร˜ 140 mm, hauteur 47,7 mm
PD 360i/24, PD 360i/Korridor Version sous enduit : ร˜ 140 mm, hauteur 60 mm
blanc, semblable ร  RAL 9010
PD 360i/8 UP-Version: ร˜ 140 mm, Hรถhe 47,7 mm ยท PD 360i/24, PD 360i/Korridor UP-Version: ร˜ 140 mm, Hรถhe 60 mm
PD 360i/8 Recessed model: ร˜ 140 mm, height 47,7 mm ยท PD 360i/24, PD 360i/Korridor Recessed model: ร˜ 140 mm, height 60 mm
weiรŸ, รคhnlich RAL 9010
white, similar to RAL 9010
๎˜ธ๎™Š๎™“๎˜๎™ˆ๎™“๎™‚๎™•๎™–๎™๎™Š๎™†๎™“๎™†๎™๎˜๎˜ช๎™‰๎™๎™†๎™๎˜๎™›๎™–๎™Ž๎˜๎˜ฌ๎™‚๎™–๎™‡๎˜๎™…๎™Š๎™†๎™”๎™†๎™”๎˜๎™’๎™–๎™‚๎™๎™Š๎™•๎™‚๎™•๎™Š๎™—๎˜๎™‰๎™๎™„๎™‰๎™˜๎™†๎™“๎™•๎™Š๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎˜ฆ๎˜ด๎˜บ๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎˜ฑ๎™“๎™๎™…๎™–๎™Œ๎™•๎™†๎™”๎˜๎˜๎˜ถ๎™Ž๎˜๎™†๎™Š๎™๎˜๎™†๎™Š๎™๎™˜๎™‚๎™๎™…๎™‡๎™“๎™†๎™Š๎™†๎™”๎˜๎˜ง๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎™Š๎™†๎™“๎™†๎™๎˜
๎™›๎™–๎˜๎™ˆ๎™†๎™˜๎›Š๎™‰๎™“๎™๎™†๎™Š๎™”๎™•๎™†๎™๎˜๎˜๎™๎™†๎™”๎™†๎™๎˜๎˜ด๎™Š๎™†๎˜๎™ƒ๎™Š๎™•๎™•๎™†๎˜๎™…๎™Š๎™†๎™”๎™†๎˜๎˜ฃ๎™†๎™…๎™Š๎™†๎™๎™–๎™๎™ˆ๎™”๎™‚๎™๎™๎™†๎™Š๎™•๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎™”๎™๎™“๎™ˆ๎™‡๎›Š๎™๎™•๎™Š๎™ˆ๎˜๎™…๎™–๎™“๎™„๎™‰๎˜๎™–๎™๎™…๎˜๎™ƒ๎™†๎™˜๎™‚๎™‰๎™“๎™†๎™๎˜๎˜ด๎™Š๎™†๎˜๎™”๎™Š๎™†๎˜๎™‚๎™–๎™‡๎˜๎˜๎™–๎™Ž๎˜๎™ˆ๎™†๎™ˆ๎™†๎™ƒ๎™†๎™๎™†๎™๎˜Ž
๎™‡๎™‚๎™๎™๎™”๎˜๎™›๎™–๎™Œ๎› ๎™๎™‡๎™•๎™Š๎™ˆ๎˜๎™๎™‚๎™„๎™‰๎™๎™†๎™”๎™†๎™๎˜๎™›๎™–๎˜๎™Œ๎›š๎™๎™๎™†๎™๎˜
1 โ€ข sicherheiTshinweise
๎˜ข๎˜ค๎˜ฉ๎˜ต๎˜ถ๎˜ฏ๎˜จ๎˜›๎˜๎˜ข๎™“๎™ƒ๎™†๎™Š๎™•๎™†๎™๎˜๎™‚๎™Ž๎˜๎˜“๎˜”๎˜‘๎˜๎˜ท๎˜๎˜ฏ๎™†๎™•๎™›๎˜๎™…๎› ๎™“๎™‡๎™†๎™๎˜๎™๎™–๎™“๎˜๎™—๎™๎™๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™“๎™Š๎™”๎™Š๎™†๎™“๎™•๎™†๎™Ž๎˜๎˜ง๎™‚๎™„๎™‰๎™‘๎™†๎™“๎™”๎™๎™๎™‚๎™๎˜๎™–๎™๎™•๎™†๎™“๎˜๎˜ฃ๎™†๎™“๎› ๎™„๎™Œ๎™”๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™Š๎™ˆ๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜
๎™๎™‚๎™๎™…๎™†๎™”๎› ๎™ƒ๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™†๎™๎˜๎˜ช๎™๎™”๎™•๎™‚๎™๎™๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎™”๎™—๎™๎™“๎™”๎™„๎™‰๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™†๎™๎˜๎˜Ž๎™๎™๎™“๎™Ž๎™†๎™๎˜๎™‚๎™–๎™”๎™ˆ๎™†๎™‡๎› ๎™‰๎™“๎™•๎˜๎™˜๎™†๎™“๎™…๎™†๎™๎˜๎˜๎˜ท๎™๎™“๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎˜ฎ๎™๎™๎™•๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎™…๎™†๎™”๎˜๎˜ฑ๎™“๎™๎™…๎™–๎™Œ๎™•๎™†๎™”๎˜๎™Š๎™”๎™•๎˜๎™…๎™Š๎™†๎˜
๎˜ฏ๎™†๎™•๎™›๎™”๎™‘๎™‚๎™๎™๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎™‡๎™“๎™†๎™Š๎™›๎™–๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™†๎™๎˜
Das Produkt ist nur fรผr den sachgemรครŸen Gebrauch (wie in der Bedienungsanleitung beschrieben)
bestimmt. ร„nderungen, Modifikationen oder Lackierungen dรผrfen nicht vorgenommen werden, da
ansonsten jeglicher Gewรคhrleistungsanspruch entfรคllt. Sofort nach dem Auspacken ist das Gerรคt
auf Beschรคdigungen zu prรผfen. Im Falle einer Beschรคdigung darf das Gerรคt keinesfalls in Betrieb
genommen werden.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb des Gerรคtes nicht gewรคhrleistet werden kann,
so ist dieses unverzรผglich auรŸer Betrieb zu nehmen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
2 โ€ข BeschreiBUnG
Die ESYLUX PD360i/8, PD360i/24 und PD360i/Korridor sind Prรคsenzmelder mit 360ยฐ
Erfassungsbereich fรผr die Deckenmontage. Automatische Lichtsteuerung in Abhรคngigkeit von
Anwesenheit und Tageslicht. Zusรคtzlicher Schaltkontakt โ€žHLKโ€ zur Ansteuerung von Heizung-Lรผftung-
Klima in Abhรคngigkeit von Anwesenheit. Programmierbar per Fernbedienung, somit schnelles und
exaktes Einstellen diverser Parameter ganz ohne Werkzeug und ohne Leiter.
3 โ€ข insTallaTiOn / mOnTaGe / anschlUss
โ€ข Die empfohlene Montagehรถhe betrรคgt 2,50 - 3 m. Mit steigender Montagehรถhe wird die
Reichweite grรถรŸer, die Empfindlichkeit wird jedoch kleiner. Die Bewegung quer zum Melder ist
optimal fรผr eine Auslรถsung. Bei einem direkten und frontalen Zugehen ist es fรผr den Melder
schwieriger eine Bewegung zu erkennen, somit ist die Reichweite deutlich geringer.
โ€ข Die Platzierung des Melders sollte entsprechend den rรคumlichen Gegebenheiten und Anforderungen
erfolgen ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜’๎˜๎˜‰๎˜’๎˜Š๎˜๎˜ด๎™Š๎™•๎™›๎™†๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ฑ๎™†๎™“๎™”๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜‰๎˜“๎˜Š๎˜๎˜ข๎™“๎™ƒ๎™†๎™Š๎™•๎™”๎™ƒ๎™†๎™“๎™†๎™Š๎™„๎™‰๎˜๎˜‰๎˜”๎˜Š๎˜๎˜จ๎™†๎™‰๎™ƒ๎™†๎™“๎™†๎™Š๎™„๎™‰๎˜๎˜ฒ๎™–๎™†๎™“๎˜๎™›๎™–๎™Ž๎˜๎˜ฎ๎™†๎™๎™…๎™†๎™“๎˜Š๎˜
Der PD360i/Korridor ist so zu montieren, dass die beiden aufgedruckten Dreiecke ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜—๎˜Š in
Lรคngsrichtung des Korridors zeigen.
โ€ข Vor der Montage des Produktes ist die Netzspannung freizuschalten. Der PD 360i/... ist in der
Standard-Ausfรผhrung fรผr die Unterputz-Montage ausgefรผhrt ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜“๎˜Š. Netzteil ๎˜‰๎˜ฑ๎™๎™˜๎™†๎™“๎™ƒ๎™๎™™๎˜๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜“๎™‚๎˜Š gemรครŸ
Anschlussplan ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜–๎˜Š๎˜anschlieรŸen und in der UP-Dose befestigen.
๎˜ ๎˜‰๎˜–๎˜๎˜’๎˜Š๎˜ ๎˜ด๎™•๎™‚๎™๎™…๎™‚๎™“๎™…๎™ƒ๎™†๎™•๎™“๎™Š๎™†๎™ƒ
๎˜ ๎˜‰๎˜–๎˜๎˜“๎˜Š๎˜ ๎˜ด๎™•๎™‚๎™๎™…๎™‚๎™“๎™…๎™ƒ๎™†๎™•๎™“๎™Š๎™†๎™ƒ๎˜๎™Ž๎™Š๎™•๎˜๎™›๎™–๎™”๎›Š๎™•๎™›๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™†๎™“๎˜๎˜ข๎™๎™”๎™•๎™†๎™–๎™†๎™“๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎™…๎™–๎™“๎™„๎™‰๎˜๎˜ด๎™„๎™‰๎™๎™Š๎™†๎š•๎™•๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜๎˜๎˜ฃ๎™†๎™Š๎˜๎˜ฃ๎™†๎™…๎™‚๎™“๎™‡๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™๎˜๎™…๎™‚๎™”๎˜๎˜ญ๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎˜๎™…๎™–๎™“๎™„๎™‰๎˜๎˜ต๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜๎˜ ๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™Ž๎™‚๎™๎™–๎™†๎™๎™๎˜๎™†๎™Š๎™๎˜Ž๎˜๎™ƒ๎™›๎™˜๎˜๎˜๎™‚๎™–๎™”๎™ˆ๎™†๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™†๎™•๎˜๎™˜๎™†๎™“๎™…๎™†๎™
๎˜ ๎˜‰๎˜–๎˜๎˜”๎˜Š๎˜ ๎˜ฎ๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜Ž๎˜ด๎™๎™‚๎™—๎™†๎˜Ž๎˜ด๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™–๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎˜ฅ๎™‚๎™”๎˜๎˜ฎ๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎™ˆ๎™†๎™“๎›Š๎™•๎˜๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™†๎™•๎˜๎™‚๎™๎™ˆ๎™†๎™”๎™„๎™‰๎™๎™๎™”๎™”๎™†๎™๎™†๎™๎˜๎˜ท๎™†๎™“๎™ƒ๎™“๎™‚๎™–๎™„๎™‰๎™†๎™“๎˜๎™‹๎™†๎˜๎™๎™‚๎™„๎™‰๎˜๎™†๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™”๎™•๎™†๎™๎™๎™•๎™†๎™
๎˜ ๎˜ ๎˜ฑ๎™‚๎™“๎™‚๎™Ž๎™†๎™•๎™†๎™“๎˜๎˜๎˜ฅ๎™Š๎™†๎˜๎˜ด๎™๎™‚๎™—๎™†๎™ˆ๎™†๎™“๎›Š๎™•๎™†๎˜๎™…๎™Š๎™†๎™๎™†๎™๎˜๎™๎™–๎™“๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎˜ฑ๎™“๎›Š๎™”๎™†๎™๎™›๎™†๎™“๎™‡๎™‚๎™”๎™”๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎™–๎™๎™…๎˜๎™ˆ๎™†๎™ƒ๎™†๎™๎˜๎™ƒ๎™†๎™Š๎˜๎™†๎™“๎™Œ๎™‚๎™๎™๎™•๎™†๎™“๎˜๎˜ฃ๎™†๎™˜๎™†๎™ˆ๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎™†๎™Š๎™๎™†๎™๎˜๎˜ ๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ช๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎˜๎™‚๎™๎˜๎™…๎™‚๎™”๎˜๎˜ฎ๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎™ˆ๎™†๎™“๎›Š๎™•๎˜๎˜๎˜ข๎™„๎™‰๎™•๎™–๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎˜ฆ๎™”๎˜๎™Œ๎›š๎™๎™๎™†๎™๎˜๎™Ž๎™‚๎™™๎˜๎˜๎˜—๎˜๎˜ด๎™๎™‚๎™—๎™†๎™ˆ๎™†๎™“๎›Š๎™•๎™†๎˜๎™‚๎™๎˜๎™†๎™Š๎™๎˜๎˜ฎ๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎™ˆ๎™†๎™“๎›Š๎™•๎˜๎™‚๎™๎™ˆ๎™†๎™”๎™„๎™‰๎™๎™๎™”๎™”๎™†๎™๎˜๎™˜๎™†๎™“๎™…๎™†๎™
โ€ข Fรผr die Aufputzmontage wird eine AP-Dose (Zubehรถr) benรถtigt . AP-Dose an der Decke mit ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜•๎˜Š
entsprechenden Dรผbel und Schrauben ausreichend befestigen ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜”๎˜Š. Netzteil ๎˜‰๎˜ฑ๎™๎™˜๎™†๎™“๎™ƒ๎™๎™™๎˜๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜”๎™‚๎˜Š
gemรครŸ Anschlussplan anschlieรŸen und in der AP-Dose, durch anziehen der beiden ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜–๎˜Š
Schrauben, befestigen ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜”๎˜Š.
โ€ข Sensorteil durch leichten Druck auf das Netzteil aufstecken und die ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜“๎™ƒ๎˜๎˜”๎™ƒ๎˜Š
Schrauben festziehen.
4 โ€ข inBeTrieBnahme
Der Melder wird in der Einstellung Werksprogramm/fernbedienbar ausgeliefert und ist somit sofort
betriebsbereit. Individuelle Einstellungen kรถnnen einfach per Fernbedienung ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜˜๎˜Š vorgenommen
werden oder manuell รผber Einstellelemente durch Umschalten des Wahlschalters ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜—๎™‚๎˜๎˜Ž๎˜๎˜—๎™†๎˜Š ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š.
Eine Fehlbedienung kann somit ausgeschlossen werden.
๎™ด๎˜ ๎˜ฃ๎™†๎™•๎™“๎™Š๎™†๎™ƒ๎™”๎™˜๎™‚๎™‰๎™๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™†๎™“๎˜๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š
Steht der Pfeil auf โ€ž โ€œ, arbeitet der Melder in Abhรคngigkeit der Einstellelemente.
Steht der Pfeil auf , arbeitet der Melder wie folgt:โ€ž โ€œ
a) Noch keine Werte mittels Fernbedienung eingegeben = in Abhรคngigkeit des Werksprogrammes:
๎™ด๎˜๎˜๎˜ธ๎™†๎™“๎™Œ๎™”๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎˜›๎˜
Lux โ€“Wert: Arbeitsbereich (ca. 400 Lux)
Zeiteinstellung ๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜› 5 Min.
Zeiteinstellung ๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“๎˜› 60 Min.
LED Funktion: aktiv
Vollautomat-Modus
b) In Abhรคngigkeit der Einstellungen per IR-Fernbedienung.
๎™ด๎˜ ๎˜ฏ๎™†๎™•๎™›๎™”๎™‘๎™‚๎™๎™๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎™›๎™–๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™†๎™
Es beginnt eine Initialisierungsphase (warm up) von ca. 60 Sek.
Die signalisiert die Zustรคnde des = Beleuchtung und die = HLK.๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’ ๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“ den
๎˜ ๎˜ณ๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ und blinken langsam (f = 1Hz) = EEPROM ist leer.
๎˜ ๎˜ณ๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜ und blinken schnell (f = 4Hz) = EEPROM hat Daten aus Fernbedienungs-
einstellung gespeichert. Angeschlossene Beleuchtung ist eingeschaltet.
๎™ด๎˜ ๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜Ž๎˜ข๎™๎™›๎™†๎™Š๎™ˆ๎™†๎˜๎™๎™‚๎™„๎™‰๎˜๎™˜๎™‚๎™“๎™Ž๎˜Ž๎™–๎™‘
Das Umgebungslicht liegt unterhalb des voreingestellten Lichtwertes danach ist
die ๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ als Anzeige fรผr die Bewegungserfassung aktiv = 2 x kurzes Blitzen je erfasster Bewegung
๎˜‰๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎™–๎™๎™…๎˜๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜Š. Angeschlossene Beleuchtung ist eingeschaltet.
๎˜ฉ๎˜ช๎˜ฏ๎˜ธ๎˜ฆ๎˜ช๎˜ด๎˜›๎˜๎˜ฅ๎™Š๎™†๎˜๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎™–๎™๎™…๎˜๎™…๎™Š๎™†๎˜๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎™”๎™Š๎™๎™…๎˜๎™Š๎™Ž๎˜๎˜ฃ๎™†๎™•๎™“๎™Š๎™†๎™ƒ๎™”๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™๎™–๎™“๎˜๎™…๎™‚๎™๎™๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™Š๎™—๎˜๎˜๎™˜๎™†๎™๎™๎˜๎™”๎™Š๎™†๎˜๎™›๎™–๎™—๎™๎™“๎˜๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎˜๎› ๎™ƒ๎™†๎™“๎˜๎™…๎™Š๎™†๎˜
๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ง๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™‘๎™†๎™“๎˜๎˜ช๎˜ณ๎˜Ž๎˜ง๎™†๎™“๎™๎™ƒ๎™†๎™…๎™Š๎™†๎™๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎™…๎™†๎™‚๎™Œ๎™•๎™Š๎™—๎™Š๎™†๎™“๎™•๎˜๎™˜๎™–๎™“๎™…๎™†๎˜๎˜‰๎™”๎™Š๎™†๎™‰๎™†๎˜๎˜ฌ๎™‚๎™‘๎™Š๎™•๎™†๎™๎˜๎˜—๎˜Š๎˜๎˜
๎˜ฅ๎™Š๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™”๎˜๎™‡๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎™Š๎™†๎™“๎™†๎™๎˜๎™…๎™‚๎™๎™๎˜๎™๎™–๎™“๎˜๎™๎™๎™„๎™‰๎˜๎™Š๎™๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎™˜๎™‚๎™“๎™Ž๎˜Ž๎™–๎™‘๎˜Ž๎˜ฑ๎™‰๎™‚๎™”๎™†๎˜๎™–๎™๎™…๎˜๎™Š๎™Ž๎˜๎™ˆ๎™†๎›š๎™‡๎™‡๎™๎™†๎™•๎™†๎™๎˜๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™†๎™“๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜
๎˜ช๎˜ณ๎˜Ž๎˜ง๎™†๎™“๎™๎™ƒ๎™†๎™…๎™Š๎™†๎™๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™๎™”๎˜๎˜ฒ๎™–๎™Š๎™•๎™•๎™Š๎™†๎™“๎™–๎™๎™ˆ๎™”๎™‚๎™๎™›๎™†๎™Š๎™ˆ๎™†๎˜
Das Umgebungslicht liegt รผber dem voreingestellten Lichtwert die ist aus. Anzeige der ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
Bewegungserfassung nur รผber die . Angeschlossene Beleuchtung ist aus.๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜๎˜ฃ๎™†๎™•๎™“๎™Š๎™†๎™ƒ๎™”๎™Ž๎™๎™…๎™Š๎˜๎™‡๎› ๎™“๎˜๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎˜ฃ๎™†๎™๎™†๎™–๎™„๎™‰๎™•๎™–๎™๎™ˆ
๎˜ง๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎™ถ๎˜ท๎™๎™๎™๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ฉ๎˜๎˜๎˜๎™ถ๎˜ฉ๎™‚๎™๎™ƒ๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ฉ
โ€žVollautomatikโ€ und โ€žHalbautomatikโ€ kann per A/M-Regler ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜—๎™†๎˜Š oder per Taste auf der
IR-Fernbedienung ausgewรคhlt werden. Drehen Sie den A/M-Regler auf โ€ž โ€, wird durch 3 Sek. A
langes blinken der ๎™“๎™๎™•๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎˜ฎ โ€žVollautomatikโ€ bestรคtigt. Drehen Sie โ€ž โ€, wird durch 3 Sek. langes
Blinken der โ€žHalbautomatikโ€ bestรคtigt.๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜’๎˜๎˜ฃ๎™†๎™•๎™“๎™Š๎™†๎™ƒ๎™”๎™‚๎™“๎™•๎˜๎™ฉ๎˜ท๎™๎™๎™๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ท
Die Beleuchtung wird automatisch angeschaltet, wenn der Melder durch Bewegung ausgelรถst
wurde und das Umgebungslicht den voreingestellten Lichtwert unterschritten hat. Das Licht wird
automatisch ausgeschaltet bei Abwesenheit von Bewegungen und wenn die voreingestellte
Nachlaufzeit abgelaufen ist.
Um plรถtzliche Helligkeitswechsel bei Anwesenheit durch unerwรผnschtes An-/Ausschalten der
Beleuchtung zu vermeiden, wird der Melder ausschlieรŸlich zeitverzรถgert ausgelรถst. Zum Beispiel:
Eine vorbeiziehende Wolke wรคre in der Lage, ein unnรถtiges Schalten zu verursachen.
Zeitverzรถgerung von โ€žhell zu dunkelโ€œ: 30 Sek.
Zeitverzรถgerung von โ€ždunkel zu hellโ€œ: 5 Min.
๎˜ป๎™–๎™”๎›Š๎™•๎™›๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™†๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎˜๎˜ฃ๎™†๎™๎™†๎™–๎™„๎™‰๎™•๎™–๎™๎™ˆ๎™”๎™”๎™•๎™†๎™–๎™†๎™“๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎™Š๎™Ž๎˜๎˜ท๎™๎™๎™๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”
Die Beleuchtung kann zu jeder Zeit per IR-Fernbedienung Taste oder durch Betรคtigen des externen
Tasters (Taster โ€“ Arbeitsstrom โ€“ mit N-Leiter-Anschluss), welcher mit der โ€žSโ€œ-Klemme des Melders
verbunden ist, manuell eingeschaltet oder ausgeschaltet werden ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜–๎˜๎˜“๎˜Š. Wird trotz hoher Raum-
helligkeit (Umgebungslicht ist hรถher als der eingestellte Lichtwert) das Kunstlicht manuell eingeschaltet,
bleibt die Beleuchtung solange angeschaltet wie der Melder noch eine Bewegung erfasst.
Nach Erfassen der letzten Bewegung, wird die Beleuchtung ausgeschaltet, nachdem die eingestellte
Nachlaufzeit abgelaufen ist. Jedoch wird zur effektiven Energieeinsparung die Beleuchtung automa-
tisch nach 30 Minuten ausgeschaltet, auch wenn noch Bewegung erfasst wird oder die Nachlaufzeit
aktiv ist. Die Beleuchtung kann jederzeit danach wieder manuell geschaltet werden. Wird das
Kunstlicht manuell ausgeschaltet, bleibt die Beleuchtung solange ausgeschaltet wie der Melder noch
eine Bewegung erfasst. Nach Erfassen der letzten Bewegung kehrt der Melder zum vorherigen
Einstellmodus zurรผck, erst nachdem die Nachlaufzeit abge laufen ist.
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜“๎˜๎˜ฃ๎™†๎™•๎™“๎™Š๎™†๎™ƒ๎™”๎™‚๎™“๎™•๎˜๎™ถ๎˜ฉ๎™‚๎™๎™ƒ๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ท
Wenn โ€œHalbautomatikโ€ gewรคhlt wurde, muss die Beleuchtung per IR-Fernbedienung oder durch
Betรคtigen des externen Tasters (Taster โ€“ Arbeitsstrom โ€“ mit N-Leiter-Anschluss), welcher mit dem
โ€žSโ€œ-Terminal des Melders verbunden ist, eingeschaltet werden. Das bedeutet, der Melder kann nicht
durch Bewegungen ausgelรถst werden.
Wird trotz hoher Raumhelligkeit (Umgebungslicht ist hรถher als der eingestellte Lichtwert) das Kunst-
licht manuell eingeschaltet, bleibt die Beleuchtung solange angeschaltet wie der Melder noch eine
Bewegung erfasst (die Lichtmessung ist deaktiv). Nach Erfassen der letzten Bewegung, wird die
Beleuchtung ausgeschaltet nachdem die eingestellte Nachlaufzeit abgelaufen ist. Jedoch wird zur
effektiven Energieeinsparung, die Beleuchtung automatisch nach 30 Minuten ausgeschaltet, auch
wenn noch Bewegung erfasst wird oder die Nach laufzeit aktiv ist. Die Beleuch tung kann jederzeit
danach wieder manuell geschaltet werden.
Wird bei geringer Raumhelligkeit (Umgebungslicht ist unter dem eingestellten Lichtwert) das Kunst-
licht manuell eingeschaltet, bleibt die Beleuchtung solange angeschaltet wie der Melder noch
eine Bewegung erfasst (die Lichtmessung ist aktiv). Nach Erfassen der letzten Bewegung, wird die
Beleuchtung ausgeschaltet nachdem die eingestellte Nachlaufzeit abgelaufen ist. Steigt jedoch der
Tageslichtanteil an und das Umgebungslicht รผbersteigt den eingestellten Lichtwert, so schaltet der
Melder die Beleuchtung automatisch 5 Minuten nach dem Erreichen des eingestellten Lichtwertes
aus. Die Beleuchtung kann jederzeit danach wieder manuell geschaltet werden.
๎˜•๎˜๎˜“๎˜๎˜๎˜ฃ๎™†๎™•๎™“๎™Š๎™†๎™ƒ๎™”๎™‚๎™“๎™•๎˜๎™ถ๎˜ท๎™๎™๎™๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ท๎˜๎™‡๎› ๎™“๎˜๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎™„๎˜“๎˜๎˜ž๎˜๎˜ฉ๎˜ญ๎˜ฌ
Der HLK-Kanal (zusรคtzliche Lichtquelle/Tafelbeleuchtung oder Heizung, Ventilator, Klimaanlage etc.)
wird automatisch geschaltet, wenn der Melder durch Bewegung ausgelรถst wurde und wird nicht
durch den Lichtwert kontrolliert. Der HLK-Kanal wird automatisch ausgeschaltet bei Abwesenheit von
Bewegungen und wenn die voreingestellte Nachlaufzeit abgelaufen ist.
5 โ€ข einsTellUnG Per einsTellelemenTe
๎˜ฅ๎™Š๎™†๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎˜๎˜ฆ๎™Š๎™๎™”๎™•๎™†๎™๎™๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™๎˜๎™๎™–๎™“๎˜๎™†๎™“๎™‡๎™๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎˜๎™˜๎™†๎™๎™๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎˜ฃ๎™†๎™•๎™“๎™Š๎™†๎™ƒ๎™”๎™˜๎™‚๎™‰๎™๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™†๎™“๎˜๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š๎˜๎™‚๎™–๎™‡๎˜๎™…๎™†๎™Ž๎˜๎™ฉ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ฉ๎˜๎˜ด๎™š๎™Ž๎™ƒ๎™๎™๎˜๎™”๎™•๎™†๎™‰๎™•๎˜
๎™ด๎˜ ๎˜ฆ๎™Š๎™๎™”๎™•๎™†๎™๎™๎™†๎™“๎˜›๎˜๎˜ฏ๎™‚๎™„๎™‰๎™๎™‚๎™–๎™‡๎™›๎™†๎™Š๎™•๎˜๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎˜ฃ๎™†๎™๎™†๎™–๎™„๎™‰๎™•๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜—๎™‚๎˜Š
Die Zeit kann zwischen 15 Sek. und 30 Min. gewรคhlt werden.
๎˜ ๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎˜› ๎™ถ๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎™ฉ Steht der Pfeil auf ist der โ€žTestmodusโ€œ gewรคhlt, d.h.:
โ€ข Der Lichtwert ist deaktiviert.
โ€ข Sobald der Melder durch Bewegung ausgelรถst wurde, leuchtet die ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ sowie die
angeschlossene Beleuchtung (Kanal 1) wiederholt im Rhythmus 1 Sek. EIN, 2 Sek. AUS.
: Steht der Pfeil auf , ist โ€žKurzimpulsโ€œ gewรคhlt, d.h.:
โ€ข Der Melder reagiert auf Bewegungen sowie auf den voreingestellten Umgebungslichtwert.
โ€ข Sobald der Melder durch Bewegung ausgelรถst wurde, wird ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ und die
Beleuchtung (Kanal 1) fรผr 1 Sek. eingeschaltet und dann fรผr 9 Sek. ausgeschaltet.
๎™ด๎˜ ๎˜ฆ๎™Š๎™๎™”๎™•๎™†๎™๎™๎™†๎™“๎˜›๎˜๎˜ญ๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™˜๎™†๎™“๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎˜ฃ๎™†๎™๎™†๎™–๎™„๎™‰๎™•๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜—๎™ƒ๎˜Š
Die Lichtwerte kรถnnen zwischen 5 Lux und 2000 Lux gewรคhlt werden.
: Lichtwert betrรคgt ca. 5 Lux.
: Tag-/Nachtbetrieb
Zur Erleichterung ist die Skalierung in Anwendungsbereiche eingeteilt:
โ€ข Durchgangsbereiche = 1 - 2 (40 - 200 Lux)
โ€ข Arbeitsbereiche = 2 - 3 (200 - 600 Lux)
โ€ข Tรคtigkeiten mit hohem Lichtbedarf = > 3 (> 600 Lux)
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜ฉ๎˜ช๎˜ฏ๎˜ธ๎˜ฆ๎˜ช๎˜ด๎˜›๎˜๎˜ธ๎™Š๎™“๎™…๎˜๎™ƒ๎™†๎™Š๎™Ž๎˜๎˜ฅ๎™“๎™†๎™‰๎™†๎™๎˜๎™…๎™†๎™”๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜Ž๎˜ณ๎™†๎™ˆ๎™๎™†๎™“๎™”๎˜๎˜‰๎™‚๎™–๎™”๎™ˆ๎™†๎™‰๎™†๎™๎™…๎˜๎™—๎™๎™Ž๎˜๎˜ฎ๎™๎™๎™…๎˜Ž๎˜ด๎™š๎™Ž๎™ƒ๎™๎™๎˜Š๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™†
๎˜ ๎˜ ๎˜ถ๎™Ž๎™ˆ๎™†๎™ƒ๎™–๎™๎™ˆ๎™”๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™˜๎™†๎™“๎™•๎˜๎™†๎™“๎™“๎™†๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎˜๎˜๎™˜๎™Š๎™“๎™…๎˜๎™…๎™Š๎™†๎™”๎˜๎™…๎™–๎™“๎™„๎™‰๎˜๎™…๎™‚๎™”๎˜๎˜ข๎™–๎™‡๎™๎™†๎™–๎™„๎™‰๎™•๎™†๎™๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎™“๎™๎™•๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎™‚๎™๎™ˆ๎™†๎™›๎™†๎™Š๎™ˆ๎™•
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜‰๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎™Š๎™”๎™•๎˜๎™”๎™๎™Ž๎™Š๎™•๎˜๎˜ฆ๎™Š๎™๎™”๎™•๎™†๎™๎™๎™‰๎™Š๎™๎™‡๎™†๎˜Š๎˜๎˜๎˜ฅ๎™Š๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎™†๎™“๎™๎™Š๎™”๎™„๎™‰๎™•๎˜๎™๎™‚๎™„๎™‰๎˜๎˜”๎˜‘๎˜๎˜ด๎™†๎™Œ๎˜๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™„๎™‰๎˜
๎™ด๎˜ ๎˜ฆ๎™Š๎™๎™”๎™•๎™†๎™๎™๎™†๎™“๎˜›๎˜๎˜ท๎™๎™๎™๎˜Ž๎˜ฉ๎™‚๎™๎™ƒ๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎˜๎˜ข๎˜๎˜ฎ๎˜๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜—๎™†๎˜Š
Dieser Einsteller ist fรผr die Auswahl der Betriebsart โ€žVollautomatikโ€œ/โ€žHalbautomatikโ€œ.
โ€žVollautomatikโ€œ: Steht der Pfeil auf , ist โ€žVollautomatikโ€œ gewรคhlt โ€žAโ€œ
(siehe Absatz fรผr einzelne Funktionsbeschreibungen).
โ€žHalbautomatikโ€: Steht der Pfeil auf , ist โ€žHalbautomatikโ€œ gewรคhlt๎™ถ๎˜ฎ๎™ฉ
(siehe Absatz fรผr einzelne Funktionsbeschreibungen).
๎™ด๎˜ ๎˜ฆ๎™Š๎™๎™”๎™•๎™†๎™๎™๎™†๎™“๎˜›๎˜๎˜ฏ๎™‚๎™„๎™‰๎™๎™‚๎™–๎™‡๎™›๎™†๎™Š๎™•๎˜๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“๎˜๎˜ž๎˜๎˜ฉ๎˜ญ๎˜ฌ๎˜๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜—๎™…๎˜Š
Die Zeit kann variabel zwischen 5 Min. und 120 Min. gesetzt werden.
: Steht der Pfeil auf , ist โ€žKurzimpulsโ€œ gewรคhlt, d.h.:
โ€ข Der Melder reagiert nur auf Bewegungen und wird nicht durch den Lichtwert kontrolliert.
โ€ข Sobald der Melder durch Bewegung ausgelรถst wurde, ist die und der Kanal 2 ๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
fรผr 5 Sek. eingeschaltet und dann 5 Sek. ausgeschaltet.
6 โ€ข einsTellUnG Per FernBeDienUnG
๎˜ ๎˜ ๎˜ฉ๎™Š๎™๎™˜๎™†๎™Š๎™”๎˜›๎˜๎˜ถ๎™Ž๎˜๎™…๎™Š๎™†๎˜๎˜ง๎™†๎™“๎™๎™ƒ๎™†๎™…๎™Š๎™†๎™๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎˜ฎ๎™๎™ƒ๎™Š๎™๎˜Ž๎˜ฑ๎˜ฅ๎™Š๎˜๎˜ฎ๎˜ฅ๎™Š๎˜๎™๎™–๎™•๎™›๎™†๎™๎˜๎™›๎™–๎˜๎™Œ๎›š๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜๎™Ž๎™–๎™”๎™”๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎˜ฃ๎™†๎™•๎™“๎™Š๎™†๎™ƒ๎™”๎™˜๎™‚๎™‰๎™๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™†๎™“๎˜๎™‚๎™–๎™‡๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™ถ๎˜๎˜๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ฉ๎˜๎™ˆ๎™†๎™”๎™•๎™†๎™๎™๎™•๎˜๎™˜๎™†๎™“๎™…๎™†๎™๎˜๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜˜๎˜๎˜’๎˜Š๎˜๎˜๎˜ด๎™•๎™†๎™‰๎™•๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎˜ธ๎™‚๎™‰๎™๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™†๎™“๎˜๎™‚๎™–๎™‡๎˜๎™ถ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ท๎˜๎™–๎™๎™…๎˜๎˜๎™”๎™Š๎™๎™…๎˜๎™๎™๎™„๎™‰๎˜๎™Œ๎™†๎™Š๎™๎™†๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ฑ๎™‚๎™“๎™‚๎™Ž๎™†๎™•๎™†๎™“๎˜๎™‘๎™†๎™“๎˜๎˜ง๎™†๎™“๎™๎™ƒ๎™†๎™…๎™Š๎™†๎™๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎™†๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™ˆ๎™†๎™ƒ๎™†๎™๎˜๎˜๎™‚๎™“๎™ƒ๎™†๎™Š๎™•๎™†๎™•๎˜๎™…๎™‚๎™”๎˜๎˜จ๎™†๎™“๎›Š๎™•๎˜๎™๎™‚๎™„๎™‰๎˜๎™†๎™Š๎™๎™†๎™Ž๎˜๎™—๎™๎™“๎™†๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™”๎™•๎™†๎™๎™๎™•๎™†๎™Ž๎˜๎˜ธ๎™†๎™“๎™Œ๎™”๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎˜
Sรคmtliche Eingaben per Fernbedienung werden dauerhaft gespeichert. Bei Stromausfall bleiben die
Werte erhalten. Mit der Fernbedienung Mobil-PDi/MDi kรถnnen Sie die Einstellungen bequem ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜˜๎˜Š
vom Boden, ohne Leiter und Werkzeug vornehmen. Fรผr einen optimalen Empfang richten Sie die
Fernbedienung bei der Programmierung auf den Prรคsenzmelder. Bitte beachten Sie, dass bei direkter
Sonneneinstrahlung die Standardreichweite von ca. 6 m bedingt durch den Infrarotanteil der Sonne
stark reduziert werden kann.
7 โ€ข FarBen
Die Standard-Ausfรผhrung ist in der Farbe weiรŸ. Die Abdeckblende und der Designring ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜™๎™‚๎˜Š
๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜™๎™ƒ๎˜Š sind abnehmbar und kรถnnen Kundenspezifisch lackiert werden oder durch ein Abdeck-Set
in silber (Zubehรถr) ersetzt werden.
8 โ€ข linsenmasKe
Mit der beiliegenden Linsenmaske ๎˜‰๎˜ข๎™ƒ๎™ƒ๎˜๎˜๎˜™๎™„๎˜Š (Halbschale) kรถnnen Erfassungssegmente
gezielt ausgeblendet werden.
9 โ€ข PraKTische TiPPs
10 โ€ข esYlUX hersTellerGaranTie
ESYLUX Produkte sind nach geltenden Vorschriften geprรผft und mit grรถรŸter Sorgfalt hergestellt.
Der Garantiegeber, die ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (fรผr
Deutschland) bzw. der entsprechende ESYLUX Distributor in Ihrem Land (eine vollstรคndige รœbersicht
finden Sie unter www.esylux.com) รผbernimmt fรผr die Dauer von drei Jahren ab Herstelldatum eine
Garantie auf Herstellungs-/Materialfehler der ESYLUX Gerรคte. Diese Garantie besteht unabhรคngig
von Ihren gesetzlichen Rechten gegenรผber dem Verkรคufer des Gerรคts. Die Garantie bezieht
sich nicht auf die natรผrliche Abnutzung, Verรคnderung/Stรถrung durch Umwelteinflรผsse oder auf
Transportschรคden sowie nicht auf Schรคden, die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung,
der Wartungsanweisung und/oder unsachgemรครŸer Installation entstanden sind. Mitgelieferte
Batterien, Leuchtmittel und Akkus sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie kann nur
gewรคhrt werden, wenn das unverรคnderte Gerรคt unverzรผglich nach Feststellung des Mangels mit
Rechnung/Kassenbon sowie einer kurzen schriftlichen Fehlerbeschreibung, ausreichend frankiert
und verpackt an den Garantiegeber eingesandt wird. Bei berechtigtem Garantieanspruch wird der
Garantiegeber nach eigener Wahl das Gerรคt in angemessener Zeit ausbessern oder austauschen.
Weitergehende Ansprรผche umfasst die Garantie nicht, insbesondere haftet der Garantiegeber
nicht fรผr aus der Fehlerhaftigkeit des Gerรคts entstehende Schรคden. Sollte der Garantieanspruch
nicht gerechtfertigt sein (z.B. nach Ablauf der Garantiezeit oder bei Mรคngeln auรŸerhalb des
Garantieanspruchs), so kann der Garantiegeber versuchen, das Gerรคt kostengรผnstig gegen
Berechnung fรผr Sie zu reparieren.
๎˜ต๎™‚๎™”๎™•๎™† ๎˜ง๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎™”๎™ƒ๎™†๎™”๎™„๎™‰๎™“๎™†๎™Š๎™ƒ๎™–๎™๎™ˆ
๎˜ด๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎™†๎™Ž๎™‘๎™‡๎™‚๎™๎™ˆ๎˜›๎˜
- Die rote oder๎˜๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinkt fรผr 2 Sek.
Das Signal von der Fernbedienung wurde verstanden.
- Die rote oder๎˜๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜blitzt 2 x kurz.
Das Signal von der Fernbedienung wurde nicht verstanden.
๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™†๎™“๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™”๎™‘๎™†๎™“๎™“๎™†๎™
Durch Drรผcken dieser Taste wird der Programmiermodus beendet.
Melder reagiert nun automatisch entsprechend den eingestellten Werten.
๎˜ฉ๎™Š๎™๎™˜๎™†๎™Š๎™”๎˜›๎˜๎˜ช๎™Ž๎˜๎˜ฎ๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™ถ๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™†๎™“๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™ˆ๎™†๎™”๎™‘๎™†๎™“๎™“๎™•๎™ฉ๎˜๎™”๎™Š๎™๎™…๎˜๎™๎™–๎™“๎˜๎™…๎™Š๎™†๎˜๎˜ต๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ช๎˜ค๎˜ฉ๎˜ต๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜ ๎˜๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎™–๎™๎™…๎˜๎™…๎™Š๎™†๎˜๎˜ต๎™‚๎™”๎™•๎™†๎˜๎˜ณ๎˜ฆ๎˜ด๎˜ฆ๎˜ต๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜๎™ƒ๎™†๎™…๎™Š๎™†๎™๎™ƒ๎™‚๎™“๎˜๎˜๎™‚๎™๎™๎™†๎˜๎™‚๎™๎™…๎™†๎™“๎™†๎™๎˜๎˜ต๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™๎˜๎™”๎™Š๎™๎™…๎˜๎™ˆ๎™†๎™”๎™‘๎™†๎™“๎™“๎™•๎˜๎˜
Beleuchtung schaltet nicht ein,
bzw. Beleuchtung schaltet aus
bei Anwesenheit und Dunkelheit
- Lichtwert zu niedrig eingestellt
- Melder auf Halbautomat eingestellt
- Beleuchtung wurde manuell ausgeschaltet
- Person nicht im Erfassungsbereich
- Hindernis(se) stรถren Erfassung
- Nachlaufzeit zu kurz eingestellt
Beleuchtung ist an bei
Anwesenheit, trotz genรผgend
Helligkeit
- Lichtwert zu hoch eingestellt
- Beleuchtung wurde vor kurzem manuell eingeschaltet
- Melder im Testbetrieb
Beleuchtung schaltet nicht aus,
bzw. Beleuchtung schaltet
bei Abwesenheit spontan ein
- Nachlaufzeit abwarten
- Thermische Stรถrquellen im Erfassungsbereich:
Heizlรผfter, Glรผhlampe/Halogenstrahler, sich bewegende
Objekte (z. B. Vorhรคnge bei offenen Fenstern), Last
(EVGs Relais) nicht entstรถrt
Taster funktioniert nicht - Gerรคt noch in der Startphase oder Leuchttaster ohne
Null-Leiteranschluss verwendet
- Taster nicht auf โ€žSโ€-Klemme gefรผhrt
Licht schaltet in warm-up Phase
stรคndig EIN und AUS - Zuviel Kunstlicht fรคllt auf den Melder
- Lichtwert erhรถhen oder Melder umplatzieren
Gerรคt reagiert nicht - Netzspannung prรผfen
๎˜ด๎™•๎›š๎™“๎™–๎™๎™ˆ ๎˜ถ๎™“๎™”๎™‚๎™„๎™‰๎™†
RC RC
๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™†๎™“๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎›š๎™‡๎™‡๎™๎™†๎™๎˜
Durch drรผcken dieser Taste wird der Programmiermodus geรถffnet.
1. Die angeschlossene Beleuchtung ist aus.
- Taste drรผcken, Beleuchtung schaltet EIN/AUS. Die rote und๎˜๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ leuchten
permanent solange sich der Melder im Programmiermodus befindet.
2. Die angeschlossene Beleuchtung ist an.
- Taste drรผcken, Beleuchtung schaltet AUS. Die rote und๎˜๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ leuchten
permanent solange sich der Melder im Programmiermodus befindet.
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜ฉ๎™Š๎™๎™˜๎™†๎™Š๎™”๎˜›๎˜๎˜ธ๎™Š๎™“๎™…๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™†๎™“๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎˜๎™…๎™–๎™“๎™„๎™‰๎˜๎™…๎™“๎› ๎™„๎™Œ๎™†๎™๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎˜ต๎™‚๎™”๎™•๎™†๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜๎™ˆ๎™†๎™”๎™„๎™‰๎™๎™๎™”๎™”๎™†๎™๎˜๎˜๎™”๎™„๎™‰๎™๎™Š๎™†๎š•๎™•๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜ฎ๎™†๎™๎™…๎™†๎™“๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™„๎™‰๎˜๎™…๎™†๎™๎˜๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™†๎™“๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™๎™‚๎™„๎™‰๎˜๎˜’๎˜‘๎˜๎˜ฎ๎™Š๎™๎˜๎˜๎™๎™‚๎™„๎™‰๎˜๎™…๎™†๎™Ž๎˜๎™๎™†๎™•๎™›๎™•๎™†๎™๎˜๎˜ฃ๎™†๎™•๎›Š๎™•๎™Š๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™†๎™Š๎™๎™†๎™“๎˜๎˜ต๎™‚๎™”๎™•๎™†๎˜๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜ฅ๎™†๎™“๎˜๎˜ฎ๎™†๎™๎™…๎™†๎™“๎˜๎™“๎™†๎™‚๎™ˆ๎™Š๎™†๎™“๎™•๎˜๎™Š๎™Ž๎˜๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™†๎™“๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎˜๎™‚๎™–๎™‡๎˜๎˜ฃ๎™†๎™˜๎™†๎™ˆ๎™–๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜
๎˜ฆ๎™Š๎™๎™๎™†๎™”๎™†๎™๎˜๎™…๎™†๎™”๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜ถ๎™Ž๎™ˆ๎™†๎™ƒ๎™–๎™๎™ˆ๎™”๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™†๎™”๎˜๎™‚๎™๎™”๎˜๎˜ฆ๎™Š๎™๎˜Ž๎˜๎˜๎˜ข๎™–๎™”๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™˜๎™†๎™“๎™•๎˜๎™‡๎› ๎™“๎˜๎™…๎™Š๎™†๎˜๎˜ฃ๎™†๎™๎™†๎™–๎™„๎™‰๎™•๎™–๎™๎™ˆ
๎™ด๎˜
๎˜ฅ๎™†๎™“๎˜๎˜ฃ๎™†๎™“๎™†๎™Š๎™„๎™‰๎˜๎™…๎™†๎™”๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜ถ๎™Ž๎™ˆ๎™†๎™ƒ๎™–๎™๎™ˆ๎™”๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™˜๎™†๎™“๎™•๎™†๎™”๎˜
๎˜‰๎™›๎™˜๎™Š๎™”๎™„๎™‰๎™†๎™๎˜๎˜–๎˜๎˜Ž๎˜๎˜“๎˜‘๎˜‘๎˜‘๎˜๎˜ญ๎™–๎™™๎˜Š๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™๎˜๎™‚๎™๎™”๎˜
๎˜ ๎˜ด๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™˜๎™†๎™“๎™•๎˜๎™†๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎™†๎™”๎™†๎™๎˜๎™˜๎™†๎™“๎™…๎™†๎™๎˜
๎˜ฎ๎™†๎™“๎™Œ๎™†: Drรผcken Sie im geรถffneten Programmiermodus.
Schnelles Blinken von der ๎™“๎™๎™•๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜signalisiert, dass der aktuelle Umge bungslichtwert
zu hell ist (> 2000 Lux) oder zu dunkel (< 5 Lux),
d.h., der aktuelle Umgebungslichtwert kann nicht eingelesen werden.
๎˜“๎˜๎˜ฎ๎›š๎™ˆ๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™Œ๎™†๎™Š๎™•๎™†๎™๎˜๎™…๎™†๎™”๎˜๎˜ฆ๎™Š๎™๎™๎™†๎™”๎™†๎™๎™”๎˜›
๎˜’๎˜๎˜ ๎˜ข๎™Œ๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™—๎™†๎™“๎™‰๎›Š๎™๎™•๎™๎™Š๎™”๎™”๎™†๎˜๎™†๎™Š๎™๎™๎™†๎™”๎™†๎™๎˜๎™‚๎™๎™”๎˜๎˜ฆ๎™Š๎™๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™˜๎™†๎™“๎™•๎˜
๎˜ ๎˜‰๎™˜๎™†๎™๎™๎˜๎™…๎™Š๎™†๎˜๎˜ฃ๎™†๎™๎™†๎™–๎™„๎™‰๎™•๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™–๎™”๎™ˆ๎™†๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™†๎™•๎˜๎™Š๎™”๎™•๎˜Š
Methode des Einlesens: Wenn der gewรผnschte Umgebungslichtwert erreicht
ist, drรผcken Sie im geรถffneten Programmiermodus.
Quittierung des empfangenen Signales:
Angeschlossene Beleuchtung schaltet EIN/AUS und ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜blinkt langsam.
Wรคhrend des gesamten Einlesevorgangs blinkt die ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ langsam.
Ist der Einschaltwert eingelesen, schaltet die Beleuchtung EIN.
Nun beginnt das Einlesen des Ausschaltwertes.
๎˜ฎ๎™†๎™“๎™Œ๎™†๎˜›๎˜๎˜ฅ๎™Š๎™†๎˜๎™‚๎™๎™ˆ๎™†๎™”๎™„๎™‰๎™๎™๎™”๎™”๎™†๎™๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎™†๎™–๎™„๎™‰๎™•๎™”๎™•๎™๎™‡๎™‡
๎™๎™‚๎™Ž๎™‘๎™†๎™๎˜๎™˜๎™†๎™“๎™…๎™†๎™๎˜๎™‹๎™†๎™˜๎™†๎™Š๎™๎™”๎˜๎˜–๎˜๎˜ฎ๎™Š๎™๎˜๎˜๎™†๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™†๎™•๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™ƒ๎™Š๎™”๎˜๎™…๎™Š๎™†๎˜๎˜ญ๎™†๎™–๎™„๎™‰๎™•๎™”๎™•๎™๎™‡๎™‡๎™๎™‚๎™Ž๎™‘๎™†๎™๎˜๎™…๎™Š๎™†๎˜๎™Ž๎™‚๎™™๎™Š๎™Ž๎™‚๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎™†๎™–๎™„๎™‰๎™•๎™Œ๎™“๎™‚๎™‡๎™•๎˜๎™†๎™“๎™“๎™†๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎˜๎™‰๎™‚๎™ƒ๎™†๎™๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ช๎™”๎™•๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎˜ฆ๎™Š๎™๎™๎™†๎™”๎™†๎™—๎™๎™“๎™ˆ๎™‚๎™๎™ˆ๎˜๎™†๎™“๎™‡๎™๎™๎™ˆ๎™“๎™†๎™Š๎™„๎™‰๎˜๎™ƒ๎™†๎™†๎™๎™…๎™†๎™•๎˜๎˜๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™†๎™•๎˜๎™…๎™Š๎™†๎˜๎˜ฃ๎™†๎™๎™†๎™–๎™„๎™‰๎™•๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎˜ข๎˜ถ๎˜ด๎˜๎™–๎™๎™…๎˜๎™…๎™Š๎™†๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎™๎™†๎™–๎™„๎™‰๎™•๎™†๎™•๎˜๎™˜๎™Š๎™†๎™…๎™†๎™“๎˜๎™‘๎™†๎™“๎™Ž๎™‚๎™๎™†๎™๎™•๎˜
๎˜“๎˜๎˜ ๎˜ข๎™Œ๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™—๎™†๎™“๎™‰๎›Š๎™๎™•๎™๎™Š๎™”๎™”๎™†๎˜๎™†๎™Š๎™๎™๎™†๎™”๎™†๎™๎˜๎™‚๎™๎™”๎˜๎˜ข๎™–๎™”๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™˜๎™†๎™“๎™•๎˜
๎˜ ๎˜‰๎™˜๎™†๎™๎™๎˜๎™…๎™Š๎™†๎˜๎˜ฃ๎™†๎™๎™†๎™–๎™„๎™‰๎™•๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎™†๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™†๎™•๎˜๎™Š๎™”๎™•๎˜Š
Methode des Einlesens: Wenn die gewรผnschten Lichtverhรคltnisse erreicht
sind, drรผcken Sie im gesperrten Programmiermodus.
Quittierung des empfangenen Signales:
Angeschlossene Beleuchtung schaltet AUS/EIN und ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜blinkt langsam.
Wรคhrend des gesamten Einlesevorgangs blinkt die ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ langsam.
Ist der Ausschaltwert eingelesen, schaltet die Beleuchtung AUS.
Nun beginnt das Einlesen des Einschaltwertes. Die Einlesezeit betrรคgt
10 Sek. Ist der Einlesevorgang erfolgreich beendet, schaltet die Beleuchtung
EIN und die leuchtet wieder permanent.๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜
๎˜ฃ๎™†๎™Š๎™Ž๎˜๎˜ฃ๎™†๎™•๎›Š๎™•๎™Š๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎˜ต๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™˜๎™†๎™“๎™•๎™†๎˜๎˜‰๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜Š๎˜๎™˜๎™Š๎™“๎™…๎˜๎™…๎™‚๎™”๎˜๎˜ด๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎˜๎™˜๎™Š๎™†๎˜๎™‡๎™๎™๎™ˆ๎™•๎˜๎™’๎™–๎™Š๎™•๎™•๎™Š๎™†๎™“๎™•๎˜›
1. Die angeschlossene Beleuchtung ist AUS.
- Taste drรผcken, Beleuchtung schaltet EIN/AUS. Die ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinkt fรผr 2 Sek.
2. Die angeschlossene Beleuchtung ist EIN.
- Taste drรผcken, Beleuchtung schaltet AUS/EIN. Die ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinkt fรผr 2 Sek.
๎˜ง๎™†๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜๎˜ฆ๎™Š๎™๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™•๎™˜๎™†๎™“๎™•๎˜๎˜‰๎˜’๎˜‘๎˜๎˜ญ๎™–๎™™๎˜๎˜Ž๎˜๎˜“๎˜‘๎˜‘๎˜‘๎˜๎˜ญ๎™–๎™™๎˜Š
Tastenfeld
c1
Tastenfeld
c2
๎˜ฃ๎™†๎™Š๎™Ž๎˜๎˜ฃ๎™†๎™•๎›Š๎™•๎™Š๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎˜ต๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™๎˜๎˜ป๎™†๎™Š๎™•๎˜Ž๎˜ธ๎™†๎™“๎™•๎™†๎˜๎™–๎™๎™…๎˜๎˜ต๎™†๎™”๎™•๎˜๎™‡๎› ๎™“๎˜๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎™˜๎™Š๎™“๎™…๎˜๎™…๎™‚๎™”๎˜๎˜ด๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎˜๎™˜๎™Š๎™†๎˜๎™‡๎™๎™๎™ˆ๎™•๎˜๎™’๎™–๎™Š๎™•๎™•๎™Š๎™†๎™“๎™•๎˜›
1. Die angeschlossene Beleuchtung ist AUS.
- Taste drรผcken, Beleuchtung schaltet EIN/AUS. Die ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinkt fรผr 2 Sek.
2. Die angeschlossene Beleuchtung ist EIN.
- Taste drรผcken, Beleuchtung schaltet AUS/EIN. Die ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinkt fรผr 2 Sek.
๎˜ฃ๎™†๎™Š๎™Ž๎˜๎˜ฃ๎™†๎™•๎›Š๎™•๎™Š๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎˜ต๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™๎˜๎˜ป๎™†๎™Š๎™•๎˜Ž๎˜ธ๎™†๎™“๎™•๎™†๎˜๎™‡๎› ๎™“๎˜๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“๎˜๎™˜๎™Š๎™“๎™…๎˜๎™…๎™‚๎™”๎˜๎˜ด๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎˜๎™˜๎™Š๎™†๎˜๎™‡๎™๎™๎™ˆ๎™•๎˜๎™’๎™–๎™Š๎™•๎™•๎™Š๎™†๎™“๎™•๎˜›
Taste drรผcken. Die ๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinkt fรผr 2 Sek.
๎˜ฌ๎™–๎™“๎™›๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎˜›๎˜Der Melder reagiert nur auf Bewegungen und wird nicht durch den Lichtwert
kontrolliert. Sobald der Melder durch Bewegung ausgelรถst wurde, ist die ๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ und der
Kanal 2 fรผr 5 Sek. eingeschaltet und dann 5 Sek. ausgeschaltet.
๎˜ง๎™†๎™”๎™•๎™†๎˜๎˜ฏ๎™‚๎™„๎™‰๎™๎™‚๎™–๎™‡๎™›๎™†๎™Š๎™•๎˜๎˜‰๎˜’๎˜๎˜ฎ๎™Š๎™๎˜๎˜๎˜Ž๎˜๎˜—๎˜‘๎˜๎˜ฎ๎™Š๎™๎˜๎˜Š
๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“๎˜๎™‡๎› ๎™“๎˜๎˜ฉ๎˜ญ๎˜ฌ๎˜Ž๎˜ด๎™•๎™†๎™–๎™†๎™“๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎˜‰๎™‘๎™๎™•๎™†๎™๎™›๎™Š๎™‚๎™๎™‡๎™“๎™†๎™Š๎™†๎™“๎˜๎˜ฌ๎™๎™๎™•๎™‚๎™Œ๎™•๎˜Š
๎˜ฌ๎™–๎™“๎™›๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎˜›๎˜Der Melder reagiert auf Bewegungen sowie auf den voreingestellten
Umgebungslichtwert. Sobald der Melder durch Bewegung ausgelรถst wurde, wird die
๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ und die Beleuchtung fรผr 1 Sek. angeschaltet und dann fรผr 9 Sek. ausgeschaltet.
๎˜ง๎™†๎™”๎™•๎™†๎˜๎˜ฏ๎™‚๎™„๎™‰๎™๎™‚๎™–๎™‡๎™›๎™†๎™Š๎™•๎˜๎˜‰๎˜’๎˜๎˜ฎ๎™Š๎™๎˜๎˜๎˜Ž๎˜๎˜’๎˜–๎˜๎˜ฎ๎™Š๎™๎˜๎˜Š
๎˜ต๎™†๎™”๎™•๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜›๎˜Der Lichtwert ist deaktiviert. Sobald der Melder durch Bewegung ausgelรถst wurde,
leuchtet die ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ sowie die angeschlossene Beleuchtung 1 Sek. EIN, 2 Sek. AUS.
๎˜ ๎˜ ๎˜ฉ๎™Š๎™๎™˜๎™†๎™Š๎™”๎˜›๎˜๎˜ท๎™†๎™“๎™๎™‚๎™”๎™”๎™†๎™๎˜๎™…๎™†๎™”๎˜๎˜ต๎™†๎™”๎™•๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™…๎™–๎™“๎™„๎™‰๎˜๎™†๎™“๎™๎™†๎™–๎™•๎™†๎™”๎˜๎˜ฅ๎™“๎› ๎™„๎™Œ๎™†๎™๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎˜ต๎™‚๎™”๎™•๎™†๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜
๎˜ฃ๎™†๎™๎™†๎™–๎™„๎™‰๎™•๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง
Durch Drรผcken von , kann die Beleuchtung jederzeit eingeschaltet werden falls die
Beleuchtung aus war. Wiederholen Sie diesen Vorgang, kann die Beleuchtung ausgeschaltet
werden (siehe Absatz fรผr โ€žManuelle Beleuchtungssteuerungโ€œ Funktionsbeschreibung).
๎˜ป๎™–๎™“๎› ๎™„๎™Œ๎™”๎™†๎™•๎™›๎™†๎™
โ€ข Durch Drรผcken von im geรถffneten Programmiermodus werden die
Informationen im EEPROM gelรถscht und der Melder arbeitet in Abhรคngigkeit
der Einstellelemente.
โ€ข Durch Drรผcken von im gesperrten Programmiermodus schalten sich die Beleuchtung
und der Kontakt fรผr HLK aus und der Melder ist im voreingestellten Modus.
๎˜ธ๎™†๎™„๎™‰๎™”๎™†๎™๎˜๎™›๎™˜๎™Š๎™”๎™„๎™‰๎™†๎™๎˜๎™ถ๎˜ท๎™๎™๎™๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ท๎˜๎™–๎™๎™…๎˜๎™ถ๎˜ฉ๎™‚๎™๎™ƒ๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ท
Um zwischen โ€žVollautomatikโ€ oder โ€žHalbautomatik zu wรคhlen,
darf die IR-Fernbedienung nicht gesperrt sein.
Vollautomat = Taste drรผcken, blinkt ca. 3 Sek.; ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜
Halbautomat = Taste drรผcken, ๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinkt ca. 3 Sek.
๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง
Durch Betรคtigen der Taste im geรถffneten Programmiermodus kรถnnen
die ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ und die ๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ deaktiviert bzw. aktiviert werden.
๎˜ฅ๎™‚๎™”๎˜๎˜ด๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎˜๎™˜๎™Š๎™“๎™…๎˜๎™›๎™–๎™”๎›Š๎™•๎™›๎™๎™Š๎™„๎™‰๎˜๎™…๎™–๎™“๎™„๎™‰๎˜๎™…๎™Š๎™†๎˜๎˜ฃ๎™†๎™๎™†๎™–๎™„๎™‰๎™•๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎™˜๎™Š๎™†๎˜๎™‡๎™๎™๎™ˆ๎™•๎˜๎™’๎™–๎™Š๎™•๎™•๎™Š๎™†๎™“๎™•๎˜›
1. Die angeschlossene Beleuchtung ist AUS.
- Taste drรผcken, Beleuchtung schaltet EIN/AUS.
2. Die angeschlossene Beleuchtung ist EIN.
- Taste drรผcken, Beleuchtung schaltet AUS/EIN.
๎˜ง๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎˜›๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™ฝ๎™”๎˜๎™…๎™†๎™‚๎™Œ๎™•๎™Š๎™—๎™Š๎™†๎™“๎™†๎™๎˜›
- Taste drรผcken. Die ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ und die sind fรผr 2 Sek. aus.
Die ๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™ฝ๎™” sind nun deaktiviert und funktionieren nur noch in der
warm-up-Phase und im geรถffnenten
Programmiermodus als Quittierungsanzeige.
๎˜ง๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎˜›๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™ฝ๎™”๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™Š๎™—๎™Š๎™†๎™“๎™†๎™๎˜›
- Taste drรผcken. Die ๎™“๎™๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ˆ๎™“๎› ๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ und die blinken fรผr 2 Sek.
Die sind nun auch wieder im Betriebsmodus aktiv.๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™ฝ๎™”
๎˜ค๎™๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™•๎™–๎™๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎™”๎˜๎™๎™๎˜๎™š๎™๎™–๎™“๎˜๎™‘๎™–๎™“๎™„๎™‰๎™‚๎™”๎™†๎˜๎™๎™‡๎˜๎™•๎™‰๎™Š๎™”๎˜๎™‰๎™Š๎™ˆ๎™‰๎˜Ž๎™’๎™–๎™‚๎™๎™Š๎™•๎™š๎˜๎˜ฆ๎˜ด๎˜บ๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎™‘๎™“๎™๎™…๎™–๎™„๎™•๎˜๎˜๎˜ต๎™๎˜๎™†๎™๎™”๎™–๎™“๎™†๎˜๎™‘๎™“๎™๎™‘๎™†๎™“๎˜๎™๎™‘๎™†๎™“๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎˜๎™‘๎™๎™†๎™‚๎™”๎™†๎˜๎™“๎™†๎™‚๎™…๎˜๎™•๎™‰๎™†๎™”๎™†๎˜
๎™–๎™”๎™†๎™“๎˜๎™Š๎™๎™”๎™•๎™“๎™–๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎™”๎˜๎™„๎™‚๎™“๎™†๎™‡๎™–๎™๎™๎™š๎˜๎™‚๎™๎™…๎˜๎™Œ๎™†๎™†๎™‘๎˜๎™•๎™‰๎™†๎™Ž๎˜๎™‡๎™๎™“๎˜๎™‡๎™–๎™•๎™–๎™“๎™†๎˜๎™“๎™†๎™‡๎™†๎™“๎™†๎™๎™„๎™†๎˜
1 โ€ข saFeTY insTrUcTiOns
๎˜ ๎˜ ๎˜ค๎˜ข๎˜ถ๎˜ต๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜›๎˜๎™˜๎™๎™“๎™Œ๎˜๎™๎™๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎˜“๎˜”๎˜‘๎˜๎˜ท๎˜๎™‘๎™๎™˜๎™†๎™“๎˜๎™”๎™š๎™”๎™•๎™†๎™Ž๎˜๎™Ž๎™–๎™”๎™•๎˜๎™ƒ๎™†๎˜๎™„๎™‚๎™“๎™“๎™Š๎™†๎™…๎˜๎™๎™–๎™•๎˜๎™ƒ๎™š๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™‰๎™๎™“๎™Š๎™”๎™†๎™…๎˜๎™‘๎™†๎™“๎™”๎™๎™๎™๎™†๎™๎˜๎™๎™๎™๎™š๎˜๎™˜๎™Š๎™•๎™‰๎˜๎™…๎™–๎™†๎˜๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™“๎™†๎™ˆ๎™‚๎™“๎™…๎˜๎™•๎™๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™‚๎™‘๎™‘๎™๎™Š๎™„๎™‚๎™ƒ๎™๎™†๎˜๎™Š๎™๎™”๎™•๎™‚๎™๎™๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™“๎™†๎™ˆ๎™–๎™๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎™”๎˜๎˜๎˜ด๎™˜๎™Š๎™•๎™„๎™‰๎˜๎™๎™‡๎™‡๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™‘๎™๎™˜๎™†๎™“๎˜๎™”๎™–๎™‘๎™‘๎™๎™š๎˜๎™ƒ๎™†๎™‡๎™๎™“๎™†๎˜๎™Š๎™๎™”๎™•๎™‚๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™”๎™š๎™”๎™•๎™†๎™Ž๎˜
Use this product only as intended (as described in the user instructions). Changes or modifications
to the product or painting it will result in loss of warranty. You should check the device for damage
immediately after unpacking it. If there is any damage, you should not install the device under any
circumstances. If you suspect that safe operation of the device cannot be guaranteed, you should turn
the device off immediately and make sure that it cannot be operated unintentionally.
2 โ€ข DescriPTiOn
The ESYLUX PD360i/8, PD360i/24 and PD360i/Korridor are ceiling-mounted presence sensors
with a 360ยฐ range. The light is automatically controlled depending on whether the room/area is
occupied an on the presence of daylight. Additional โ€œHKLโ€ switching contact to control heating -
air-conditioning - climate if the area/room is occupied. It can be programmed by remote control,
allowing quick and precise setting of a range of parameters without the need for tools or a ladder.
3 โ€ข insTallaTiOn / mOUnTinG / cOnnecTiOn
โ€ข The recommended installation height is 2.50 - 3 m. The greater the installation height, the
greater the range. The sensitivity is, however, reduced. The detector is at its most sensitive if
approached diagonally. If approached directly or frontally it is difficult for the detector to
recognise motion and the range is therefore much smaller.
โ€ข The detector should be positioned as suits the local environment and the user requirements
. The ๎˜‰๎˜ง๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜’๎˜๎˜‰๎˜’๎˜Š๎˜๎™”๎™†๎™‚๎™•๎™†๎™…๎˜๎™‘๎™†๎™“๎™”๎™๎™๎™”๎˜œ๎˜๎˜‰๎˜“๎˜Š๎˜๎™˜๎™๎™“๎™Œ๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™“๎™†๎™‚๎˜œ๎˜๎˜‰๎˜”๎˜Š๎˜๎™‘๎™†๎™“๎™”๎™๎™๎™”๎˜๎™Ž๎™๎™—๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™…๎™Š๎™‚๎™ˆ๎™๎™๎™‚๎™๎™๎™š๎˜๎™•๎™๎™˜๎™‚๎™“๎™…๎™”๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™…๎™†๎™•๎™†๎™„๎™•๎™๎™“๎˜Š
PD360i/Korridor should be mounted so that both printed triangles ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎˜Š run parallel to the
length of the corridor.
โ€ข Switch off the mains supply before installing the product. The PD 360i... standard model
is designed for recessed installation . Connect the power supply as ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜“๎˜Š ๎˜‰๎˜ฑ๎™๎™˜๎™†๎™“๎™ƒ๎™๎™™๎˜๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜“๎™‚๎˜Š
shown in the circuit diagram and fit into the recessed box. ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜–๎˜Š
๎˜‰๎˜–๎˜๎˜’๎˜Š๎˜๎˜ ๎˜ด๎™•๎™‚๎™๎™…๎™‚๎™“๎™…๎˜๎™๎™‘๎™†๎™“๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†
๎˜ ๎˜‰๎˜–๎˜๎˜“๎˜Š๎˜ ๎˜ด๎™•๎™‚๎™๎™…๎™‚๎™“๎™…๎˜๎™๎™‘๎™†๎™“๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™˜๎™Š๎™•๎™‰๎˜๎™‚๎™…๎™…๎™Š๎™•๎™Š๎™๎™๎™‚๎™๎˜๎™„๎™๎™๎™•๎™“๎™๎™๎˜๎™–๎™”๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™๎™๎™„๎™Œ๎˜๎™ƒ๎™–๎™•๎™•๎™๎™๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ต๎™‰๎™†๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎˜๎™„๎™‚๎™๎˜๎™ƒ๎™†๎˜๎™”๎™˜๎™Š๎™•๎™„๎™‰๎™†๎™…๎˜๎™๎™๎˜๎™‚๎™๎™…๎˜๎™๎™‡๎™‡๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎™–๎™‚๎™๎™๎™š๎˜๎™‚๎™”๎˜๎™“๎™†๎™’๎™–๎™Š๎™“๎™†๎™…๎˜๎™–๎™”๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™ƒ๎™–๎™•๎™•๎™๎™๎˜
๎˜ ๎˜‰๎˜–๎˜๎˜”๎˜Š๎˜ ๎˜ฎ๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜Ž๎˜ด๎™๎™‚๎™—๎™†๎˜๎™”๎™˜๎™Š๎™•๎™„๎™‰๎˜›๎˜๎˜ต๎™‰๎™†๎˜๎™Ž๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜๎™…๎™†๎™—๎™Š๎™„๎™†๎˜๎™”๎™˜๎™Š๎™•๎™„๎™‰๎™†๎™”๎˜๎™„๎™๎™๎™๎™†๎™„๎™•๎™†๎™…๎˜๎™๎™๎™‚๎™…๎™”๎˜๎™…๎™†๎™‘๎™†๎™๎™…๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™๎™๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™”๎™†๎™•๎˜๎™‘๎™‚๎™“๎™‚๎™Ž๎™†๎™•๎™†๎™“๎™”๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ต๎™‰๎™†๎˜๎™”๎™๎™‚๎™—๎™†๎˜๎™…๎™†๎™—๎™Š๎™„๎™†๎™”๎˜๎™๎™๎™๎™š๎˜๎™”๎™†๎™“๎™—๎™†๎˜๎™•๎™๎˜๎™“๎™†๎™ˆ๎™Š๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜๎™Š๎™‡๎˜๎™‚๎˜๎™“๎™๎™๎™Ž๎˜๎™‚๎™“๎™†๎™‚๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™๎™„๎™„๎™–๎™‘๎™Š๎™†๎™…๎˜๎˜Ž๎˜๎™Š๎™‡๎˜๎™Ž๎™๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™…๎™†๎™•๎™†๎™„๎™•๎™†๎™…๎˜๎™•๎™‰๎™†๎™š๎˜๎™”๎™†๎™๎™…๎˜๎™‚๎™๎˜๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎™†๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™•๎™๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™Ž๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜๎˜๎˜ฑ๎™๎™†๎™‚๎™”๎™†๎˜๎™๎™๎™•๎™†๎˜›๎˜๎˜ข๎˜๎™Ž๎™‚๎™™๎™Š๎™Ž๎™–๎™Ž๎˜๎™๎™‡๎˜๎˜—๎˜๎™”๎™๎™‚๎™—๎™†๎˜๎™…๎™†๎™—๎™Š๎™„๎™†๎™”๎˜๎™„๎™‚๎™๎˜๎™ƒ๎™†๎˜๎™„๎™๎™๎™๎™†๎™„๎™•๎™†๎™…๎˜๎™•๎™๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™Ž๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜๎™…๎™†๎™—๎™Š๎™„๎™†๎˜๎˜
โ€ข If surface mounting, a surface mounting box (accessory) is required ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜•๎˜Š. Secure the surface
mounting box firmly using the appropriate wall plugs and screws . Connect the power ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜”๎˜Š
supply ๎˜‰๎˜ฑ๎™๎™˜๎™†๎™“๎™ƒ๎™๎™™๎˜๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜”๎™‚๎˜Š ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜–๎˜Š as shown in the circuit diagram and secure in the surface
mounting box by tightening both screws ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜”๎˜Š.
โ€ข Gently press the sensor section ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎™”๎˜๎˜๎˜“๎™ƒ๎˜๎˜”๎™ƒ๎˜Š into the power pack and tighten the screws.
4 โ€ข sTarTinG UP
The sensor is supplied with default settings, can be operated by remote control, and is thus immediately
ready for use. Individual settings can simply be made using the remote control or manually ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜˜๎˜Š
using the setting controls by switching the mode switch . This ensures that there ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™‚๎˜๎˜Ž๎˜๎˜—๎™†๎˜Š ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š
are no operating errors.
๎™ด๎˜๎˜๎˜ฐ๎™‘๎™†๎™“๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™”๎™˜๎™Š๎™•๎™„๎™‰๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š
If the arrow is pointing to the detector is controlled by the setting controls.โ€ž โ€ž
If the arrow is pointing to , the detector works in the following way:โ€ž โ€ž
a) No values yet entered via the remote control = as per the default settings:
๎™ด๎˜๎˜๎˜ฅ๎™†๎™‡๎™‚๎™–๎™๎™•๎˜๎™”๎™†๎™•๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎˜›
Lux value: work area (approx. 400 Lux)
Time setting : 5 minutes channel 1
Time setting ๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜“: 60 minutes
LED function: enabled
Fully-automatic mode
b) As per settings set with the remote control.
๎™ด๎˜ ๎˜ค๎™๎™๎™๎™†๎™„๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™‚๎™Š๎™๎™”๎˜๎™—๎™๎™๎™•๎™‚๎™ˆ๎™†
An initialisation phase (warm-up) starts. This lasts approximately 60 seconds.
The ๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜“ shows the status of channel 1 = lighting, while the shows the status of = HLK.
๎˜ณ๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ and ๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ flash slowly (f = 1Hz) = EEPROM is empty.
๎˜ณ๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ and ๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ flash quickly (f = 4Hz) = EEPROM has saved data from the remote control
settings. The connected lighting is switched on.
๎™ด๎˜ ๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎™…๎™Š๎™”๎™‘๎™๎™‚๎™š๎˜๎™‚๎™‡๎™•๎™†๎™“๎˜๎™˜๎™‚๎™“๎™Ž๎˜Ž๎™–๎™‘
When the ambient lighting level is lower than the default light value the is enabled to ๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
indicate motion detection: two short flashes each time movement is detected ๎˜‰๎™ƒ๎™๎™•๎™‰๎˜๎™“๎™†๎™…๎˜๎™‚๎™๎™…๎˜๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™”๎˜Š.
The connected lighting is switched on.
๎˜ฏ๎˜ฐ๎˜ต๎˜ฆ๎˜›๎˜๎™Š๎™๎˜๎™๎™‘๎™†๎™“๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™“๎™†๎™…๎˜๎™‚๎™๎™…๎˜๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™”๎˜๎™˜๎™Š๎™๎™๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎˜๎™–๎™‘๎˜๎™๎™๎™๎™š๎˜๎™Š๎™‡๎˜๎™•๎™‰๎™†๎™š๎˜๎™‰๎™‚๎™—๎™†๎˜๎™๎™๎™•๎˜๎™ƒ๎™†๎™†๎™๎˜๎™…๎™Š๎™”๎™‚๎™ƒ๎™๎™†๎™…๎˜๎™—๎™Š๎™‚๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜
๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™‡๎™–๎™๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™๎™๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™Š๎™๎™‡๎™“๎™‚๎™“๎™†๎™…๎˜๎™“๎™†๎™Ž๎™๎™•๎™†๎˜๎™„๎™๎™๎™•๎™“๎™๎™๎˜๎˜‰๎™”๎™†๎™†๎˜๎™‘๎™๎™Š๎™๎™•๎˜๎˜—๎˜Š๎˜
๎˜ธ๎™‰๎™†๎™๎˜๎™…๎™Š๎™”๎™‚๎™ƒ๎™๎™†๎™…๎˜๎˜๎™•๎™‰๎™†๎™š๎˜๎™˜๎™Š๎™๎™๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎˜๎™–๎™‘๎˜๎™๎™๎™๎™š๎˜๎™…๎™–๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™˜๎™‚๎™“๎™Ž๎˜Ž๎™–๎™‘๎˜๎™‘๎™‰๎™‚๎™”๎™†๎˜๎™‚๎™๎™…๎˜๎™•๎™๎˜๎™‚๎™„๎™Œ๎™๎™๎™˜๎™๎™†๎™…๎™ˆ๎™†๎˜๎™”๎™†๎™•๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™…๎˜
with the infrared remote control.
When the ambient lighting level is higher than the default light intensity value the is ๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
disabled. Motion detection is indicated by the only. The connected lighting is switched off.๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜๎˜ฐ๎™‘๎™†๎™“๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎™”๎˜๎™‡๎™๎™“๎˜๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ
๎˜ง๎™–๎™๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™๎™‡๎˜๎™ฉ๎™‡๎™–๎™๎™๎™š๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™„๎™ท๎˜๎™‚๎™๎™…๎˜๎™ฉ๎™”๎™†๎™Ž๎™Š๎˜Ž๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™„๎™ท
โ€œFully automaticโ€ and โ€œsemi-automaticโ€ mode can be selected using the A/M controller ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™†๎˜Š or
by using the โ€œ โ€ button on the infrared remote control. If you turn the A/M-controller to ๎™ฉ๎˜ข๎™ท, the
๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ฉ๎˜ฎ๎™ท โ€žfully automaticโ€œ will flash for 3 seconds to confirm the setting. If you select , the โ€žsemi-
automaticโ€ mode is confirmed by the flashing for 3 seconds. ๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜’๎˜๎™ฉ๎˜ง๎™–๎™๎™๎™š๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™„๎™ท๎˜๎™๎™‘๎™†๎™“๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†
The lighting is automatically switched on if the sensor is triggered by motion and the lighting level
is below the set value. The light automatically switches off if motion is no longer detected and when
the set follow-up time has expired.
To avoid sudden changes in the lighting level caused by inadvertent activation/deactivation of the
light when the room/area is occupied, the sensor is only trigged with a time delay. For instance:
A passing cloud would be able to cause unnecessary activation of the light.
Time delay from โ€œlight to darkโ€: 30 seconds
Time delay from โ€œdark to lightโ€: 5 minutes
๎˜ข๎™…๎™…๎™Š๎™•๎™Š๎™๎™๎™‚๎™๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎™–๎™‚๎™๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™„๎™๎™๎™•๎™“๎™๎™๎˜๎™Š๎™๎˜๎™‡๎™–๎™๎™๎™š๎˜Ž๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™„๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†
The lighting can be switched on or off at any time using the button on the infrared remote control
or with the external button (button โ€“ operating current โ€“ with neutral wire connection) connected to the
sensor with the โ€œSโ€ clip ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜–๎˜๎˜“๎˜Š.
If the artificial light is switched on manually despite the high level of light in the room (surrounding
lighting level higher than the set lighting level). The lighting stays on for as long as motion is detected.
When motion is no longer detected the lighting is switched off after the set follow-up time. To ensure
effective energy saving, the lighting is automatically switched off after 30 minutes, even if motion is
still detected or the follow-up time is still active. The lighting can then be switched back on manually
at any time. If the artificial light is switched on manually it remains switched on for as long as motion
is still detected. When no further motion is detected the sensor does not return to the previous setting
mode until the follow-up time has expired.
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜“๎˜๎˜๎™ฉ๎˜ด๎™†๎™Ž๎™Š๎˜Ž๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™„๎™ท๎˜๎™๎™‘๎™†๎™“๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜
If โ€œsemi-automaticโ€ operating mode is selected, the lighting must be switched on using the infrared
remote control or with the external button (button โ€“ operating current โ€“ with neutral wire
connection) connected to the โ€œSโ€-terminal of the sensor. This means that the sensor cannot be
activated by motion. If the artificial light is switched on manually despite the high level of light in
the room (surrounding light higher than the set lighting level) the lighting stays on for as long as
motion is detected (lighting level detection is deactivated). When no further motion is detected the
lighting is switched off after the set follow-up time has expired. To ensure effective energy saving,
the lighting is automatically switched off after 30 minutes, even if motion is still detected or the
follow-up time is still active. The lighting can then be switched back on manually at any time. If the
artificial light is switched on manually and the level of light in the room is low (surrounding light
lower than the set lighting level) the lighting stays on for as long as motion is detected (lighting
level detection is activated). When no further motion is detected the lighting is switched off after the
set follow-up time has expired. If, however, the level of natural light increases and the surrounding
lighting level rises above the set lighting level, the sensor automatically switches the lighting off
5 minutes after the set lighting level is reached. The lighting can then be switched back on
manually at any time.
๎˜•๎˜๎˜“๎˜๎˜๎™ถ๎˜ง๎™–๎™๎™๎™š๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™„๎™ฉ๎˜๎™๎™‘๎™†๎™“๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™‡๎™๎™“๎˜๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™๎™†๎™๎˜๎™„๎˜“๎˜๎˜‰๎˜ฉ๎˜ท๎˜ข๎˜ค๎˜Š
The HVAC channel (additional light source/panel lighting or heating, fan, air-conditioning system,
etc.) will be operated automatically when the detector has been triggered by movement and is
not being controlled by the light intensity value. In the absence of movement and once the default
switch-off delay time has elapsed, the HVAC channel will be automatically switched off.
5 โ€ข seTTinG wiTh The seTTinG cOnTrOls
๎˜ฎ๎™‚๎™๎™–๎™‚๎™๎˜๎™”๎™†๎™•๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™๎™๎™๎™š๎˜๎™‘๎™๎™”๎™”๎™Š๎™ƒ๎™๎™†๎˜๎™Š๎™‡๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™๎™‘๎™†๎™“๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™”๎™˜๎™Š๎™•๎™„๎™‰๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™”๎™†๎™•๎˜๎™•๎™๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™ฉ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ฉ๎˜๎™”๎™š๎™Ž๎™ƒ๎™๎™๎˜
๎™ด๎˜๎˜๎˜ข๎™…๎™‹๎™–๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜›๎˜๎˜๎˜ง๎™๎™๎™๎™๎™˜๎˜Ž๎™–๎™‘๎˜๎™•๎™Š๎™Ž๎™†๎˜๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™‚๎˜Š
The time can be selected between 15 seconds and 30 minutes
๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎˜› If the arrow is pointing to ๎™ถ๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎™ฉ, test mode is selected, i.e.:
โ€ข The light value is deactivated.
โ€ข When the detector is activated by motion, the ๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ and the connected lighting
(channel 1) flash ON for 1 second and OFF for 2 seconds.
: If the arrow is pointing towards โ€žshort impulseโ€œ is selected, i.e.:
โ€ข The detector reacts to motion and to the set value for the lighting level.
โ€ข When the detector is activated by motion, the ๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ and the lighting (channel 1) are
switched on for 1 second and off for 9 seconds.
๎™ด๎˜๎˜๎˜ข๎™…๎™‹๎™–๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜›๎˜๎˜๎˜ญ๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™—๎™‚๎™๎™–๎™†๎™”๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎˜ž๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™ƒ๎˜Š
The lighting values can be selected from 5 Lux to 2000 Lux.
: Lighting value is approx. 5 Lux
: Day / night operating mode
To facilitate operation, the lighting values in the various areas are divided as follows:
โ€ข transit areas = 1 - 2 (40 - 200 Lux)
โ€ข work areas = 2 - 3 (200 - 600 Lux)
โ€ข activities where bright light is required = > 3 (> 600 Lux)
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜ฏ๎˜ฃ๎˜›๎˜๎˜ธ๎™‰๎™†๎™๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™„๎™–๎™“๎™“๎™†๎™๎™•๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™๎™†๎™—๎™†๎™๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™“๎™†๎™‚๎™„๎™‰๎™†๎™…๎˜๎™ƒ๎™š๎˜๎™•๎™–๎™“๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎™“๎™†๎™ˆ๎™–๎™๎™‚๎™•๎™๎™“๎˜๎˜‰๎™”๎™•๎™‚๎™“๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™•๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™Ž๎™๎™๎™๎˜๎™”๎™š๎™Ž๎™ƒ๎™๎™๎˜Š๎˜๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎™•๎™‰๎™Š๎™”๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™Š๎™๎™…๎™Š๎™„๎™‚๎™•๎™†๎™…๎˜๎™ƒ๎™š๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎˜๎™˜๎™‰๎™Š๎™„๎™‰๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™”๎˜๎™–๎™‘๎˜๎˜‰๎™•๎™‰๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎™•๎™‰๎™–๎™”๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™”๎˜๎™‚๎™”๎˜๎™‚๎˜๎™”๎™†๎™•๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™Š๎™…๎˜Š๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜ต๎™‰๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™„๎™‚๎™๎™๎™š๎˜๎™”๎™˜๎™Š๎™•๎™„๎™‰๎™†๎™”๎˜๎™๎™‡๎™‡๎˜๎™‚๎™‡๎™•๎™†๎™“๎˜๎˜”๎˜‘๎˜๎™”๎™†๎™„๎™๎™๎™…๎™”๎˜
๎™ด๎˜๎˜๎˜ข๎™…๎™‹๎™–๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜›๎˜๎˜ง๎™–๎™๎™๎™š๎˜Ž๎™”๎™†๎™Ž๎™Š๎˜Ž๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™„๎˜๎˜ข๎˜๎˜ฎ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™†๎˜Š
This setter is used for selecting the operating mode โ€œfully automaticโ€ / โ€žsemi-automaticโ€œ.
โ€œFully automaticโ€ If the arrow is pointing to , โ€œfully automaticโ€ mode is selected๎™ฉ๎˜ข๎™ท
(see section for individual description of functions).
โ€œSemi-automaticโ€: If the arrow is pointing to , โ€œsemi-automaticโ€ mode is selected ๎™ฉ๎˜ฎ๎™ท
(see section for individual description of functions).
๎™ด๎˜๎˜๎˜ข๎™…๎™‹๎™–๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜›๎˜๎˜ง๎™๎™๎™๎™๎™˜๎˜Ž๎™–๎™‘๎˜๎™•๎™Š๎™Ž๎™†๎˜๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜“๎˜๎™ฏ๎˜๎˜ฉ๎˜ญ๎˜ฌ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™…๎˜Š
The time can be set between 5 and 120 minutes.
: If the arrow is pointing towards , โ€žshort impulseโ€œ is selected, i.e.:
โ€ข The sensor only responds to motion and is not controlled by the lighting level.
โ€ข When the sensor is activated by motion, the ๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜and channel 2
are switched on for 5 seconds and then switched off for 5 seconds.
6 โ€ข seTTinG BY remOTe cOnTrOl
๎˜ ๎˜ ๎˜ฏ๎˜ฃ๎˜›๎˜๎˜ต๎™๎˜๎™–๎™”๎™†๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™“๎™†๎™Ž๎™๎™•๎™†๎˜๎™„๎™๎™๎™•๎™“๎™๎™๎˜๎˜ฎ๎™๎™ƒ๎™Š๎™๎˜Ž๎˜ฑ๎˜ฅ๎™Š๎˜๎˜ฎ๎˜ฅ๎™Š๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™๎™‘๎™†๎™“๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™”๎™˜๎™Š๎™•๎™„๎™‰๎˜๎™‰๎™‚๎™”๎˜๎™•๎™๎˜๎™ƒ๎™†๎˜๎™”๎™†๎™•๎˜๎™•๎™๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™ถ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ท๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜˜๎˜๎˜’๎˜Š๎˜๎˜๎˜ช๎™‡๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™๎™‘๎™†๎™“๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™”๎™˜๎™Š๎™•๎™„๎™‰๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™”๎™†๎™•๎˜๎™•๎™๎˜๎™ถ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ท๎˜๎™‚๎™๎™…๎˜๎™๎™๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™‘๎™‚๎™“๎™‚๎™Ž๎™†๎™•๎™†๎™“๎™”๎˜๎™‰๎™‚๎™—๎™†๎˜๎™š๎™†๎™•๎˜๎™ƒ๎™†๎™†๎™๎˜๎™†๎™๎™•๎™†๎™“๎™†๎™…๎˜๎™–๎™”๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™“๎™†๎™Ž๎™๎™•๎™†๎˜๎™„๎™๎™๎™•๎™“๎™๎™๎˜๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™…๎™†๎™—๎™Š๎™„๎™†๎˜๎™๎™‘๎™†๎™“๎™‚๎™•๎™†๎™”๎˜๎™‚๎™„๎™„๎™๎™“๎™…๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™•๎™๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎˜ ๎˜
default settings.
All entries made by remote control are saved. If there is a power cut the values are not lost. The
remote control Mobil-PDi/MDi ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜˜๎˜Š allows you to set the device conveniently from the ground,
without the need for a ladder or tools. To ensure the best reception, the remote control should be
pointed towards the presence sensor. Please note that the standard range of approx. 6 m can be
substantially affected by direct sunlight, on account of the infrared rays of the sun.
7 โ€ข cOlOUrs
The standard model is white. The covering screen and the design ring can be ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜™๎™‚๎˜Š ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜™๎™ƒ๎˜Š
removed and can be varnished in a colour of the customerโ€˜s choice, or replaced by a silver
cover set (accessory).
8 โ€ข lens masK
Use the lens mask provided (half shell) to mask specific areas of detection.๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜™๎™„๎˜Š
9 โ€ข PracTical aDVice
10 โ€ข esYlUX manUFacTUrerโ€™s GUaranTee
ESYLUX products are tested in accordance with applicable regulations and manufactured with the
utmost care. The guarantor, ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg,
Germany (for Germany) or the relevant ESYLUX distributor in your country (visit www.esylux.com
for a complete overview) provides a guarantee against manufacturing/material defects in ESYLUX
devices for a period of three years from the date of manufacture. This guarantee is independent of
your legal rights with respect to the seller of the device. The guarantee does not apply to natural
wear and tear, changes/interference caused by environmental factors or damage in transit, nor
to damage caused as a result of failure to follow the user or maintenance instructions and/or
as a result of improper installation. Any illuminants or batteries supplied with the device are not
covered by the guarantee. The guarantee can only be honoured if the device is sent back with the
invoice/receipt, unchanged, packed and with sufficient postage to the guarantor, along with a
brief description of the fault, as soon as a defect has been identified. If the guarantee claim proves
justified, the guarantor will, within a reasonable period, either repair the device or replace it. The
guarantee does not cover further claims; in particular, the guarantor will not be liable for damages
resulting from the deviceโ€™s defectiveness. If the claim is unfounded (e.g. because the guarantee has
expired or the fault is not covered by the guarantee), then the guarantor may attempt to repair the
device for you for a fee, keeping costs to a minimum.
๎˜ฌ๎™†๎™š ๎˜ง๎™–๎™๎™„๎™•๎™Š๎™๎™
๎˜ด๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎˜๎™“๎™†๎™„๎™†๎™‘๎™•๎™Š๎™๎™๎˜›
- The red or๎˜๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ flashes for 2 seconds. The signal from the remote control has
been understood.
- The red or ๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ flashes briefly 2 x. The signal from the remote control has not
been understood.
๎˜ญ๎™๎™„๎™Œ๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†
Programming mode is ended by pressing this key.
The detector only reacts automatically in accordance with the set values.
๎˜ฏ๎˜ฐ๎˜ต๎˜ฆ๎˜›๎˜๎˜ธ๎™‰๎™†๎™๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™๎™๎™„๎™Œ๎™†๎™…๎˜๎˜๎™๎™๎™๎™š๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ช๎˜จ๎˜ฉ๎˜ต๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ณ๎˜ฆ๎˜ด๎˜ฆ๎˜ต๎˜๎˜๎˜
๎™‚๎™๎™…๎˜๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎˜๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜๎™ƒ๎™–๎™•๎™•๎™๎™๎˜๎™„๎™‚๎™๎˜๎™ƒ๎™†๎˜๎™–๎™”๎™†๎™…๎˜๎˜๎™‚๎™๎™๎˜๎™๎™•๎™‰๎™†๎™“๎˜๎™ƒ๎™–๎™•๎™•๎™๎™๎˜๎™‚๎™“๎™†๎˜๎™๎™๎™„๎™Œ๎™†๎™…๎˜
Lighting does not switch on or
lighting switches despite motion
and darkness
- Lighting value is set too low
- Sensor set to semi-automatic mode
- Lighting was switched off manually
- Person is not in the field of detection
- Obstacle(s) affect(ed) detection
- Set follow-up time too short
Lighting switches on if motion is
detected, even if the lighting level
is sufficient
- Lighting value is set too high
- Lighting has been recently operated manually
- Detector is in test mode
Lighting does not switch off or
lighting switches on, even if
there is no motion
- Wait for follow-up time
- Thermal disturbance in field of detection:
Patio heaters, halogen flood light/light bulb,
moving objects (e.g. curtains at an open window), load
(series connection unit relay) not suppressed
Pushbutton switch does not work - Device used in start phase or lighting key used
without neutral wire connection
- Key not fed onto โ€žSโ€œ clip
Light constantly switches ON and
OFF in the warm-up phase - Too much artificial light on the detector
- Increase lighting value or reposition detector
Device does not react - Check mains voltage
๎˜ง๎™‚๎™–๎™๎™• Cause
RC RC
๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™๎™‘๎™†๎™
The programming mode is opened with this key.
1. The connected lighting is switched off.
- Press the key; this lighting switches ON/OFF. The red and ๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜is lit continuously,
providing the detector is in programming mode.
2. The connected lighting is switched on.
- Press the key; this lighting switches OFF. The red and ๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ is lit up continuously,
providing the detector is in programming mode.
๎˜ฏ๎˜ฃ๎˜›๎˜๎˜ช๎™‡๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™๎™๎™•๎˜๎™๎™๎™„๎™Œ๎™†๎™…๎˜๎™ƒ๎™š๎˜๎™‘๎™“๎™†๎™”๎™”๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™Œ๎™†๎™š๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™…๎™†๎™•๎™†๎™„๎™•๎™๎™“๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™„๎™‚๎™๎™๎™š๎˜๎™„๎™๎™๎™”๎™†๎™”๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™Š๎™‡๎˜๎™๎™๎˜๎™Œ๎™†๎™š๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™‘๎™“๎™†๎™”๎™”๎™†๎™…๎˜๎™‡๎™๎™“๎˜๎˜’๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎™–๎™•๎™†๎™”๎˜๎˜๎˜ต๎™‰๎™†๎˜๎™…๎™†๎™•๎™†๎™„๎™•๎™๎™“๎˜๎™…๎™๎™†๎™”๎˜๎™๎™๎™•๎˜๎™“๎™†๎™‚๎™„๎™•๎˜๎™•๎™๎˜๎™Ž๎™๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎™˜๎™‰๎™†๎™๎˜๎™Š๎™๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜
๎˜ธ๎™‰๎™†๎™๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™Œ๎™†๎™š๎™”๎˜๎˜ญ๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™—๎™‚๎™๎™–๎™†๎™”๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™„๎™๎™๎™‡๎™Š๎™“๎™Ž๎™†๎™…๎˜๎™‚๎™”๎˜๎™‡๎™๎™๎™๎™๎™˜๎™”๎˜›
1. The connected lighting is switched OFF.
- Press the key; the lighting switches ON/OFF. The ๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ flashes for 2 seconds.
2. The connected lighting is switched ON.
- Press the key; the lighting switches OFF/ON. The ๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ flashes for 2 seconds.
๎˜ด๎™†๎™•๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™—๎™‚๎™๎™–๎™†๎˜๎˜‰๎˜’๎˜‘๎˜๎˜ญ๎™–๎™™๎˜๎˜Ž๎˜๎˜“๎˜‘๎˜‘๎˜‘๎˜๎˜ญ๎™–๎™™๎˜Š
Keypad
c1
Keypad
c2
๎˜ธ๎™‰๎™†๎™๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™Œ๎™†๎™š๎™”๎˜๎™ถ๎™•๎™Š๎™Ž๎™†๎˜๎™—๎™‚๎™๎™–๎™†๎™ฉ๎˜๎™‚๎™๎™…๎˜๎™ถ๎™•๎™†๎™”๎™•๎˜๎™‡๎™๎™“๎˜๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜’๎™ฉ๎˜๎˜ž๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™“๎™†๎˜๎™๎™‘๎™†๎™“๎™‚๎™•๎™†๎™…๎˜๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™„๎™๎™๎™‡๎™Š๎™“๎™Ž๎™†๎™…๎˜๎™‚๎™”๎˜๎™‡๎™๎™๎™๎™๎™˜๎™”๎˜›
1. The connected lighting is switched OFF.
- Press the key; the lighting switches ON/OFF. The ๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ flashes for 2 seconds.
2. The connected lighting is switched ON.
- Press the key; the lighting switches OFF/ON. The ๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ flashes for 2 seconds.
๎˜ธ๎™‰๎™†๎™๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™ฉ๎™•๎™Š๎™Ž๎™†๎˜๎™—๎™‚๎™๎™–๎™†๎™”๎™ท๎˜๎™ƒ๎™–๎™•๎™•๎™๎™๎™”๎˜๎™‡๎™๎™“๎˜๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜“๎˜๎™‚๎™“๎™†๎˜๎™๎™‘๎™†๎™“๎™‚๎™•๎™†๎™…๎˜๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™„๎™๎™๎™‡๎™Š๎™“๎™Ž๎™†๎™…๎˜๎™‚๎™”๎˜๎™‡๎™๎™๎™๎™๎™˜๎™”๎˜›
Press the button. The flashes for 2 seconds.๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
๎˜ด๎™‰๎™๎™“๎™•๎˜๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎™†๎˜›๎˜The sensor only responds to motion and is not controlled by the lighting level.
When the detector is activated by motion, the and channel 2 is activated for 5 ๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
seconds and then deactivated for 5 seconds.
๎˜ด๎™†๎™•๎˜๎™‡๎™๎™๎™๎™๎™˜๎˜Ž๎™–๎™‘๎˜๎™•๎™Š๎™Ž๎™†๎˜๎˜‰๎˜’๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎™–๎™•๎™†๎˜๎˜Ž๎˜๎˜—๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎™–๎™•๎™†๎˜Š
๎˜ค๎™‰๎™‚๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜“๎˜๎™‡๎™๎™“๎˜๎˜ฉ๎˜ญ๎˜ฌ๎˜๎™„๎™๎™๎™•๎™“๎™๎™๎˜๎˜‰๎™‡๎™๎™๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™๎™–๎™•๎™‘๎™–๎™•๎˜๎™„๎™๎™๎™•๎™‚๎™„๎™•๎˜Š
๎˜ด๎™‰๎™๎™“๎™•๎˜๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎™†๎˜›๎˜๎˜The detector reacts to motion and to the set value for the lighting level. When
the detector is activated by motion, the and the lighting are switched on for 1 ๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
second and off for 9 seconds.
๎˜ด๎™†๎™•๎˜๎™‡๎™๎™๎™๎™๎™˜๎˜Ž๎™–๎™‘๎˜๎™•๎™Š๎™Ž๎™†๎˜๎˜‰๎˜’๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎™–๎™•๎™†๎˜๎˜Ž๎˜๎˜’๎˜–๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎™–๎™•๎™†๎˜Š
๎˜ต๎™†๎™”๎™•๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜›๎˜The light value is deactivated. When the detector is activated by motion, the
๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ and the connected lighting switch ON for 1 second and OFF for 2 seconds.
๎˜ ๎˜ ๎˜ฏ๎˜ฃ๎˜›๎˜๎˜ฑ๎™“๎™†๎™”๎™”๎˜๎™ท๎˜ ๎˜๎™ท๎˜๎™•๎™๎˜๎™’๎™–๎™Š๎™•๎˜๎™•๎™†๎™”๎™•๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜
๎˜ญ๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง
By pressing the key the lighting can be switched on at any time in case it was switched
off. If you repeat this process the lighting can be switched off. (See section for โ€žManual
lighting controlโ€œ, function outline).
Resetting
โ€ข Press in programming mode to clear the information stored in the EEPROM.
The detector will then operate according to the settings programmed using the device.
โ€ข When programming mode is locked, press to disable the lighting and the HVAC
contact. The detector will switch to the default settings.
๎˜ด๎™˜๎™Š๎™•๎™„๎™‰๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™ƒ๎™†๎™•๎™˜๎™†๎™†๎™๎˜๎™ฉ๎™‡๎™–๎™๎™๎™š๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™„๎™ท๎˜๎™‚๎™๎™…
๎™ฉ๎™”๎™†๎™Ž๎™Š๎˜Ž๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™„๎™ท๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎™”
To switch between โ€œfully automaticโ€ mode and โ€œsemi-automaticโ€ mode, the infrared
remote control must not be locked.
Fully automatic mode = press key, ๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜flashes for approximately 3 seconds.
Semi-automatic = press key, flashes for approximately 3 seconds.๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜
๎˜ง๎›๎™๎™Š๎™„๎™Š๎™•๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎™”๎˜๎˜‚๎˜๎˜ข๎™—๎™†๎™„๎˜๎™„๎™†๎˜๎™‘๎™“๎™๎™…๎™–๎™Š๎™•๎˜๎˜ฆ๎˜ด๎˜บ๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎˜๎™—๎™๎™–๎™”๎˜๎™‚๎™—๎™†๎™›๎˜๎™‡๎™‚๎™Š๎™•๎˜๎™๎™†๎˜๎™„๎™‰๎™๎™Š๎™™๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™‚๎˜๎™’๎™–๎™‚๎™๎™Š๎™•๎›๎˜๎˜๎˜ฑ๎™๎™–๎™“๎˜๎™๎˜ˆ๎™–๎™•๎™Š๎™๎™Š๎™”๎™†๎™“๎˜๎™…๎™‚๎™๎™”๎˜๎™๎™†๎™”๎˜๎™Ž๎™†๎™Š๎™๎™๎™†๎™–๎™“๎™†๎™”๎˜
๎™„๎™๎™๎™…๎™Š๎™•๎™Š๎™๎™๎™”๎˜๎˜๎™—๎™†๎™–๎™Š๎™๎™๎™†๎™›๎˜๎™๎™Š๎™“๎™†๎˜๎™‚๎™•๎™•๎™†๎™๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™Ž๎™†๎™๎™•๎˜๎™„๎™†๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™…๎˜ˆ๎™†๎™Ž๎™‘๎™๎™๎™Š๎˜๎™†๎™•๎˜๎™๎™†๎˜๎™„๎™๎™๎™”๎™†๎™“๎™—๎™†๎™“๎˜๎™†๎™๎˜๎™—๎™–๎™†๎˜๎™…๎˜ˆ๎™–๎™๎™†๎˜๎™„๎™๎™๎™”๎™–๎™๎™•๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™‡๎™–๎™•๎™–๎™“๎™†๎˜
1 โ€ข cOnsiGnes De sร‰cUriTร‰
๎˜ข๎˜ต๎˜ต๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ต๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜›๎˜๎™”๎™†๎™–๎™๎™†๎™”๎˜๎™…๎™†๎™”๎˜๎™‘๎™†๎™“๎™”๎™๎™๎™๎™†๎™”๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™“๎™Š๎™”๎›๎™†๎™”๎˜๎™†๎™•๎˜๎™’๎™–๎™‚๎™๎™Š๎™‡๎™Š๎›๎™†๎™”๎˜๎™‘๎™๎™–๎™“๎˜๎™†๎™‡๎™‡๎™†๎™„๎™•๎™–๎™†๎™“๎˜๎™–๎™๎™†๎˜๎™Š๎™๎™”๎™•๎™‚๎™๎™๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™„๎™๎™๎™‡๎™๎™“๎™Ž๎™†๎˜๎™‚๎™–๎™™๎˜๎˜ ๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™๎™๎™“๎™Ž๎™†๎™”๎˜๎™†๎™•๎˜๎™‘๎™“๎™†๎™”๎™„๎™“๎™Š๎™‘๎™•๎™Š๎™๎™๎™”๎˜๎™†๎™๎˜๎™—๎™Š๎™ˆ๎™–๎™†๎™–๎™“๎˜๎™‘๎™†๎™–๎™—๎™†๎™๎™•๎˜๎™Š๎™๎™•๎™†๎™“๎™—๎™†๎™๎™Š๎™“๎˜๎™”๎™–๎™“๎˜๎™๎™†๎˜๎™“๎›๎™”๎™†๎™‚๎™–๎˜๎˜“๎˜”๎˜‘๎˜๎˜ท๎˜๎˜๎˜ค๎™๎™–๎™‘๎™†๎™›๎˜๎™๎™†๎˜๎™„๎™๎™–๎™“๎™‚๎™๎™•๎˜๎™‚๎™—๎™‚๎™๎™•๎˜๎˜ ๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™…๎˜ˆ๎™Š๎™๎™”๎™•๎™‚๎™๎™๎™†๎™“๎˜๎™๎™†๎˜๎™‘๎™“๎™๎™…๎™–๎™Š๎™•๎˜
Ce produit ne doit รชtre utilisรฉ que dans les conditions prรฉvues par le prรฉsent mode dโ€™emploi. Toute
modification du produit (ajout, peinture, etc.) entraรฎne lโ€™annulation de la garantie. Une fois que vous
avez dรฉballรฉ lโ€™appareil, vรฉrifiez quโ€™il ne prรฉsente aucun dรฉfaut. En cas dโ€™anomalie, ne le mettez pas
en marche. Si vous nโ€™รชtes pas certain que lโ€™appareil peut รชtre utilisรฉ en toute sรฉcuritรฉ, รฉteignez-le
immรฉdiatement et prenez vos dispositions pour empรชcher toute utilisation involontaire.
2 โ€ข DescriPTiOn
ESYLUX PD360i/8, PD360i/24 et PD360i/Korridor sont des dรฉtecteurs de prรฉsence avec un rayon
de dรฉtection de 360ยฐ ร  monter au plafond. Commande automatique de lโ€™รฉclairage en fonction de
la prรฉsence et de la lumiรจre naturelle. Contact supplรฉmentaire โ€žHLKโ€ pour la commande dโ€™installation
de chauffage/ventilation/climatisation en fonction de la prรฉsence. Programmable par tรฉlรฉcommande,
donc rรฉglage rapide et prรฉcis des divers paramรจtres sans aucun outil et sans รฉchelle.
3 โ€ข insTallaTiOn / mOnTaGe / raccOrDemenT
โ€ข La hauteur de montage recommandรฉe est de 2,50 - 3 m. La portรฉe augmente en fonction de la
hauteur de montage, mais la sensibilitรฉ diminue. Pour un dรฉclenchement optimal du dรฉtecteur le
mouvement doit se faire perpendiculaire ร  ce dernier. En cas de dรฉplacement frontal ou direct
vers le dรฉtecteur, la dรฉtection est plus difficile, et donc la portรฉe est nettement plus faible.
โ€ข Le dรฉtecteur doit รชtre disposรฉ en fonction des conditions ambiantes et des exigences
๎™๎˜ˆ๎™†๎™”๎™‘๎™‚๎™„๎™†๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜’๎˜๎˜‰๎˜’๎˜Š๎˜๎˜ฑ๎™†๎™“๎™”๎™๎™๎™๎™†๎™”๎˜๎™‚๎™”๎™”๎™Š๎™”๎™†๎™”๎˜๎˜‰๎˜“๎˜Š๎˜๎˜ฆ๎™”๎™‘๎™‚๎™„๎™†๎™”๎˜๎™…๎™†๎˜๎™•๎™“๎™‚๎™—๎™‚๎™Š๎™๎˜๎˜‰๎˜”๎˜Š๎˜๎˜ป๎™๎™๎™†๎™”๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™‚๎™”๎™”๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎˜ฅ๎›๎™‘๎™๎™‚๎™„๎™†๎™Ž๎™†๎™๎™•๎™”๎˜๎™…๎™†๎˜๎™„๎›™๎™•๎›๎˜๎™‘๎™‚๎™“๎˜๎™“๎™‚๎™‘๎™‘๎™๎™“๎™•๎˜
๎˜ ๎™‚๎™–๎˜๎™…๎›๎™•๎™†๎™„๎™•๎™†๎™–๎™“๎˜Š ๎˜‰๎˜ง๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎˜Š๎˜. Le PD360i/Korridor doit รชtre montรฉ de sorte ร  ce que les deux triangles imprimรฉs
soit orientรฉs dans lโ€™axe longitudinal du corridor.
โ€ข Avant le montage de ce produit, il faut arrรชter la tension de secteur. Le PD 360i/...
en version standard est conรงu pour le montage sous enduit . Raccorder le bloc ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜“๎˜Š
dโ€˜alimentation conformรฉment au plan des contacts ๎˜‰๎˜ฑ๎™๎™˜๎™†๎™“๎™ƒ๎™๎™™๎˜๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜“๎™‚๎˜Š ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜–๎˜Š et le fixer dans
le boรฎtier sous enduit.
๎˜‰๎˜–๎˜๎˜’๎˜Š๎˜๎˜ ๎˜ฎ๎™๎™…๎™†๎˜๎™”๎™•๎™‚๎™๎™…๎™‚๎™“๎™…
๎˜ ๎˜‰๎˜–๎˜๎˜“๎˜Š๎˜ ๎˜ด๎™†๎™“๎™—๎™Š๎™„๎™†๎˜๎™”๎™•๎™‚๎™๎™…๎™‚๎™“๎™…๎˜๎™‚๎™—๎™†๎™„๎˜๎™„๎™๎™Ž๎™Ž๎™‚๎™๎™…๎™†๎˜๎™”๎™–๎™‘๎™‘๎™๎›๎™Ž๎™†๎™๎™•๎™‚๎™Š๎™“๎™†๎˜๎™‘๎™‚๎™“๎˜๎™ƒ๎™๎™–๎™•๎™๎™๎˜๎™‡๎™†๎™“๎™Ž๎™๎™Š๎™“๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ข๎™–๎˜๎™ƒ๎™†๎™”๎™๎™Š๎™๎˜๎˜๎™๎™‚๎˜๎™๎™–๎™Ž๎™Š๎›’๎™“๎™†๎˜๎™‘๎™†๎™–๎™•๎˜๎›๎™•๎™“๎™†๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎™Ž๎™†๎™๎™•๎˜๎™‚๎™๎™๎™–๎™Ž๎›๎™†๎˜๎™๎™–๎˜๎›๎™•๎™†๎™Š๎™๎™•๎™†๎˜๎›‹๎˜๎™๎˜ˆ๎™‚๎™Š๎™…๎™†๎˜๎™…๎™–๎˜๎™ƒ๎™๎™–๎™•๎™๎™๎˜
๎˜ ๎˜‰๎˜–๎˜๎˜”๎˜Š๎˜ ๎˜ค๎™๎™๎™๎™†๎™™๎™Š๎™๎™๎˜๎˜ฎ๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜Ž๎˜ด๎™๎™‚๎™—๎™†๎˜๎˜›๎˜๎™๎˜ˆ๎™‚๎™‘๎™‘๎™‚๎™“๎™†๎™Š๎™๎˜๎˜ฎ๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜๎™†๎™๎™„๎™๎™†๎™๎™„๎™‰๎™†๎˜๎™๎™†๎™”๎˜๎™„๎™๎™๎™”๎™๎™Ž๎™Ž๎™‚๎™•๎™†๎™–๎™“๎™”๎˜๎™“๎™‚๎™„๎™„๎™๎™“๎™…๎›๎™”๎˜๎™†๎™๎˜๎™‡๎™๎™๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™…๎™†๎™”๎˜๎™‘๎™‚๎™“๎™‚๎™Ž๎›’๎™•๎™“๎™†๎™”๎˜๎˜ ๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™‚๎™‹๎™–๎™”๎™•๎›๎™”๎˜๎˜๎˜ญ๎™†๎™”๎˜๎™‚๎™‘๎™‘๎™‚๎™“๎™†๎™Š๎™๎™”๎˜๎˜ด๎™๎™‚๎™—๎™†๎˜๎™”๎™†๎™“๎™—๎™†๎™๎™•๎˜๎™–๎™๎™Š๎™’๎™–๎™†๎™Ž๎™†๎™๎™•๎˜๎›‹๎˜๎™๎™‚๎˜๎™…๎›๎™•๎™†๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™“๎›๎™”๎™†๎™๎™„๎™†๎˜๎™†๎™•๎˜๎™†๎™๎™—๎™๎™Š๎™†๎™๎™•๎˜๎™–๎™๎™†๎˜๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎™Š๎™๎™๎˜๎™‚๎™–๎˜๎˜ฎ๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜๎™…๎›’๎™”๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™’๎™–๎˜ˆ๎™–๎™๎˜๎™Ž๎™๎™–๎™—๎™†๎™Ž๎™†๎™๎™•๎˜๎™†๎™”๎™•๎˜๎™…๎›๎™•๎™†๎™„๎™•๎›๎˜๎˜๎˜ข๎™•๎™•๎™†๎™๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎˜›๎˜๎˜—๎˜๎™‚๎™‘๎™‘๎™‚๎™“๎™†๎™Š๎™๎™”๎˜๎™‘๎™†๎™–๎™—๎™†๎™๎™•๎˜๎›๎™•๎™“๎™†๎˜๎™‚๎™–๎˜๎™Ž๎™‚๎™™๎™Š๎™Ž๎™–๎™Ž๎˜๎™“๎™‚๎™„๎™„๎™๎™“๎™…๎›๎™”๎˜๎›‹๎˜๎™–๎™๎˜๎™‚๎™‘๎™‘๎™‚๎™“๎™†๎™Š๎™๎˜๎˜ฎ๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜
โ€ข Pour le montage sur enduit un boรฎtier sur enduit est nรฉcessaire (en option) ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜•๎˜Š. Fixer
correctement le boรฎtier sur enduit ร  lโ€˜aide des chevilles et vis correspondantes ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜”๎˜Š. Raccorder le
bloc dโ€˜alimentation conformรฉment au plan des contacts ๎˜‰๎˜ฑ๎™๎™˜๎™†๎™“๎™ƒ๎™๎™™๎˜๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜”๎™‚๎˜Š ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜–๎˜Š et le fixer dans le
boรฎtier sur enduit en vissant les deux vis ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜”๎˜Š.
โ€ข Exercez une lรฉgรจre pression sur le bloc dโ€™alimentation pour positionner la partie
capteur ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜“๎™ƒ๎˜๎˜”๎™ƒ๎˜Š et serrez les vis.
4 โ€ข mise en serVice
Le senseur est fourni avec son rรฉglage dโ€˜usine/ร  tรฉlรฉcommande, et donc il peut fonctionner
immรฉdiatement. Les rรฉglages individuels peuvent รชtre pratiquรฉs ร  lโ€˜aide de la tรฉlรฉcommande ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜˜๎˜Š
ou en manuel ร  lโ€˜aide des รฉlรฉments de rรฉglage en commutant le sรฉlecteur ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™‚๎˜๎˜Ž๎˜๎˜—๎™†๎˜Š ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š.
On รฉvite ainsi tout rรฉglage incorrect.
๎™ด๎˜๎˜๎˜ด๎›๎™๎™†๎™„๎™•๎™†๎™–๎™“๎˜๎™…๎™†๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š
Si la flรจche est dirigรฉe sur la , le dรฉtecteur travaille en fonction des รฉlรฉments de ยซ ยป
rรฉglage manuels.
Si la flรจche est dirigรฉe sur , le dรฉtecteur travaille de la maniรจre suivante :ยซ ยป
a) Aucune valeur saisie ร  lโ€˜aide de la tรฉlรฉcommande = selon les rรฉglages du programme dโ€˜usine :
๎™ด๎˜๎˜๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‡๎™๎™๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎™๎™†๎™Ž๎™†๎™๎™•๎˜๎˜›๎˜
Valeur Lux : Plage de fonctionnement (env. 400 Lux)
Durรฉe ajustรฉe canal 1: 5 min.
Durรฉe ajustรฉe : 60 min.๎™„๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“
DEL : actives
Mode totalement automatique
b) Selon les rรฉglages effectuรฉs ร  lโ€˜aide de la tรฉlรฉcommande IR
๎™ด๎˜๎˜ข๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™“๎˜๎™๎™‚๎˜๎™•๎™†๎™๎™”๎™Š๎™๎™๎˜๎™”๎™†๎™„๎™•๎™†๎™–๎™“
Une phase dโ€˜initialisation dรฉbute (rรฉchauffement) dโ€˜environ 60 s.
La ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™† ๎™„๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“ indique le statut du canal 1 = ร‰clairage et la DEL verte celui du = HLK.
๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™† et verte clignotant lentement (f = 1Hz) = EEPROM est vide.
๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™† et verte clignotant lentement (f = 4Hz) = lโ€˜EEPROM a mรฉmorisรฉ des rรฉglages de la
tรฉlรฉcommande. Lโ€˜รฉclairage raccordรฉ est en marche.
๎™ด๎˜ ๎˜ง๎™๎™๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎™๎™†๎™Ž๎™†๎™๎™•๎˜๎™…๎™†๎™”๎˜๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™‚๎™‘๎™“๎›’๎™”๎˜๎™๎™‚๎˜๎™‘๎™‰๎™‚๎™”๎™†๎˜๎™…๎˜ˆ๎™Š๎™๎™Š๎™•๎™Š๎™‚๎™๎™Š๎™”๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™
La luminositรฉ ambiante est plus faible que la valeur limite dรฉfinie la indique les ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ
mouvements dรฉtectรฉs = 2 clignotements courts par mouvement perรงu ๎˜‰๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜๎™†๎™•๎˜๎™—๎™†๎™“๎™•๎™†๎˜Š.
Lโ€™รฉclairage raccordรฉ sโ€™allume.
๎˜ณ๎˜ฆ๎˜ฎ๎˜ข๎˜ณ๎˜ฒ๎˜ถ๎˜ฆ๎˜๎˜›๎˜๎™†๎™๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™‡๎™๎™๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎™๎™†๎™Ž๎™†๎™๎™•๎˜๎˜๎™๎™†๎™”๎˜๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜๎™†๎™•๎˜๎™—๎™†๎™“๎™•๎™†๎˜๎™๎™†๎˜๎™”๎˜ˆ๎™‚๎™๎™๎™–๎™Ž๎™†๎™๎™•๎˜๎™’๎™–๎™†๎˜๎™”๎™Š๎˜๎™†๎™๎™๎™†๎™”๎˜๎™๎˜ˆ๎™๎™๎™•๎˜๎™‘๎™‚๎™”๎˜๎›๎™•๎›๎˜
๎™‘๎™“๎›๎™‚๎™๎™‚๎™ƒ๎™๎™†๎™Ž๎™†๎™๎™•๎˜๎™…๎›๎™”๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎›๎™†๎™”๎˜๎™—๎™Š๎™‚๎˜๎™๎™‚๎˜๎™‡๎™๎™๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™ช๎˜๎˜ข๎˜ค๎˜ต๎˜ช๎˜ท๎˜ข๎˜ต๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฅ๎šฒ๎˜ด๎˜ข๎˜ค๎˜ต๎˜ช๎˜ท๎˜ข๎˜ต๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜๎˜ญ๎˜ข๎˜๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™ธ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™‚๎™–๎˜๎™Ž๎™๎™š๎™†๎™๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™‚๎˜
๎™•๎›๎™๎›๎™„๎™๎™Ž๎™Ž๎™‚๎™๎™…๎™†๎˜๎™Š๎™๎™‡๎™“๎™‚๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜๎˜‰๎™„๎™‡๎˜๎˜๎™‘๎™๎™Š๎™๎™•๎˜๎˜—๎˜Š๎˜๎˜๎˜ฎ๎›๎™Ž๎™†๎˜๎™…๎›๎™”๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎›๎™†๎™”๎˜๎˜๎™†๎™๎™๎™†๎™”๎˜๎™„๎™๎™๎™•๎™Š๎™๎™–๎™†๎™๎™•๎˜๎™…๎™†๎˜๎™”๎˜ˆ๎™‚๎™๎™๎™–๎™Ž๎™†๎™“๎˜๎™๎™๎™“๎™”๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎˜ˆ๎™Š๎™๎™Š๎™•๎™Š๎™‚๎™๎™Š๎™”๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜
๎™…๎™†๎˜๎™๎˜ˆ๎™‚๎™‘๎™‘๎™‚๎™“๎™†๎™Š๎™๎˜๎™†๎™•๎˜๎™‘๎™†๎™๎™…๎™‚๎™๎™•๎˜๎™๎™†๎™”๎˜๎™๎™‘๎›๎™“๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎™”๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™‡๎™‚๎™Š๎™”๎™‚๎™๎™•๎˜๎™‚๎™‘๎™‘๎™†๎™๎˜๎›‹๎˜๎™๎™‚๎˜๎™•๎›๎™๎›๎™„๎™๎™Ž๎™Ž๎™‚๎™๎™…๎™†๎˜๎˜๎™‘๎™๎™–๎™“๎˜๎™„๎™๎™๎™‡๎™Š๎™“๎™Ž๎™†๎™“๎˜
๎™๎™†๎™”๎˜๎™“๎›๎™ˆ๎™๎™‚๎™ˆ๎™†๎™”๎˜
La luminositรฉ ambiante est supรฉrieure ร  la valeur limite dรฉfinie la ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™† est รฉteinte.
La dรฉtection de mouvement nโ€™est signalรฉe que via la . Lโ€™รฉclairage raccordรฉ est รฉteint.๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™—๎™†๎™“๎™•๎™†
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜๎˜ฎ๎™๎™…๎™†๎™”๎˜๎™…๎™†๎˜๎™”๎™†๎™“๎™—๎™Š๎™„๎™†๎˜๎™‘๎™๎™–๎™“๎˜๎™„๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎šฒ๎™„๎™๎™‚๎™Š๎™“๎™‚๎™ˆ๎™†
๎˜ด๎™†๎™Ž๎™Š๎˜Ž๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™’๎™–๎™†๎˜๎˜ง๎™๎™๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™ถ๎˜ข๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™’๎™–๎™†๎™ฉ๎˜๎˜๎˜๎™ถ๎˜ด๎™†๎™Ž๎™Š๎˜Ž๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™’๎™–๎™†๎™ฉ
La fonction โ€œAutomatique totaleโ€ et โ€œSemi-automatiqueโ€ peut รชtre sรฉlectionnรฉe ร  lโ€™aide de lโ€™organe
de rรฉglage A/M ou de la touche โ€ โ€ de la tรฉlรฉcommande IR. Tourner lโ€™organe de ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™†๎˜๎˜Š
rรฉglage sur clignote 3 secondes pour confirmer le mode โ€žAutomatiqueโ€œ. Tourner ๎™ฉ๎˜ข๎™ท ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†, la
sur ๎™ฉ๎˜ฎ๎™ท, un la ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™—๎™†๎™“๎™•๎™†๎˜clignote 3 secondes pour confirmer le mode โ€žSemi-automatiqueโ€œ.
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜’๎˜๎˜ฎ๎™๎™…๎™†๎™”๎˜๎™…๎™†๎˜๎™”๎™†๎™“๎™—๎™Š๎™„๎™†๎˜๎™ถ๎˜ข๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™’๎™–๎™†๎™ฉ
Lโ€™รฉclairage est automatiquement dรฉclenchรฉ dรจs que le dรฉtecteur a รฉtรฉ activรฉ par un mouvement et
que la lumiรจre ambiante est au-dessous de valeur de luminositรฉ prรฉ-ajustรฉe. Lโ€™รฉclairage est
automatiquement รฉteint si aucun mouvement nโ€™intervient et lorsque la durรฉe rรฉsiduelle prรฉ-ajustรฉe
est รฉcoulรฉe.
Pour รฉviter un brusque changement de luminositรฉ par allumage/extinction de lโ€™รฉclairage lors dโ€™un
mouvement, le dรฉtecteur est exclusivement activรฉ par temporisation. Exemple : le passage dโ€™un
nuage pourrait provoquer un allumage inutile.
Temporisation โ€žclair vers sombreโ€œ : 30 Sek.
Temporisation โ€žsombre vers clairโ€œ : 5 Min.
๎˜ค๎™๎™Ž๎™Ž๎™‚๎™๎™…๎™†๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎˜๎™”๎™–๎™‘๎™‘๎™๎›๎™Ž๎™†๎™๎™•๎™‚๎™Š๎™“๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎˜ˆ๎›๎™„๎™๎™‚๎™Š๎™“๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎™†๎™๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™’๎™–๎™†๎˜๎™•๎™๎™•๎™‚๎™
Il est possible dโ€™allumer ou dโ€™รฉteindre manuellement lโ€™รฉclairage ร  tout moment ร  lโ€™aide de la
touche de la tรฉlรฉcommande IR ou du bouton externe (Bouton โ€“ courant de service โ€“ avec raccord
fil N), qui est reliรฉ ร  la borne โ€žSโ€œ du dรฉtecteur . Si la lumiรจre artificielle sโ€™allume malgrรฉ la ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜–๎˜๎˜“๎˜Š
haute luminositรฉ intรฉrieure (lumiรจre ambiante supรฉrieure ร  la valeur de luminositรฉ prรฉ-ajustรฉe),
lโ€™รฉclairage reste allumรฉ tant que le dรฉtecteur enregistre encore un mouvement. Aprรจs avoir enregistrรฉ
le dernier mouvement, lโ€™รฉclairage sera รฉteint aprรจs รฉcoulement de la temporisation prรฉ-ajustรฉe. Pour
une รฉconomie dโ€™รฉnergie effective, lโ€™รฉclairage sera cependant automatiquement รฉteint au bout de
30 minutes, mรชme si un mouvement est encore enregistrรฉ ou si la durรฉe rรฉsiduelle est encore active.
Lโ€™รฉclairage peut ensuite รชtre de nouveau allumรฉ manuellement. Lorsque la lumiรจre artificielle est รฉtein-
te manuellement, lโ€™รฉclairage reste รฉteint tant que le dรฉtecteur enregistre encore un mouvement. Aprรจs
avoir enregistrรฉ le dernier mouvement, le dรฉtecteur se replace sur le mode de service prรฉcรฉdemment
ajustรฉ uniquement aprรจs รฉcoulement de la durรฉe rรฉsiduelle.
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜“๎˜๎˜๎˜ฎ๎™๎™…๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™”๎™†๎™“๎™—๎™Š๎™„๎™†๎˜๎™ฉ๎˜ด๎™†๎™Ž๎™Š๎˜Ž๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™’๎™–๎™†๎™ท
Lorsque le mode โ€œSemi-automatiqueโ€ est sรฉlectionnรฉ, lโ€™รฉclairage doit รชtre allumรฉ ร  lโ€™aide de la
touche de la tรฉlรฉcommande IR ou ร  lโ€™aide du bouton externe (Bouton โ€“ courant de service โ€“
avec raccord fil N), qui est reliรฉ ร  la borne โ€žSโ€œ du dรฉtecteur. Cela signifie que le dรฉtecteur ne peut
pas รชtre activรฉ par des mouvements.
Si la lumiรจre artificielle est allumรฉe manuellement malgrรฉ la haute luminositรฉ intรฉrieure (lumiรจre
ambiante supรฉrieure ร  la valeur de luminositรฉ prรฉ-ajustรฉe), lโ€™รฉclairage reste allumรฉ tant que le
dรฉtecteur enregistre encore un mouvement (la mesure de luminositรฉ est dรฉsactivรฉe). Aprรจs avoir
enregistrรฉ le dernier mouvement, lโ€™รฉclairage sera รฉteint aprรจs รฉcoulement de la durรฉe rรฉsiduelle
prรฉ-ajustรฉe. Pour une รฉconomie dโ€™รฉnergie effective, lโ€™รฉclairage sera cependant automatiquement
รฉteint au bout de 30 minutes, mรชme si un mouvement est encore enregistrรฉ ou si la durรฉe rรฉsiduelle
est encore active. Lโ€™รฉclairage peut ensuite รชtre de nouveau allumรฉ manuellement.
Si la lumiรจre artificielle est allumรฉe manuellement lorsque la luminositรฉ intรฉrieure est faible (lumiรจre
ambiante infรฉrieure ร  la valeur de luminositรฉ prรฉ-ajustรฉe), lโ€™รฉclairage reste allumรฉ tant que le dรฉtecteur
enregistre encore un mouvement (la mesure de luminositรฉ est activรฉe). Aprรจs avoir enregistrรฉ le
dernier mouvement, lโ€™รฉclairage sera รฉteint aprรจs รฉcoulement de la durรฉe rรฉsiduelle prรฉ-ajustรฉe.
Si la quantitรฉ de lumiรจre naturelle augmente et si la lumiรจre ambiante dรฉpasse la valeur de luminositรฉ
prรฉ-ajustรฉe, le dรฉtecteur รฉteindra automatiquement lโ€™รฉclairage 5 minutes aprรจs que la valeur de
luminositรฉ prรฉ-ajustรฉe aura รฉtรฉ atteinte. Lโ€™รฉclairage peut ร  tout moment รชtre ensuite de nouveau
allumรฉ manuellement.
๎˜•๎˜๎˜“๎˜๎˜๎˜ฎ๎™๎™…๎™†๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™’๎™–๎™†๎˜๎™‘๎™๎™–๎™“๎˜๎™๎™†๎˜๎™„๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎™„๎˜“๎˜๎˜ž๎˜๎˜ค๎˜ท๎˜ค
Le canal CVC (luminaire supplรฉmentaire, รฉclairage de tableau, chauffage/ventilation/climatisation,
etc.) sโ€™active automatiquement lorsque le dรฉtecteur perรงoit une prรฉsence. La luminositรฉ nโ€™est pas prise
en compte. Le canal CVC se dรฉsactive automatiquement lorsquโ€™il ne dรฉtecte plus de mouvement et que
la durรฉe dโ€™allumage programmรฉe est รฉcoulรฉe.
5 โ€ข reGlaGe Par les elemenTs manUel
๎˜ญ๎™†๎˜๎™“๎›๎™ˆ๎™๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎™–๎™†๎™๎˜๎™†๎™”๎™•๎˜๎™‘๎™๎™”๎™”๎™Š๎™ƒ๎™๎™†๎˜๎™–๎™๎™Š๎™’๎™–๎™†๎™Ž๎™†๎™๎™•๎˜๎™๎™๎™“๎™”๎™’๎™–๎™†๎˜๎™๎™†๎˜๎™”๎›๎™๎™†๎™„๎™•๎™†๎™–๎™“๎˜๎™…๎™†๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š๎˜๎™†๎™”๎™•๎˜๎™‘๎™๎™”๎™Š๎™•๎™Š๎™๎™๎™๎›๎˜๎™”๎™–๎™“๎˜๎™๎™†๎˜๎™ฉ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ฉ๎™”๎™š๎™Ž๎™ƒ๎™๎™๎™†๎˜๎™Ž๎™‚๎™Š๎™๎˜
๎™ด๎˜๎˜ณ๎›๎™ˆ๎™๎™†๎™–๎™“๎˜๎˜›๎˜๎˜ฅ๎›๎™๎™‚๎™Š๎˜๎™…๎™†๎˜๎™“๎™†๎™•๎™‚๎™“๎™…๎˜๎™„๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎›๎™„๎™๎™‚๎™Š๎™“๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™‚๎˜Š
On peut rรฉgler un dรฉlai entre 15 s et 30 min
๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎˜๎˜› ๎™ช๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎™ธ Si la flรจche est dirigรฉe sur , le ยซmode de testยป est sรฉlectionnรฉ, cela signifie :
โ€ข que la valeur de luminositรฉ est dรฉsactivรฉe.
โ€ข dรจs que le dรฉtecteur est activรฉ par un mouvement, la sโ€˜allume et lโ€˜รฉclairage raccordรฉ ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†
(canal 1) cimmute de faรงon rรฉpรฉtitive au rythme dโ€˜1 s sur MARCHE et de 2 s sur ARRET.
: Si la flรจche est dirigรฉe sur , la sรฉlection est ยซImpulsion brรจveยป, cela signifie :
โ€ข que le dรฉtecteur rรฉagit aux mouvements ainsi quโ€˜ร  la valeur de luminositรฉ
ambiante rรฉglรฉe.
โ€ข dรจs que le dรฉtecteur ร  รฉtรฉ dรฉclenchรฉ en raison dโ€˜un mouvement, la ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜
et lโ€˜รฉclairage raccordรฉ (canal 1) sont allumรฉs pendant 1 s, puis รฉteint pendant 9 s.
๎™ด๎˜ ๎˜ณ๎›๎™ˆ๎™๎™†๎™–๎™“๎˜๎˜›๎˜๎˜ท๎™‚๎™๎™†๎™–๎™“๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™–๎™Ž๎™Š๎™๎™๎™”๎™Š๎™•๎›๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎™„๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎›๎™„๎™๎™‚๎™Š๎™“๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™ƒ๎˜Š
La valeur de luminositรฉ peut รชtre rรฉglรฉe entre 5 et 2000 Lux
: La valeur de luminositรฉ est ยช 5 Lux
: Mode jour/nuit
Pour simplifier la graduation est effectuรฉe suivant des plages dโ€˜application :
โ€ข Plages de seuil = 1 - 2 (40 - 200 Lux)
โ€ข Plages de travail = 2 - 3 (200 - 600 Lux)
โ€ข Activitรฉs avec grands besoins de lumiรจre = > 3 (> 600 Lux)
๎˜ณ๎˜ฆ๎˜ฎ๎˜ข๎˜ณ๎˜ฒ๎˜ถ๎˜ฆ๎˜๎˜›๎˜๎˜ด๎™Š๎˜๎™†๎™๎˜๎™•๎™๎™–๎™“๎™๎™‚๎™๎™•๎˜๎™๎™†๎˜๎™“๎›๎™ˆ๎™๎™†๎™–๎™“๎˜๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎˜‰๎™†๎™๎˜๎™‘๎™‚๎™“๎™•๎™‚๎™๎™•๎˜๎™…๎™–๎˜๎™”๎™š๎™Ž๎™ƒ๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎™–๎™๎™†๎˜Š๎˜๎™๎™๎˜๎™‚๎™•๎™•๎™†๎™Š๎™๎™•๎˜๎™๎™‚๎˜๎™—๎™‚๎™๎™†๎™–๎™“๎˜๎™…๎™†๎˜๎˜ ๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎™๎™–๎™Ž๎™Š๎™๎™๎™”๎™Š๎™•๎›๎˜๎™‚๎™Ž๎™ƒ๎™Š๎™‚๎™๎™•๎™†๎˜๎˜๎™„๎™†๎™๎™‚๎˜๎™”๎™†๎™“๎™‚๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎›๎˜๎™‘๎™‚๎™“๎˜๎™๎™๎™‚๎™๎™๎™–๎™Ž๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™‚๎˜๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜๎˜‰๎™๎™‚๎˜๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™”๎™†๎™“๎™•๎˜๎™…๎™๎™๎™„๎˜๎™…๎™๎™‚๎™Š๎™…๎™†๎˜๎™‚๎™–๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎™“๎›๎™ˆ๎™๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜Š๎˜๎˜๎˜ญ๎™‚๎˜๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™”๎™๎›๎™•๎™†๎™Š๎™๎™•๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™’๎™–๎™†๎™Ž๎™†๎™๎™•๎˜๎™‚๎™‘๎™“๎›’๎™”๎˜๎˜”๎˜‘๎˜๎™”๎˜
๎™ด๎˜๎˜๎˜ฐ๎™“๎™ˆ๎™‚๎™๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™“๎›๎™ˆ๎™๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎˜›๎˜๎˜ข๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™’๎™–๎™†๎˜๎˜๎˜๎˜ด๎™†๎™Ž๎™Š๎˜Ž๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™’๎™–๎™†๎˜๎˜ข๎˜๎˜ฎ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™†๎˜Š
Cet organe de rรฉglage sert ร  sรฉlectionner le mode de service โ€žAutomatiqueโ€œ/โ€žSemi-automatiqueโ€œ.
โ€žAutomatiqueโ€œ : Si la flรจche est sur , le mode โ€žAutomatiqueโ€œ est sรฉlectionnรฉ โ€žAโ€œ
(voir paragraphe sur les descriptions des fonctions respectives).
โ€žSemi-automatiqueโ€œ : Si la flรจche est sur , le mode โ€žSemi-automatiqueโ€œ est sรฉlectionnรฉ๎™ถ๎˜ฎ๎™ฉ
(voir paragraphe sur les descriptions des fonctions respectives).
๎™ด๎˜๎˜ฐ๎™“๎™ˆ๎™‚๎™๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™“๎›๎™ˆ๎™๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎˜›๎˜๎˜ฅ๎™–๎™“๎›๎™†๎˜๎™“๎›๎™”๎™Š๎™…๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎˜๎™„๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“๎˜๎˜ž๎˜๎˜ฉ๎˜ญ๎˜ฌ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™…๎˜Š
La durรฉe peut รชtre rรฉglรฉe entre 5 min. et 120 min.
: Si la flรจche est sur , โ€žImpulsion courteโ€œ est sรฉlectionnรฉe, cela signifie :
โ€ข Le dรฉtecteur rรฉagit uniquement aux mouvements et nโ€™est pas contrรดlรฉ par la valeur de luminositรฉ.
โ€ข Dรจs que le dรฉtecteur est activรฉ par un mouvement, la ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™—๎™†๎™“๎™•๎™†๎˜et le canal 2 sont
enclenchรฉs pour 5 sec. et รฉteints aprรจs 5 sec.
6 โ€ข reGlaGes Par TelecOmmanDe
๎˜ ๎˜ ๎˜ณ๎™†๎™Ž๎™‚๎™“๎™’๎™–๎™†๎˜๎˜›๎˜๎˜ฑ๎™๎™–๎™“๎˜๎™‘๎™๎™–๎™—๎™๎™Š๎™“๎˜๎™–๎™•๎™Š๎™๎™Š๎™”๎™†๎™“๎˜๎™๎™‚๎˜๎™•๎›๎™๎›๎™„๎™๎™Ž๎™Ž๎™‚๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ฎ๎™๎™ƒ๎™Š๎™๎˜Ž๎˜ฑ๎˜ฅ๎™Š๎˜๎˜ฎ๎˜ฅ๎™Š๎˜๎˜๎™๎™†๎˜๎™”๎›๎™๎™†๎™„๎™•๎™†๎™–๎™“๎˜๎™…๎™†๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™…๎™๎™Š๎™•๎˜๎›๎™•๎™“๎™†๎˜๎˜ ๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™‘๎™๎™”๎™Š๎™•๎™Š๎™๎™๎™๎›๎˜๎™”๎™–๎˜๎™ช๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ธ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎™‡๎˜๎˜’๎˜Š๎˜๎˜๎˜ด๎™Š๎˜๎™๎™†๎˜๎™”๎›๎™๎™†๎™„๎™•๎™†๎™–๎™“๎˜๎™…๎™†๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™”๎™†๎˜๎™•๎™“๎™๎™–๎™—๎™†๎˜๎™”๎™–๎™“๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™ช๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ธ๎˜๎™†๎™•๎˜๎™’๎™–๎™๎™‚๎™–๎™„๎™–๎™๎˜๎™‘๎™‚๎™“๎™‚๎™Ž๎›’๎™•๎™“๎™†๎˜๎™๎™๎™‚๎˜๎›๎™•๎›๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™Š๎™‡๎™Š๎›๎˜๎™‘๎™‚๎™“๎˜๎™๎™‚๎˜๎™•๎›๎™๎›๎™„๎™๎™Ž๎™Ž๎™‚๎™๎™…๎™†๎˜๎˜๎™๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎™‚๎™“๎™†๎™Š๎™๎˜๎™•๎™“๎™‚๎™—๎™‚๎™Š๎™๎™๎™†๎˜๎˜ ๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™”๎™–๎™Š๎™—๎™‚๎™๎™•๎˜๎™๎™†๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎˜๎™…๎™๎™–๎™”๎™Š๎™๎™†๎˜
Toutes les saisies faites par tรฉlรฉcommande sont mรฉmorisรฉes dรฉfinitivement. En cas de panne de
courant les valeurs restent mรฉmorisรฉes. A lโ€˜aide de la tรฉlรฉcommande Mobil-PDi/MDi ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜˜๎˜Š๎˜on peut
effectuer les rรฉglages confortablement au sol sans besoin dโ€˜รฉchelle ou dโ€˜outil. Pour une rรฉception
optimale il faut diriger la tรฉlรฉcommande vers le dรฉtecteur de prรฉsence pendant la programmation.
Veuillez noter quโ€˜en cas de rayonnement solaire direct, la portรฉe standard dโ€˜environ 6 m peut รชtre
fortement rรฉduite en raison de la proportion dโ€˜infrarouges dans la lumiรจre du soleil.
7 โ€ข cOlOris
Le modรจle standard est de couleur blanche. Le cache et la bague dรฉcorative ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜™๎™‚๎˜Š ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜™๎™ƒ๎˜Š sont
amovibles et peuvent รชtre laquรฉs selon les souhaits du client ou remplacรฉs remplacรฉs par un kit
argentรฉ (en option).
8 โ€ข caPUchOn
Le capuchon fourni ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜™๎™„๎˜Š (demi-coque) permet de masquer certaines zones de dรฉtection.
9 โ€ข cOnseils PraTiQUes
10 โ€ข esYlUX - GaranTie DU cOnsTrUcTeUr
Les produits ESYLUX sont fabriquรฉs avec le plus grand soin et testรฉs selon la rรฉglementation en vigueur.
Les produits ESYLUX sont fabriquรฉs avec le plus grand soin et testรฉs selon les normes en vigueur. Le
garant, ESYLUX Deutschland GmbH, Case postale 1840, D-22908 Ahrensburg (pour lโ€™Allemagne) ou
le distributeur de la marque dans votre pays (vous trouverez toutes les informations nรฉcessaires ร  ce
sujet sur le site www.esylux.com) garantit les appareils ESYLUX contre les dรฉfauts de fabrication et de
matรฉriaux pour une durรฉe de 3 ans ร  partir de la date dโ€™achat. Cette garantie est indรฉpendante de
vos droits lรฉgaux vis-ร -vis du vendeur de lโ€™appareil. Lโ€™usure naturelle, les modifications de lโ€™appareil
dues ร  son milieu dโ€™installation et les dommages rรฉsultant de son transport nโ€™entrent pas dans le cadre
de la garantie. De mรชme, ne sont pas couverts les dรฉfauts dus au non-respect des instructions de
montage et dโ€™entretien et/ou ร  une installation inappropriรฉe. Sont รฉgalement exclues de la garantie
les batteries, sources lumineuses et piles fournies avec lโ€™appareil. La procรฉdure de garantie ne pourra
รชtre enclenchรฉe que sur prรฉsentation dโ€™un appareil non modifiรฉ aprรจs constatation du dรฉfaut, ainsi
que dโ€™un ticket de caisse valable, accompagnรฉs dโ€™une courte description de lโ€™anomalie constatรฉe et
expรฉdiรฉ au garant dans un emballage appropriรฉ et suffisamment affranchi. Si le recours en garantie
sโ€™avรจre justifiรฉ, le garant peut dรฉcider soit de rรฉparer, soit de remplacer lโ€™appareil dans les meilleurs
dรฉlais. La garantie ne comprend aucun autre recours. Le garant nโ€™est notamment pas responsable
de tout dommage causรฉ par un dรฉfaut de lโ€™appareil. Si le recours de garantie sโ€™avรจre injustifiรฉ (par
exemple, si la garantie a expirรฉ ou si le dรฉfaut constatรฉ nโ€™est pas couvert par celle-ci), le garant tentera
de rรฉparer lโ€™appareil au meilleur coรปt.
๎˜ต๎™๎™–๎™„๎™‰๎™† ๎˜ฅ๎™†๎™”๎™„๎™“๎™Š๎™‘๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™‚๎˜๎™‡๎™๎™๎™„๎™•๎™Š๎™๎™
๎˜ณ๎›๎™„๎™†๎™‘๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™…๎™†๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎˜๎˜›
- La ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜et verte clignote 2 s. Le signal de la tรฉlรฉcommande a รฉtรฉ reรงu.
- La jette 2 รฉclairs brefs. ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜et verte Le signal de la tรฉlรฉcommande nโ€˜a pas
รฉtรฉ compris.
๎˜ฃ๎™๎™๎™„๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎™…๎™–๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™
En actionnant cette touche on arrรชte le mode de programmation. Le dรฉtecteur
rรฉagit maintenant automatiquement en fonction des paramรจtres rรฉglรฉs.
๎˜ณ๎˜ฆ๎˜ฎ๎˜ข๎˜ณ๎˜ฒ๎˜ถ๎˜ฆ๎˜๎˜›๎˜๎™๎™๎™“๎™”๎™’๎™–๎™†๎˜๎™๎™†๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™†๎™”๎™•๎˜๎™—๎™†๎™“๎™“๎™๎™–๎™Š๎™๎™๎›๎˜๎˜๎™”๎™†๎™–๎™๎™†๎™”๎˜๎™๎™†๎™”๎˜๎™•๎™๎™–๎™„๎™‰๎™†๎™”๎˜๎˜ข๎˜ญ๎˜ญ๎˜ถ๎˜ฎ๎˜ข๎˜จ๎˜ฆ๎˜๎˜
๎˜ฆ๎˜น๎˜ต๎˜ช๎˜ฏ๎˜ค๎˜ต๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜๎˜ญ๎˜ˆ๎šฒ๎˜ค๎˜ญ๎˜ข๎˜ช๎˜ณ๎˜ข๎˜จ๎˜ฆ๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ณ๎˜ฆ๎˜ด๎˜ฆ๎˜ต๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎™†๎™•๎˜๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜๎™”๎™๎™๎™•๎˜๎™‚๎™„๎™„๎™†๎™”๎™”๎™Š๎™ƒ๎™๎™†๎™”๎˜๎˜๎˜ญ๎™†๎™”๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™“๎™†๎™”๎˜๎™”๎™๎™๎™•๎˜๎™—๎™†๎™“๎™“๎™๎™–๎™Š๎™๎™๎›๎™†๎™”๎˜
Lโ€˜รฉclairage ne sโ€˜allume pas ou
sโ€˜รฉteint en cas dโ€˜absence ou
dโ€˜obscuritรฉ
- Valeur de luminositรฉ rรฉglรฉe trop faible
- Dรฉtecteur rรฉglรฉ sur semi-automatique
- Eclairage รฉteint en manuel
- Personne dans la zone de dรฉtection
- Un obstacle gรชne la dรฉtection
- Dรฉlai de retard rรฉglรฉ trop court
Lโ€˜รฉclairage commute malgrรฉ
suffisamment de luminositรฉ en cas
dโ€˜absence
- Valeur de luminositรฉ rรฉglรฉe trop รฉlevรฉe
- Eclairage a รฉtรฉ mis en marche auparavant en manuel
- Dรฉtecteur en mode de test
Lโ€˜รฉclairage ne sโ€˜รฉteint plus ou se
met spontanรฉment en
marche en cas dโ€˜absence
- Attendre le dรฉlai de retard
- Source thermique parasite dans la zone de dรฉtection :
Ventilateur thermique, ampoule/projecteur halogรจne,
objets mobiles (par exemple rideaux ร  une fenรชtre
ouverte), tension (relais EVG) pas antiparasitรฉs
Touche ne fonctionne pas - Appareil encore en phase de dรฉmarrage ou
utilisation dโ€˜une touche lumineuse sans raccordement ร 
la phase neutre Touche non raccordรฉe ร  la borne ยซSยป
Dans la phase de rรฉchauffement
la lampe sโ€˜ALLUME et sโ€˜ETEINT en
permanence
- Trop de lumiรจre รฉlectrique dรฉsorganise le dรฉtecteur
- Augmenter la valeur de luminositรฉ ou dรฉplacer le
dรฉtecteur
Lโ€˜appareil de rรฉagit pas - Vรฉrifier la tension secteur
๎˜ช๎™๎™„๎™Š๎™…๎™†๎™๎™• Cause
RC
RC
๎˜ฐ๎™–๎™—๎™“๎™Š๎™“๎˜๎™๎™†๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™
En actionnant cette touche on active le mode de programmation.
1. Lโ€˜รฉclairage raccordรฉ est รฉteint.
- Actionner la touche , lโ€˜รฉclairage commute en MARCHE/ARRET. La ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜et verte
est allumรฉe en permanence, tant que le dรฉtecteur se trouve en mode de programmation.
2. Lโ€˜รฉclairage raccordรฉ est allumรฉ.
- Actionner la touche , lโ€˜รฉclairage commute ร  lโ€˜ARRET. La ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜et verte est
allumรฉe en permanence, tant que le dรฉtecteur se trouve en mode de programmation.
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜ณ๎™†๎™Ž๎™‚๎™“๎™’๎™–๎™†๎˜๎˜›๎˜๎˜ด๎™Š๎˜๎™๎™†๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™๎™๎™†๎™”๎™•๎˜๎™‘๎™‚๎™”๎˜๎™‚๎™“๎™“๎›๎™•๎›๎˜๎™†๎™๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎™๎™‚๎™๎™•๎˜๎™๎™‚๎˜๎™•๎™๎™–๎™„๎™‰๎™†๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™๎™†๎˜๎™…๎›๎™•๎™†๎™„๎™•๎™†๎™–๎™“๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎™‚๎™“๎™“๎›๎™•๎™†๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™’๎™–๎™†๎™Ž๎™†๎™๎™•๎˜๎™๎™†๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎˜’๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎˜๎™‚๎™‘๎™“๎›’๎™”๎˜๎™๎™‚๎˜๎™…๎™†๎™“๎™๎™Š๎›’๎™“๎™†๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™…๎™๎™–๎™๎™†๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎™•๎™๎™–๎™„๎™‰๎™†๎˜๎˜๎˜ฆ๎™๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™๎™†๎˜๎™…๎›๎™•๎™†๎™„๎™•๎™†๎™–๎™“๎˜๎™๎™†๎˜๎™“๎›๎™‚๎™ˆ๎™Š๎™•๎˜๎™‘๎™‚๎™”๎˜๎™‚๎™–๎™™๎˜๎™Ž๎™๎™–๎™—๎™†๎™Ž๎™†๎™๎™•๎™”๎˜
๎˜ญ๎™๎™“๎™”๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™‚๎˜๎™„๎™๎™๎™‡๎™Š๎™“๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™‚๎™—๎™†๎™„๎˜๎™๎™†๎™”๎˜๎™•๎™๎™–๎™„๎™‰๎™†๎™”๎˜๎˜ท๎™‚๎™๎™†๎™–๎™“๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™–๎™Ž๎™Š๎™๎™๎™”๎™Š๎™•๎›๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎™๎™†๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎˜๎™”๎™†๎™“๎™‚๎˜๎™„๎™๎™๎™‡๎™Š๎™“๎™Ž๎›๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™‚๎˜๎™”๎™๎™“๎™•๎™†๎˜๎˜›
1. Lโ€˜รฉclairage raccordรฉ est arrรชtรฉ.
- Actionner la touche, lโ€˜รฉclairage commute en MARCHE/ARRET. - La ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™† clignote 2 s.
2. Lโ€˜รฉclairage raccordรฉ est en MARCHE.
- Actionner la touche, lโ€˜รฉclairage commute en MARCHE/ARRET. - La ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜clignote 2 s.
๎˜ด๎™†๎™–๎™Š๎™๎˜๎™…๎™†๎˜๎™Ž๎™Š๎™”๎™†๎˜๎™†๎™๎˜๎™Ž๎™‚๎™“๎™„๎™‰๎™†๎˜๎™‡๎™Š๎™™๎™†๎˜๎˜‰๎˜’๎˜‘๎˜๎˜ญ๎™–๎™™๎˜๎˜Ž๎˜๎˜“๎˜‘๎˜‘๎˜‘๎˜๎˜ญ๎™–๎™™๎˜Š
Champ de
touches
c1
Champ de
touches
c2
๎˜ญ๎™๎™“๎™”๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™‚๎˜๎™„๎™๎™๎™‡๎™Š๎™“๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™‚๎™—๎™†๎™„๎˜๎™๎™†๎™”๎˜๎™•๎™๎™–๎™„๎™‰๎™†๎™”๎˜๎™—๎™‚๎™๎™†๎™–๎™“๎˜๎™…๎™†๎˜๎™…๎›๎™๎™‚๎™Š๎˜๎™†๎™•๎˜๎˜ต๎™†๎™”๎™•๎˜๎™‘๎™๎™–๎™“๎˜๎™„๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎›๎™„๎™๎™‚๎™Š๎™“๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎˜๎™๎™†๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎˜๎™”๎™†๎™“๎™‚๎˜๎™„๎™๎™๎™‡๎™Š๎™“๎™Ž๎›๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™‚๎˜๎™”๎™๎™“๎™•๎™†๎˜๎˜›
1. Lโ€˜รฉclairage raccordรฉ est arrรชtรฉ.
- Actionner la touche, lโ€˜รฉclairage commute en MARCHE/ARRET. - La ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™† clignote 2 s.
2. Lโ€˜รฉclairage raccordรฉ est en MARCHE.
- Actionner la touche, lโ€˜รฉclairage commute en MARCHE/ARRET. - La ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™† clignote 2 s.
๎˜ญ๎™๎™“๎™”๎™’๎™–๎™†๎˜๎™๎™†๎™”๎˜๎™•๎™๎™–๎™„๎™‰๎™†๎™”๎˜๎˜ท๎™‚๎™๎™†๎™–๎™“๎™”๎˜๎™…๎™†๎˜๎™•๎™†๎™Ž๎™‘๎™”๎˜๎™‘๎™๎™–๎™“๎˜๎™๎™†๎˜๎™„๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“๎˜๎™”๎™๎™๎™•๎˜๎™‚๎™‘๎™‘๎™–๎™š๎›๎™†๎™”๎˜๎˜๎™๎™†๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎˜๎™†๎™”๎™•๎˜๎™‚๎™„๎™’๎™–๎™Š๎™•๎™•๎›๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™‚๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎™Š๎›’๎™“๎™†๎˜๎™”๎™–๎™Š๎™—๎™‚๎™๎™•๎™†๎˜๎˜›
Appuyer sur la touche. La clignote pendant 2 sec. ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™—๎™†๎™“๎™•๎™†๎˜
๎˜ช๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎™Š๎™๎™๎˜๎™ƒ๎™“๎›’๎™—๎™†๎˜๎˜›๎˜le dรฉtecteur rรฉagit uniquement aux mouvements et nโ€˜est pas contrรดlรฉ par la
valeur de luminositรฉ. Dรฉs que le dรฉtecteur a รฉtรฉ activรฉ par un mouvement, la ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™—๎™†๎™“๎™•๎™† et le
canal 2 sont enclenchรฉs pour 5 sec. et รฉteints aprรจs 5 sec.
๎˜ฅ๎›๎™๎™‚๎™Š๎˜๎™…๎™†๎˜๎™“๎™†๎™•๎™‚๎™“๎™…๎˜๎™‡๎™Š๎™™๎™†๎˜๎˜‰๎˜’๎˜๎˜ฎ๎™Š๎™๎˜๎˜๎˜Ž๎˜๎˜—๎˜‘๎˜๎˜ฎ๎™Š๎™๎˜๎˜Š
๎˜ค๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“๎˜๎™‘๎™๎™–๎™“๎˜๎™„๎™๎™Ž๎™Ž๎™‚๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ฉ๎˜ญ๎˜ฌ๎˜๎˜‰๎™„๎™๎™๎™•๎™‚๎™„๎™•๎˜๎™๎™Š๎™ƒ๎™“๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™๎™•๎™†๎™๎™•๎™Š๎™†๎™๎˜Š
๎˜ช๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎™Š๎™๎™๎˜๎™ƒ๎™“๎›’๎™—๎™†๎˜๎˜›๎˜๎˜Le dรฉtecteur rรฉagit aux mouvements ainsi quโ€˜ร  la valeur de luminositรฉ
ambiante rรฉglรฉe. Dรจs que le dรฉtecteur ร  dรฉclenchรฉ en raison dโ€˜un mouvement, la ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†
sโ€˜allume ainsi que lโ€˜รฉclairage raccordรฉ pendant 1 s, et sโ€˜รฉteint 9 s.
๎˜ฅ๎›๎™๎™‚๎™Š๎˜๎™…๎™†๎˜๎™“๎™†๎™•๎™‚๎™“๎™…๎˜๎™‡๎™Š๎™™๎™†๎˜๎˜‰๎˜’๎˜๎˜ฎ๎™Š๎™๎˜๎˜๎˜Ž๎˜๎˜’๎˜–๎˜๎˜ฎ๎™Š๎™๎˜๎˜Š
๎˜ฎ๎™๎™…๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎˜ต๎™†๎™”๎™•๎˜๎˜›๎˜๎˜La valeur de luminositรฉ est dรฉsactivรฉe. Dรจs que le dรฉtecteur ร  dรฉclenchรฉ
en raison dโ€˜un mouvement, la clignote ainsi que lโ€˜รฉclairage raccordรฉ 1 s en ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†
MARCHE et sโ€˜ETEINT 2 s.
๎˜ ๎˜ ๎˜ณ๎™†๎™Ž๎™‚๎™“๎™’๎™–๎™†๎˜๎˜›๎˜๎˜ฐ๎™๎˜๎™’๎™–๎™Š๎™•๎™•๎™†๎˜๎™๎™†๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™•๎™†๎™”๎™•๎˜๎™†๎™๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎™๎™‚๎™๎™•๎˜๎™–๎™๎™†๎˜๎™๎™๎™–๎™—๎™†๎™๎™๎™†๎˜๎™‡๎™๎™Š๎™”๎˜๎™๎™‚๎˜๎™•๎™๎™–๎™„๎™‰๎™†๎˜๎™ช๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎™ธ๎˜
๎˜ณ๎›๎™Š๎™๎™Š๎™•๎™Š๎™‚๎™๎™Š๎™”๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™
โ€ข En mode de programmation, un appui sur permet de supprimer les informations
stockรฉes dans la mรฉmoire EEPROM. Le dรฉtecteur fonctionne alors conformรฉment aux
rรฉglages effectuรฉs sur lโ€™appareil.
โ€ข Lorsque le mode de programmation est verrouillรฉ, lโ€™รฉclairage et le contact CVC peuvent
รชtre dรฉsactivรฉs via la touche et le dรฉtecteur bascule vers le mode prรฉalablement dรฉfini.
๎˜ค๎™๎™Ž๎™Ž๎™–๎™•๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™†๎™๎™•๎™“๎™†๎˜๎™ถ๎˜ข๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™’๎™–๎™†๎™ท๎˜๎™†๎™•๎˜๎™ถ๎˜ด๎™†๎™Ž๎™Š๎˜Ž๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™’๎™–๎™†๎™ฉ
Pour pouvoir commuter sur โ€žAutomatiqueโ€ ou โ€žSemi-automatiqueโ€œ, la tรฉlรฉcommande
IR ne doit pas รชtre bloquรฉe. Automatique = Appuyer sur la touche, la
๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™† clignote pendant env. 3 s.
Semi-automatique = Appuyer sur la touche,
la ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™—๎™†๎™“๎™•๎™† clignote pendant env. 3 s.
120min.
5min.
10
15
30
40
50
60
M
A
KANAL 1 = BELEUCHTUNG
SCHALTLEISTUNG
CHANNEL 1 = LIGHTING
BREAKING CAPACITY
KANAL 2 = HLK KONTAKT
CHANNEL 2 = HLK CONTACT
Mobil-PDi/MDi
๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง
Pressing the key in open programming mode allows the and tored ๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™”
be deactivated or activated.
๎˜ต๎™‰๎™†๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™‚๎™๎™”๎™๎˜๎™„๎™๎™๎™‡๎™Š๎™“๎™Ž๎™†๎™…๎˜๎™ƒ๎™š๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™”๎˜๎™‡๎™๎™๎™๎™๎™˜๎™”๎˜›
1. The connected lighting is switched OFF.
- Press the key; the lighting switches ON/OFF.
2. The connected lighting is switched ON.
- Press the key; the lighting switches OFF/ON.
๎˜ง๎™–๎™๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎˜›๎˜๎˜ฅ๎™†๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™‚๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™”๎˜›
- Press the key. The ๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™” and the are switched off for 2 seconds. The
are now deactivated and only work in the warm-up phase and when programming mode is
open as a confirmation display.
๎˜ง๎™–๎™๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎˜›๎˜๎˜ข๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™‚๎™•๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™”
- Press the key. The ๎™“๎™†๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ˆ๎™“๎™†๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ and the flash for 2 seconds.
The ๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™” are now once again active in operating mode.
๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎˜ฎ๎˜ข๎˜ณ๎˜ค๎˜ฉ๎˜ฆ๎˜๎˜ข๎˜ณ๎˜ณ๎˜ฆ๎˜ต
En actionnant la touche quand le mode de programmation est actif, on peut activer ou
dรฉsactiver les ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜๎™†๎™•๎˜๎™—๎™†๎™“๎™•๎™†.
๎˜ญ๎™†๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎˜๎™†๎™”๎™•๎˜๎™†๎™๎™„๎™๎™“๎™†๎˜๎™„๎™๎™๎™‡๎™Š๎™“๎™Ž๎›๎˜๎™‘๎™‚๎™“๎˜๎™๎™๎›๎™„๎™๎™‚๎™Š๎™“๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™‚๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎™Š๎›’๎™“๎™†๎˜๎™”๎™–๎™Š๎™—๎™‚๎™๎™•๎™†๎˜๎˜›
1. Lโ€˜รฉclairage raccordรฉ est ร  lโ€˜ARRET.
- Actionner la touche , commute lโ€˜รฉclai rage en MARCHE/ARRET.
2. Lโ€˜รฉclairage raccordรฉ est en MARCHE.
- Actionner la touche , commute lโ€˜รฉclai rage en ARRET/MARCHE.
๎˜ง๎™๎™๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎˜›๎˜๎™…๎›๎™”๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™…๎™†๎™”๎˜๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎˜›
- Actionner la touche . Les sโ€˜รฉteignent 2 s๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™† et verte
Les ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ sont maintenant dรฉsactivรฉes et fonctionnent uniquement en phase de rรฉchauffement
et avec le mode de programmation actif, en tant quโ€˜affichage de confirmation.
๎˜ง๎™๎™๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎˜›๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™…๎™†๎™”๎˜๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎˜›
- Actionner la touche . Les ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜๎™†๎™•๎˜๎™—๎™†๎™“๎™•๎™†๎˜ ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญclignotent 2 s. Les sont de nouveau
actives aussi dans le mode de fonctionnement.
๎˜ญ๎™†๎™„๎™•๎™–๎™“๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™‚๎˜๎™๎™–๎™Ž๎™Š๎™๎™๎™”๎™Š๎™•๎›๎˜๎™‚๎™Ž๎™ƒ๎™Š๎™‚๎™๎™•๎™†๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎˜๎™„๎™๎™Ž๎™Ž๎™†๎˜๎™—๎™‚๎™๎™†๎™–๎™“๎˜๎™…๎™†๎˜๎™Ž๎™Š๎™”๎™†๎˜๎™†๎™๎˜๎™Ž๎™‚๎™“๎™„๎™‰๎™†๎˜๎™‚๎™“๎™“๎›๎™•๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™๎›๎™„๎™๎™‚๎™Š๎™“๎™‚๎™ˆ๎™†
๎™ด๎˜ ๎˜ญ๎™‚๎˜๎™‘๎™๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™—๎™‚๎™๎™†๎™–๎™“๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™–๎™Ž๎™Š๎™๎™๎™”๎™Š๎™•๎›๎˜๎™‚๎™Ž๎™ƒ๎™Š๎™‚๎™๎™•๎™†๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎˜๎˜‰๎™†๎™๎™•๎™“๎™†๎˜๎˜–๎˜๎™†๎™•๎˜๎˜“๎˜‘๎˜‘๎˜‘๎˜๎˜ญ๎™–๎™™๎˜Š๎˜๎™‘๎™†๎™–๎™•๎˜๎›๎™•๎™“๎™†๎˜๎™๎™–๎™†๎˜๎™„๎™๎™Ž๎™Ž๎™†๎˜๎™—๎™‚๎™๎™†๎™–๎™“
de seuil de commutation.
๎˜ณ๎™†๎™Ž๎™‚๎™“๎™’๎™–๎™†๎˜๎˜› appuyez sur en mode de programmation. Un clignotement rapide de la
๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜ indique que la valeur de la luminositรฉ ambiante actuelle est trop forte (> 2000
Lux) ou trop faible (< 5 Lux), ce qui signifie que la lecture de la valeur de la luminositรฉ
ambiante actuelle est impossible.
๎˜“๎˜๎™‘๎™๎™”๎™”๎™Š๎™ƒ๎™Š๎™๎™Š๎™•๎›๎™”๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™†๎™„๎™•๎™–๎™“๎™†๎˜๎˜›
๎˜’๎˜๎˜ ๎˜ญ๎™†๎™„๎™•๎™–๎™“๎™†๎˜๎™…๎™†๎™”๎˜๎™„๎™๎™๎™…๎™Š๎™•๎™Š๎™๎™๎™”๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™–๎™Ž๎™Š๎™๎™๎™”๎™Š๎™•๎›๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎™”๎˜๎™„๎™๎™Ž๎™Ž๎™†๎˜๎™—๎™‚๎™๎™†๎™–๎™“๎˜๎™…๎˜ˆ๎™‚๎™๎™๎™–๎™Ž๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎˜‰๎™๎™๎™“๎™”๎™’๎™–๎™†๎˜๎™๎˜ˆ๎›๎™„๎™๎™‚๎™Š๎™“๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎™†๎™”๎™•๎˜๎›๎™•๎™†๎™Š๎™๎™•๎˜Š
Mรฉthode de saisie : lorsque la luminositรฉ ambiante (valeur en lux) souhaitรฉe est
atteinte, passez en mode de programmation et appuyez sur .
Acquittement du signal lumineux reรงu :
Lโ€™รฉclairage raccordรฉ commute sur MARCHE/ARRรŠT et la ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜clignote
lentement. Durant la lecture, la ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜clignote lentement. Lorsque la valeur
dโ€™allumage a รฉtรฉ lue, lโ€™รฉclairage commute sur MARCHE. ร€ prรฉsent commence la
lecture de la valeur dโ€™extinction.
๎˜ณ๎™†๎™Ž๎™‚๎™“๎™’๎™–๎™†๎˜๎˜›๎˜๎˜ญ๎™†๎™”๎˜๎™•๎™–๎™ƒ๎™†๎™”๎˜๎™‡๎™๎™–๎™๎™“๎™†๎™”๎™„๎™†๎™๎™•๎™”๎˜๎™“๎™‚๎™„๎™„๎™๎™“๎™…๎›๎™”๎˜๎™”๎™๎™๎™•๎˜๎™“๎™†๎™”๎™‘๎™†๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™Ž๎™†๎™๎™•๎˜๎™„๎™๎™Ž๎™Ž๎™–๎™•๎›๎™”๎˜๎™”๎™–๎™“๎˜๎˜ฎ๎˜ข๎˜ณ๎˜ค๎˜ฉ๎˜ฆ๎˜๎™‘๎™๎™–๎™“๎˜๎˜–๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎˜
๎™‹๎™–๎™”๎™’๎™–๎˜ˆ๎›‹๎˜๎™„๎™†๎˜๎™’๎™–๎˜ˆ๎™Š๎™๎™”๎˜๎™‚๎™Š๎™†๎™๎™•๎˜๎™‚๎™•๎™•๎™†๎™Š๎™๎™•๎˜๎™๎™†๎™–๎™“๎˜๎™๎™–๎™Ž๎™Š๎™๎™๎™”๎™Š๎™•๎›๎˜๎™Ž๎™‚๎™™๎™Š๎™Ž๎™‚๎™๎™†๎˜๎˜๎˜ญ๎™๎™“๎™”๎™’๎™–๎™†๎˜๎™๎™‚๎˜๎™๎™†๎™„๎™•๎™–๎™“๎™†๎˜๎™”๎˜ˆ๎™†๎™”๎™•๎˜๎™…๎›๎™“๎™๎™–๎™๎›๎™†๎˜๎™‚๎™—๎™†๎™„๎˜๎™”๎™–๎™„๎™„๎›’๎™”๎˜๎˜
๎™๎˜ˆ๎›๎™„๎™๎™‚๎™Š๎™“๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎™„๎™๎™Ž๎™Ž๎™–๎™•๎™†๎˜๎™”๎™–๎™“๎˜๎˜ข๎˜ณ๎˜ณ๎šณ๎˜ต๎˜๎™†๎™•๎˜๎™๎™‚๎˜๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜๎™“๎™†๎™”๎™•๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™๎™–๎™—๎™†๎™‚๎™–๎˜๎™‚๎™๎™๎™–๎™Ž๎›๎™†๎˜๎™†๎™๎˜๎™‘๎™†๎™“๎™Ž๎™‚๎™๎™†๎™๎™„๎™†๎˜
๎˜“๎˜๎˜ ๎˜ญ๎™†๎™„๎™•๎™–๎™“๎™†๎˜๎™…๎™†๎™”๎˜๎™„๎™๎™๎™…๎™Š๎™•๎™Š๎™๎™๎™”๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™–๎™Ž๎™Š๎™๎™๎™”๎™Š๎™•๎›๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎™”๎˜๎™„๎™๎™Ž๎™Ž๎™†๎˜๎™—๎™‚๎™๎™†๎™–๎™“๎˜๎™…๎˜ˆ๎™†๎™™๎™•๎™Š๎™๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎˜‰๎™๎™๎™“๎™”๎™’๎™–๎™†๎˜๎™๎˜ˆ๎›๎™„๎™๎™‚๎™Š๎™“๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎™†๎™”๎™•๎˜๎™‚๎™๎™๎™–๎™Ž๎›๎˜Š
Mรฉthode de saisie : lorsque les conditions de luminositรฉ souhaitรฉes sont atteintes,
verrouillez le mode de programmation et appuyez sur .
Acquittement du signal lumineux reรงu :
Lโ€™รฉclairage raccordรฉ commute sur ARRรŠT/ MARCHE et la ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™† clignote lentement.
Durant la lecture, la clignote lentement. Lorsque la valeur dโ€™extinction a๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™†๎˜
รฉtรฉ lue, lโ€™รฉclairage commute sur ARRรŠT. ร€ prรฉsent commence la lecture de la
valeur dโ€™allumage. Le temps de lecture dure 10 sec. Lorsque la lecture sโ€™est
dรฉroulรฉe avec succรจs, lโ€™รฉclairage commute sur MARCHE et la ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜๎™“๎™๎™–๎™ˆ๎™† reste de
nouveau allumรฉe en permanence.
RC
RC
RC
โ€ข โ€ข PD 360i/8
โ€ข โ€ข PD 360i/24
โ€ข โ€ข PD 360i/KORRIDOR
PRร„SENZMELDER
PRESENCE SENSOR
Dร‰TECTEUR DE PRร‰SENCE
๎˜จ๎˜ฃ
๎˜ง๎˜ณ
๎˜ฅ๎˜ฆ
๎˜ฅ๎™‚๎™–๎™†๎™“๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎˜๎˜•๎™‰๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎™‡๎› ๎™“๎˜๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎˜ฃ๎™†๎™๎™†๎™–๎™„๎™‰๎™•๎™–๎™๎™ˆ
Durch Drรผcken der Taste kann die Beleuchtung jederzeit fรผr 4 Std.
dauerhaft eingeschaltet werden, falls die Beleuchtung AUS war.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, kann die Beleuchtung fรผr 4 Std.
dauerhaft ausgeschaltet werden.
Nach Ablauf der 4 Std. kehrt der Melder in den entsprechend eingestellten
Betriebsmodus zurรผck.
Abbrechen dieser Funktion ๎˜•๎™‰๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง vor dem Ablauf der 4 Std. durch Drรผcken
der Taste .
๎˜ ๎˜ ๎˜ฉ๎™Š๎™๎™˜๎™†๎™Š๎™”๎˜›๎˜๎˜ฅ๎™†๎™“๎˜๎˜ฎ๎™†๎™๎™…๎™†๎™“๎˜๎™“๎™†๎™‚๎™ˆ๎™Š๎™†๎™“๎™•๎˜๎™ƒ๎™†๎™Š๎˜๎˜ข๎™Œ๎™Š๎™—๎™Š๎™†๎™“๎™–๎™๎™ˆ๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎˜ง๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎˜•๎™‰๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•
๎˜ ๎˜ ๎™Ž๎™†๎™‰๎™“๎˜๎™‚๎™–๎™‡๎˜๎˜ฃ๎™†๎™˜๎™†๎™ˆ๎™–๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™–๎™๎™…๎˜๎™˜๎™Š๎™“๎™…๎˜๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎˜๎™…๎™–๎™“๎™„๎™‰๎˜๎™…๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™˜๎™†๎™“๎™•๎˜๎™Œ๎™๎™๎™•๎™“๎™๎™๎™๎™Š๎™†๎™“๎™•๎˜‚
๎˜ฎ๎™‚๎™Š๎™๎™•๎™‚๎™Š๎™๎™†๎™…๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜•๎™‰๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎™‡๎™๎™“๎˜๎™„๎™‰๎™‚๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ
If the lighting is OFF, it can be switched on at any time for a duration of 4 hours
by pressing the key.
Press this key again to switch the 4 hour-lighting OFF.
Once the 4 hours have expired, the detector will switch back to the
corresponding set operating mode.
You can interrupt the ๎˜•๎™‰๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜feature before the 4 hours have expired by
pressing the key.
๎˜ ๎˜ฏ๎™๎™•๎™†๎˜›๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™…๎™†๎™•๎™†๎™„๎™•๎™๎™“๎˜๎™๎™๎˜๎™๎™๎™๎™ˆ๎™†๎™“๎˜๎™†๎™๎™‚๎™ƒ๎™๎™†๎™”๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎˜•๎™‰๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎™‡๎™†๎™‚๎™•๎™–๎™“๎™†๎˜๎™˜๎™‰๎™†๎™๎˜๎™Ž๎™๎™—๎™†๎™Ž๎™†๎™๎™•๎˜๎™Š๎™”
๎˜ ๎˜ ๎™…๎™†๎™•๎™†๎™„๎™•๎™†๎™…๎˜๎™‚๎™๎™…๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™๎™๎™•๎˜๎™„๎™๎™๎™•๎™“๎™๎™๎™๎™†๎™…๎˜๎™ƒ๎™š๎˜๎™•๎™‰๎™†๎˜๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™•๎˜๎™Š๎™๎™•๎™†๎™๎™”๎™Š๎™•๎™š๎˜๎™—๎™‚๎™๎™–๎™†๎˜
๎˜ฆ๎™„๎™๎™‚๎™Š๎™“๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎˜ฎ๎˜ข๎˜ณ๎˜ค๎˜ฉ๎˜ฆ๎˜๎˜ข๎˜ณ๎˜ณ๎˜ฆ๎˜ต
En actionnant on peut mettre ร  tout moment lโ€˜รฉclairage en marche, sโ€˜il รฉtait รฉteint.
En rรฉpรฉtant lโ€˜opรฉration on peut arrรชter lโ€˜รฉclairage. (voir la section ยซCommande dโ€˜รฉclairage
manuelleยป description de fonction).
๎˜ข๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎˜ฅ๎›๎™”๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™‘๎™†๎™“๎™Ž๎™‚๎™๎™†๎™๎™•๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎˜ˆ๎›๎™„๎™๎™‚๎™Š๎™“๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎™‘๎™†๎™๎™…๎™‚๎™๎™•๎˜๎˜•๎˜๎™‰๎™†๎™–๎™“๎™†๎™”๎˜๎™”๎™–๎™“๎˜๎™๎™†๎˜๎™„๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎›๎™„๎™๎™‚๎™Š๎™“๎™‚๎™ˆ๎™†
Lorsque lโ€™รฉclairage est inactif, vous pouvez ร  tout moment appuyer sur la
touche pour lโ€™activer pendant 4 heures.
Et si vous appuyez une seconde fois sur cette touche, vous dรฉsactiverez
totalement lโ€™รฉclairage pour une durรฉe de 4 heures.
Une fois les 4 heures รฉcoulรฉes, le dรฉtecteur retourne automatiquement au mode
de fonctionnement prรฉcรฉdemment sรฉlectionnรฉ.
๎˜ญ๎˜ˆ๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™…๎›๎™”๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™ ๎˜•๎˜๎™‰๎™†๎™–๎™“๎™†๎™” permanente de lโ€™รฉclairage pendant peut
รชtre interrompue avant son terme au moyen de la touche .
๎˜ ๎˜ณ๎™†๎™Ž๎™‚๎™“๎™’๎™–๎™†๎˜๎˜›๎˜๎™๎™๎™“๎™”๎™’๎™–๎™†๎˜๎™„๎™†๎™•๎™•๎™†๎˜๎™‡๎™๎™๎™„๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™†๎™”๎™•๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎›๎™†๎˜๎˜๎™๎™†๎˜๎™…๎›๎™•๎™†๎™„๎™•๎™†๎™–๎™“๎˜๎™๎™†๎˜๎™“๎›๎™‚๎™ˆ๎™Š๎™•๎˜๎™‘๎™๎™–๎™”๎˜๎™‚๎™–๎™™
๎˜ ๎˜ ๎™Ž๎™๎™–๎™—๎™†๎™Ž๎™†๎™๎™•๎™”๎˜๎™†๎™•๎˜๎™๎™†๎˜๎™•๎™Š๎™†๎™๎™•๎˜๎™‘๎™๎™–๎™”๎˜๎™„๎™๎™Ž๎™‘๎™•๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™‚๎˜๎™๎™–๎™Ž๎™Š๎™๎™๎™”๎™Š๎™•๎›.
๎˜–๎˜๎˜’ ๎˜–๎˜๎˜“
๎˜–๎˜๎˜”
๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜™ ๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜ฌ๎™๎™“๎™“๎™Š๎™…๎™๎™“๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜“๎˜•
MA00267601 โ€ข ALK 08/2014
๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™—๎˜๎™…๎™†๎™•๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™‚๎˜๎™๎™Ž๎™ˆ๎™Š๎™—๎™‚๎™๎™…๎™†๎˜๎™๎™‹๎™–๎™”๎™†๎™•
๎™”๎™๎™Ž๎˜๎™Š๎™๎˜Ž๎˜๎™‡๎™“๎›Œ๎™๎™Œ๎™๎™‘๎™‘๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™—๎›Š๎™“๎™…๎™†๎˜๎™‡๎›š๎™“๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜
๎™ด๎˜ ๎˜ญ๎™‹๎™–๎™”๎™”๎™•๎™š๎™“๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™‡๎›š๎™“๎˜๎™…๎™†๎™•๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™‚๎˜๎™๎™Ž๎™ˆ๎™Š๎™—๎™‚๎™๎™…๎™†๎˜๎™๎™‹๎™–๎™”๎™†๎™•๎˜๎˜‰๎˜–๎˜๎˜Ž๎˜๎˜“๎˜‘๎˜‘๎˜‘๎˜๎˜ญ๎™–๎™™๎˜Š๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™‚๎™”๎˜๎™Š๎™๎˜๎™”๎™๎™Ž๎˜๎™Œ๎™๎™‘๎™‘๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™—๎›Š๎™“๎™…๎™†๎˜
๎˜ฐ๎˜ฃ๎˜ด๎˜› Tryck pรฅ i upplรฅst programmeringslรคge.
En snabb blinkning av den anger att omgivningens๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™
aktuella ljusvรคrde รคr fรถr starkt (> 2000 lux) eller fรถr svagt (< 5 lux), d.v.s.
omgivningens aktuella ljusvรคrde kan inte lรคsas in.
๎˜“๎˜๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™Ž๎›š๎™‹๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™†๎™•๎™†๎™“๎˜›
๎˜’๎˜๎˜ ๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™‚๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™‚๎˜๎™๎™‹๎™–๎™”๎™‡๎›š๎™“๎™‰๎›Œ๎™๎™๎™‚๎™๎™…๎™†๎™๎˜๎™”๎™๎™Ž
๎˜ ๎™•๎™Š๎™๎™๎™Œ๎™๎™‘๎™‘๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™—๎›Š๎™“๎™…๎™†๎˜๎˜‰๎™๎›Š๎™“๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎›Š๎™“๎˜๎™”๎™๎›Š๎™„๎™Œ๎™•๎˜Š
Metod fรถr inlรคsning: Nรคr รถnskat ljusvรคrde fรถr omgivande ljus har uppnรฅtts trycker
du pรฅ i upplรฅst programmeringslรคge. Kvittering av den mottagna signalen:
Ansluten belysning kopplar TILL/FRร…N och blinkar lรฅngsamt.๎™“๎›š๎™…๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…
Den ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ blinkar lรฅngsamt under hela programmeringen.
ร…r tillkopplingsvรคrdet programmerat kopplar belysningen TILL. Nu startar
programmeringen av frรฅnkopplingsvรคrdet.
๎˜ฐ๎™ƒ๎™”๎˜›๎˜๎˜ฅ๎™†๎˜๎™‚๎™๎™”๎™๎™–๎™•๎™๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™“๎›š๎™“๎™”๎™๎™‚๎™Ž๎™‘๎™๎™“๎™๎™‚๎˜๎™Œ๎™๎™‘๎™‘๎™๎™‚๎™”๎˜๎˜ต๎˜ช๎˜ญ๎˜ญ๎˜๎™Š๎˜๎™‡๎™†๎™Ž๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎™–๎™•๎™†๎™“๎˜๎™•๎™Š๎™๎™๎™”๎˜๎™๎™š๎™”๎™“๎›š๎™“๎™”๎™๎™‚๎™Ž๎™‘๎™๎™“๎™๎™‚๎˜๎™‰๎™‚๎™“๎˜๎™–๎™‘๎™‘๎™๎›Œ๎™•๎™•๎˜
๎™Ž๎™‚๎™™๎™Š๎™Ž๎™‚๎™๎˜๎™๎™‹๎™–๎™”๎™”๎™•๎™š๎™“๎™Œ๎™‚๎˜๎˜๎˜ฉ๎™‚๎™“๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™‚๎™—๎™”๎™๎™–๎™•๎™‚๎™•๎™”๎˜๎™Œ๎™๎™“๎™“๎™†๎™Œ๎™•๎˜๎™Œ๎™๎™‘๎™‘๎™๎™‚๎™“๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎˜ง๎˜ณ๎šฏ๎˜ฏ๎˜๎™๎™„๎™‰๎˜๎™…๎™†๎™๎˜
๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™๎˜๎™๎™š๎™”๎™†๎™“๎˜๎›Œ๎™•๎™†๎™“๎˜๎™‘๎™†๎™“๎™Ž๎™‚๎™๎™†๎™๎™•๎˜
๎˜“๎˜๎˜ ๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™‚๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™‚๎˜๎™๎™‹๎™–๎™”๎™‡๎›š๎™“๎™‰๎›Œ๎™๎™๎™‚๎™๎™…๎™†๎™๎˜๎™”๎™๎™Ž๎˜๎™‡๎™“๎›Œ๎™๎™Œ๎™๎™‘๎™‘๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™—๎›Š๎™“๎™…๎™†๎˜๎˜‰๎™๎›Š๎™“๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎›Š๎™“๎˜๎™•๎›Š๎™๎™…๎˜Š
Metod fรถr inlรคsning: Nรคr รถnskat ljusfรถrhรฅllande har uppnรฅtts trycker du pรฅ i lรฅst
programmeringslรคge. Kvittering av den mottagna signalen:
Ansluten belysning kopplar FRร…N/TILL och blinkar lรฅngsamt.๎™“๎›š๎™…๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…
Den blinkar lรฅngsamt under hela programmeringen. ร…r frรฅnkopplingsvรคrdet ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™
programmerat kopplar belysningen FRร…N. Nu startar programmeringen av
inkopplingsvรคrdet. Programmeringstiden รคr tio sekunder. Har programmeringen
avslutats korrekt kopplar belysningen TILL och den lyser รฅter permanent.๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™
www.esylux.com
PRESENTIEMELDER๎˜ฏ๎˜ญ TILSTEDEVร†RELSESFร˜LER๎˜ฅ๎˜ฌ Nร„RVARODETEKTOR๎˜ด๎˜ฆ
Technische GeGeVens โ€ข TeKnisKe DaTa โ€ข TeKnisKa DaTa
Technische en optische wijzigingen zonder kennisgeving voorbehouden. Actuele informatie over dit product kunt u vinden op de website van ESYLUX โ€ข Ret til tekniske og optiske รฆndringer uden varsel forbeholdes. Du kan altid finde aktuelle
informationer om produktet pรฅ ESYLUX hjemmesiden โ€ข Vi fรถrbehรฅller oss rรคtten till tekniska och utseendemรคssiga รคndringar utan fรถregรฅende meddelande. Aktuell produktinformation hittar du alltid pรฅ ESYLUX hemsida.
NETSPANNING
NETSPร†NDING Nร„TSPร„NNING
AVKร„NNINGSVINKEL
Rร„CKVIDD
REK. MONTERINGSHร–JD
INSTร„LLNINGAR
KANAL 1 = BELYSNING
KOPPLINGSEFFEKT
EFTERGร…NGSTID
LJUSSTYRKA
LJUSMร„TNING
KNAPPINGร…NG
KAPSLINGSKLASS
SKYDDSKLASS
DRIFTTEMPERATUROMRร…DE
STOMME
Mร…TT CA
Fร„RG
DETECTIEZONE
REGISTRERINGSOMRร…DE
REIKWIJDTE
Rร†KKEVIDDE
AANBEVOLEN MONTAGEHOOGTE
ANBEFALET MONTAGEHร˜JDE
INSTELLINGEN
INDSTILLINGER
NALOOPTIJD
EFTERLร˜BSTID
LICHTWAARDE
LYSSTYRKE
LICHTMETING
LYSMร…LING
TOETSINGANG
Fร˜LERINDGANG
MAXIMAAL SCHAKELVERMOGEN
MAKSIMAL KOBLINGSEFFEKT
ISOLATIEKLASSE
BESKYTTELSESTYPE
BESCHERMKLASSE
BESKYTTELSESKLASSE
BEDRIJFSTEMPERATUURBEREIK
DRIFTSTEMPERATUROMRร…DE
BEHUIZING
HUS
AFMETINGEN CA.
Mร…L CA.
KLEUR
FARVE
230 V ~ 50 Hz
360ยฐ
2,50 m - 3 m
5 - 2000 Lux
100 W/460 VA
II
-25 ยฐCโ€ฆ+55ยฐ C
230 V ~ 50 Hz, 2300 W/10 A (cos = 1), 1150 VA/5 A (cos = 0,5),ฯ† ฯ†
EVG: 30 x (1 x 18 W), 20 x (2 x 18 W), 25 x (1 x 36 W), 15 x (2 x 36 W), 20 x (1 x 58 W), 10 x 2 x 58 W )
max. inschakelstroom 800 A/200 ยตs / maks. tilkoblingsstrรธm 800 A/200 ยตs / max. tillkopplingsstrรถm 800 A/200 ยตs
PD 360i/8 ca. 8 m ยท PD 360i/24 ca. 24 m ยท PD 360i/24 Korridorca. 40 m diameter bij een montagehoogte van ca. 3 m
PD 360i/8 ca. 8 m ยท PD 360i/24 ca. 24 m ยท PD 360i/24 Korridorca. 40 m i diameter ved en monteringshรธjde pรฅ ca. 3 m PD 360i/8 ca 8 m ยท PD 360i/24 ca 24 m ยท PD 360i/24 Korridor ca 40 m i diameter vid en monteringshรถjd av ca 3 m
mechanisch via instelregelaar, elektronisch met infrarood-afstandsbediening (toebehoor)
Mekanisk via indstillingsregulator, elektronisk med infrarรธd-fjernbetjening (tilbehรธr) Manuellt via instรคllningsreglage, Elektroniskt med IR-fjรคrrkontroll (tillbehรถr)
impuls/ca. 15 s - 30 min
Impuls/ca. 15 sek. - 30 min. Impuls/ca 15 sek. - 30 min.
EFTERGร…NGSTID
SLAV-INGร…NG
NALOOPTIJD
EFTERLร˜BSTID
SLAAFINGANG
SLAVE-INDGANG
impuls/ca. 5 min - 120 min.
Impulse/ca. 5 min.- 120 min.
ja
Impulsion 5 min ร  120 min
ja
KANAL 2 = HLK KONTAKTpotentialfri 230 V ~/2 A, 24 V =/2 A
MAXIMALE EFFEKT
menglicht
Blandingslys I Blandjus
ja Ja
IP 20 bij inbouwmontage, IP 54 met opbouwcontactdoos (toebehoor)
IP 20 als UP-version (UP = under puds), IP 54 med AP-dรฅse (tilbehรธr)
potentiaalvrij 230 V ~/2 A, 24 V =/2 A
potentialfri 230 V ~/2 A, 24 V =/2 A
IP 20 som infรคlld version, IP 54 med utanpรฅliggande dosa (tillbehรถr)
uv-gestabiliseerd polycarbonaat
UV-stabiliseret polykarbonat UV-stabiliserad polykarbonat
PD 360i/8 Infรคlld version: ร˜ 140 mm, hรถjd 47,7 mm
PD 360i/24, PD 360i/Korridor Infรคlld version: ร˜ 140 mm, hรถjd 60 mm
Vit, liknande RAL 9010
PD 360i/8 inbouwmontage: ร˜ 140 mm, hoogte 47,7 mm ยท PD 360i/24, PD 360i/Korridor inbouwmontage: ร˜ 140 mm, hoogte 60 mm
PD 360i/8 UP-version: ร˜ 140 mm, hรธjde 60 mm ยท PD 360i/24, PD 360i/Korridor UP-version: ร˜ 140 mm, hรธjde 60 mm
wit, ongeveer RAL 9010
Hvid, lignende RAL 9010
๎˜ธ๎™Š๎™‹๎˜๎™‡๎™†๎™๎™Š๎™„๎™Š๎™•๎™†๎™“๎™†๎™๎˜๎™–๎˜๎™Ž๎™†๎™•๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‚๎™‚๎™๎™Œ๎™๎™๎™‘๎˜๎™—๎™‚๎™๎˜๎™…๎™Š๎™•๎˜๎˜ฆ๎˜ด๎˜บ๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎™Œ๎™˜๎™‚๎™๎™Š๎™•๎™†๎™Š๎™•๎™”๎™‘๎™“๎™๎™…๎™–๎™„๎™•๎˜๎˜๎˜ฅ๎™†๎™›๎™†๎˜๎™ˆ๎™†๎™ƒ๎™“๎™–๎™Š๎™Œ๎™”๎™‚๎™‚๎™๎™˜๎™Š๎™‹๎™›๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™”๎™•๎™‚๎™‚๎™•๎˜๎™ƒ๎™๎™“๎™ˆ๎˜๎™—๎™๎™๎™“๎˜๎™†๎™†๎™๎˜๎™ˆ๎™๎™†๎™…๎™†๎˜
๎™˜๎™†๎™“๎™Œ๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜๎˜ญ๎™†๎™†๎™”๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‰๎™‚๎™๎™…๎™๎™†๎™Š๎™…๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™‚๎™๎™…๎™‚๎™„๎™‰๎™•๎™Š๎™ˆ๎˜๎™†๎™๎˜๎™ƒ๎™†๎™˜๎™‚๎™‚๎™“๎˜๎™›๎™†๎˜๎™๎™Ž๎˜๎™๎™‚๎™•๎™†๎™“๎˜๎™†๎™—๎™†๎™๎™•๎™–๎™†๎™†๎™๎˜๎™•๎™†๎˜๎™Œ๎™–๎™๎™๎™†๎™๎˜๎™๎™‚๎™๎™†๎™›๎™†๎™๎˜
1 โ€ข VeiliGheiDsinsTrUcTies
๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ต๎˜๎˜ฐ๎˜ฑ๎˜›๎˜๎˜ธ๎™†๎™“๎™Œ๎™›๎™‚๎™‚๎™Ž๎™‰๎™†๎™…๎™†๎™๎˜๎™‚๎™‚๎™๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎˜“๎˜”๎˜‘๎˜ท๎˜Ž๎™๎™†๎™•๎˜๎™Ž๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™–๎™Š๎™•๎™”๎™๎™–๎™Š๎™•๎™†๎™๎™…๎˜๎™…๎™๎™๎™“๎˜๎™ˆ๎™†๎™Œ๎™˜๎™‚๎™๎™Š๎™‡๎™Š๎™„๎™†๎™†๎™“๎™…๎˜๎™—๎™‚๎™Œ๎™‘๎™†๎™“๎™”๎™๎™๎™†๎™†๎™๎˜๎™–๎™Š๎™•๎™ˆ๎™†๎™—๎™๎™†๎™“๎™…๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™˜๎™๎™“๎™…๎™†๎™๎˜๎™„๎™๎™๎™‡๎™๎™“๎™Ž๎˜๎™…๎™†๎˜๎™ˆ๎™†๎™๎™…๎™†๎™๎™…๎™†๎˜๎™Š๎™๎™”๎™•๎™‚๎™๎™๎™‚๎™•๎™Š๎™†๎™—๎™๎™๎™“๎™”๎™„๎™‰๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™†๎™๎˜๎˜Ž๎™๎™๎™“๎™Ž๎™†๎™๎˜๎˜๎˜ท๎™๎™๎™“๎˜๎™Ž๎™๎™๎™•๎™‚๎™ˆ๎™†๎˜๎™—๎™‚๎™๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎™‘๎™“๎™๎™…๎™–๎™„๎™•๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™†๎™•๎™”๎™‘๎™‚๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™–๎™Š๎™•๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™Œ๎™†๎™๎™†๎™๎˜
Het product is alleen bestemd voor normaal gebruik (volgens de gebruiksaanwijzing).
Aanpassingen, toevoegingen of schilderen zijn verboden omdat hierdoor iedere garantieaanspraak
vervalt. U dient het apparaat onmiddellijk na het uitpakken op beschadigingen te controleren.
Bij beschadiging mag het apparaat in geen geval in gebruik genomen worden.
Wanneer aannemelijk is dat veilig gebruik niet gewaarborgd kan worden, dient u het apparaat
direct buiten gebruik te stellen en onbedoeld gebruik ervan te voorkomen.
2 โ€ข BeschriJVinG
De ESYLUX PD360i/8, PD360i/24 en PD360i/Korridor zijn presentiemelders met 360ยฐ
waarnemingshoek en is voor plafondmontage bestemd. Automatische lichtregeling in functie van
aanwezigheid en daglicht. Extra โ€žHLKโ€ schakelaarcontact voor het aansturen van
verwarming-ventilatie-klimaatregeling in functie van aanwezigheid. Programmeerbaar met
afstandsbediening; diverse parameters zijn zodoende zonder gereedschap of ladder snel en
precies instelbaar.
3 โ€ข insTallaTie / mOnTaGe / aanslUiTinG
โ€ข De aanbevolen montagehoogte bedraagt 2,50 - 3 m. Stijgt de montagehoogte, stijgt ook de
reikwijdte, maar daalt de gevoeligheid. Optimaal voor het activeren zijn bewegingen dwars ten
opzichte van de melder. Bij een directe en frontale benadering is het voor de melder moeilijker
een beweging te herkennen met het gevolg dat de reikwijdte duidelijk kleiner is.
โ€ข Plaats de melder in functie van de ruimtelijke omstandigheden en vereisten
.๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜’๎˜๎˜‰๎˜’๎˜Š๎˜๎˜ป๎™Š๎™•๎™•๎™†๎™๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™†๎™“๎™”๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜‰๎˜“๎˜Š๎˜๎˜ธ๎™†๎™“๎™Œ๎™‘๎™๎™†๎™Œ๎˜๎˜‰๎˜”๎˜Š๎˜๎˜ญ๎™๎™๎™‘๎™›๎™๎™๎™†๎˜๎˜ฅ๎™˜๎™‚๎™“๎™”๎˜๎™๎™‘๎˜๎™…๎™†๎˜๎™”๎™†๎™๎™”๎™๎™“๎˜Š De PD360i/Korridor zo
monteren, dat beide opgedrukte driehoeken ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎˜Š in langsrichting van de corridor wijzen.
โ€ข Monteer het product nooit zonder eerst de netspanning te onderbreken. De PD 360i/...
is in de standaarduitvoering voor inbouwmontage gedacht . Netvoeding ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜“๎˜Š ๎˜‰๎˜ฑ๎™๎™˜๎™†๎™“๎™ƒ๎™๎™™๎˜๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜“๎™‚๎˜Š
volgens aansluitschema aansluiten en in de inbouwcontactdoos bevestigen.๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜–๎˜Š
๎˜ ๎˜‰๎˜–๎˜๎˜’๎˜Š๎˜ ๎˜ด๎™•๎™‚๎™๎™…๎™‚๎™‚๎™“๎™…๎™˜๎™†๎™“๎™Œ๎™Š๎™๎™ˆ
๎˜ ๎˜‰๎˜–๎˜๎˜“๎˜Š๎˜ ๎˜ด๎™•๎™‚๎™๎™…๎™‚๎™‚๎™“๎™…๎™˜๎™†๎™“๎™Œ๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™†๎™•๎˜๎™†๎™™๎™•๎™“๎™‚๎˜๎™‚๎™‚๎™๎™”๎™•๎™–๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™…๎™๎™๎™“๎˜๎™”๎™๎™–๎™Š๎™•๎™Œ๎™๎™๎™‘๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ฎ๎™†๎™•๎˜๎™…๎™†๎˜๎™Œ๎™๎™๎™‘๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎˜๎™Š๎™๎™…๎™Š๎™†๎™๎˜๎™๎™๎™…๎™Š๎™ˆ๎˜๎™‰๎™‚๎™๎™…๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™ˆ๎˜๎™‚๎™‚๎™๎˜Ž๎˜๎™†๎™๎˜๎™‚๎™‡๎™ˆ๎™†๎™›๎™†๎™•๎˜๎™˜๎™๎™“๎™…๎™†๎™๎˜
๎˜ ๎˜‰๎˜–๎˜๎˜”๎˜Š๎˜ ๎˜ฎ๎™†๎™†๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜Ž๎™”๎™๎™‚๎™‚๎™‡๎˜Ž๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™Œ๎™†๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎™Ž๎™†๎™†๎™”๎™•๎™†๎™“๎™•๎™๎™†๎™”๎™•๎™†๎™๎˜๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™Œ๎™†๎™๎™•๎˜๎™‚๎™‚๎™๎™ˆ๎™†๎™”๎™๎™๎™•๎™†๎™๎˜๎™—๎™†๎™“๎™ƒ๎™“๎™–๎™Š๎™Œ๎™†๎™“๎™”๎˜๎™Š๎™๎˜๎™‡๎™–๎™๎™„๎™•๎™Š๎™†๎˜๎™—๎™‚๎™๎˜๎™…๎™†๎˜๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™”๎™•๎™†๎™๎™…๎™†๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™‘๎™‚๎™“๎™‚๎™Ž๎™†๎™•๎™†๎™“๎™”๎˜๎˜๎˜ฅ๎™†๎˜๎™”๎™๎™‚๎™‚๎™‡๎™•๎™๎™†๎™”๎™•๎™†๎™๎™๎™†๎™๎˜๎™…๎™Š๎™†๎™๎™†๎™๎˜๎™†๎™๎™Œ๎™†๎™๎˜๎™—๎™๎™๎™“๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‚๎™‚๎™๎™˜๎™†๎™›๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™†๎™Š๎™…๎™”๎™‰๎™†๎™“๎™Œ๎™†๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™†๎™๎˜๎™ˆ๎™†๎™—๎™†๎™๎˜๎™†๎™†๎™๎˜๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎˜๎™‚๎™‚๎™๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™Ž๎™†๎™†๎™”๎™•๎™†๎™“๎™•๎™๎™†๎™”๎™•๎™†๎™๎˜๎™‚๎™๎™”๎˜๎™›๎™Š๎™‹๎˜๎™†๎™†๎™๎˜๎™ƒ๎™†๎™˜๎™†๎™ˆ๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™˜๎™‚๎™‚๎™“๎™๎™†๎™Ž๎™†๎™๎˜๎˜๎˜ฐ๎™‘๎™ˆ๎™†๎™๎™†๎™•๎˜›๎˜๎™‚๎™‚๎™๎˜๎™†๎™†๎™๎˜๎™Ž๎™†๎™†๎™”๎™•๎™†๎™“๎™•๎™๎™†๎™”๎™•๎™†๎™๎˜๎™Œ๎™–๎™๎™๎™†๎™๎˜๎™Ž๎™‚๎™™๎˜๎˜๎˜—๎˜
slaaftoestellen worden aangesloten.
โ€ข De opbouwmontage vereist een opbouwcontactdoos (toebehoor) ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜•๎˜Š. Opbouwcontactdoos
met geschikte pluggen en schroeven goed aan het plafond bevestigen . Netvoeding ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜”๎˜Š
๎˜‰๎˜ฑ๎™๎™˜๎™†๎™“๎™ƒ๎™๎™™๎˜๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜”๎™‚๎˜Š volgens aansluitschema ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜–๎˜Š aansluiten en door aanhalen van de beide
schroeven in de opbouwcontactdoos bevestigen ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜”).
โ€ข Sensorelement (๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜“๎™ƒ๎˜๎˜”๎™ƒ๎˜Š voorzichtig op de sokkel steken en de schroeven vastdraaien.
4 โ€ข inGeBrUiKsTellinG
Bij levering is de melder op fabrieksprogramma/afstandsbediening afgesteld en is daardoor klaar
voor gebruik. Individuele instellingen kunt u met de afstandsbediening ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜˜๎˜Š of door overhalen van
de keuzeschakelaar handmatig met de instelelementen eenvoudig doorvoeren. ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™‚๎˜๎˜Ž๎˜๎˜—๎™†๎˜Š
Bedieningsfouten zijn daardoor uitgesloten.
๎™ด๎˜๎˜๎˜ฎ๎™๎™…๎™–๎™”๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™Œ๎™†๎™๎™‚๎™‚๎™“๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š
Staat de pijl op โ€ž โ€œ, functioneert de melder door middel van de instelelementen.
Staat de pijl op โ€ž โ€œ, functioneert de melder als volgt:
a) Nog geen waarden met de afstandsbediening ingevoerd = volgens de instellingen van
het fabrieksprogramma:
๎™ด๎˜๎˜๎˜ง๎™‚๎™ƒ๎™“๎™Š๎™†๎™Œ๎™”๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™‚๎˜›
Lux-waarde: werkplek (ca. 400 lux)
Tijdinstelling ๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎˜’: 5 min
Tijdinstelling : 60 min๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎˜“
Led-aanduiding: actief
Volautomatische werking
b) Volgens de met de IR-afstandsbediening gemaakte instellingen.
๎™ด๎˜๎˜๎˜ป๎™†๎™•๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™†๎™•๎™”๎™‘๎™‚๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™‚๎™
Een initialisatiefase (opwarmen) van ca. 60 s begint.
De = HLK.๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎˜’ ๎™ˆ๎™“๎™๎™†๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎˜“ signaleert de toestanden van = verlichting, de van
๎˜ณ๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ en ๎™ˆ๎™“๎™๎™†๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ knipperen langzaam (f = 1 Hz) = EEPROM is leeg.
๎˜ณ๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ en ๎™ˆ๎™“๎™๎™†๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ knipperen snel (f = 4 Hz) = EEPROM heeft met de afstandsbediening
ingestelde gegevens opgeslagen. De aangesloten verlichting is aan.
๎™ด๎˜ ๎˜ญ๎™†๎™…๎˜Ž๎™‚๎™‚๎™๎™…๎™–๎™Š๎™…๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™๎™‚๎˜๎™๎™‘๎™˜๎™‚๎™“๎™Ž๎™‡๎™‚๎™”๎™†
Het omgevingslicht ligt onder de ingestelde lichtwaarde daarna dient de LED als aanduiding
voor bewegingsdetectie = 2 x kort knipperen bij gedetecteerde beweging ๎˜‰๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎™†๎™๎˜๎™ˆ๎™“๎™๎™†๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜Š.
De aangesloten verlichting is ingeschakeld.
๎˜ฐ๎˜ฑ๎˜ฎ๎˜ฆ๎˜ณ๎˜ฌ๎˜ช๎˜ฏ๎˜จ๎˜›๎˜๎˜ฅ๎™†๎˜๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎™†๎™๎˜๎™ˆ๎™“๎™๎™†๎™๎™†๎˜๎™๎™†๎™…๎˜๎™ƒ๎™“๎™‚๎™๎™…๎™†๎™๎˜๎™Š๎™๎˜๎™ƒ๎™†๎™…๎™“๎™Š๎™‹๎™‡๎™”๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™‚๎™๎™๎™†๎™†๎™๎˜๎™‚๎™๎™”๎˜๎™›๎™†๎˜๎™—๎™‚๎™๎˜๎™•๎™†๎™—๎™๎™“๎™†๎™๎˜๎™๎™Š๎™†๎™•๎˜๎™›๎™Š๎™‹๎™๎˜๎™ˆ๎™†๎™…๎™†๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎˜Ž
๎™—๎™†๎™†๎™“๎™…๎˜๎™—๎™Š๎™‚๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‡๎™–๎™๎™„๎™•๎™Š๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™๎™‘๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‚๎™‡๎™”๎™•๎™‚๎™๎™…๎™”๎™ƒ๎™†๎™…๎™Š๎™†๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜‰๎™›๎™Š๎™†๎˜๎™‘๎™–๎™๎™•๎˜๎˜—๎˜Š๎˜๎˜๎˜ฅ๎™†๎˜๎™๎™†๎™…๎™”๎˜๎™ƒ๎™“๎™‚๎™๎™…๎™†๎™๎˜๎™…๎™‚๎™๎˜๎™‚๎™๎™๎™†๎™†๎™๎˜๎™๎™๎™ˆ๎˜
๎™Š๎™๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™‘๎™˜๎™‚๎™“๎™Ž๎™‡๎™‚๎™”๎™†๎˜๎™†๎™๎˜๎™Š๎™๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™†๎™“๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™•๎™†๎™“๎˜๎™ƒ๎™†๎™—๎™†๎™”๎™•๎™Š๎™ˆ๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™—๎™‚๎™๎˜๎™Š๎™๎™”๎™•๎™†๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™Ž๎™†๎™•๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‚๎™‡๎™”๎™•๎™‚๎™๎™…๎™”๎™ƒ๎™†๎™…๎™Š๎™†๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜
Er is meer omgevingslicht dan de ingestelde lichtwaarde de is uit. Aanduiding van ๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
bewegingsdetectie alleen via de . Aangesloten verlichting is uit.๎™ˆ๎™“๎™๎™†๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜๎˜ธ๎™†๎™“๎™Œ๎™˜๎™Š๎™‹๎™›๎™†๎˜๎™—๎™๎™๎™“๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™—๎™†๎™“๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ
๎˜ง๎™–๎™๎™„๎™•๎™Š๎™†๎˜๎™ถ๎™—๎™๎™๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™„๎™‰๎™ฉ๎˜๎˜๎˜๎™ถ๎™‰๎™‚๎™๎™‡๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™„๎™‰๎™ฉ
โ€œVolautomatischโ€ en โ€œhalfautomatischโ€: met de A/M-regelaar of met de โ€ โ€ toets op de ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜—๎™†๎˜Š
IR-afstandsbediening kunt u de werkwijze selecteren. Draait u de A/M-regelaar op ๎™ฉ๎˜ข๎™ท, kiest u
โ€œvolautomatischโ€ en gaat de gedurende 3 s knipperen. Draait u op ๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ฉ๎˜ฎ๎™ท, kiest u
โ€žhalfautomatischโ€ en knippert eveneens 3 s lang.๎™ˆ๎™“๎™๎™†๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜’๎˜๎˜ธ๎™†๎™“๎™Œ๎™˜๎™Š๎™‹๎™›๎™†๎˜๎™ฉ๎™—๎™๎™๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™„๎™‰๎™ท
De verlichting gaat automatisch aan wanneer de melder door een beweging geactiveerd wordt en
het omgevingslicht onder de ingestelde lichtwaarde ligt. Worden geen bewegingen waargenomen
en is de ingestelde nalooptijd verstreken, gaat het licht automatisch uit.
Om bij aanwezigheid ongewenst aan-/uitgaan van de verlichting als gevolg van plotse veranderingen
in de helderheid te vermijden, wordt de melder uitsluitend tijdvertraagd geactiveerd. Bijvoorbeeld:
een langstrekkende wolk zou onnodig schakelen kunnen veroorzaken.
Tijdvertraging van โ€žlicht naar donkerโ€œ: 30 s
Tijdvertraging van โ€ždonker naar lichtโ€œ: 5 min
๎˜ฃ๎™Š๎™‹๎™Œ๎™๎™Ž๎™†๎™๎™…๎™†๎˜๎™‰๎™‚๎™๎™…๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™ˆ๎™†๎˜๎™—๎™†๎™“๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™”๎™•๎™–๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™†๎™•๎˜๎™—๎™๎™๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™„๎™‰๎™†๎˜๎™˜๎™†๎™“๎™Œ๎™Š๎™๎™ˆ
Met de toets op de IR-afstandsbediening of met de externe toets (toets โ€“ arbeidsstroom โ€“ met
nulleideraansluiting), die met de โ€žSโ€œ-klem van de melder verbonden is ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜–๎˜๎˜“๎˜Š, kunt u de verlichting
altijd handmatig aan- en afzetten.Wordt het kunstlicht ondanks hoge helderheid in de kamer
handmatig aangezet (omgevingslicht is sterker dan de ingestelde lichtwaarde), blijft de verlichting
aan zolang de melder nog een beweging waarneemt. Na het waarnemen van de laatste
beweging en het verstrijken van de ingestelde nalooptijd gaat de verlichting uit. Om effectief energie
te sparen wordt de verlichting nochtans na 30 minuten automatisch afgezet, ook wanneer nog
beweging waargenomen wordt of de nalooptijd nog actief is. De verlichting kan daarna altijd
weer handmatig bediend worden. Wordt het kunstlicht handmatig afgezet, blijft de verlichting uit
zolang de melder nog een beweging waarneemt. De melder keert na het waarnemen van de
laatste beweging eerst naar de vorige instelmodus terug, nadat de nalooptijd verstreken is.
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜“๎˜๎˜๎˜ธ๎™†๎™“๎™Œ๎™˜๎™Š๎™‹๎™›๎™†๎˜๎™ฉ๎™‰๎™‚๎™๎™‡๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™„๎™‰๎™ท
Hebt u voor โ€œhalfautomatischโ€ gekozen, moet u de verlichting met de toets op de
IR-afstandsbediening of met de externe toets (toets โ€“ arbeidsstroom โ€“ met nulleideraansluiting), die
met de โ€žSโ€œ-klem van de melder verbonden is, aanzetten. Dit betekent dat bewegingen de melder
niet kunnen activeren.
Wordt het kunstlicht ondanks hoge helderheid in de kamer handmatig aangezet (omgevingslicht is
sterker dan de ingestelde lichtwaarde), blijft de verlichting aan zolang de melder nog een
beweging waarneemt (de lichtmeting is inactief). Na het waarnemen van de laatste beweging en
het verstrijken van de ingestelde nalooptijd gaat de verlichting uit. Om effectief energie te sparen
wordt de verlichting nochtans na 30 minuten automatisch afgezet, ook wanneer nog beweging
waargenomen wordt of de nalooptijd nog actief is. De verlichting kan daarna altijd weer handmatig
bediend worden.
Wordt het kunstlicht bij geringe helderheid in de kamer handmatig aangezet (omgevingslicht is
zwakker dan de ingestelde lichtwaarde), blijft de verlichting aan zolang de melder nog een
beweging waarneemt (de lichtmeting is actief). Na het waarnemen van de laatste beweging en het
verstrijken van de ingestelde nalooptijd gaat de verlichting uit. Neemt het daglicht echter toe en
stijgt het omgevingslicht boven de ingestelde lichtwaarde, zet de melder de verlichting 5 minuten
na het bereiken van de ingestelde lichtwaarde automatisch af. De verlichting kan daarna altijd
weer handmatig bediend worden.
๎˜•๎˜๎˜“๎˜๎˜๎˜ท๎™๎™๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™„๎™‰๎™†๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™—๎™๎™๎™“๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎™„๎˜“๎˜๎˜ž๎˜๎˜ฉ๎˜ท๎˜ข๎˜ค
Het HVAC-kanaal (extra lichtbron/bordverlichting of verwarming, ventilatie, airconditioning etc.)
wordt automatisch geschakeld als de sensor beweging detecteert, en wordt niet geregeld door de
lichtwaarde. Het HVAC-kanaal wordt automatisch uitgeschakeld als er geen beweging meer wordt
gedetecteerd en als de ingestelde nalooptijd verstreken is.
5 โ€ข aFsTellinG meT De insTelelemenTen
๎˜ฅ๎™†๎˜๎™‰๎™‚๎™๎™…๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™ˆ๎™†๎˜๎™Š๎™๎™”๎™•๎™†๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Š๎™”๎˜๎™†๎™๎™Œ๎™†๎™๎˜๎™Ž๎™๎™ˆ๎™†๎™๎™Š๎™‹๎™Œ๎˜๎™Š๎™๎™…๎™Š๎™†๎™๎˜๎™…๎™†๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™Œ๎™†๎™๎™‚๎™‚๎™“๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š๎˜๎™๎™‘๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎™ฉ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ฉ๎™”๎™š๎™Ž๎™ƒ๎™๎™๎™๎˜๎™”๎™•๎™‚๎™‚๎™•๎˜
๎™ด๎˜ ๎˜ณ๎™†๎™ˆ๎™†๎™๎™‚๎™‚๎™“๎˜›๎˜๎˜๎™๎™‚๎™๎™๎™๎™‘๎™•๎™Š๎™‹๎™…๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™—๎™†๎™“๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™‚๎˜Š
De tijd kan tussen 15 s en 30 min gekozen worden.
๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎˜› ๎™ถ๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎™ฉ Staat de pijl op , is de โ€žtestmodusโ€œ geselecteerd, d.w.z.:
โ€ข De lichtwaarde is gedeactiveerd.
โ€ข Zodra de melder door een beweging geactiveerd wordt, gaan de ๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ en de aangesloten
verlichting (kanaal 1) afwisselend 1 s AAN en 2 s UIT.
: Staat de pijl op , is โ€žkorte impulsโ€œ geselecteerd, d.w.z.:
โ€ข De melder reageert op beweging en op de ingestelde waarde van het omgevingslicht.
โ€ข Zodra de melder door een beweging geactiveerd wordt, gaan de ๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ en de
verlichting (kanaal 1) gedurende 1 s aan en vervolgens gedurende 9 s uit.
๎™ด๎˜๎˜ณ๎™†๎™ˆ๎™†๎™๎™‚๎™‚๎™“๎˜›๎˜๎˜๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™˜๎™‚๎™‚๎™“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™—๎™†๎™“๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™ƒ๎˜Š
De lichtwaarden kunnen tussen 5 lux en 2000 lux gekozen worden.
: de lichtwaarde bedraagt ca. 5 lux.
: dag-/nachtwerking
Gemakshalve is de schaalaanduiding in toepassingsgebieden ingedeeld:
โ€ข Doorgangszones = 1 - 2 (40 - 200 lux)
โ€ข Werkplekken = 2 - 3 (200 - 600 lux)
โ€ข Activiteiten met behoefte aan veel licht = > 3 (> 600 lux)
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜ฐ๎˜ฑ๎˜ฎ๎˜ฆ๎˜ณ๎˜ฌ๎˜ช๎˜ฏ๎˜จ๎˜›๎˜๎™ƒ๎™†๎™“๎™†๎™Š๎™Œ๎™•๎˜๎™–๎˜๎™…๎™๎™๎™“๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎™…๎™“๎™‚๎™‚๎™Š๎™†๎™๎˜๎™—๎™‚๎™๎˜๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜Ž๎™“๎™†๎™ˆ๎™†๎™๎™‚๎™‚๎™“๎˜๎˜‰๎™ƒ๎™†๎™ˆ๎™Š๎™๎™๎™†๎™๎™…๎˜๎™ƒ๎™Š๎™‹๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎™Ž๎™‚๎™‚๎™๎™”๎™š๎™Ž๎™ƒ๎™๎™๎™๎˜Š๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™–๎™†๎™๎™†๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™˜๎™‚๎™‚๎™“๎™…๎™†๎˜๎™—๎™‚๎™๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎™๎™Ž๎™ˆ๎™†๎™—๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎˜๎˜๎™ˆ๎™‚๎™‚๎™•๎˜๎™…๎™†๎˜๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎™‚๎™‚๎™๎˜๎˜‰๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎™‚๎™๎™”๎˜๎™Š๎™๎™”๎™•๎™†๎™๎™‰๎™–๎™๎™‘๎˜Š๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜ฅ๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎™ˆ๎™‚๎™‚๎™•๎˜๎™๎™‚๎˜๎˜”๎˜‘๎˜๎™”๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™„๎™‰๎˜๎™˜๎™†๎™†๎™“๎˜๎™–๎™Š๎™•๎˜
๎™ด๎˜๎˜๎˜ณ๎™†๎™ˆ๎™†๎™๎™‚๎™‚๎™“๎˜›๎˜๎™—๎™๎™๎˜Ž๎˜๎™‰๎™‚๎™๎™‡๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™„๎™‰๎˜๎˜ข๎˜๎˜ฎ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™†๎˜Š
Met deze regelaar bepaalt u de werkwijze, d.w.z. โ€žvolautomatischโ€œ of โ€žhalfautomatischโ€œ.
โ€žVolautomatischโ€œ: Staat de pijl op , is โ€žvolautomatischโ€œ actief.โ€žAโ€œ
(Zie sectie voor individuele functiebeschrijvingen.)
โ€žHalfautomatischโ€: Staat de pijl op , is โ€žhalfautomatischโ€œ actief.๎™ถ๎˜ฎ๎™ฉ
(Zie sectie voor individuele functiebeschrijvingen.)
๎™ด๎˜๎˜๎˜ณ๎™†๎™ˆ๎™†๎™๎™‚๎™‚๎™“๎˜›๎˜๎™๎™‚๎™๎™๎™๎™‘๎™•๎™Š๎™‹๎™…๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎˜“๎˜๎˜ž๎˜๎˜ฉ๎˜ญ๎˜ฌ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™…๎˜Š
De tijd kan tussen 5 min en 120 min variabel ingesteld worden.
: Staat de pijl op , is โ€žkorte impulsโ€œ geselecteerd, d.w.z.:
โ€ข De melder reageert enkel op beweging en wordt niet door de lichtwaarde gestuurd.
โ€ข Zodra de melder door een beweging geactiveerd wordt, gaan de ๎™ˆ๎™“๎™๎™†๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ en
kanaal 2 gedurende 5 s aan en vervolgens gedurende 5 s uit.
6 โ€ข aFsTellinG meT De aFsTanDsBeDieninG
๎˜ ๎˜ ๎˜ฐ๎™‘๎™Ž๎™†๎™“๎™Œ๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎™๎™Ž๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‚๎™‡๎™”๎™•๎™‚๎™๎™…๎™”๎™ƒ๎™†๎™…๎™Š๎™†๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜ฎ๎™๎™ƒ๎™Š๎™๎˜๎˜ฑ๎™…๎™Š๎˜๎˜ฎ๎˜ฅ๎™Š๎˜๎™•๎™†๎˜๎™Œ๎™–๎™๎™๎™†๎™๎˜๎™ˆ๎™†๎™ƒ๎™“๎™–๎™Š๎™Œ๎™†๎™๎˜๎˜๎™Ž๎™๎™†๎™•๎˜๎™…๎™†๎˜๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™Œ๎™†๎™๎™‚๎™‚๎™“๎˜๎˜ ๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™๎™‘๎˜๎™ฉ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ฉ๎˜๎™”๎™•๎™‚๎™‚๎™๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜˜๎˜๎˜’๎˜Š๎˜๎˜๎˜ด๎™•๎™‚๎™‚๎™•๎˜๎™…๎™†๎˜๎™Œ๎™†๎™–๎™›๎™†๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™Œ๎™†๎™๎™‚๎™‚๎™“๎˜๎™๎™‘๎˜๎™ฉ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ฉ๎˜๎™†๎™๎˜๎™‰๎™†๎™ƒ๎™•๎˜๎™–๎˜๎™๎™๎™ˆ๎˜๎˜ ๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™ˆ๎™†๎™†๎™๎˜๎™‘๎™‚๎™“๎™‚๎™Ž๎™†๎™•๎™†๎™“๎™”๎˜๎™Ž๎™†๎™•๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‚๎™‡๎™”๎™•๎™‚๎™๎™…๎™”๎™ƒ๎™†๎™…๎™Š๎™†๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™—๎™๎™†๎™“๎™…๎˜๎˜๎™ˆ๎™†๎™ƒ๎™“๎™–๎™Š๎™Œ๎™•๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎™•๎™๎™†๎™”๎™•๎™†๎™๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎™—๎™‚๎™”๎™•๎˜๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™”๎™•๎™†๎™๎™…๎™†๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™‡๎™‚๎™ƒ๎™“๎™Š๎™†๎™Œ๎™”๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™‚๎˜
De met de afstandsbediening ingevoerde waarden blijven opgeslagen. De waarden gaan ook bij
stroomuitval niet verloren. Met de afstandsbediening Mobil Pdi/MDi ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜˜๎˜Š kunt u de instellingen
zonder ladder of gereedschap comfortabel vanaf de begane grond programmeren. Richt de
afstandsbediening tijdens het programmeren direct op de presentiemelder zodat een optimale
ontvangst gewaarborgd is. Houd er rekening mee dat directe zonnestraling de standaardreikwijdte
van ca. 6 m door het infraroodgehalte van het zonlicht sterk kan beperken.
7 โ€ข KleUren
De standaarduitvoering is wit. De afschermkap kunnen verwijderd ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜™๎™‚๎˜Š ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜™๎™ƒ๎˜Š en de designring
en in de door de klant gewenste kleur gelakt of door een zilveren afdekset (toebehoor) vervangen
worden.
8 โ€ข lensmasKer
Met het meegeleverde lensmasker (halve schaal) kunnen detectiegebieden gericht worden ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜™๎™„๎˜Š
afgeschermd.
9 โ€ข PraKTische TiPs
10 โ€ข esYlUX FaBrieKsGaranTie
ESYLUX producten zijn volgens de geldende voorschriften gecontroleerd en met de grootste zorg
vervaardigd. De garantiegever, ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg
(voor Duitsland) of de verantwoordelijke ESYLUX distributeur in uw land (een volledig overzicht
kunt u vinden op www.esylux.com), geeft drie jaar garantie op fabricage- en materiaalfouten van
ESYLUX apparaten, gerekend vanaf de fabricagedatum. Deze garantie staat los van uw wettelijke
rechten tegenover de verkoper van het apparaat. De garantie omvat geen normale slijtage,
verandering door omgevingsinvloeden of transportschade, noch schade ontstaan als gevolg van
het niet in acht nemen van de handleiding en/of de onderhoudsinstructies en/of als gevolg van
ondeskundige installatie. Meegeleverde batterijen, lampen en accuโ€™s vallen buiten de garantie.
De garantie kan enkel verleend worden indien het ongewijzigde apparaat met de kassabon direct
na vaststelling van het gebrek voldoende gefrankeerd en verpakt aan de garantiegever wordt
geretourneerd, vergezeld van een korte schriftelijke beschrijving van de fout. Bij een terechte
garantieclaim zal de garantiegever het apparaat naar eigen keuze repareren of vervangen
binnen een redelijke termijn. Alle andere schadeclaims zijn uitgesloten. In het bijzonder is de
garantiegever niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door een gebrek aan het apparaat.
Indien de garantieclaim niet terecht blijkt te zijn (bijvoorbeeld na afloop van de garantietermijn
of bij buiten de garantie vallende gebreken), kan de garantiegever proberen het apparaat zo
goedkoop mogelijk voor u te repareren. Hiervoor zullen kosten in rekening worden gebracht.
๎˜ต๎™๎™†๎™•๎™” ๎˜ง๎™–๎™๎™„๎™•๎™Š๎™†๎™ƒ๎™†๎™”๎™„๎™‰๎™“๎™Š๎™‹๎™—๎™Š๎™๎™ˆ
๎˜ด๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™‚๎™๎™๎™๎™•๎™—๎™‚๎™๎™ˆ๎™”๎™•๎˜›
- De LED knippert gedurende 2 s. rode groeneof Het signaal van de
afstandsbediening werd verstaan.
- De LED flitst 2 x kort. rode groeneof Het signaal van de afstandsbediening
werd niet verstaan.
๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™†๎™“๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™…๎™†๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™“๎™†๎™
Druk deze toets om de programmeermodus af te sluiten.
De melder reageert nu automatisch volgens de ingestelde waarden.
๎˜ฐ๎˜ฑ๎˜ฎ๎˜ฆ๎˜ณ๎˜ฌ๎˜ช๎˜ฏ๎˜จ๎˜›๎˜๎˜ช๎™๎˜๎™…๎™†๎˜๎™—๎™†๎™“๎™ˆ๎™“๎™†๎™๎™…๎™†๎™๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™†๎™“๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™Œ๎™–๎™๎™๎™†๎™๎˜๎™‚๎™๎™๎™†๎™†๎™๎˜๎™…๎™†๎˜๎™•๎™๎™†๎™•๎™”๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ช๎˜ค๎˜ฉ๎˜ต๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎˜ ๎˜๎˜
๎˜๎˜๎˜
๎˜ณ๎˜ฆ๎˜ด๎˜ฆ๎˜ต๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜๎™†๎™๎˜๎™…๎™†๎˜๎™•๎™๎™†๎™•๎™”๎˜๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎™˜๎™๎™“๎™…๎™†๎™๎˜๎™ƒ๎™†๎™…๎™Š๎™†๎™๎™…๎˜๎˜๎˜ข๎™๎™๎™†๎˜๎™‚๎™๎™…๎™†๎™“๎™†๎˜๎™•๎™๎™†๎™•๎™”๎™†๎™๎˜๎™›๎™Š๎™‹๎™๎˜๎™—๎™†๎™“๎™ˆ๎™“๎™†๎™๎™…๎™†๎™๎™…๎˜
Verlichting gaat niet aan of gaat
bij beweging of als het donker
wordt uit
- Lichtwaarde te laag ingesteld
- Melder op halfautomatisch ingesteld
- Verlichting werd handmatig uitgeschakeld.
- Persoon niet in de detectiezone
- Hindernis(sen) stoort/storen detectie.
- Nalooptijd te kort ingesteld.
Verlichting gaat ondanks
voldoende helderheid bij
beweging aan.
- Lichtwaarde te hoog ingesteld
- Verlichting werd kort voordien handmatig aangezet.
- Melder in testmodus
Verlichting gaat niet uit of gaat
zonder beweging spontaan aan. - Nalooptijd afwachten
- Thermische storingsbronnen in de detectiezone:
convector, gloeilamp/halogeenschijnwerper, bewegende
objecten (bijv. gordijnen van geopende vensters), belasting
(elektronisch voorschakelapparaat, relais) niet ontstoord
Toets functioneert niet - Toestel nog in de startfase of lichtknop zonder
nulleideraansluiting gebruikt
- Toets niet aan โ€žSโ€-klem aangesloten
Licht gaat in opwarmfase
voortdurend AAN en UIT - Te veel kunstlicht valt op de melder.
- Lichtwaarde verhogen of melder verplaatsen.
Toestel reageert niet - Netspanning controleren
๎˜ด๎™•๎™๎™“๎™Š๎™๎™ˆ ๎˜ฐ๎™๎™“๎™›๎™‚๎™‚๎™Œ
RC RC
๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™†๎™“๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™๎™‘๎™“๎™๎™†๎™‘๎™†๎™
Druk deze toets om de programmeermodus op te roepen.
1. De aangesloten verlichting is uit.
- Druk op toets , de verlichting gaat AAN/UIT. De blijven aan rode en๎˜๎™ˆ๎™“๎™๎™†๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
zolang de melder zich in programmeermodus bevindt.
2. De aangesloten verlichting is aan.
- Druk op toets , de verlichting gaat UIT. De blijven aan zolang rode en๎˜๎™ˆ๎™“๎™๎™†๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜
de melder zich in programmeermodus bevindt.
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜ฐ๎™‘๎™Ž๎™†๎™“๎™Œ๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎˜ด๎™๎™–๎™Š๎™•๎˜๎™–๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™†๎™“๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™๎™Š๎™†๎™•๎˜๎™Ž๎™†๎™•๎˜๎™…๎™†๎˜๎™•๎™๎™†๎™•๎™”๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎™‚๎™‡๎˜๎˜๎™ƒ๎™†๎›‘๎™Š๎™๎™…๎™Š๎™ˆ๎™•๎˜๎™…๎™†๎˜๎™Ž๎™†๎™๎™…๎™†๎™“๎˜๎™…๎™†๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™†๎™“๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™„๎™‰๎˜๎˜’๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎˜๎™๎™‚๎™…๎™‚๎™•๎˜๎™–๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™‚๎™‚๎™•๎™”๎™•๎™†๎˜๎™•๎™๎™†๎™•๎™”๎˜๎™‰๎™†๎™ƒ๎™•๎˜๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™…๎™“๎™–๎™Œ๎™•๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜ฅ๎™†๎˜๎™Ž๎™†๎™๎™…๎™†๎™“๎˜๎™“๎™†๎™‚๎™ˆ๎™†๎™†๎™“๎™•๎˜๎™•๎™Š๎™‹๎™…๎™†๎™๎™”๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™†๎™“๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™๎™Š๎™†๎™•๎˜๎™๎™‘๎˜๎™ƒ๎™†๎™˜๎™†๎™ˆ๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜
๎˜ฅ๎™“๎™–๎™Œ๎™•๎˜๎™–๎˜๎™๎™‘๎˜๎™…๎™†๎˜๎™•๎™๎™†๎™•๎™”๎™†๎™๎˜๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™˜๎™‚๎™‚๎™“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎™˜๎™๎™“๎™…๎™•๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎™‚๎™๎™”๎˜๎™—๎™๎™๎™ˆ๎™•๎˜๎™ƒ๎™†๎™—๎™†๎™”๎™•๎™Š๎™ˆ๎™…๎˜›
1. De aangesloten verlichting is UIT.
- Druk op de toets, de verlichting gaat AAN/UIT. De ๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ knippert gedurende 2 s.
2. De aangesloten verlichting is AAN.
- Druk op de toets, de verlichting gaat UIT/AAN. De ๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ knippert gedurende 2 s.
๎˜ท๎™‚๎™”๎™•๎™†๎˜๎™Š๎™๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™Œ๎™†๎™๎™˜๎™‚๎™‚๎™“๎™…๎™†๎˜๎˜‰๎˜’๎˜‘๎˜๎™๎™–๎™™๎˜๎˜Ž๎˜๎˜“๎˜‘๎˜‘๎˜‘๎˜๎™๎™–๎™™๎˜Š
Toetsenblok
c1
Toetsenblok
c2
๎˜ฅ๎™“๎™–๎™Œ๎™•๎˜๎™–๎˜๎™๎™‘๎˜๎™…๎™†๎˜๎™•๎™๎™†๎™•๎™”๎™†๎™๎˜๎™•๎™Š๎™‹๎™…๎™˜๎™‚๎™‚๎™“๎™…๎™†๎™๎˜๎™†๎™๎˜๎™•๎™†๎™”๎™•๎˜๎™—๎™๎™๎™“๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™—๎™†๎™“๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜๎™˜๎™๎™“๎™…๎™•๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎™‚๎™๎™”๎˜๎™—๎™๎™๎™ˆ๎™•๎˜๎™ƒ๎™†๎™—๎™†๎™”๎™•๎™Š๎™ˆ๎™…๎˜›
1. De aangesloten verlichting is UIT.
- Druk op de toets, de verlichting gaat AAN/UIT. De ๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ knippert gedurende 2 s.
2. De aangesloten verlichting is AAN.
- Druk op de toets, de verlichting gaat UIT/AAN. De ๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ knippert gedurende 2 s.
๎˜ฅ๎™“๎™–๎™Œ๎™•๎˜๎™–๎˜๎™๎™‘๎˜๎™…๎™†๎˜๎™•๎™๎™†๎™•๎™”๎™†๎™๎˜๎™•๎™Š๎™‹๎™…๎˜Ž๎™˜๎™‚๎™‚๎™“๎™…๎™†๎™๎˜๎™—๎™๎™๎™“๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎˜“๎˜๎˜๎™˜๎™๎™“๎™…๎™•๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎™‚๎™๎™”๎˜๎™—๎™๎™๎™ˆ๎™•๎˜๎™ƒ๎™†๎™—๎™†๎™”๎™•๎™Š๎™ˆ๎™…๎˜›
Druk op de toets. De ๎™ˆ๎™“๎™๎™†๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ knippert gedurende 2 s.
๎˜ฌ๎™๎™“๎™•๎™†๎˜๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎˜›๎˜de melder reageert enkel op beweging en wordt niet door de lichtwaarde
gestuurd. Zodra de melder door een beweging geactiveerd wordt, gaan de en ๎™ˆ๎™“๎™๎™†๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
kanaal 2 gedurende 5 s aan en vervolgens gedurende 5 s uit.
๎˜ท๎™‚๎™”๎™•๎™†๎˜๎™๎™‚๎™๎™๎™๎™‘๎™•๎™Š๎™‹๎™…๎˜๎˜‰๎˜’๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎˜๎˜๎˜Ž๎˜๎˜—๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎˜๎˜Š
๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎˜“๎˜๎™—๎™๎™๎™“๎˜๎˜ฉ๎˜ญ๎˜ฌ๎˜Ž๎™”๎™•๎™–๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜‰๎™‘๎™๎™•๎™†๎™๎™•๎™Š๎™‚๎™‚๎™๎™—๎™“๎™Š๎™‹๎˜๎™„๎™๎™๎™•๎™‚๎™„๎™•๎˜Š
๎˜ฌ๎™๎™“๎™•๎™†๎˜๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎˜›๎˜๎˜de melder reageert op beweging en op de voor het omgevingslicht ingestelde
waarde. Zodra de melder door een beweging geactiveerd wordt, gaan de en de ๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
verlichting gedurende 1 s aan en vervolgens gedurende 9 s uit.
๎˜ท๎™‚๎™”๎™•๎™†๎˜๎™๎™‚๎™๎™๎™๎™‘๎™•๎™Š๎™‹๎™…๎˜๎˜‰๎˜’๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎˜๎˜๎˜Ž๎˜๎˜’๎˜–๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎˜๎˜Š
๎˜ต๎™†๎™”๎™•๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜›๎˜De lichtwaarde is gedeactiveerd. Zodra de melder door een beweging geactiveerd
wordt, gaan de en de aangesloten verlichting al knipperend 1 s AAN en 2 s UIT.๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
๎˜ฐ๎™‘๎™Ž๎™†๎™“๎™Œ๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎˜ฅ๎™“๎™–๎™Œ๎˜๎™๎™๎™ˆ๎™Ž๎™‚๎™‚๎™๎™”๎˜๎™๎™‘๎˜๎™…๎™†๎˜๎™•๎™๎™†๎™•๎™”๎˜๎™ท๎˜๎˜ ๎˜๎™ท๎˜๎™๎™Ž๎˜๎™…๎™†๎˜๎™•๎™†๎™”๎™•๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜๎™•๎™†๎˜๎™—๎™†๎™“๎™๎™‚๎™•๎™†๎™๎˜
๎˜ท๎™†๎™“๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง
U kunt een verlichting die uit is op ieder ogenblik met de toets aanzetten.
Druk opnieuw op de toets om de verlichting weer uit te schakelen.
(Zie sectie โ€žHandmatige verlichtingssturingโ€œ in de functiebeschrijving).
Reset
โ€ข Door in de programmeermodus op te drukken wordt de informatie in de
EEPROM gewist en werkt de melder op basis van de bedieningselementen.
โ€ข Door in de vergrendelde programmeermodus op te drukken schakelen de
verlichting en het contact voor klimaatregeling uit en komt de melder in de
vooraf ingestelde modus.
๎˜ฐ๎™—๎™†๎™“๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™Œ๎™†๎™๎™†๎™๎˜๎™•๎™–๎™”๎™”๎™†๎™๎˜๎™ถ๎™—๎™๎™๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™„๎™‰๎™ท๎˜๎™†๎™๎˜๎™ถ๎™‰๎™‚๎™๎™‡๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™„๎™‰๎™ฉ
De IR-afstandsbediening moet actief zijn om tussen โ€žvolautomatischโ€œ of
โ€žhalfautomatischโ€œ te kunnen kiezen. Volautomatisch = toets indrukken, ๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
knippert ca. 3 s. Halfautomatisch = toets indrukken, knippert ca. 3 s.๎™ˆ๎™“๎™๎™†๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
๎˜ฅ๎™–๎˜๎š“๎™๎™”๎™Œ๎™†๎™”๎˜๎™•๎™Š๎™๎™๎™š๎™Œ๎™Œ๎™†๎˜๎™Ž๎™†๎™…๎˜๎™Œ๎š“๎™ƒ๎™†๎™•๎˜๎™‚๎™‡๎˜๎™…๎™†๎™•๎™•๎™†๎˜๎™Œ๎™—๎™‚๎™๎™Š๎™•๎™†๎™•๎™”๎™Ž๎š๎™”๎™”๎™Š๎™ˆ๎™•๎˜๎™‡๎š“๎™“๎™”๎™•๎™†๎™Œ๎™๎™‚๎™”๎™”๎™†๎™”๎˜๎˜ฆ๎˜ด๎˜บ๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜Ž๎™‘๎™“๎™๎™…๎™–๎™Œ๎™•๎˜๎˜๎˜ง๎™๎™“๎˜๎™‚๎™•๎˜๎™”๎™Š๎™Œ๎™“๎™†๎˜๎™†๎™๎˜๎™๎™“๎™…๎™†๎™๎™•๎™๎™Š๎™ˆ๎˜๎™‡๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎˜
๎™ƒ๎š“๎™“๎˜๎™…๎™–๎˜๎™ˆ๎™†๎™๎™๎™†๎™Ž๎™๎š๎™”๎™†๎˜๎™…๎™†๎™๎™๎™†๎˜๎™ƒ๎™†๎™•๎™‹๎™†๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™—๎™†๎™‹๎™๎™†๎™…๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™๎™Ž๎™‰๎™š๎™ˆ๎™ˆ๎™†๎™๎™Š๎™ˆ๎™•๎˜๎™๎™ˆ๎˜๎™๎™‘๎™ƒ๎™†๎™—๎™‚๎™“๎™†๎˜๎™…๎™†๎™๎˜๎™‡๎™๎™“๎˜๎™๎™Ž๎˜๎™๎š“๎™…๎™—๎™†๎™๎™…๎™Š๎™ˆ๎™•๎˜๎™‚๎™•๎˜๎™Œ๎™–๎™๎™๎™†๎˜๎™”๎™๎›Œ๎˜๎™†๎™‡๎™•๎™†๎™“๎˜
SIKKERHEDSANVISNINGER
๎˜ ๎˜ ๎˜ข๎˜ฅ๎˜ท๎˜ข๎˜ณ๎˜ด๎˜ฆ๎˜ญ๎˜›๎˜๎˜ข๎™“๎™ƒ๎™†๎™‹๎™…๎™†๎™“๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎˜“๎˜”๎˜‘๎˜๎˜ท๎˜Ž๎™๎™†๎™•๎™•๎™†๎™•๎˜๎™Ž๎›Œ๎˜๎™Œ๎™–๎™๎˜๎™–๎™…๎™‡๎š“๎™“๎™†๎™”๎˜๎™‚๎™‡๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™“๎™Š๎™”๎™†๎™“๎™†๎™…๎™†๎˜๎™‡๎™‚๎™ˆ๎™‡๎™๎™๎™Œ๎˜๎™–๎™๎™…๎™†๎™“๎˜๎™๎™—๎™†๎™“๎™‰๎™๎™๎™…๎™†๎™๎™”๎™†๎˜๎™‚๎™‡๎˜๎™๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎™‚๎™๎™†๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™Š๎™๎™”๎™•๎™‚๎™๎™๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎™”๎™‡๎™๎™“๎™”๎™Œ๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™†๎™“๎˜๎˜Ž๎™๎™๎™“๎™Ž๎™†๎™“๎˜๎˜๎˜ง๎š“๎™“๎˜๎™Ž๎™๎™๎™•๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™‡๎˜๎™‘๎™“๎™๎™…๎™–๎™Œ๎™•๎™†๎™•๎˜๎™”๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™๎™†๎™•๎™”๎™‘๎š๎™๎™…๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™”๎™๎›Œ๎™”๎˜๎™‡๎™“๎™‚๎˜
Produktet er kun beregnet til korrekt brug (som beskrevet i betjenings-vejledningen). Der mรฅ ikke
foretages รฆndringer, modifikationer eller lakeringer, idet alle garantimรฆssige krav derved falder
bort. Umiddelbart efter udpakningen skal apparatet kontrolleres for beskadigelser. I tilfรฆlde af en
beskadigelse mรฅ apparatet under ingen omstรฆndigheder tages i brug.
Nรฅr det mรฅ antages, at der ikke kan garanteres en sikker drift af apparatet, sรฅ skal det tages ud af
drift med det samme og sikres mod utilsigtet drift.
2 โ€ข BesKriVelse
ESYLUX PD360i/8, PD360i/24 og PD360i/Korridor er tilstedvรฆrelsesmelder med 360ยฐ
registreringsomrรฅde til loftmontage. Specielt egnet til brug i gennemgangsomrรฅder med
dagslysandel sรฅsom korridorer og entreer. Automatisk lysstyring afhรฆngig af fravรฆrelse og
dagslys. Ekstra โ€žVVKโ€ kontakt til aktivering af varme-ventilation-klima afhรฆngig af fravรฆrelse.
Programmerbar pr. fjernbetjening, sรฅledes hurtig og eksakt indstilling af diverse parametre
helt uden vรฆrktรธj og uden stige.
3 โ€ข insTallaTiOn / mOnTaGe / TilslUTninG
โ€ข Den anbefalede monteringshรธjde er 2,50 - 3 m. Med stigende monteringshรธjde bliver
rรฆkkevidden stรธrre, รธmfindtligheden bliver dog mindre. Bevรฆgelse pรฅ tvรฆrs af fรธleren er optimal
for en aktivering. Ved en direkte og frontal tilnรฆrmelse er det vanskeligere for fรธleren at erkende
en bevรฆgelse, sรฅledes er rรฆkkevidden betydelig mindre.
โ€ข Placeringen af fรธleren bรธr foretages tilsvarende de foreliggende forhold og krav
.๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎™–๎™“๎˜๎˜’๎˜๎˜‰๎˜’๎˜Š๎˜๎˜ด๎™Š๎™…๎™…๎™†๎™๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™†๎™“๎™”๎™๎™๎™†๎™“๎˜๎˜‰๎˜“๎˜Š๎˜๎˜ข๎™“๎™ƒ๎™†๎™‹๎™…๎™”๎™๎™Ž๎™“๎›Œ๎™…๎™†๎˜๎˜‰๎˜”๎˜Š๎˜๎˜จ๎™‚๎™๎™ˆ๎™๎™Ž๎™“๎›Œ๎™…๎™†๎˜๎™•๎™‚๎™๎™ˆ๎™†๎™๎™•๎™Š๎™†๎™๎™•๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™…๎™†๎™•๎™†๎™Œ๎™•๎™๎™“๎™†๎™๎˜Š PD360i/Korridor
skal monteres, sรฅledes at begge pรฅtrykte trekanter ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜—๎˜Š peger i korridorens lรฆngderetning.
โ€ข Afbryd netspรฆndingen inden montering af produktet. PD 360i/... er som standardudfรธrelse
beregnet til skjult montering (under puds) . Tilslut strรธmforsyningen ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜“๎˜Š ๎˜‰๎˜ฑ๎™๎™˜๎™†๎™“๎™ƒ๎™๎™™๎˜๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜“๎™‚๎˜Š iht.
tilslutningsplanen ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜–๎˜Š og fastgรธr den i UP-dรฅsen (under puds).
๎˜‰๎˜–๎˜๎˜’๎˜Š๎˜๎˜ ๎˜ด๎™•๎™‚๎™๎™…๎™‚๎™“๎™…๎™…๎™“๎™Š๎™‡๎™•
๎˜ ๎˜‰๎˜–๎˜๎˜“๎˜Š๎˜ ๎˜ด๎™•๎™‚๎™๎™…๎™‚๎™“๎™…๎™…๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎˜๎™Ž๎™†๎™…๎˜๎™†๎™Œ๎™”๎™•๎™“๎™‚๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Ž๎™†๎™…๎˜๎™๎™–๎™Œ๎™Œ๎™†๎™Œ๎™๎™๎™•๎™‚๎™Œ๎™•๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ฆ๎™‡๎™•๎™†๎™“๎˜๎™ƒ๎™†๎™‰๎™๎™—๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™๎™š๎™”๎™†๎™•๎˜๎™•๎š๎™๎™…๎™†๎™”๎˜๎™‰๎™‰๎™—๎˜๎˜๎™”๎™๎™–๎™Œ๎™Œ๎™†๎™”๎˜๎™Ž๎™†๎™…๎˜๎™Œ๎™๎™๎™•๎™‚๎™Œ๎™•๎™†๎™
๎˜ ๎˜‰๎˜–๎˜๎˜”๎˜Š๎˜ ๎˜ฎ๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜Ž๎˜ด๎™๎™‚๎™—๎™†๎˜Ž๎™Œ๎™๎™ƒ๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎˜ฎ๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎™‚๎™‘๎™‘๎™‚๎™“๎™‚๎™•๎™†๎™•๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™“๎™†๎™“๎˜๎™•๎™Š๎™๎™”๎™๎™–๎™•๎™•๎™†๎™…๎™†๎˜๎™‡๎™๎™“๎™ƒ๎™“๎™–๎™ˆ๎™†๎™“๎™†๎˜๎™‚๎™๎™•๎˜๎™†๎™‡๎™•๎™†๎™“๎˜๎™Š๎™๎™…๎™”๎™•๎™Š๎™๎™๎™†๎™•๎˜๎™‘๎™‚๎™“๎™‚๎™Ž๎™†๎™•๎™†๎™“๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ด๎™๎™‚๎™—๎™†๎˜Ž๎™‚๎™‘๎™‘๎™‚๎™“๎™‚๎™•๎™†๎™“๎™๎™†๎˜๎™•๎™‹๎™†๎™๎™†๎™“๎˜๎™Œ๎™–๎™๎˜๎™•๎™Š๎™๎˜๎™•๎™Š๎™๎™”๎™•๎™†๎™…๎™†๎™—๎š๎™“๎™†๎™๎™”๎™†๎™”๎™“๎™†๎™ˆ๎™Š๎™”๎™•๎™“๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™๎™ˆ๎˜๎™ˆ๎™Š๎™—๎™†๎™“๎˜๎™—๎™†๎™…๎˜๎™“๎™†๎™ˆ๎™Š๎™”๎™•๎™“๎™†๎™“๎™†๎™•๎˜๎™ƒ๎™†๎™—๎š๎™ˆ๎™†๎™๎™”๎™†๎˜๎™†๎™๎˜๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎˜๎™•๎™Š๎™๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™Ž๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎™‚๎™‘๎™‘๎™‚๎™“๎™‚๎™•๎™†๎™•๎˜๎˜๎˜ฐ๎˜ฃ๎˜ด๎˜›๎˜๎˜ฅ๎™†๎™“๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™Ž๎™‚๎™Œ๎™”๎™Š๎™Ž๎™‚๎™๎™•๎˜๎™•๎™Š๎™๎™”๎™๎™–๎™•๎™•๎™†๎™”๎˜๎˜—๎˜๎™”๎™๎™‚๎™—๎™†๎˜Ž๎™‚๎™‘๎™‘๎™‚๎™“๎™‚๎™•๎™†๎™•๎˜๎™•๎™Š๎™๎˜๎™†๎™•๎˜๎™Ž๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎™‚๎™‘๎™‘๎™‚๎™“๎™‚๎™•๎˜
โ€ข Til montering pรฅ vรฆggen behรธves der en AP-dรฅse (pรฅ puds) (tilbehรธr) . Fastgรธr AP-dรฅsen ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜•๎˜Š
tilstrรฆkkeligt pรฅ loftet med tilsvarende dyvler og skruer . Tilslut strรธmforsyningen ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜”๎˜Š
๎˜‰๎˜ฑ๎™๎™˜๎™†๎™“๎™ƒ๎™๎™™๎˜๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜”๎™‚๎˜Š iht. tilslutningsplanen ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜–๎˜Š og fastgรธr den i AP-dรฅsen, ved at spรฆnde de to
skruer ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜”๎˜Š.
โ€ข Sรฆt detektordelen pรฅ netdelen med et let tryk, og tilspรฆnd skruerne.๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜“๎™ƒ๎˜๎˜”๎™ƒ๎˜Š
4 โ€ข iBrUGTaGninG
Fรธleren leveres med indstilling fabriksprogram/fjernbetjenbar og er sรฅledes straks driftsklar.
Individuelle indstillinger kan nemt foretages via fjernbetjeningen ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜˜๎˜Š eller manuelt via
indstillingselementerne ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™‚๎˜๎˜Ž๎˜๎˜—๎™†๎˜Š ved omskiftning pรฅ valgkontakten ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š. En fejlbetjening kan
sรฅledes udelukkes.
๎™ด๎˜ ๎˜ฅ๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™”๎™—๎™‚๎™๎™ˆ๎™Œ๎™๎™๎™•๎™‚๎™Œ๎™•๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š
Stรฅ pilen pรฅ โ€ž โ€œ, arbejder fรธleren afhรฆngigt af indstillingselementerne.
Stรฅ pilen pรฅ โ€ž โ€œ, arbejder fรธleren pรฅ fรธlgende mรฅde:
a) Der er endnu ikke indtastet nogen vรฆrdier via fjernbetjeningen = iht. indstillinger
i fabriksprogrammet:
๎™ด๎˜๎˜๎˜ง๎™‚๎™ƒ๎™“๎™Š๎™Œ๎™”๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎˜›๎˜
Lux โ€“styrke: Arbejdsomrรฅde (ca. 400 Lux)
Tidsindstilling : 5 min.๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’
Tidsindstilling ๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“: 60 min.
LED-funktion: aktiv
Fuldautomatmodus
b) Iht. de pr. IR-fjernbetjening foretagne indstillinger
๎™ด๎˜๎˜๎˜ต๎™Š๎™๎™Œ๎™๎™ƒ๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™‡๎˜๎™๎™†๎™•๎™”๎™‘๎š๎™๎™…๎™Š๎™๎™ˆ
Der starter en initialiseringsfase (opvarmning) pรฅ ca. 60 sek.
Den = VVK.๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“ signaliserer tilstandene pรฅ kanal 1 = belysning og den
๎˜ณ๎š“๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ og ๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinker langsomt (f = 1Hz) = EEPROM er tom.
๎˜ณ๎š“๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ og blinker hurtigt (f = 4Hz) = EEPROM har gemte data fra fjernbetjeningsindstillingen.
Den tilsluttede belysning er tรฆndt.
๎™ด๎˜ ๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜Ž๎™—๎™Š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™†๎™‡๎™•๎™†๎™“๎˜๎™๎™‘๎™—๎™‚๎™“๎™Ž๎™๎™Š๎™๎™ˆ
Det omgivende lys ligger under den forudindstillede lysstyrke derefter er ๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅโ€˜et aktivt som
visning af bevรฆgelsesdetekteringen = 2 korte blink ved hjรฆlp af detekteret bevรฆgelse
๎˜‰๎™“๎š“๎™…๎™•๎˜๎™๎™ˆ๎˜๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎™•๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜Š. Den tilsluttede belysning er tรฆndt.
๎˜ฃ๎˜ฆ๎˜ฎ๎šŠ๎˜ณ๎˜ฌ๎˜ฏ๎˜ช๎˜ฏ๎˜จ๎˜›๎˜๎˜ฅ๎™†๎™•๎˜๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎™๎™ˆ๎˜๎™…๎™†๎™•๎˜๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎™†๎™“๎˜๎™Œ๎™–๎™๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™Š๎™—๎™†๎˜๎™Š๎˜๎™…๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™”๎™•๎™Š๎™๎™”๎™•๎™‚๎™๎™…๎˜๎˜๎™‰๎™—๎™Š๎™”๎˜๎™Š๎™Œ๎™Œ๎™†๎˜๎™…๎™†๎˜๎™Š๎™๎™…๎™†๎™๎˜๎™…๎™‚๎˜๎™†๎™“๎˜๎™ƒ๎™๎™†๎™—๎™†๎™•๎˜๎™”๎™๎›Œ๎™†๎™•๎˜๎™‡๎™“๎™‚๎˜
๎™—๎™†๎™…๎˜๎™‰๎™‹๎š๎™๎™‘๎˜๎™‚๎™‡๎˜๎™‡๎™‹๎™†๎™“๎™๎™ƒ๎™†๎™•๎™‹๎™†๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™—๎™Š๎™‚๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™๎™†๎™•๎™”๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎™ถ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ถ๎˜Ž๎™‡๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎˜‰๎™”๎™†๎˜๎™Œ๎™‚๎™‘๎™Š๎™•๎™†๎™๎˜๎˜—๎˜Š๎˜๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™๎™†๎™“๎™๎™†๎˜๎™‡๎™–๎™๎™ˆ๎™†๎™“๎™†๎™“๎˜๎™Š๎˜๎™”๎›Œ๎˜๎™‡๎™‚๎™๎™…๎˜๎™Œ๎™–๎™๎˜๎™Š๎˜
๎™๎™‘๎™—๎™‚๎™“๎™Ž๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™‡๎™‚๎™”๎™†๎™๎˜๎˜๎™๎™ˆ๎˜๎™”๎™๎™Ž๎˜๎™Œ๎™—๎™Š๎™•๎™•๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™—๎™Š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜๎™Ž๎™†๎™๎™”๎˜๎™‡๎™‹๎™†๎™“๎™๎™ƒ๎™†๎™•๎™‹๎™†๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎™”๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™•๎™Š๎™๎™”๎™•๎™‚๎™๎™…๎˜๎™†๎™“๎˜๎›Œ๎™ƒ๎™†๎™๎˜
Omgivelseslyset ligger over den forudindstillede lysstyrke det ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ er slukket. Visning af
bevรฆgelsesopdagelse kun via det . Den tilsluttede belysning er slukket๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜๎˜ฅ๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™”๎™Ž๎™๎™…๎™Š๎˜๎™‡๎™๎™“๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ
๎˜ง๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™‚๎™‡๎˜๎™ถ๎˜ง๎™–๎™๎™…๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ฉ๎˜๎˜๎˜๎™ถ๎˜ฉ๎™‚๎™๎™—๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ฉ
โ€œFuldautomatikโ€ og โ€œHalvautomatikโ€ kan udvรฆlges pr. A/M-regulator eller pr. โ€ โ€ ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™†๎˜Š
knap pรฅ IR-fjernbedtjeningen. Drej A/M-regulatoren pรฅ , dette bliver bekrรฆftet ved at den ๎™ฉ๎˜ข๎™ท
๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ฉ๎˜ฎ๎™ท ๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜ โ€œFuldautomatikโ€ blinker i 3 sek. Drej pรฅ , dette bliver bekrรฆftet ved at det
โ€œHalvautomatikโ€ blinker i 3 sek.
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜’๎˜๎˜ฅ๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™”๎™•๎™š๎™‘๎™†๎˜๎™ฉ๎˜ง๎™–๎™๎™…๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ท
Belysninger bliver automatisk tรฆndt, nรฅr fรธleren blev aktiveret ved bevรฆgelse og omgivelseslyset
har underskredet den forindstillede lysstyrke. Lyset bliver automatisk slukket ved mangel pรฅ
bevรฆgelser og nรฅr den forindstillede efterlรธbstid er udlรธbet.
For at undgรฅ pludseligt lysstyrkeskift ved tilstedevรฆrelse pga. uรธnsket tรฆnd-/slukning af belysningen,
aktiveres fรธleren udelukkende tidsforsinket. For eksempel: En forbitrรฆkkende sky ville vรฆre i stand
til at forรฅrsage en unรธdig aktivering.
Tidsforsinkelse fra โ€žlys til mรธrkโ€œ: 30 sek.
Tidsforsinkelse fra โ€žmรธrk til lysโ€œ: 5 min.
๎˜บ๎™…๎™†๎™“๎™๎™Š๎™ˆ๎™†๎™“๎™†๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎™–๎™†๎™๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™”๎™•๎™š๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Š๎˜๎™‡๎™–๎™๎™…๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”
Belysningen kan til enhver tid manuelt tรฆndes eller slukkes pr. IR-fjernbetjening med knappen
eller ved aktivering af den eksterne knap(knap โ€“ arbejdsstrรธm โ€“ med N-leder-tilslutning), der er forbun-
det med kontaktens โ€žSโ€œ-klemme . Bliver det kunstige lys pรฅ trods af en stor lysstyrke i rummet ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜–๎˜๎˜“๎˜Š
tรฆndt manuelt (omgivelseslyset er stรฆrkere end den indstillede lysstyrke), forbliver belysningen tรฆndt
sรฅ lรฆnge fรธleren registrerer en bevรฆgelse. Efter registrering af den sidste bevรฆgelse, bliver belysnin-
gen slukket, nรฅr den indstillede efterlรธbstid er udlรธbet. Dog bliver belysningen for at opnรฅ en effektiv
energibesparelse slukket automatisk efter 30 minutter, ogsรฅ selvom der stadig bliver registreret
bevรฆgelse eller hvis efterlรธbstiden er aktiv. Belysningen kan derefter igen til enhver tid aktiveres
manuelt. Bliver det kunstige lys slukket manuelt, forbliver belysningen slukket sรฅ lรฆnge fรธleren regis-
trerer en bevรฆgelse. Efter registrering af den sidste bevรฆgelse vender fรธleren fรธrst tilbage til den
forrige indstillingsmodus, nรฅr efterlรธbstiden er udlรธbet.
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜“๎˜๎˜๎˜ฅ๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™”๎™•๎™š๎™‘๎™†๎˜๎™ฉ๎˜ฉ๎™‚๎™๎™—๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ท
Hvis der blev valgt โ€œHalvautomatikโ€, skal belysningen tรฆndes pr. IR-fjernbetjening med knappen
eller ved aktivering af den eksterne knap (knap โ€“ arbejdsstrรธm โ€“ med N-leder-tilslutning), der er
forbundet med fรธlerens โ€žSโ€œ-terminal.
Det betyder, fรธleren kan ikke aktiveres ved bevรฆgelse. Bliver det kunstige lys pรฅ trods af en stor
lysstyrke i rummet tรฆndt manuelt (omgivelseslyset er stรฆrkere end den indstillede lysstyrke), forbliver
belysningen tรฆndt sรฅ lรฆnge fรธleren registrerer en bevรฆgelse (lysmรฅlingen er deaktiv). Efter
registrering af den sidste bevรฆgelse, bliver belysningen slukket, nรฅr den indstillede efterlรธbstid er
udlรธbet. Dog bliver belysningen for at opnรฅ en effektiv energibesparelse slukket automatisk efter
30 minutter, ogsรฅ selvom der stadig bliver registreret bevรฆgelse eller hvis efterlรธbstiden er aktiv.
Belysningen kan derefter igen til enhver tid aktiveres manuelt. Bliver det kunstige lys pรฅ trods af en
lav lysstyrke i rummet tรฆndt manuelt (omgivelseslyset er under den indstillede lysstyrke), forbliver
belysningen tรฆndt sรฅ lรฆnge fรธleren registrerer en bevรฆgelse (lysmรฅlingen er deaktiv). Efter registrering
af den sidste bevรฆgelse, bliver belysningen slukket, nรฅr den indstillede efterlรธbstid er udlรธbet.
Stiger dagslysandelen dog, og overstiger omgivelseslyset den indstillede lysstyrke, slukker fรธleren
belysningen automatisk 5 minutter efter at den indstillede lysstyrke er nรฅet. Belysningen kan derefter
igen til enhver tid aktiveres manuelt.
๎˜•๎˜๎˜“๎˜๎˜๎˜๎™ถ๎˜ง๎™–๎™๎™…๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™Œ๎™ฉ๎˜๎™…๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™”๎™•๎™Š๎™๎™”๎™•๎™‚๎™๎™…๎˜๎™‡๎™๎™“๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎™„๎˜“๎˜๎˜ž๎˜๎˜ท๎˜ท๎˜ฌ
VVK-kanalen (ekstra lyskilde/tavlelys eller varme, ventilation, klimaanlรฆg m.m.) tรฆndes automatisk,
nรฅr detektoren udlรธses af bevรฆgelse og styres ikke af lysstyrken. VVK-kanalen slukkes automatisk,
nรฅr der ingen bevรฆgelse er, og den forudindstillede efterlรธbstid er udlรธbet.
5 โ€ข inDsTillinG Via inDsTillinGsellelemenTer
๎˜ฅ๎™†๎™“๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™Œ๎™–๎™๎˜๎™‡๎™๎™“๎™†๎™•๎™‚๎™ˆ๎™†๎™”๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎™–๎™†๎™๎˜๎™Š๎™๎™…๎™”๎™•๎™Š๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜๎™๎›Œ๎™“๎˜๎™…๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™”๎™—๎™‚๎™๎™ˆ๎™Œ๎™๎™๎™•๎™‚๎™Œ๎™•๎™†๎™๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š๎˜๎™”๎™•๎›Œ๎™“๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™ฉ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ฉ๎˜Ž๎™”๎™š๎™Ž๎™ƒ๎™๎™๎™†๎™•๎˜
๎™ด๎˜ ๎˜ช๎™๎™…๎™”๎™•๎™Š๎™๎™๎™†๎™“๎˜›๎˜๎˜๎˜ฆ๎™‡๎™•๎™†๎™“๎™๎š“๎™ƒ๎™”๎™•๎™Š๎™…๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™‚๎˜Š
Tiden kan indstilles mellem 15 sek. og 30 min.
๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎˜› Stรฅ pilen pรฅ ๎™ถ๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎™ฉ, er der valgt โ€žTestmodusโ€œ, dvs.:
โ€ข Lysstyrken er deaktiveret.
โ€ข Sรฅ snart fรธleren bliver aktiveret ved bevรฆgelse, lyser den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ samt den
tilsluttede belysning (kanal 1) gentaget i 1. sek. Tร†ND, og 2 sek. SLUK rytme.
: Stรฅ pilen pรฅ , er der valgt โ€žKortimpulsโ€œ, dvs.:
โ€ข Fรธleren reagerer pรฅ bevรฆgelser samt pรฅ den forindstillede omgivelseslysstyrke.
โ€ข Sรฅ snart fรธleren bliver aktiveret ved bevรฆgelse, lyser den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ og
belysningen (kanal 1) tรฆndes i 1. sek. og slukkes derefter i 9 sek..
๎™ด๎˜ ๎˜ช๎™๎™…๎™”๎™•๎™Š๎™๎™๎™†๎™“๎˜›๎˜๎˜๎˜ญ๎™š๎™”๎™”๎™•๎™š๎™“๎™Œ๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™ƒ๎˜Š
Lysstyrken kan indstilles mellem 5 Lux og 2000 Lux.
: Lysstyrken er ca. 5 Lux
: Dag-/natdrift
Som en lettelse er skalaen inddelt i anvendelsesomrรฅder:
โ€ข Gennemgangsomrรฅder = 1 - 2 (40 - 200 Lux)
โ€ข Arbejdsomrรฅder = 2 - 3 (200 - 600 Lux)
โ€ข Arbejder med stort lysbehov = > 3 (> 600 Lux)
๎˜ฉ๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ท๎˜ช๎˜ด๎˜ฏ๎˜ช๎˜ฏ๎˜จ๎˜›๎˜๎˜ฐ๎™‘๎™๎›Œ๎™”๎˜๎™…๎™†๎™๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎˜๎™๎™Ž๎™ˆ๎™Š๎™—๎™†๎™๎™”๎™†๎™”๎™๎™š๎™”๎™”๎™•๎™š๎™“๎™Œ๎™†๎˜๎™—๎™†๎™…๎˜๎™…๎™“๎™†๎™‹๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜Ž๎™“๎™†๎™ˆ๎™–๎™๎™‚๎™•๎™๎™“๎™†๎™๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜‰๎™–๎™…๎™ˆ๎›Œ๎™†๎™๎™…๎™†๎˜๎™‡๎™“๎™‚๎˜๎™Ž๎›Œ๎™๎™†๎™”๎™š๎™Ž๎™ƒ๎™๎™๎™†๎™•๎˜Š๎˜๎˜๎™—๎™Š๎™”๎™†๎™”๎˜๎™…๎™†๎™•๎™•๎™†๎˜๎™—๎™†๎™…๎˜๎™‚๎™•๎˜๎™…๎™†๎™๎˜๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎™•๎š๎™๎™…๎™†๎™“๎˜๎˜‰๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™๎™†๎™๎˜๎™†๎™“๎˜๎™”๎›Œ๎™๎™†๎™…๎™†๎™”๎˜๎™†๎™๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎™Š๎™๎™…๎™”๎™•๎™Š๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™‰๎™‹๎š๎™๎™‘๎˜Š๎˜๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™๎™†๎™๎˜๎™”๎™๎™–๎™Œ๎™Œ๎™†๎™“๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™Œ๎˜๎™†๎™‡๎™•๎™†๎™“๎˜๎˜”๎˜‘๎˜๎™”๎™†๎™Œ๎˜
๎™ด๎˜๎˜๎˜ช๎™๎™…๎™”๎™•๎™Š๎™๎™๎™†๎™“๎˜›๎˜๎˜ง๎™–๎™๎™…๎˜Ž๎™‰๎™‚๎™๎™—๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎˜๎˜ข๎˜๎˜ฎ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™†๎˜Š
Denne indstiller er til udvalg af driftstyper โ€žFuldautomatikโ€œ/โ€žHalvautomatikโ€œ
โ€žFuldautomatikโ€œ: Stรฅ pilen pรฅ , er โ€žFuldautomatikโ€œ valgt โ€žAโ€œ
(se afsnit vedrรธrende de enkelte funktionsbeskrivelser).
โ€žHalvautomatikโ€: Stรฅ pilen pรฅ , er โ€žHalvautomatikโ€œ valgt ๎™ถ๎˜ฎ๎™ฉ
(se afsnit vedrรธrende de enkelte funktionsbeskrivelser).
๎™ด๎˜๎˜๎˜ช๎™๎™…๎™”๎™•๎™Š๎™๎™๎™†๎™“๎˜›๎˜๎˜ฆ๎™‡๎™•๎™†๎™“๎™๎š“๎™ƒ๎™”๎™•๎™Š๎™…๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“๎˜๎˜ž๎˜๎˜ท๎˜ท๎˜ฌ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™…๎˜Š
Tiden kan indstilles variabelt mellem 5 min. og 120 min.
: Stรฅ pilen pรฅ , er โ€žKortimpulsโ€œ valgt, dvs.:
โ€ข fรธleren reagerer kun pรฅ bevรฆgelser og bliver ikke kontrolleret af lysstyrken.
โ€ข Sรฅ snart fรธleren blev aktiveret ved bevรฆgelse, er den ๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ og kanal 2
tรฆndt i 5 sek. og sรฅ slukket i 5 sek.
6 โ€ข inDsTillinG Via FJernBeTJeninG
๎˜ ๎˜ ๎˜ฉ๎™†๎™๎™—๎™Š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎˜ง๎™๎™“๎˜๎™‚๎™•๎˜๎™Œ๎™–๎™๎™๎™†๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™•๎™•๎™†๎˜๎˜ฎ๎™๎™ƒ๎™Š๎™๎˜Ž๎˜ฑ๎˜ฅ๎™Š๎˜๎˜ฎ๎˜ฅ๎™Š๎˜๎™‡๎™‹๎™†๎™“๎™๎™ƒ๎™†๎™•๎™‹๎™†๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎˜๎™”๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™…๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™”๎™—๎™‚๎™๎™ˆ๎™Œ๎™๎™๎™•๎™‚๎™Œ๎™•๎™†๎™๎˜๎™”๎™•๎™Š๎™๎™๎™†๎™”๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™‘๎›Œ๎˜๎™ถ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ฉ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜˜๎˜๎˜’๎˜Š๎˜๎˜๎˜ด๎™•๎›Œ๎™“๎˜๎™…๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™”๎™—๎™‚๎™๎™ˆ๎™Œ๎™๎™๎™•๎™‚๎™Œ๎™•๎™†๎™๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™ถ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ท๎˜๎™๎™ˆ๎˜๎™†๎™“๎˜๎™…๎™†๎™“๎˜๎™†๎™๎™…๎™๎™–๎˜๎™Š๎™Œ๎™Œ๎™†
๎˜ ๎˜ ๎™Š๎™๎™…๎™•๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™•๎˜๎™๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™‘๎™‚๎™“๎™‚๎™Ž๎™†๎™•๎™“๎™†๎˜๎™—๎™Š๎™‚๎˜๎™‡๎™‹๎™†๎™“๎™๎™ƒ๎™†๎™•๎™‹๎™†๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎˜๎™‚๎™“๎™ƒ๎™†๎™‹๎™…๎™†๎™“๎˜๎™‚๎™‘๎™‘๎™‚๎™“๎™‚๎™•๎™†๎™•๎˜๎™Š๎˜๎™…๎™†๎™•๎˜๎™‡๎™๎™“๎™Š๎™๎™…๎™”๎™•๎™Š๎™๎™๎™†๎™…๎™†๎˜๎™‡๎™‚๎™ƒ๎™“๎™Š๎™Œ๎™”๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎˜
Samtlige indtastninger via fjernbetjeningen bliver gemt permanent. Vรฆrdierne bibeholdes ved
en forstyrrelse. Med Mobil-PDi/MDi fjernbetjeningen ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜˜๎˜Š kan du bekvemt foretage indstillinger
nede fra jorden uden stige og vรฆrktรธj. For en optimal modtagelse retter du fjernbetjeningen mod
Tilstedevรฆrelsesfรธler under programmeringen.Vรฆr opmรฆrksom pรฅ, at standardrรฆkkevidden pรฅ
ca. 6 m pga. Solens infrarรธdandel kan reduceres betydeligt ved direkte sollys.
7 โ€ข FarVer
Standardudfรธrelsesfarven er hvid. Afdรฆkningsblรฆnden ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜™๎™‚๎˜Š ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜™๎™ƒ๎˜Š๎˜ og designringen er
aftagelige og kan lakeres efter kundens รธnske eller kan udskiftes med et sรธlvfarvet afdรฆkningssรฆt
(tilbehรธr).
8 โ€ข linsemasKe
Med den medfรธlgende linsemaske (halvskรฅl) kan opdagelsessegmenterne afblรฆndes mรฅlrettet.๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎™–๎™“๎˜๎˜™๎™„๎˜Š
9 โ€ข PraKTisKe TiPs
10 โ€ข esYlUX PrODUcenTGaranTi
ESYLUX produkter er afprรธvet efter gรฆldende forskrifter og fremstillet med stรธrste omhu.
Garantiyderen, ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg, Tyskland
(for Tyskland) hhv. den pรฅgรฆldende ESYLUX-distributรธr i dit land (du kan finde en komplet oversigt
pรฅ www.esylux.com), yder garanti pรฅ produktions-/materialefejl pรฅ ESYLUX-apparaterne i tre รฅr
fra produktionsdatoen. Denne garanti gรฆlder uafhรฆngigt af dine lovmรฆssige rettigheder i forhold
til forhandleren af apparatet. Garantien omfatter ikke naturligt slid, รฆndringer/forstyrrelser som
fรธlge af miljรธpรฅvirkninger eller transportskader samt skader der er opstรฅet som fรธlge af manglende
overholdelse af betjeningsvejledningen, vedligeholdelsesvejledningen og/eller usagkyndig
installation. Medfรธlgende batterier, lyskilder og genopladelige batterier er ikke omfattet af
garantien. Garantien kan kun gรธres gรฆldende hvis det uรฆndrede apparat indsendes tilstrรฆkkeligt
frankeret og indpakket til garantiyderen sammen med faktura/kassebon samt en kort skriftlig
beskrivelse af fejlen straks efter at manglen er blevet konstateret. Ved et berettiget garantikrav vil
garantiyderen efter eget frit valg enten reparere apparatet inden for en rimelig tid eller ombytte det.
Garantien omfatter ikke krav derudover, isรฆr hรฆfter garantiyderen ikke for skader der opstรฅr som
fรธlge af apparatets mangler. Hvis garantikravet ikke er berettiget (fx efter garantiperiodens udlรธb
eller i tilfรฆlde af mangler der ikke er dรฆkket af garantien), kan garantiyderen forsรธge at reparere
apparatet for dig mod beregning af en rimelig pris.
๎˜ฌ๎™๎™‚๎™‘ ๎˜ง๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎™”๎™ƒ๎™†๎™”๎™Œ๎™“๎™Š๎™—๎™†๎™๎™”๎™†
๎˜ด๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎™Ž๎™๎™…๎™•๎™‚๎™ˆ๎™†๎™๎™”๎™†๎˜›
- Den ๎™“๎š“๎™…๎™† ๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ eller blinker i 2 sek. Signalet fra fjernbetjeningen blev forstรฅet.
- Den ๎™“๎š“๎™…๎™† ๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ eller blinker 2 x kort.
Signalet fra fjernbetjeningen blev ikke forstรฅet.
๎˜ด๎™‘๎š๎™“๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™‡๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”
Ved tryk pรฅ denne knap bliver programmeringsmodusen afsluttet. Fรธleren reagerer nu
automatisk tilsvarende de indstillede vรฆrdier.
๎˜ฃ๎˜ฆ๎˜ฎ๎šŠ๎˜ณ๎˜ฌ๎˜ฏ๎˜ช๎˜ฏ๎˜จ๎˜›๎˜๎˜ช๎˜๎™•๎™Š๎™๎™”๎™•๎™‚๎™๎™…๎™†๎™๎˜๎™ถ๎˜ฑ๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™•๎™Š๎™๎™”๎™•๎™‚๎™๎™…๎˜๎™”๎™‘๎š๎™“๎™“๎™†๎™•๎™ฉ๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™Œ๎™–๎™๎˜๎™•๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜บ๎˜ด๎˜๎˜ต๎˜ช๎˜ญ๎˜๎˜ง๎˜ณ๎˜ข๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜๎˜
๎˜ณ๎˜ฆ๎˜ด๎˜ฆ๎˜ต๎˜๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎™๎™ˆ๎˜๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎™ƒ๎™†๎™•๎™‹๎™†๎™๎™†๎™”๎˜๎™ฏ๎˜๎™‚๎™๎™๎™†๎˜๎™‚๎™๎™…๎™“๎™†๎˜๎™•๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜๎™†๎™“๎˜๎™”๎™‘๎š๎™“๎™“๎™†๎™…๎™†๎˜
Belysningen tรฆnder ikke hhv.
belysningen slukker ved
fravรฆrelse og mรธrke
- Lysstyrken er for lavt indstillet
- Fรธleren er indstillet pรฅ Halvautomat
- Belysningen blev manuelt slukket
- Person ikke inden for registreringsomrรฅdet
- Hindring(er) forstyrrer registreringen
- Efterlรธbstid for kort indstillet
Belysningen tรฆnder pรฅ trods
af tilstrรฆkkelig lysstyrke ved
tilstedevรฆrelse
- Lysstyrken er for hรธjt indstillet
- Belysningen for nyligt tรฆndt manuelt
- Fรธler i testdrift
Belysningen slukker ikke hhv.
belysningen tรฆnder spontant ved
fravรฆrelse
- Afvent efterlรธbstid
- Termiske forstyrrelseskilder inden for registreringsomrรฅdet:
varmeventilator, glรธdelampe/halogenspot, objekter der
bevรฆger sig (f.eks. gardiner ved รฅbne vinduer),
belastning (EVGs relรฆer) ikke afskรฆrmet.
Fรธler fungerer ikke - Apparatet er stadig i startfasen eller der er
anvendt en lysfรธler uden nulledertilslutning
- Fรธler ikke tilsluttet โ€žSโ€-klemmen
Lyset Tร†NDER og SLUKKER
permanent i opvarmningsfasen - Der falder for meget kunstigt lys pรฅ fรธleren
- Forรธg lysstyrken eller flyt fรธleren
Apparatet reagerer ikke - Kontrollรฉr netspรฆnding
๎˜ง๎™๎™“๎™”๎™•๎™š๎™“๎™“๎™†๎™๎™”๎™† ๎šฏ๎™“๎™”๎™‚๎™ˆ
RC RC
๎šฏ๎™ƒ๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™‡๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”
Ved tryk pรฅ denne knap bliver programmeringsmodusen รฅbnet.
1. Den tilsluttede belysning er slukket.
- Tryk pรฅ knappen, belysningen Tร†NDER/SLUKKER. Den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜ ๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅeller lyser
permanent, sรฅ lรฆnge fรธleren befinder sig i programmeringsmodus.
2. Den tilsluttede belysning er tรฆndt.
- Tryk pรฅ knappen, belysningen SLUKKER. Den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜ ๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅeller lyser permanent,
sรฅ lรฆnge fรธleren befinder sig i programmeringsmodus.
๎˜ฉ๎™†๎™๎™—๎™Š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎˜ฃ๎™๎™Š๎™—๎™†๎™“๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎™†๎™๎˜๎™Š๎™Œ๎™Œ๎™†๎˜๎™๎™–๎™Œ๎™Œ๎™†๎™•๎˜๎™—๎™†๎™…๎˜๎™•๎™“๎™š๎™Œ๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™Œ๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎™†๎™๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎™๎™–๎™Œ๎™Œ๎™†๎™“๎˜๎™‡๎š“๎™๎™†๎™“๎™†๎™๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™Œ๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎™†๎™๎˜๎˜’๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎˜๎˜๎™†๎™‡๎™•๎™†๎™“๎˜๎™…๎™†๎™๎˜๎™”๎™Š๎™…๎™”๎™•๎™†๎˜๎™ƒ๎™†๎™•๎™‹๎™†๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎™‚๎™‡๎˜๎™†๎™๎˜๎™Œ๎™๎™‚๎™‘๎˜๎˜๎˜ง๎š“๎™๎™†๎™“๎™†๎™๎˜๎™“๎™†๎™‚๎™ˆ๎™†๎™“๎™†๎™“๎˜๎™Š๎™Œ๎™Œ๎™†๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™ƒ๎™†๎™—๎š๎™ˆ๎™†๎™๎™”๎™†๎™“๎˜๎™Š๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜
๎˜ช๎™๎™…๎™๎š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™‡๎˜๎™…๎™†๎™•๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎˜๎™๎™Ž๎™ˆ๎™Š๎™—๎™†๎™๎™”๎™†๎™”๎™๎™š๎™”๎˜๎™”๎™๎™Ž๎˜๎™•๎š๎™๎™…๎˜Ž๎˜๎™”๎™๎™–๎™Œ๎™Œ๎™†๎™—๎š๎™“๎™…๎™Š๎˜๎™•๎™Š๎™๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜
๎™ด๎˜ ๎˜ฐ๎™Ž๎™“๎›Œ๎™…๎™†๎™•๎˜๎™•๎™Š๎™๎˜๎™…๎™†๎™๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎˜๎™๎™Ž๎™ˆ๎™Š๎™—๎™†๎™๎™”๎™†๎™”๎™๎™š๎™”๎™”๎™•๎™š๎™“๎™Œ๎™†๎˜๎˜‰๎™Ž๎™†๎™๎™๎™†๎™Ž๎˜๎˜–๎˜๎˜Ž๎˜๎˜“๎˜‘๎˜‘๎˜‘๎˜๎˜ญ๎™–๎™™๎˜Š๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™Š๎™๎™…๎™๎š๎™”๎™†๎™”๎˜๎™”๎™๎™Ž๎˜๎™Œ๎™๎™ƒ๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™—๎š๎™“๎™…๎™Š๎˜
๎˜ฃ๎™†๎™Ž๎š๎™“๎™Œ๎˜› Tryk pรฅ i รฅben programmeringstilstand.
En hurtig blinkende signaliserer, at den aktuelle omgivelseslysstyrke er๎™“๎š“๎™…๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
for lys (> 2000 Lux) eller for mรธrk (< 5 Lux), dvs., den aktuelle omgivelseslysstyrke
kan ikke indlรฆses.
๎˜“๎˜๎˜ช๎™๎™…๎™๎š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™Ž๎™–๎™๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™†๎™…๎™†๎™“๎˜›
๎˜’๎˜๎˜ ๎˜ช๎™๎™…๎™๎š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™‡๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎˜๎™๎™š๎™”๎™‡๎™๎™“๎™‰๎™๎™๎™…๎˜๎™”๎™๎™Ž๎˜๎™•๎š๎™๎™…๎™†๎™—๎š๎™“๎™…๎™Š๎˜๎˜‰๎™๎›Œ๎™“๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™†๎™“๎˜๎™”๎™๎™–๎™Œ๎™Œ๎™†๎™•๎˜Š
Fremgangsmรฅde for indlรฆsning: Nรฅr den รธnskede omgivelseslysvรฆrdi er nรฅet,
trykker du pรฅ i รฅben programmeringstilstand. Kvittering af det modtagne signal:
Den tilsluttede belysning Tร†NDER/SLUKKER og den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinker langsomt.
Under hele indlรฆsningsproceduren blinker den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ langsomt.
Er tรฆndevรฆrdien indlรฆst, Tร†NDER belysningen. Nu begynder indlรฆsningen
af slukkevรฆrdien.
๎˜ ๎˜ฐ๎™ƒ๎™”๎˜›๎˜๎˜ฅ๎™†๎˜๎™•๎™Š๎™๎™”๎™๎™–๎™•๎™•๎™†๎™…๎™†๎˜๎™๎™š๎™”๎™”๎™•๎™๎™‡๎™“๎š“๎™“๎˜๎˜ต๎šŠ๎˜ฏ๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ด๎˜๎™Š๎˜๎˜–๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎˜๎˜๎˜๎™Š๎™๎™…๎™•๎™Š๎™๎˜๎™๎™š๎™”๎™”๎™•๎™๎™‡๎™“๎š“๎™“๎™†๎™๎™†๎˜๎™‰๎™‚๎™“๎˜๎™๎›Œ๎™†๎™•๎˜๎™…๎™†๎™
๎˜ ๎™Ž๎™‚๎™Œ๎™”๎™Š๎™Ž๎™‚๎™๎™†๎˜๎™๎™š๎™”๎™”๎™•๎™š๎™“๎™Œ๎™†๎˜๎˜๎˜ฆ๎™“๎˜๎™Š๎™๎™…๎™๎š๎™”๎™†๎™‘๎™“๎™๎™„๎™†๎™…๎™–๎™“๎™†๎™๎˜๎™‚๎™‡๎™”๎™๎™–๎™•๎™•๎™†๎™•๎˜๎™—๎™†๎™๎™๎™š๎™Œ๎™Œ๎™†๎™•๎˜๎˜๎˜ด๎˜ญ๎˜ถ๎˜ฌ๎˜ฌ๎˜ฆ๎˜ณ๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™๎™ˆ๎˜๎™…๎™†๎™๎˜๎˜
๎˜ ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎™๎™š๎™”๎™†๎™“๎˜๎™Š๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™‘๎™†๎™“๎™Ž๎™‚๎™๎™†๎™๎™•๎˜๎˜
๎˜“๎˜๎˜ ๎˜ช๎™๎™…๎™๎š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™‡๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™–๎™†๎™๎™๎™†๎˜๎™๎™š๎™”๎™‡๎™๎™“๎™‰๎™๎™๎™…๎˜๎™”๎™๎™Ž๎˜๎™”๎™๎™–๎™Œ๎™Œ๎™†๎™—๎š๎™“๎™…๎™Š๎˜๎˜‰๎™๎›Œ๎™“๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™†๎™“๎˜๎™•๎š๎™๎™…๎™•๎˜Š
Fremgangsmรฅde for indlรฆsning: Nรฅr de รธnskede lysforhold er nรฅet, trykker du pรฅ
i spรฆrret programmeringstilstand.
Kvittering af det modtagne signal:
Den tilsluttede belysning Tร†NDER/SLUKKER og den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinker
langsomt. Under hele indlรฆsningsproceduren blinker den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ langsomt.
Er slukkevรฆrdien indlรฆst, SLUKKER belysningen. Nu begynder indlรฆsningen
af tรฆndevรฆrdien. Indlรฆsningstiden udgรธr 10 sek. Er indlรฆseproceduren afsluttet
vellykket, Tร†NDER belysningen og den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜lyser igen permanent.
๎˜ท๎™†๎™…๎˜๎™•๎™“๎™š๎™Œ๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™Œ๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎™†๎™“๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎™š๎™”๎™”๎™•๎™š๎™“๎™Œ๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎™Œ๎™—๎™Š๎™•๎™•๎™†๎™“๎™†๎™”๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎™†๎™•๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™‡๎š“๎™๎™ˆ๎™†๎™๎™…๎™†๎˜๎™Ž๎›Œ๎™…๎™†๎˜›
1. Den tilsluttede belysning er SLUKKET.
- Tryk pรฅ knappen, belysningen Tร†NDER/SLUKKER. Den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinker i 2 sek.
2. Den tilsluttede belysning er Tร†NDT.
- Tryk pรฅ knappen, belysningen Tร†NDER/SLUKKER. Den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinker i 2 sek.
๎˜ง๎™‚๎™”๎™•๎˜๎™•๎š๎™๎™…๎™†๎™—๎š๎™“๎™…๎™Š๎˜๎˜‰๎˜’๎˜‘๎˜๎˜ญ๎™–๎™™๎˜๎˜Ž๎˜๎˜“๎˜‘๎˜‘๎˜‘๎˜๎˜ญ๎™–๎™™๎˜Š
Knapfelt
c1
Knapfelt
c2
๎˜ท๎™†๎™…๎˜๎™•๎™“๎™š๎™Œ๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™Œ๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎™†๎™“๎™๎™†๎˜๎˜ต๎™Š๎™…๎™”๎™—๎š๎™“๎™…๎™Š๎˜๎™๎™ˆ๎˜๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎™•๎™†๎™”๎™•๎˜๎˜ž๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜๎™Œ๎™—๎™Š๎™•๎™•๎™†๎™“๎™†๎™”๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎™†๎™•๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™‡๎š“๎™๎™ˆ๎™†๎™๎™…๎™†๎˜๎™Ž๎›Œ๎™…๎™†๎˜›
1. Den tilsluttede belysning er SLUKKET.
- Tryk pรฅ knappen, belysningen Tร†NDER/SLUKKER. Den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinker i 2 sek.
2. Den tilsluttede belysning er Tร†NDT.
- Tryk pรฅ knappen, belysningen Tร†NDER/SLUKKER. Den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinker i 2 sek.
๎˜ท๎™†๎™…๎˜๎™•๎™“๎™š๎™Œ๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™Œ๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎™†๎™“๎™๎™†๎˜๎˜ต๎™Š๎™…๎™”๎™—๎š๎™“๎™…๎™Š๎™†๎™“๎˜๎™•๎™Š๎™๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“๎˜๎™ƒ๎™๎™Š๎™—๎™†๎™“๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎™†๎™•๎˜๎™Œ๎™—๎™Š๎™•๎™•๎™†๎™“๎™†๎™•๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™‡๎š“๎™๎™ˆ๎™†๎™๎™…๎™†๎˜๎™Ž๎›Œ๎™…๎™†๎˜›
Tryk pรฅ knappen. Den ๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinker i 2 sek.
๎˜ฌ๎™๎™“๎™•๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎˜›๎˜Fรธleren reagerer kun pรฅ bevรฆgelser og bliver ikke kontrolleret af lysstyrken.
Sรฅ snart fรธleren blev aktiveret ved bevรฆgelse, er den og kanal 2 tรฆndt i ๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
5 sek. g sรฅ slukket i 5 sek.
๎˜ง๎™‚๎™”๎™•๎˜๎™†๎™‡๎™•๎™†๎™“๎™๎š“๎™ƒ๎™”๎™•๎™Š๎™…๎˜๎˜๎˜‰๎˜’๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎™–๎™•๎™†๎˜๎˜Ž๎˜๎˜—๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎™–๎™•๎™†๎˜Š
๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“๎˜๎™•๎™Š๎™๎˜๎˜ท๎˜ท๎˜ฌ๎˜Ž๎™”๎™•๎™š๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜‰๎™‘๎™๎™•๎™†๎™๎™•๎™Š๎™‚๎™๎™‡๎™“๎™Š๎˜๎™Œ๎™๎™๎™•๎™‚๎™Œ๎™•๎˜Š
๎˜ฌ๎™๎™“๎™•๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎˜›๎˜๎˜Fรธleren reagerer pรฅ bevรฆgelser samt pรฅ den forindstillede omgivelseslysstyrke.
Sรฅ snart fรธleren bliver aktiveret ved bevรฆgelse, bliver den og belysningen tรฆndt ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
i 1. sek. og sรฅ slukket i 9 sek..
๎˜ง๎™‚๎™”๎™•๎˜๎™†๎™‡๎™•๎™†๎™“๎™๎š“๎™ƒ๎™”๎™•๎™Š๎™…๎˜๎˜‰๎˜’๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎™–๎™•๎™†๎˜๎˜Ž๎˜๎˜’๎˜–๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎™–๎™•๎™†๎˜Š
๎˜ต๎™†๎™”๎™•๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎˜›๎˜Lysstyrken er deaktiveret. Sรฅ snart fรธleren blev aktiveret ved bevรฆgelse,
blinker den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ og den tilsluttede belysning Tร†NDER i 1. sek. og SLUKKER i 2 sek.
๎˜ ๎˜ ๎˜ฉ๎™†๎™๎™—๎™Š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎˜ง๎™๎™“๎™๎™‚๎™…๎˜๎™•๎™†๎™”๎™•๎™Ž๎™๎™…๎™–๎™”๎™†๎™๎˜๎™—๎™†๎™…๎˜๎™ˆ๎™†๎™๎™•๎™‚๎™ˆ๎™†๎™•๎˜๎™•๎™“๎™š๎™Œ๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™ฉ๎˜๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎™ท๎˜๎™•๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™๎˜
๎˜ฃ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง
Ved tryk pรฅ kan belysningen til enhver tid tรฆndes, hvis belysningen var
slukket. Gentager du dette, kan belysningen slukkes.
(Se afsnit om โ€žManuel lysstyringโ€œ Funktionsbeskrivelse).
๎˜ต๎™Š๎™๎™ƒ๎™‚๎™ˆ๎™†๎™”๎™•๎™Š๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ
โ€ข Ved at trykke pรฅ i รฅben programmeringstilstand sletter man informationerne i
EEPROMโ€˜en, og sensoren arbejder afhรฆngigt af indstillingselementerne.
โ€ข Ved at trykke pรฅ i spรฆrret programmeringstilstand slukker man for belysningen og
kontakten til VVK, og sensoren er i sin forudindstillede tilstand.
๎˜ด๎™Œ๎™Š๎™‡๎™•๎˜๎™Ž๎™†๎™๎™๎™†๎™Ž๎˜๎™ถ๎˜ง๎™–๎™๎™…๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ท๎˜๎™๎™ˆ๎˜๎™ถ๎˜ฉ๎™‚๎™๎™—๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ฉ
For at kunne vรฆlge mellem โ€žFuldautomatikโ€ og โ€žHalvautomatikโ€œ,
mรฅ IR-fjernbetjeningen ikke vรฆre spรฆrret.
Fuldautomat = tryk pรฅ knappen, den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinker i ca. 3 sek.
Halvautomat = tryk pรฅ knappen, den ๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ blinker i ca. 3 sek.
๎˜ท๎™Š๎˜๎™—๎™Š๎™๎™๎˜๎™ˆ๎™“๎™‚๎™•๎™–๎™๎™†๎™“๎™‚๎˜๎™…๎™Š๎™ˆ๎˜๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™Œ๎›š๎™‘๎™†๎™•๎˜๎™‚๎™—๎˜๎™…๎™†๎™๎™๎™‚๎˜๎™‰๎›š๎™ˆ๎™Œ๎™—๎™‚๎™๎™Š๎™•๎™‚๎™•๎™Š๎™—๎™‚๎˜๎˜ฆ๎˜ด๎˜บ๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜Ž๎™‘๎™“๎™๎™…๎™–๎™Œ๎™•๎˜๎˜๎˜ง๎›š๎™“๎˜๎™‚๎™•๎™•๎˜๎™‡๎›š๎™“๎™”๎›Š๎™Œ๎™“๎™‚๎˜๎™…๎™Š๎™ˆ๎˜๎™๎™Ž๎˜๎™†๎™๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ƒ๎™๎™†๎™Ž๎™‡๎™“๎™Š๎˜๎™‚๎™๎™—๎›Š๎™๎™…๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜
๎™ƒ๎›š๎™“๎˜๎™…๎™–๎˜๎™๎›Š๎™”๎™‚๎˜๎™Š๎™ˆ๎™†๎™๎™๎™Ž๎˜๎™…๎™†๎™๎™๎™‚๎˜๎™ƒ๎™“๎™–๎™Œ๎™”๎™‚๎™๎™—๎™Š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™๎™๎™ˆ๎™ˆ๎™“๎™‚๎™๎™•๎˜๎™๎™„๎™‰๎˜๎™‡๎›š๎™“๎™—๎™‚๎™“๎™‚๎˜๎™…๎™†๎™๎˜๎™”๎›Œ๎˜๎™‚๎™•๎™•๎˜๎™…๎™–๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™•๎™‚๎˜๎™‡๎™“๎™‚๎™Ž๎˜๎™๎™„๎™‰๎˜๎™๎›Š๎™”๎™‚๎˜๎™…๎™†๎™๎˜๎™Š๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™—๎™Š๎™…๎˜๎™ƒ๎™†๎™‰๎™๎™—๎˜
1 โ€ข sร„KerheTsanVisninGar
๎˜ท๎˜ข๎˜ณ๎˜ฏ๎˜ช๎˜ฏ๎˜จ๎˜›๎˜๎˜ข๎™“๎™ƒ๎™†๎™•๎™†๎˜๎™—๎™Š๎™…๎˜๎˜“๎˜”๎˜‘๎˜๎˜ท๎˜๎™๎›Š๎™•๎™”๎™‘๎›Š๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‡๎›Œ๎™“๎˜๎™ƒ๎™‚๎™“๎™‚๎˜๎™–๎™•๎™‡๎›š๎™“๎™‚๎™”๎˜๎™‚๎™—๎˜๎™ƒ๎™†๎™‰๎›š๎™“๎™Š๎™ˆ๎˜๎™‡๎™‚๎™„๎™Œ๎™‘๎™†๎™“๎™”๎™๎™๎™‚๎™๎˜๎™–๎™๎™…๎™†๎™“๎˜๎™Š๎™‚๎™Œ๎™•๎™•๎™‚๎™ˆ๎™‚๎™๎™…๎™†๎˜๎™‚๎™—๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎™†๎™๎™๎™‚๎˜๎™‡๎›š๎™“๎™†๎™”๎™Œ๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™†๎™“๎˜๎™๎™„๎™‰๎˜๎™๎™๎™“๎™Ž๎™†๎™“๎˜๎™‡๎›š๎™“๎˜๎™Š๎™๎™”๎™•๎™‚๎™๎™๎™‚๎™•๎™Š๎™๎™๎™†๎™“๎˜๎˜๎˜ช๎™๎™๎™‚๎™๎˜๎™‘๎™“๎™๎™…๎™–๎™Œ๎™•๎™†๎™๎˜๎™Ž๎™๎™๎™•๎™†๎™“๎™‚๎™”๎˜๎™”๎™Œ๎™‚๎˜๎™๎›Š๎™•๎™”๎™‘๎›Š๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™Œ๎™๎™‘๎™‘๎™๎™‚๎™”๎˜๎™‡๎™“๎›Œ๎™๎˜
Produkten รคr enbart avsedd fรถr fackmรคssigt bruk (enligt beskrivningen i bruksanvisningen). ร„ndringar,
modifieringar eller lackeringar fรฅr inte utfรถras eftersom detta leder till att alla garantier ogiltigfรถrklaras.
Kontrollera om komponenterna รคr skadade nรคr du packar upp dem. Om du upptรคcker nรฅgon skada
fรฅr komponenterna inte under nรฅgra omstรคndigheter tas i bruk.
Om det finns misstanke att en riskfri anvรคndning av enheten inte kan garanteras, mรฅste enheten
omedelbart tas ur drift och spรคrras mot oavsiktlig anvรคndning.
2 โ€ข BesKriVninG
ESYLUX PD360i/8, PD360i/24 och PD360i/Korridor รคr nรคrvarodetektorer med 360ยฐ
avkรคnningsomrรฅde fรถr montering i tak. Automatisk ljusstyrning som beror av nรคrvaro och
dagsljus. Extra strรถmbrytare โ€HLKโ€ fรถr aktivering av vรคrme โ€“ ventilation โ€“ luftkonditionering
beroende av nรคrvaro. Programmerbar via fjรคrrkontroll vilket ger en snabb och exakt instรคllning
av diverse parametrar helt utan verktyg eller stege.
3 โ€ข insTallaTiOn / mOnTerinG / anslUTninG
โ€ข Rekommenderad monteringshรถjd รคr 2,50 - 3 m. ร–kad monteringshรถjd ger stรถrre rรคckvidd medan
kรคnsligheten minskar. En rรถrelse tvรคrs detektorn รคr optimal fรถr att den ska lรถsa ut. Vid en direkt
och frontal rรถrelse mot detektorn รคr det svรฅrare fรถr den att registrera en rรถrelse vilket medfรถr att
rรคckvidden blir betydligt mindre.
โ€ข Detektorn ska placeras med hรคnsyn till de lokala fรถrhรฅllandena och kraven.
.๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜’๎˜๎˜‰๎˜’๎˜Š๎˜๎˜ด๎™Š๎™•๎™•๎™‚๎™๎™…๎™†๎˜๎™‘๎™†๎™“๎™”๎™๎™๎™†๎™“๎˜๎˜‰๎˜“๎˜Š๎˜๎˜ข๎™“๎™ƒ๎™†๎™•๎™”๎™๎™Ž๎™“๎›Œ๎™…๎™†๎˜๎˜‰๎˜”๎˜Š๎˜๎˜จ๎›Œ๎™๎™ˆ๎™๎™Ž๎™“๎›Œ๎™…๎™†๎˜๎™—๎™Š๎™๎™Œ๎™†๎™๎™“๎›Š๎™•๎™•๎˜๎™Ž๎™๎™•๎˜๎™…๎™†๎™•๎™†๎™Œ๎™•๎™๎™“๎™๎˜Š๎˜ PD360i/Korridor
ska monteras sรฅ att de bรฅda pรฅtryckta trianglarna ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎˜Š pekar i korridorens lรคngdriktning.
โ€ข Innan produkten monteras ska nรคtspรคnningen kopplas frรฅn. PD 360i/... รคr i
standardversionen utfรถrd fรถr infรคlld montering . Anslut nรคtdelen ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜“๎˜Š ๎˜‰๎˜ฑ๎™๎™˜๎™†๎™“๎™ƒ๎™๎™™๎˜๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜“๎™‚๎˜Š enligt
kopplingsschemat ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜–๎˜Š och fรคst i dosan i taket.
๎˜‰๎˜–๎˜๎˜’๎˜Š๎˜๎˜ ๎˜ด๎™•๎™‚๎™๎™…๎™‚๎™“๎™…๎™…๎™“๎™Š๎™‡๎™•
๎˜ ๎˜‰๎˜–๎˜๎˜“๎˜Š๎˜ ๎˜ด๎™•๎™‚๎™๎™…๎™‚๎™“๎™…๎™…๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎˜๎™Ž๎™†๎™…๎˜๎™†๎™™๎™•๎™“๎™‚๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™ˆ๎™†๎™๎™๎™Ž๎˜๎™”๎™•๎›Š๎™๎™ˆ๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™Œ๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ท๎™Š๎™…๎˜๎™ƒ๎™†๎™‰๎™๎™—๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™๎™‹๎™–๎™”๎™†๎™•๎˜๎™•๎›Š๎™๎™…๎™‚๎™”๎˜๎™๎™„๎™‰๎˜๎™”๎™๎›Š๎™„๎™Œ๎™‚๎™”๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎™–๎™†๎™๎™๎™•๎˜๎™Ž๎™†๎™…๎˜๎™Œ๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎™†๎™๎˜
๎˜ ๎˜‰๎˜–๎˜๎˜”๎˜Š๎˜ ๎˜ฎ๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎˜Ž๎™”๎™๎™‚๎™—๎˜Ž๎™Œ๎™๎™‘๎™‘๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎˜ฎ๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎™†๎™๎™‰๎™†๎™•๎™†๎™๎˜๎™Œ๎™๎™‘๎™‘๎™๎™‚๎™“๎˜๎™‚๎™๎™”๎™๎™–๎™•๎™๎™‚๎˜๎™‡๎›š๎™“๎™ƒ๎™“๎™–๎™Œ๎™‚๎™“๎™†๎˜๎™ƒ๎™†๎™“๎™๎™†๎™๎™…๎™†๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™Š๎™๎™”๎™•๎›Š๎™๎™๎™…๎™‚๎˜๎™‘๎™‚๎™“๎™‚๎™Ž๎™†๎™•๎™“๎™‚๎™“๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ด๎™๎™‚๎™—๎™†๎™๎™‰๎™†๎™•๎™†๎™“๎™๎™‚๎˜๎™“๎™†๎™ˆ๎™Š๎™”๎™•๎™“๎™†๎™“๎™‚๎™“๎˜๎™†๎™๎™…๎™‚๎™”๎™•๎˜๎™๎›Š๎™“๎™—๎™‚๎™“๎™๎˜๎™๎™„๎™‰๎˜๎™”๎™Œ๎™Š๎™„๎™Œ๎™‚๎™“๎˜๎™†๎™๎˜๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎˜๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™Ž๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎™๎˜๎™๎›Š๎™“๎˜๎™†๎™๎˜๎™“๎›š๎™“๎™†๎™๎™”๎™†๎˜๎™‰๎™‚๎™“๎˜๎™“๎™†๎™ˆ๎™Š๎™”๎™•๎™“๎™†๎™“๎™‚๎™•๎™”๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ท๎™‚๎™“๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎˜ฎ๎™‚๎™™๎˜๎˜๎˜—๎˜๎™”๎™๎™‚๎™—๎™†๎™๎™‰๎™†๎™•๎™†๎™“๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™‚๎™๎™”๎™๎™–๎™•๎™‚๎™”๎˜๎™•๎™Š๎™๎™๎˜๎™†๎™๎˜๎™Ž๎™‚๎™”๎™•๎™†๎™“๎™†๎™๎™‰๎™†๎™•๎˜
โ€ข Fรถr utanpรฅliggande montering krรคvs en dosa (tillbehรถr) . Fรคst dosan ordentligt i taket med ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜•๎˜Š
motsvarande pluggar och skruvar enligt ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜”๎˜Š ๎˜‰๎˜ฑ๎™๎™˜๎™†๎™“๎™ƒ๎™๎™™๎˜๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜”๎™‚๎˜Š. Anslut nรคtdelen
kopplingsschemat ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜–๎˜Š ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜”๎˜Š och i dosan genom att dra รฅt de bรฅda skruvarna .
โ€ข Sรคtt fast sensordelen med ett lรคtt tryck pรฅ nรคtdelen och dra fast skruvarna.๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜“๎™ƒ๎˜๎˜”๎™ƒ๎˜Š
4 โ€ข DriFTTaGninG
Detektorn levereras med instรคllningen fabriksprogram/fjรคrrkontroll och รคr pรฅ sรฅ sรคtt driftklar direkt.
Individuella instรคllningar kan utfรถras enkelt med fjรคrrkontrollen eller manuellt via instรคllnings-๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜˜๎˜Š
delarna ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™‚๎˜๎˜Ž๎˜๎˜—๎™†๎˜Š ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š med hjรคlp av omkopplaren . En felmanรถvrering kan pรฅ sรฅ sรคtt uteslutas.
๎™ด๎˜๎˜ฅ๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™—๎™‚๎™๎™”๎™๎™Ž๎™Œ๎™๎™‘๎™‘๎™๎™‚๎™“๎™†๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š
Nรคr pilen stรฅr pรฅ , fungerar detektorn efter instรคllningsdelarna.โ€ž โ€ž
Nรคr pilen stรฅr pรฅ , fungerar detektorn enligt fรถljande:โ€ž โ€ž
a) ร„nnu inga vรคrden inmatade med fjรคrrkontroll = enligt fabriksprogrammets instรคllningar:
๎™ด๎˜๎˜๎˜ง๎™‚๎™ƒ๎™“๎™Š๎™Œ๎™”๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎˜›๎˜
Lux-vรคrde: Arbetsomrรฅde (ca 400 Lux)
Tidsinstรคllning ๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’: 5 min.
Tidsinstรคllning : 60 min.๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“
Lysdiodsfunktion: aktiv
Lรคge helautomatik:
b) Enligt de med IR-fjรคrrkontrollen utfรถrda instรคllningarna
๎™ด๎˜๎˜๎˜ด๎™๎›Œ๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™”๎™•๎™“๎›š๎™Ž๎™Ž๎™†๎™
En initialiseringsfas startar (uppvรคrmning) och pรฅgรฅr i ca 60 sekunder.
Den indikerar tillstรฅnden fรถr = HLK.๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ ๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’ ๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“ = belysning och den
๎˜ณ๎›š๎™…๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™… och ๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™… blinkar lรฅngsamt (f = 1Hz) = EEPROM รคr tomt.
๎˜ณ๎›š๎™…๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™… och ๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™… blinkar snabbt (f = 4Hz) = EEPROM har sparat data frรฅn instรคllningen
med fjรคrrkontroll. Ansluten belysning รคr tรคnd.
๎™ด๎˜ ๎˜ญ๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™”๎™—๎™Š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™†๎™‡๎™•๎™†๎™“๎˜๎™–๎™‘๎™‘๎™—๎›Š๎™“๎™Ž๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™
Omgivande ljusnivรฅ understiger det fรถrinstรคllda ljusvรคrdet dรคrefter รคr fรถr visning av lysdioden
rรถrelsedetektion aktiv = 2 korta blinkningar fรถr varje detekterad rรถrelse ๎˜‰๎™“๎›š๎™…๎˜๎™๎™„๎™‰๎˜๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎˜Š.
Den anslutna belysningen tรคnds.
๎˜ฐ๎˜ฃ๎˜ด๎˜›๎˜๎˜ช๎˜๎™…๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™๎›Š๎™ˆ๎™†๎˜๎™•๎›Š๎™๎™…๎™”๎˜๎™…๎™†๎™๎˜๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™„๎™‰๎˜๎™…๎™†๎™๎˜๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™๎˜๎™†๎™๎™ƒ๎™‚๎™“๎™•๎˜๎™๎™Ž๎˜๎™…๎™–๎˜๎™Š๎™๎™•๎™†๎˜๎™•๎™Š๎™…๎™Š๎™ˆ๎™‚๎™“๎™†๎˜๎™‰๎™‚๎™“๎˜๎™‚๎™—๎™‚๎™Œ๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™“๎™‚๎™•๎˜๎™…๎™†๎™”๎™”๎™‚๎˜๎™Ž๎™†๎™…๎˜
๎™‡๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™—๎™Š๎™‚๎˜๎˜ช๎˜ณ๎˜Ž๎™‡๎™‹๎›Š๎™“๎™“๎™Œ๎™๎™๎™•๎™“๎™๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜‰๎™”๎™†๎˜๎™Œ๎™‚๎™‘๎™Š๎™•๎™†๎™๎˜๎˜—๎˜Š๎˜๎˜
๎˜ฏ๎›Š๎™“๎˜๎™‡๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎™†๎™๎˜๎›Š๎™“๎˜๎™‚๎™—๎™‚๎™Œ๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™“๎™‚๎™…๎˜๎™•๎›Š๎™๎™…๎™”๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™“๎™๎™‚๎˜๎™†๎™๎™ƒ๎™‚๎™“๎™•๎˜๎™Š๎˜๎™–๎™‘๎™‘๎™—๎›Š๎™“๎™Ž๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™‡๎™‚๎™”๎™†๎™๎˜๎™”๎™‚๎™Ž๎™•๎˜๎™”๎™๎™Ž๎˜๎™ƒ๎™†๎™Œ๎™“๎›Š๎™‡๎™•๎™†๎™๎™”๎™†๎˜๎™–๎™๎™…๎™†๎™“๎˜
๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜‰๎™–๎™‘๎™‘๎™๎›Œ๎™”๎™•๎˜๎™๎›Š๎™ˆ๎™†๎˜Š๎˜๎™‚๎™—๎˜๎˜ช๎˜ณ๎˜Ž๎™‡๎™‹๎›Š๎™“๎™“๎™Œ๎™๎™๎™•๎™“๎™๎™๎™๎™†๎™๎˜
Omgivande ljusnivรฅ รถverstiger det fรถrinstรคllda ljusvรคrdet den ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ รคr slรคckt. Visning av
rรถrelsedetektion sker enbart via den . Den anslutna belysningen รคr slรคckt.๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎™‚๎˜๎™๎™‹๎™–๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜๎˜ฅ๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™๎›Š๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™‡๎›š๎™“๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ
๎™ท๎˜ฉ๎™†๎™๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™†๎™๎™”๎™ท๎˜๎™ท๎™‰๎™‚๎™๎™—๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™†๎™๎™”๎™ท๎˜๎™‡๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™
โ€Helautomatikโ€ eller โ€halvautomatikโ€ kan vรคljas med A/M-omkopplaren eller med โ€ โ€ ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™†๎˜Š
knapp pรฅ IR-fjรคrrkontrollen. Vrid A/M-omkopplaren till , bekrรคftas genom att den ๎™ท๎˜ข๎™ท ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™
โ€helautomatikโ€ blinkar lรฅngsamt i tre sekunder. Vrid till , bekrรคftas genom att den ๎™ท๎˜ฎ๎™ท ๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎™†๎™“๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™๎˜
โ€halvautomatikโ€ blinkar i tre sekunder.
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜’๎˜๎˜ฅ๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™•๎™š๎™‘๎˜๎™ฉ๎™‰๎™†๎™๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ท
Belysningen tรคnds automatiskt nรคr detektorn har lรถst ut till fรถljd av rรถrelse och det omgivande ljuset
underskrider den fรถrinstรคllda ljusstyrkan. Ljuset slรคcks automatiskt om det inte fรถrekommer rรถrelser
och nรคr den fรถrinstรคllda eftergรฅngstiden har gรฅtt ut.
Fรถr att vid nรคrvaro undvika plรถtsliga variationer i ljusstyrka till fรถljd av att belysningen tรคnds/slรคcks
oรถnskat sรฅ utlรถses detektorn uteslutande med tidsfรถrdrรถjning. Till exempel: Ett moln som drar fรถrbi
skulle kunna orsaka att ljuset tรคnds i onรถdan.
Tidsfรถrdrรถjning frรฅn โ€ljustโ€ till โ€mรถrktโ€: 30 sek.
Tidsfรถrdrรถjning frรฅn โ€mรถrktโ€ till โ€ljustโ€: 5 min.
๎˜ฆ๎™™๎™•๎™“๎™‚๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎™–๎™†๎™๎™๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™”๎™•๎™š๎™“๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Š๎˜๎™๎›Š๎™ˆ๎™†๎™•๎˜๎™‰๎™†๎™๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ
Belysningen kan nรคr som helst tรคndas eller slรคckas manuellt via IR-fjรคrrkontroll knapp eller genom
manรถvrering av den externa knappen (knapp โ€“ arbetsstrรถm โ€“ med N-ledaranslutning), vilken รคr
ansluten till detektorns S-klรคmma . Om konstljuset tรคnds manuellt trots hรถg ljusstyrka i rummet ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜–๎˜๎˜“๎˜Š
(omgivande ljus รคr starkare รคn den instรคllda ljusstyrkan), fรถrblir belysningen tรคnd sรฅ lรคnge som
detektorn รคnnu registrerar en rรถrelse. Nรคr den sista rรถrelsen har registrerats slรคcks belysningen nรคr
den instรคllda eftergรฅngstiden har passerats. Fรถr att spara energi slรคcks belysningen dock automatiskt
efter 30 minuter รคven om rรถrelse fortfarande registreras eller eftergรฅngstiden รคr aktiv. Belysningen
kan
dรคrefter nรคr som helst รฅter tรคndas manuellt. Om konstljuset slรคcks manuellt fรถrblir belysningen slรคckt
sรฅ lรคnge som detektorn inte registrerar en rรถrelse. Nรคr den sista rรถrelsen har registrerats รฅtervรคnder
detektorn till det fรถregรฅende instรคllningslรคget fรถrst efter att eftergรฅngstiden har passerats.
๎˜•๎˜๎˜’๎˜๎˜“๎˜๎˜๎˜ฅ๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™•๎™š๎™‘๎˜๎™ฉ๎™‰๎™‚๎™๎™—๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ท
Nรคr โ€halvautomatikโ€ har valts mรฅste belysningen tรคndas per IR-fjรคrrkontroll eller med den
externa knappen (knapp โ€“ arbetsstrรถm โ€“ med N-ledaranslutning), vilken รคr ansluten till detektorns
โ€S-klรคmmaโ€. Det betyder att detektorn inte kan lรถsas ut genom rรถrelser.
Om konstljuset tรคnds manuellt trots hรถg ljusstyrka i rummet (omgivande ljus รคr starkare รคn den
instรคllda ljusstyrkan), fรถrblir belysningen tรคnd sรฅ lรคnge som detektorn รคnnu registrerar en rรถrelse
(ljusmรคtningen รคr avaktiverad). Nรคr den sista rรถrelsen har registrerats slรคcks belysningen nรคr den
instรคllda eftergรฅngstiden har passerats. Fรถr att spara energi slรคcks belysningen dock automatiskt
efter 30 minuter รคven om rรถrelse fortfarande registreras eller eftergรฅngstiden รคr aktiv. Belysningen
kan dรคrefter nรคr som helst รฅter tรคndas manuellt.
Om konstljuset tรคnds manuellt vid lรฅg ljusstyrka i rummet (omgivande ljus รคr svagare รคn den
instรคllda ljusstyrkan), fรถrblir belysningen tรคnd sรฅ lรคnge som detektorn รคnnu registrerar en rรถrelse
(ljusmรคtningen รคr aktiverad). Nรคr den sista rรถrelsen har registrerats slรคcks belysningen nรคr den
instรคllda eftergรฅngstiden har passerats.
Om dagsljusandelen รถkar och det omgivande ljuset รถverstiger den instรคllda ljusstyrkan sรฅ slรคcker
detektorn belysningen automatiskt fem minuter efter att den instรคllda ljusstyrkan har uppnรฅtts.
Belysningen kan dรคrefter nรคr som helst รฅter tรคndas manuellt.
๎˜•๎˜๎˜“๎˜๎˜๎˜ฅ๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™๎›Š๎™ˆ๎™†๎˜๎™ท๎˜ฉ๎™†๎™๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ท๎˜๎™‡๎›š๎™“๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎™„๎˜“๎˜๎˜ž๎˜๎˜ท๎˜ท๎˜ฌ
VVK-kanalen (extra ljuskรคlla/tavelbelysning eller uppvรคrmning, ventilation, klimatanlรคggning etc.)
kopplas automatiskt in nรคr detektorn aktiveras av rรถrelse och styrs inte av ljusvรคrdet. VVK-kanalen
kopplas ur nรคr inga rรถrelser detekteras och nรคr den fรถrinstรคllda efterlystiden har passerat.
5 โ€ข insTร„llninG Via insTร„llninGsDelarna
๎˜ฅ๎™†๎™๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎™–๎™†๎™๎™๎™‚๎˜๎™Š๎™๎™”๎™•๎›Š๎™๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™†๎™๎™…๎™‚๎™”๎™•๎˜๎™–๎™•๎™‡๎›š๎™“๎™‚๎™”๎˜๎™๎›Š๎™“๎˜๎™…๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™—๎™‚๎™๎™”๎™๎™Ž๎™Œ๎™๎™‘๎™‘๎™๎™‚๎™“๎™†๎™๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™„๎˜Š๎˜๎™”๎™•๎›Œ๎™“๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™ฉ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ฉ๎˜๎™”๎™š๎™Ž๎™ƒ๎™๎™๎™†๎™๎˜๎™‰๎™‚๎™๎™…๎˜
๎™ด๎˜๎˜ช๎™๎™”๎™•๎›Š๎™๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎˜๎˜ฆ๎™‡๎™•๎™†๎™“๎™ˆ๎›Œ๎™๎™ˆ๎™”๎™•๎™Š๎™…๎˜๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™‚๎˜Š
Tiden kan vรคljas mellan 15 sekunder och 30 minuter
๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎˜› ๎™ถ๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎™ฉ Nรคr pilen stรฅr pรฅ , har testlรคget valts dvs.:
โ€ข Ljusstyrkan รคr avaktiverad.
โ€ข Sรฅ snart detektorn har lรถst ut pga. en rรถrelse lyser den ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ samt den anslutna
belysningen (kanal 1) 1 sek. TILL 2 sek. FRร…N.
: Nรคr pilen stรฅr pรฅ , har โ€žKortimpulsโ€œ valts dvs.:
โ€ข Detektorn reagerar pรฅ rรถrelser samt den fรถrinstรคllda ljusstyrkan fรถr det omgivande ljuset.
โ€ข Sรฅ snart detektorn har lรถst ut pga. en rรถrelse tรคnds den ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ och
belysningen (kanal 1) i en sekund och รคr dรคrefter slรคckt i nio sekunder.
๎™ด๎˜๎˜๎˜ช๎™๎™”๎™•๎›Š๎™๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎˜ญ๎™‹๎™–๎™”๎™”๎™•๎™š๎™“๎™Œ๎™‚๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™ƒ๎˜Š
Ljusstyrkan vรคljs mellan 5 och 2000 Lux.
: Ljusstyrkan รคr ca 5 Lux
: Dag-/nattdrift
Fรถr att underlรคtta รคr skalan indelad i anvรคndningsomrรฅden:
โ€ข Genomgรฅngsomrรฅden = 1 - 2 (40 - 200 Lux)
โ€ข Arbetsomrรฅden = 2 - 3 (200 - 600 Lux)
โ€ข Verksamheter med stort ljusbehov = > 3 (> 600 Lux)
๎˜ฐ๎˜ฃ๎˜ด๎˜ฆ๎˜ณ๎˜ท๎˜ฆ๎˜ณ๎˜ข๎˜›๎˜๎˜ฐ๎™Ž๎˜๎™๎™‹๎™–๎™”๎™”๎™•๎™š๎™“๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™‰๎™๎™”๎˜๎™…๎™†๎™•๎˜๎™๎™Ž๎™ˆ๎™Š๎™—๎™‚๎™๎™…๎™†๎˜๎™๎™‹๎™–๎™”๎™†๎™•๎˜๎™–๎™‘๎™‘๎™๎›Œ๎™”๎˜๎™๎›Š๎™“๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜Ž๎™“๎™†๎™ˆ๎™๎™‚๎™ˆ๎™†๎™•๎˜๎™—๎™“๎™Š๎™…๎™”๎˜๎˜‰๎™–๎™•๎™ˆ๎›Œ๎™†๎™๎™…๎™†๎˜๎™‡๎™“๎›Œ๎™๎˜๎˜ ๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎™”๎™š๎™Ž๎™ƒ๎™๎™๎™†๎™๎˜๎™Ž๎›Œ๎™๎™†๎˜Š๎˜๎™Š๎™๎™…๎™Š๎™Œ๎™†๎™“๎™‚๎™”๎˜๎™…๎™†๎™•๎™•๎™‚๎˜๎™ˆ๎™†๎™๎™๎™Ž๎˜๎™‚๎™•๎™•๎˜๎™…๎™†๎™๎˜๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™๎˜๎™•๎›Š๎™๎™…๎™”๎˜๎˜‰๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™๎˜๎›Š๎™“๎˜๎™…๎›Š๎™“๎™Ž๎™†๎™…๎˜๎™†๎™๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎™Š๎™๎™”๎™•๎›Š๎™๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™‰๎™‹๎›Š๎™๎™‘๎˜Š๎˜๎˜๎˜ญ๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™๎˜๎™”๎™๎™๎™„๎™Œ๎™๎™‚๎™“๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™Œ๎™•๎˜๎™†๎™‡๎™•๎™†๎™“๎˜๎˜”๎˜‘๎˜๎™”๎™†๎™Œ๎™–๎™๎™…๎™†๎™“๎˜
๎™ด๎˜๎˜๎˜ช๎™๎™”๎™•๎›Š๎™๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎™‰๎™†๎™๎˜Ž๎™‰๎™‚๎™๎™—๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎˜๎˜ข๎˜๎˜ฎ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™†๎˜Š
Denna instรคllning รคr avsedd fรถr val av drifttyp โ€helautomatikโ€/โ€halvautomatik.
โ€Helautomatikโ€: Nรคr pilen stรฅr pรฅ , รคr โ€helautomatikโ€ vald ๎™ท๎˜ข๎™ท
(se avsnitt fรถr enskilda funktionsbeskrivningar).
โ€Halvautomatikโ€: Nรคr pilen stรฅr pรฅ , รคr โ€halvautomatikโ€ vald๎™ท๎˜ฎ๎™ท
(se avsnitt fรถr enskilda funktionsbeskrivningar).
๎™ด๎˜๎˜๎˜ช๎™๎™”๎™•๎›Š๎™๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎˜ฆ๎™‡๎™•๎™†๎™“๎™ˆ๎›Œ๎™๎™ˆ๎™”๎™•๎™Š๎™…๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“๎˜๎˜ž๎˜๎˜ฉ๎˜ญ๎˜ฌ๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜—๎™…๎˜Š
Tiden kan stรคllas in variabelt mellan 5 och 120 minuter.
: Nรคr pilen stรฅr pรฅ , har โ€žKortimpulsโ€œ valts dvs.:
โ€ข Detektorn reagerar endast pรฅ rรถrelser och kontrolleras inte genom ljusstyrkan.
โ€ข Sรฅ snart detektorn har utlรถsts genom rรถrelse รคr den ๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ och kanal 2
tillkopplade i fem sek. och dรคrefter frรฅnkopplade i fem sek.
6 โ€ข insTร„llninG meD FJร„rrKOnTrOll
๎˜ ๎˜ ๎˜ฐ๎™ƒ๎™”๎™†๎™“๎™—๎™†๎™“๎™‚๎˜›๎˜๎˜ง๎›š๎™“๎˜๎™‚๎™•๎™•๎˜๎™‡๎™‹๎›Š๎™“๎™“๎™Œ๎™๎™๎™•๎™“๎™๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜ฎ๎™๎™ƒ๎™Š๎™๎˜๎˜ฑ๎˜ฅ๎™Š๎˜๎˜ฎ๎˜ฅ๎™Š๎˜๎™”๎™Œ๎™‚๎˜๎™Œ๎™–๎™๎™๎™‚๎˜๎™‚๎™๎™—๎›Š๎™๎™…๎™‚๎™”๎˜๎™”๎›Œ๎˜๎™Ž๎›Œ๎™”๎™•๎™†๎˜๎™…๎™“๎™Š๎™‡๎™•๎™—๎™‚๎™๎™”๎™๎™Ž๎™Œ๎™๎™‘๎™‘๎™๎™‚๎™“๎™†๎™๎˜๎™—๎™‚๎™“๎™‚๎˜๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™Š๎™๎™”๎™•๎›Š๎™๎™๎™…๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™ท๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ท๎˜๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜˜๎˜๎˜’๎˜Š๎˜๎˜๎˜ฐ๎™Ž๎˜๎™๎™Ž๎™Œ๎™๎™‘๎™‘๎™๎™‚๎™“๎™†๎™๎˜๎™”๎™•๎›Œ๎™“๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™ท๎˜ ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎™ท๎˜๎™๎™„๎™‰๎˜๎™‘๎™‚๎™“๎™‚๎™Ž๎™†๎™•๎™“๎™‚๎™“๎˜๎›Š๎™๎™๎™–๎˜๎™Š๎™๎™•๎™†๎˜๎™‰๎™‚๎™“๎˜
๎˜ ๎˜ ๎™Ž๎™‚๎™•๎™‚๎™•๎™”๎˜๎™Š๎™๎˜๎™Ž๎™†๎™…๎˜๎™‡๎™‹๎›Š๎™“๎™“๎™Œ๎™๎™๎™•๎™“๎™๎™๎™๎™†๎™๎˜๎™”๎›Œ๎˜๎™‡๎™–๎™๎™ˆ๎™†๎™“๎™‚๎™“๎˜๎™†๎™๎™‰๎™†๎™•๎™†๎™๎˜๎™†๎™๎™๎™Š๎™ˆ๎™•๎˜๎™…๎™†๎™•๎˜๎™‡๎›š๎™“๎™Š๎™๎™”๎™•๎™‚๎™๎™๎™†๎™“๎™‚๎™…๎™†๎˜๎™‡๎™‚๎™ƒ๎™“๎™Š๎™Œ๎™”๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™•๎˜
Samtliga inmatningar per fjรคrrkontroll sparas permanent. Vid strรถmavbrott finns vรคrdena kvar.
Med fjรคrrkontrollen Mobil-PDi/MDi gรฅr det enkelt att frรฅn marken gรถra instรคllningar utan att ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜˜๎˜Š
anvรคnda stege och verktyg. Fรถr att fรฅ optimal mottagning ska du vid programmeringen rikta
fjรคrrkontrollen mot Nรคrvarodetektor. Observera att vid direkt solljus kan standardrรคckvidden pรฅ
ca 6 meter minskas kraftigt genom solens IR-andel.
๎˜ฌ๎™๎™‚๎™‘๎™‘ ๎˜ง๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎™”๎™ƒ๎™†๎™”๎™Œ๎™“๎™Š๎™—๎™๎™Š๎™๎™ˆ
๎˜ด๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎™Ž๎™๎™•๎™•๎™‚๎™ˆ๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›
- Den ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜ ๎˜๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™eller blinkat i tvรฅ sekunder. Signalen frรฅn fjรคrrkontrollen
har uppfattats.
- Den ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜ ๎˜๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™eller blinkar 2 x kort. Signalen frรฅn fjรคrrkontrollen har
inte uppfattats.
๎˜ด๎™‘๎›Š๎™“๎™“๎™‚๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™๎›Š๎™ˆ๎™†
Genom att trycka pรฅ denna knapp avslutas programmeringslรคget.
Detektorn reagerar nu automatiskt enligt de instรคllda vรคrdena.
๎˜ข๎™๎™Ž๎›Š๎™“๎™Œ๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎˜ถ๎™๎™…๎™†๎™“๎˜๎™ท๎™๎›Œ๎™”๎™•๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™๎›Š๎™ˆ๎™†๎™ท๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™†๎™๎™ƒ๎™‚๎™“๎™•๎˜๎™Œ๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎™‚๎™“๎™๎™‚๎˜๎˜ญ๎˜ช๎˜ค๎˜ฉ๎˜ต๎˜๎˜ญ๎˜ซ๎˜ถ๎˜ด๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜๎˜
๎˜ณ๎˜ฆ๎˜ด๎˜ฆ๎˜ต๎˜๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎™๎™„๎™‰๎˜๎˜ต๎˜ฆ๎˜ด๎˜ต๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎™‚๎™๎™—๎›Š๎™๎™…๎™‚๎™”๎˜๎˜๎™‚๎™๎™๎™‚๎˜๎™‚๎™๎™…๎™“๎™‚๎˜๎™Œ๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎™‚๎™“๎˜๎›Š๎™“๎˜๎™๎›Œ๎™”๎™•๎™‚๎˜
Belysning tรคnds inte eller
belysning slรคcks vid nรคrvaro
och mรถrker
- Ljusstyrka fรถr lรฅgt instรคlld
- Detektor instรคlld pรฅ halvautomat
- Belysning har slรคckts manuellt
- Ingen person i avkรคnningsomrรฅdet
- Hinder stรถr avkรคnningen
- Instรคlld eftergรฅngstid fรถr kort
Belysning tรคnds vid nรคrvaro trots
tillrรคckligt ljus - Ljusstyrka fรถr hรถgt instรคlld
- Belysning tรคndes manuellt fรถr en liten stund sedan
- Detektor i testdrift
Belysning slรคcks inte eller
belysning tรคnds spontant vid
frรฅnvaro
- Avvakta eftergรฅngstid
- Termiska stรถrkรคllor i avkรคnningsomrรฅdet:
Vรคrmeflรคkt, glรถdlampa/halogenstrรฅlkastare, rรถrliga
fรถremรฅl (t.ex. gardiner i รถppna fรถnster), last
(driftdon relรคer) ej avstรถrda
Knapp saknar funktion - Enhet รคnnu i startfasen eller belysningsknapp utan
N-ledaranslutning anvรคnds
- Knapp inte ansluten till S-klรคmma
Ljuset Tร„NDS och SLร„CKS
stรคndigt under uppvรคrmningsfasen - Fรถr mycket konstljus faller pรฅ detektorn
- ร–ka ljusstyrkan eller flytta detektorn
Enhet reagerar inte - Kontrollera nรคtspรคnningen
๎˜ง๎™†๎™ ๎˜ฐ๎™“๎™”๎™‚๎™Œ
RC RC
๎šฝ๎™‘๎™‘๎™๎™‚๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™๎›Š๎™ˆ๎™†
Genom att trycka pรฅ denna knapp รถppnas programmeringslรคget.
1. Den anslutna belysningen รคr slรคckt.
- Tryck pรฅ knappen , belysningen kopplar TILL/FRร…N. Den ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜ ๎˜๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™och
lyser permanent sรฅ lรคnge detektorn รคr i programmeringslรคget.
2. Den anslutna belysningen รคr tรคnd.
- Tryck pรฅ knappen , belysningen kopplar FRร…N. Den ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜ ๎˜๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™och lyser
permanent sรฅ lรคnge detektorn รคr i programmeringslรคget.
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜ฐ๎™ƒ๎™”๎™†๎™“๎™—๎™†๎™“๎™‚๎˜›๎˜๎˜ฐ๎™Ž๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™๎›Š๎™ˆ๎™†๎™•๎˜๎™Š๎™๎™•๎™†๎˜๎™‚๎™—๎™”๎™๎™–๎™•๎™‚๎™”๎˜๎™ˆ๎™†๎™๎™๎™Ž๎˜๎™‚๎™•๎™•๎˜๎™Œ๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎™†๎™๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜๎™•๎™“๎™š๎™„๎™Œ๎™”๎˜๎™Š๎™๎˜๎™”๎›Œ๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎™‚๎™—๎™”๎™๎™–๎™•๎™‚๎™“๎˜๎™…๎™†๎™•๎™†๎™Œ๎™•๎™๎™“๎™๎˜๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™”๎™Œ๎™•๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™๎›Š๎™ˆ๎™†๎™•๎˜๎™•๎™Š๎™๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎™–๎™•๎™†๎™“๎˜๎™†๎™‡๎™•๎™†๎™“๎˜๎™‚๎™•๎™•๎˜๎™Œ๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎™†๎™๎˜๎™”๎™†๎™๎™‚๎™”๎™•๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎™Ž๎™‚๎™๎›š๎™—๎™“๎™†๎™“๎™‚๎™…๎™†๎™”๎˜๎˜๎˜ฅ๎™†๎™•๎™†๎™Œ๎™•๎™๎™“๎™๎˜๎™“๎™†๎™‚๎™ˆ๎™†๎™“๎™‚๎™“๎˜๎™Š๎˜๎™‘๎™“๎™๎™ˆ๎™“๎™‚๎™Ž๎™Ž๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™๎›Š๎™ˆ๎™†๎™•๎˜๎™Š๎™๎™•๎™†๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™“๎›š๎™“๎™†๎™๎™”๎™†๎™“๎˜
๎˜ท๎™Š๎™…๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎›š๎™—๎™“๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™—๎˜๎™Œ๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎™‚๎™“๎™๎™‚๎˜๎˜๎˜ญ๎™‹๎™–๎™”๎™”๎™•๎™š๎™“๎™Œ๎™‚๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎˜๎™Œ๎™—๎™Š๎™•๎™•๎™†๎™“๎™‚๎™”๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎™†๎™๎˜๎™†๎™๎™๎™Š๎™ˆ๎™•๎˜๎™‡๎›š๎™๎™‹๎™‚๎™๎™…๎™†๎˜›
1. Den anslutna belysningen รคr SLร„CKT.
- Tryck pรฅ knappen, belysning kopplar TILL/FRร…N. Den ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™๎˜blinkar i tvรฅ sekunder.
2. Den anslutna belysningen รคr Tร„ND.
- Tryck pรฅ knappen, belysning kopplar FRร…N/TILL. Den ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ blinkar i tvรฅ sekunder.
๎˜ง๎™‚๎™”๎™•๎˜๎™Š๎™๎™Œ๎™๎™‘๎™‘๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™—๎›Š๎™“๎™…๎™†๎˜๎˜‰๎˜’๎˜‘๎˜๎˜ญ๎™–๎™™๎˜๎˜Ž๎˜๎˜“๎˜‘๎˜‘๎˜‘๎˜๎˜ญ๎™–๎™™๎˜Š
Knappsats
c1
Knappsats
c2
๎˜ท๎™Š๎™…๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎›š๎™—๎™“๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™—๎˜๎™Œ๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎™‚๎™“๎™๎™‚๎˜๎™•๎™Š๎™…๎™”๎™—๎›Š๎™“๎™…๎™†๎˜๎™๎™„๎™‰๎˜๎™•๎™†๎™”๎™•๎˜๎™‡๎›š๎™“๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™Œ๎™—๎™Š๎™•๎™•๎™†๎™“๎™‚๎™”๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎™†๎™๎˜๎™†๎™๎™๎™Š๎™ˆ๎™•๎˜๎™‡๎›š๎™๎™‹๎™‚๎™๎™…๎™†๎˜›
1. Den anslutna belysningen รคr SLร„CKT.
- Tryck pรฅ knappen, belysning kopplar TILL/FRร…N. Den ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™๎˜blinkar i tvรฅ sekunder.
2. Den anslutna belysningen รคr Tร„ND.
- Tryck pรฅ knappen, belysning kopplar FRร…N/TILL. Den ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ blinkar i tvรฅ sekunder.
๎˜ฏ๎›Š๎™“๎˜๎™Œ๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎™†๎™๎˜๎™•๎™Š๎™…๎™”๎™—๎›Š๎™“๎™…๎™†๎˜๎™‡๎›š๎™“๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“๎˜๎™Ž๎™‚๎™๎›š๎™—๎™“๎™†๎™“๎™‚๎™”๎˜๎™”๎™Œ๎™†๎™“๎˜๎™Œ๎™—๎™Š๎™•๎™•๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™†๎™๎™๎™Š๎™ˆ๎™•๎˜๎™๎™†๎™…๎™‚๎™๎˜›
Tryck pรฅ knappen. Den ๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ blinkar i tvรฅ sekunder.
๎˜ฌ๎™๎™“๎™•๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎˜›๎˜Detektorn reagerar endast pรฅ rรถrelser och kontrolleras inte genom ljusstyrkan.
Sรฅ snart detektorn har lรถst ut pga. en rรถrelse รคr den och kanal 2 tรคnda i fem ๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™
sekunder och dรคrefter slรคckta i fem sekunder.
๎˜ง๎™‚๎™”๎™•๎˜๎™†๎™‡๎™•๎™†๎™“๎™ˆ๎›Œ๎™๎™ˆ๎™”๎™•๎™Š๎™…๎˜๎˜‰๎˜’๎˜๎˜ฎ๎™Š๎™๎˜๎˜๎˜Ž๎˜๎˜—๎˜‘๎˜๎˜ฎ๎™Š๎™๎˜๎˜Š
๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜“๎˜๎™‡๎›š๎™“๎˜๎˜ฉ๎˜ญ๎˜ฌ๎˜Ž๎™”๎™•๎™š๎™“๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜‰๎™‘๎™๎™•๎™†๎™๎™•๎™Š๎™‚๎™๎™‡๎™“๎™Š๎˜๎™Œ๎™๎™๎™•๎™‚๎™Œ๎™•๎˜Š
๎˜ฌ๎™๎™“๎™•๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎˜›๎˜๎˜Detektorn reagerar pรฅ rรถrelser samt den fรถrinstรคllda ljusstyrkan fรถr det omgivande
ljuset. Sรฅ snart detektorn har lรถst ut pga. en rรถrelse tรคnds den ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ och belysningen
i en sekund och รคr dรคrefter slรคckt i nio sekunder.
๎˜ง๎™‚๎™”๎™•๎˜๎™†๎™‡๎™•๎™†๎™“๎™ˆ๎›Œ๎™๎™ˆ๎™”๎™•๎™Š๎™…๎˜๎˜‰๎˜’๎˜๎˜ฎ๎™Š๎™๎˜๎˜๎˜Ž๎˜๎˜’๎˜–๎˜๎˜ฎ๎™Š๎™๎˜๎˜Š
๎˜ต๎™†๎™”๎™•๎™๎›Š๎™ˆ๎™†๎˜›๎˜Ljusstyrkan รคr avaktiverad. Sรฅ snart detektorn har lรถst ut pga. en rรถrelse blinkar
den ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ samt den anslutna belysningen1 sek. TILL, 2 sek. FRร…N.
๎˜ ๎˜ ๎˜ฐ๎™ƒ๎™”๎™†๎™“๎™—๎™†๎™“๎™‚๎˜›๎˜๎˜ญ๎›Š๎™Ž๎™๎™‚๎˜๎™•๎™†๎™”๎™•๎™๎›Š๎™ˆ๎™†๎™•๎˜๎™ˆ๎™†๎™๎™๎™Ž๎˜๎™‚๎™•๎™•๎˜๎™•๎™“๎™š๎™„๎™Œ๎™‚๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™Œ๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎™†๎™๎˜๎™ฉ๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎™ท๎˜
๎˜ฃ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง
Genom att trycka pรฅ kan belysningen tรคndas nรคr som helst om den รคr slรคckt.
Om proceduren upprepas kan belysningen slรคckas. (Se avsnitt om โ€žManuell ljusstyrningโ€œ
funktionsbeskrivning).
๎šฏ๎™•๎™†๎™“๎™”๎™•๎›Š๎™๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ
โ€ข Nรคr du trycker pรฅ i program meringslรคge raderas informationen i EEPROM och
detektorn arbetar enligt instรคllningselementen.
โ€ข Nรคr du trycker pรฅ i lรฅst programmeringslรคge slรคcks belysningen,
kontakten fรถr VVK kopplas frรฅn och detektorn befinner sig i fรถrinstรคllt lรคge.
๎˜ด๎™Œ๎™Š๎™‡๎™•๎™‚๎˜๎™Ž๎™†๎™๎™๎™‚๎™๎˜๎™ท๎™‰๎™†๎™๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ท๎˜๎™๎™„๎™‰๎˜๎™ท๎™‰๎™‚๎™๎™—๎™‚๎™–๎™•๎™๎™Ž๎™‚๎™•๎™Š๎™Œ๎™ท
Vid val mellan โ€helautomatikโ€ eller โ€halvautomatikโ€ fรฅr IR-fjรคrrkontrollen inte vara spรคrrad.
Helautomat = tryck pรฅ knappen, blinkar i ca tre sekunder.๎™“๎›š๎™…๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎˜
Halvautomat = tryck pรฅ knappen, blinkar i ca tre sekunder.๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…
KANAAL 1 = VERLICHTING
SCHAKELVERMOGEN
KANAL 1 = BELYSNING
EFFEKT
KANAAL 2 = HLK-CONTACT
KANAL 2 = VVK KONTAKT
๎˜ช๎™๎™๎™†๎™›๎™†๎™๎˜๎™—๎™‚๎™๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™–๎™†๎™๎™†๎˜๎™๎™Ž๎™ˆ๎™†๎™—๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎˜๎™‚๎™๎™”๎˜๎™Š๎™๎˜Ž๎˜๎˜๎™–๎™Š๎™•๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™Œ๎™†๎™๎™˜๎™‚๎™‚๎™“๎™…๎™†๎˜๎™—๎™๎™๎™“๎˜๎™…๎™†๎˜๎™—๎™†๎™“๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜
๎™ด๎˜ ๎˜ฅ๎™†๎˜๎™˜๎™‚๎™‚๎™“๎™…๎™†๎˜๎™—๎™‚๎™๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™–๎™†๎™๎™†๎˜๎™๎™Ž๎™ˆ๎™†๎™—๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎˜๎˜‰๎™ƒ๎™†๎™“๎™†๎™Š๎™Œ๎˜๎™•๎™–๎™”๎™”๎™†๎™๎˜๎˜–๎˜๎˜Ž๎˜๎˜“๎˜‘๎˜‘๎˜‘๎˜๎™๎™–๎™™๎˜Š๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎˜๎™‚๎™๎™”๎˜๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™Œ๎™†๎™๎™˜๎™‚๎™‚๎™“๎™…๎™†๎˜
๎˜ ๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎™†๎™›๎™†๎™๎˜๎™˜๎™๎™“๎™…๎™†๎™๎˜
๎˜ฏ๎˜ฃ๎˜› Druk in de programmeermodus op .
Knippert de ๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ snel, is het omgevingslicht te sterk (> 2000 lux) of te zwak
(< 5 lux), d.w.z. de actuele waarde van het omgevingslicht kan niet
worden ingelezen.
๎˜“๎˜๎™Ž๎™๎™ˆ๎™†๎™๎™Š๎™‹๎™Œ๎™‰๎™†๎™…๎™†๎™๎˜๎™—๎™๎™๎™“๎˜๎™‰๎™†๎™•๎˜๎™Š๎™๎™๎™†๎™›๎™†๎™๎˜›
๎˜’๎˜๎˜ ๎˜ข๎™„๎™•๎™–๎™†๎™๎™†๎˜๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™—๎™†๎™“๎™‰๎™๎™–๎™…๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™‚๎™๎™”๎˜๎™Š๎™๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™Œ๎™†๎™๎™˜๎™‚๎™‚๎™“๎™…๎™†๎˜๎™Š๎™๎™๎™†๎™›๎™†๎™๎˜๎˜‰๎™Ž๎™†๎™•๎˜๎™–๎™Š๎™•๎™ˆ๎™†๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™Œ๎™†๎™๎™…๎™†๎˜๎™—๎™†๎™“๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜Š
Inleesmethode: als de gewenste waarde voor omgevingslicht bereikt is, drukt u in
de programmeermodus op .
Bevestigen van het ontvangen signaal:
Aangesloten verlichting gaat AAN/UIT en de ๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ knippert langzaam. Tijdens de
inleesprocedure blijft de ๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ langzaam knipperen. Is de inschakelwaarde
ingelezen, gaat de verlichting AAN. Nu begint het inlezen van de uitschakelwaarde.
๎˜ฐ๎™๎™•๎™‰๎™๎™–๎™…๎˜›๎˜๎˜ฅ๎™†๎˜๎™‚๎™‚๎™๎™ˆ๎™†๎™”๎™๎™๎™•๎™†๎™๎˜๎™•๎™๎˜Ž๎™๎™‚๎™Ž๎™‘๎™†๎™๎˜๎™ˆ๎™‚๎™‚๎™๎˜๎™Š๎™†๎™…๎™†๎™“๎˜๎˜–๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎˜๎˜ข๎˜ข๎˜ฏ๎˜๎™•๎™๎™•๎˜๎™…๎™†๎˜๎™•๎™๎˜Ž๎™๎™‚๎™Ž๎™‘๎™†๎™๎˜๎™‰๎™–๎™๎˜๎™Ž๎™‚๎™™๎™Š๎™Ž๎™‚๎™๎™†๎˜๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎˜Ž
๎™Œ๎™“๎™‚๎™„๎™‰๎™•๎˜๎™ƒ๎™†๎™“๎™†๎™Š๎™Œ๎™•๎˜๎™‰๎™†๎™ƒ๎™ƒ๎™†๎™๎˜๎˜๎˜ช๎™”๎˜๎™…๎™†๎˜๎™Š๎™๎™๎™†๎™†๎™”๎™‘๎™“๎™๎™„๎™†๎™…๎™–๎™“๎™†๎˜๎™ˆ๎™†๎™”๎™๎™‚๎™‚๎™ˆ๎™…๎˜๎˜๎™ˆ๎™‚๎™‚๎™•๎˜๎™…๎™†๎˜๎™—๎™†๎™“๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎˜ถ๎˜ช๎˜ต๎˜๎™†๎™๎˜๎™…๎™†๎˜๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜
๎™ƒ๎™“๎™‚๎™๎™…๎™•๎˜๎™˜๎™†๎™†๎™“๎˜๎™๎™๎™๎™๎™…๎™†๎™“๎™ƒ๎™“๎™๎™Œ๎™†๎™๎˜
๎˜“๎˜๎˜ ๎˜ข๎™„๎™•๎™–๎™†๎™๎™†๎˜๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™—๎™†๎™“๎™‰๎™๎™–๎™…๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™‚๎™๎™”๎˜๎™–๎™Š๎™•๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™Œ๎™†๎™๎™˜๎™‚๎™‚๎™“๎™…๎™†๎˜๎™Š๎™๎™๎™†๎™›๎™†๎™๎˜๎˜‰๎™Ž๎™†๎™•๎˜๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™”๎™„๎™‰๎™‚๎™Œ๎™†๎™๎™…๎™†๎˜๎™—๎™†๎™“๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜Š
Inleesmethode: als de gewenste lichtverhouding bereikt is, drukt u in de vergren
delde programmeermodus op .
Bevestigen van het ontvangen signaal:
Aangesloten verlichting gaat UIT/AAN en de knippert langzaam.๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
Tijdens de inleesprocedure blijft de ๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ langzaam knipperen.
Is de uitschakelwaarde ingelezen, gaat de verlichting UIT. Nu begint het inlezen
van de inschakelwaarde. De inleestijd bedraagt 10 s. Is de inleesprocedure
geslaagd, gaat de verlichting AAN en de brandt weer ononderbroken.๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ
๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง
Door het bedienen van de toets in de geopende programmeermodus kunnen de
๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ˆ๎™“๎™๎™†๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ en de geactiveerd c.q. gedeactiveerd worden.
๎˜ฉ๎™†๎™•๎˜๎™”๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎™˜๎™๎™“๎™…๎™•๎˜๎™ƒ๎™๎™—๎™†๎™๎™…๎™Š๎™†๎™๎˜๎™…๎™๎™๎™“๎˜๎™…๎™†๎˜๎™—๎™†๎™“๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™๎™”๎˜๎™—๎™๎™๎™ˆ๎™•๎˜๎™ƒ๎™†๎™—๎™†๎™”๎™•๎™Š๎™ˆ๎™…๎˜›
1. De aangesloten verlichting is UIT.
- Toets indrukken, verlichting schakelt AAN/UIT.
2. De aangesloten verlichting is AAN.
- Toets indrukken, verlichting schakelt UIT/AAN.
๎˜ง๎™–๎™๎™„๎™•๎™Š๎™†๎˜›๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™๎™”๎˜๎™…๎™†๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™“๎™†๎™๎˜›
- Toets indrukken. De zijn gedurende 2 s ๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ˆ๎™“๎™๎™†๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ en de UIT.
De zijn nu gedeactiveerd en functioneren alleen nog in de opwarm-fase enin de ๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™๎™”
geopende programmeermodus als bevestigingsindicatie.
๎˜ง๎™–๎™๎™„๎™•๎™Š๎™†๎˜›๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™๎™”๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™“๎™†๎™๎˜›
- Toets indrukken. De ๎™“๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ˆ๎™“๎™๎™†๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ en de knipperen gedurende 2 s
De zijn nu ook weer actief in de bedrijfsmodus.๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™๎™”
๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง
Ved at trykke pรฅ tast i รฅbnet programmeringsmodus kan den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ og den
๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ deaktiveres hhv. aktiveres.
๎˜ด๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎™†๎™•๎˜๎™Œ๎™—๎™Š๎™•๎™•๎™†๎™“๎™†๎™”๎˜๎™š๎™…๎™†๎™“๎™๎™Š๎™ˆ๎™†๎™“๎™†๎˜๎™Š๎™ˆ๎™†๎™๎™๎™†๎™Ž๎˜
๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™”๎™๎™Ž๎˜๎™‡๎š“๎™๎™ˆ๎™†๎™“๎˜›
1. Den indkoblede belysning er slukket.
- Tryk pรฅ tast , belysningen
Tร†NDES/SLUKKES.
2. Den indkoblede belysning er Tร†NDT.
- Tryk pรฅ tast , belysningen
SLUKKES/Tร†NDES.
๎˜ง๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎˜›๎˜๎˜ฅ๎™†๎™‚๎™Œ๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™“๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™”๎˜›
- Tryk tast . Den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™” og den er slukket for 2 sek. er nu deaktiveret og
fungerer kun i warm-up-fasen og som kvitteringsvisning i รฅbnet programmeringsmodus.
๎˜ง๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎˜›๎˜๎˜ข๎™Œ๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™“๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™”๎˜›
- Tryk tast . Den ๎™“๎š“๎™…๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎™ˆ๎™“๎š“๎™๎™๎™†๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ ๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฅ๎™” og den blinker for 2 sek. er nu ogsรฅ igen
aktivt i driftsmodus.
๎˜ญ๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง
Genom att manรถvrera knappen i det รถppnade programmeringslรคget kan den
๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ ๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ och den avaktiveras resp. aktiveras.
๎˜ด๎™Š๎™ˆ๎™๎™‚๎™๎™†๎™๎˜๎™Œ๎™—๎™Š๎™•๎™•๎™†๎™“๎™‚๎™”๎˜๎™…๎™†๎™”๎™”๎™–๎™•๎™๎™Ž๎˜๎™ˆ๎™†๎™๎™๎™Ž๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™†๎™๎™๎™Š๎™ˆ๎™•๎˜๎™๎™†๎™…๎™‚๎™๎˜›
1. Den anslutna belysningen รคr SLร„CKT.
- Tryck pรฅ knappen , belysning kopplar TILL/FRร…N.
2. Den anslutna belysningen รคr Tร„ND.
- Tryck pรฅ knappen , belysning kopplar FRร…N/TILL.
๎˜ง๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎˜›๎˜๎™‚๎™—๎™‚๎™Œ๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™“๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™“๎˜›
- Tryck pรฅ knappen . Den รคr slรคckta i tvรฅ sekunder.๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ ๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ och den
๎˜ญ๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™“๎™๎™‚ รคr nu avaktiverade och fungerar endast under uppvรคrmningsfasen och
i รถppnat programmeringslรคge som kvitteringsindikering.
๎˜ง๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎˜›๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™“๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™“๎˜›
- Tryck pรฅ knappen . Den ๎™“๎›š๎™…๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ ๎™ˆ๎™“๎›š๎™๎™‚๎˜๎™๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™ och den blinkar i tvรฅ sekunder
๎˜ญ๎™š๎™”๎™…๎™Š๎™๎™…๎™†๎™“๎™๎™‚ รคr nu รฅter aktiva i driftlรคget.
๎˜ข๎˜ฃ๎˜ฃ๎˜๎˜๎™ด๎˜๎˜ง๎˜ช๎˜จ๎˜๎˜๎˜’ ๎˜ข๎˜ฃ๎˜ฃ๎˜๎˜๎™ด๎˜๎˜ง๎˜ช๎˜จ๎˜๎˜๎˜—
๎˜ข๎˜ฃ๎˜ฃ๎˜๎˜๎™ด๎˜๎˜ง๎˜ช๎˜จ๎˜๎˜๎˜™
๎˜ข๎˜ฃ๎˜ฃ๎˜๎˜๎™ด๎˜๎˜ง๎˜ช๎˜จ๎˜๎˜๎˜”
๎˜ข๎˜ฃ๎˜ฃ๎˜๎˜๎™ด๎˜๎˜ง๎˜ช๎˜จ๎˜๎˜๎˜–
Test
15
sec.
30min.
30
1
min.
2
5
10
16
1
2
3
4
5
LUX
M
A
120min.
5min.10
15
30
40
5060
www.esylux.com
Auto
โ€ข Werkspro g ramm
Default pr o g ramme
LUX: Arb eitsbereich
Wor king area
:5 min.
:60 min.
A/M: Vo llautomat
Fully automatic
โ€ข Oder einstellbar p er
Fernb edienu ng
Or adjustable via remote contro l
RC
Po tentiometer LUX Po sition
โ€ขDurchg ang sb ereiche = 1 - 2
Transfer areas
โ€ขArb eitsbereiche = 2 - 3
Wor king areas
โ€ขTรคtigkeiten mit hoh em = > 3
Lichtbedarf
Activities of high
ligh ting need
RC
1
2
3
4
5
LUX 1
Test
15
sec.
30min.
30
1
min.
2
5
10
16
Auto
โ€ข Werkspro g ramm
Default pr o g ramme
LUX: Arb eitsbereich
Working area
: 5 min.
:60 min.
A/M: llauto matVo
Fully automatic
โ€ขOder einstellbar p er
Fernb ed ienung
Or adjustable via remote con t lro
RC
RC
๎˜™๎™ƒ
๎˜™a
๎˜™c
1
2
3
4
5
LUX
Test
15
sec.
30
min.
30 1
min.
2
5
10
16
Auto
โ€ข Werkspro g ramm
Default p ro g ramme
LUX: A rbeitsb ereich
Working area
min.: 5
:60 min.
A/M: llauto matVo
Fully automatic
โ€ขOd er einstellbar p er
Fernb ed ienung
Or adjustable via remote cont lro
RC
RC
๎˜“a
๎˜“๎™ƒ
1
2
3
4
5
LUX
Test
15
sec.
30
min.
30
1
min.
2
5
10
16
Auto
โ€ข Werkspro g ramm
Default p ro g ramme
LUX: Arb eitsb ereich
Working area
min.: 5
:60 min.
A/M: llauto matVo
Fully automatic
โ€ขOd er einstellbar p er
Fernb edienung
Or adjustable via remote cont lro
RC
RC
๎˜”๎™ƒ
RC
๎˜—๎™ƒ
1
2
3
4
5
LUX
Test
15sec.
30min.
30
1min.
2
5
10
16
๎˜—a
๎˜— ๎˜— ๎˜—c d e
120min.
5min.
10
15
30
40
50
60
M
A
7 โ€ข Fร„rGer
Standardversionen รคr vit. Skyddet ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜™๎™‚๎˜Š ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜™๎™ƒ๎˜Š๎˜ och designringen kan monteras av och kan
lackeras kundspecifikt eller ersรคttas med ett tรคckset i silver (tillbehรถr).
8 โ€ข linsmasKer
Med hjรคlp av de medfรถljande linsmaskerna ๎˜‰๎™‡๎™Š๎™ˆ๎˜๎˜๎˜™๎™„๎˜Š (halvskal) kan delar av detektionsomrรฅdet
skรคrmas av.
9 โ€ข PraKTisKa TiPs
10 โ€ข esYlUX TillVerKarGaranTi
ESYLUX-produkterna รคr provade enligt gรคllande fรถreskrifter och tillverkade med stรถrsta omsorg.
Garantigivaren ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (fรถr Tyskland)
resp. motsvarande ESYLUX-distributรถr i ditt land (en fullstรคndig รถversikt finns pรฅ www.esylux.com)
ger 3 รฅrs garanti fรถr tillverknings-/materialfel pรฅ ESYLUX enheter, rรคknat frรฅn tillverkningsdatum.
Denna garanti gรคller oberoende av dina lagstadgade rรคttigheter gentemot fรถrsรคljaren av
enheten. Garantin omfattar inte normalt slitage, fรถrรคndringar/stรถrningar till fรถljd av pรฅverkan frรฅn
omgivningen eller transportskador, ej heller skador som uppstรฅr pรฅ grund av att bruksanvisningen och
underhรฅllsanvisningarna inte fรถljts och/eller pรฅ grund av felaktig installation. Medfรถljande batterier,
ljuskรคllor och laddningsbara batterier omfattas inte av garantin. Fรถr att garantin ska uppfyllas
mรฅste enheten omedelbart efter att fel/brister faststรคllts sรคndas i ofรถrรคndrat skick tillsammans med
kassakvitto och en kort, skriftlig felbeskrivning i en skyddande fรถrpackning med tillrรคcklig frankering
till garantigivaren. Vid rรคttmรคtiga garantiansprรฅk stรฅr det garantigivaren fritt att inom rimlig
tid antingen reparera eller byta ut enheten. Ytterligare ansprรฅk omfattas inte av garantin.
Garantigivaren ansvarar sรคrskilt inte fรถr skador som uppstรฅr pรฅ grund av en defekt enhet.
Om garantiansprรฅken รคr obefogade (exempelvis efter garantitidens utgรฅng eller om
ansprรฅken rรถr problem som inte innefattas i garantin) kan garantigivaren fรถrsรถka
reparera enheten รฅt dig till en lรฅg kostnad.
PRESENTIEMELDER
TILSTEDEVร†RELSESFร˜LER
Nร„RVARODETEKTOR
๎˜ฅ๎˜ฌ
๎˜ด๎˜ฆ
๎˜ฏ๎˜ญ
RC
RC
RC
โ€ข โ€ข PD 360i/8
โ€ข โ€ข PD 360i/24
โ€ข โ€ข PD 360i/KORRIDOR
Mobil-PDi/MDi
๎˜ค๎™๎™๎™•๎™Š๎™๎™–๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎˜๎˜•๎™‰๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎™—๎™๎™๎™“๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™—๎™†๎™“๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™Š๎™๎™ˆ
Met behulp van de toets kan de verlichting 4 uur lang ingeschakeld worden,
indien de verlichting UIT was.
Als u nogmaals op deze toets drukt, kan de verlichting 4 uur lang worden
uitgeschakeld.
Na afloop van de 4 uur keert de melder terug naar de ingestelde bedrijfsmodus.
Met behulp van de toets kunt u de functie annuleren voordat de๎˜•๎™‰๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง
4 uur verstreken zijn.
๎˜ ๎˜ ๎˜ฐ๎™‘๎™Ž๎™†๎™“๎™Œ๎™Š๎™๎™ˆ๎˜›๎˜๎˜ฅ๎™†๎˜๎™Ž๎™†๎™๎™…๎™†๎™“๎˜๎™“๎™†๎™‚๎™ˆ๎™†๎™†๎™“๎™•๎˜๎™ƒ๎™Š๎™‹๎˜๎™‚๎™„๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™—๎™‚๎™๎˜๎™…๎™†๎˜๎™‡๎™–๎™๎™„๎™•๎™Š๎™†๎˜๎˜•๎™‰๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎™๎™Š๎™†๎™•๎˜๎™Ž๎™†๎™†๎™“๎˜๎™๎™‘
๎˜ ๎˜ ๎™ƒ๎™†๎™˜๎™†๎™ˆ๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎™†๎™๎˜๎™˜๎™๎™“๎™…๎™•๎˜๎™๎™Š๎™†๎™•๎˜๎™ˆ๎™†๎™“๎™†๎™ˆ๎™†๎™๎™…๎˜๎™…๎™๎™๎™“๎˜๎™…๎™†๎˜๎™๎™Š๎™„๎™‰๎™•๎™˜๎™‚๎™‚๎™“๎™…๎™†๎˜‚
๎˜ฌ๎™๎™๎™”๎™•๎™‚๎™๎™•๎™๎™š๎™”๎˜๎˜•๎™‰๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎™•๎™Š๎™๎˜๎˜ฌ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ
Nรฅr der trykkes pรฅ tasten , kan belysningen til enhver tid tรฆndes vedvarende i 4h,
hvis belysningen har vรฆret SLUKKET.
Nรฅr denne handling gentages, kan belysningen slukkes vedvarende i 4 h.
Nรฅr de 4 h er gรฅet, vender sensoren tilbage til den tidligere indstillede driftstilstand.
Nรฅr der trykkes pรฅ tasten , kan funktionen ๎˜•๎™‰๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง afbrydes, fรธr de 4 h er gรฅet.
๎˜ ๎˜ ๎˜ฃ๎™†๎™Ž๎š๎™“๎™Œ๎˜›๎˜๎˜ท๎™†๎™…๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎˜๎™‚๎™‡๎˜๎™‡๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜•๎™‰๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎™“๎™†๎™‚๎™ˆ๎™†๎™“๎™†๎™“๎˜๎™”๎™†๎™๎™”๎™๎™“๎™†๎™๎˜๎™Š๎™Œ๎™Œ๎™†๎˜๎™๎š๎™๎™ˆ๎™†๎™“๎™†๎˜๎™‘๎›Œ
๎˜ ๎˜ ๎™ƒ๎™†๎™—๎š๎™ˆ๎™†๎™๎™”๎™†๎™“๎˜๎™๎™ˆ๎˜๎™”๎™•๎™š๎™“๎™†๎™”๎˜๎™Š๎™Œ๎™Œ๎™†๎˜๎™‚๎™‡๎˜๎™๎™š๎™”๎™”๎™•๎™š๎™“๎™Œ๎™†๎™๎˜‚
๎˜ฑ๎™†๎™“๎™Ž๎™‚๎™๎™†๎™๎™•๎˜๎™๎™‹๎™–๎™”๎˜๎˜•๎™‰๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎™‡๎›š๎™“๎˜๎™Œ๎™‚๎™๎™‚๎™๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎™ƒ๎™†๎™๎™š๎™”๎™๎™Š๎™๎™ˆ
En tryckning pรฅ knappen gรถr att belysningen tรคnds och fortsรคtter vara tรคnd
under fyra timmar om belysningen var AV.
Proceduren kan upprepas fรถr att slรคcka belysningen och lรฅta den vara slรคckt
under fyra timmar.
Nรคr fyra timmar har passerat รฅterstรคlls detektorn till det instรคllda driftlรคget.
Funktionen ๎˜•๎™‰๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง kan avbrytas innan de fyra timmarna har passerat med
hjรคlp av knappen .
๎˜ ๎˜ ๎˜ฐ๎˜ฃ๎˜ด๎˜›๎˜๎˜ฏ๎›Š๎™“๎˜๎™‡๎™–๎™๎™Œ๎™•๎™Š๎™๎™๎™†๎™๎˜๎˜•๎™‰๎˜๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฐ๎˜ง๎˜ง๎˜๎›Š๎™“๎˜๎™‚๎™Œ๎™•๎™Š๎™—๎™†๎™“๎™‚๎™…๎˜๎™“๎™†๎™‚๎™ˆ๎™†๎™“๎™‚๎™“๎˜๎™Š๎™๎™•๎™†๎˜๎™…๎™†๎™•๎™†๎™Œ๎™•๎™๎™“๎™๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™“๎›š๎™“๎™†๎™๎™”๎™†
๎˜ ๎˜ ๎™๎™„๎™‰๎˜๎™”๎™•๎™š๎™“๎™”๎˜๎™‰๎™†๎™๎™๎™†๎™“๎˜๎™Š๎™๎™•๎™†๎˜๎™‚๎™—๎˜๎™๎™‹๎™–๎™”๎™—๎›Š๎™“๎™…๎™†๎™•๎˜‚
๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜™ ๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜ฌ๎™๎™“๎™“๎™Š๎™…๎™๎™“๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜“๎˜•
MA00267601 โ€ข ALK 08/2014
ESYLUX GmbH
An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany
Internet: www.esylux.com
e-mail: info@esylux.com
MA00267601 โ€ข ALK 08/14
๎˜–๎˜๎˜’ ๎˜–๎˜๎˜“
๎˜–๎˜๎˜”
Lettura dellโ€˜attuale luce ambientale come valore di
accensione/spegnimento per lโ€˜illuminazione.
โ€ข๎˜ Lโ€˜ambito๎˜dellโ€˜attuale๎˜valore๎˜di๎˜luminositร ๎˜ambientale
(fra 5 - 2000 Lux) puรฒ essere letto come valore di
commutazione.
Nota bene: Premere in modalitร  di programmazione aperta. Un lampeggio veloce del
LED rosso indica che lโ€˜attuale valore di luminositร  ambientale รจ troppo alto (> 2000 Lux)
o troppo basso (< 5 Lux), ovvero, non รจ possibile leggere lโ€˜attuale valore di luminositร 
ambientale.
2๎˜Possibilitร ๎˜di๎˜rilevamento:
1.๎˜ Rilevamento๎˜dei๎˜valori๎˜correnti๎˜di๎˜intensitร ๎˜luminosa๎˜come๎˜valore๎˜di๎˜accensione๎˜(se๎˜lโ€˜illuminazione๎˜รจ๎˜accesa)
Metodo di lettura: Quando il valore di luce ambiente desiderato viene raggiunto,
premere in modalitร  di programmazione
aperta. Conferma del segnale ricevuto:
La luce collegata si accende/spegne e il lampeggia lentamente. LED rosso
Durante lโ€˜intero procedimento di rilevamento il lampeggia lentamente. LED rosso
Se viene rilevato il valore di accensione, la luce si ACCENDE. Ora p3-ha inizio il
rilevamento del valore di spegnimento.
Nota: Le lampade fluorescenti collegate vengono accese sempre per 5 min., fino a che non hanno
๎˜ raggiunto๎˜la๎˜potenza๎˜luminosa๎˜massima.๎˜Se๎˜il๎˜procedimento๎˜di๎˜rilevamento๎˜รจ๎˜terminato๎˜con๎˜succes
๎˜ so,๎˜lโ€˜illuminazione๎˜si๎˜SPEGNE๎˜e๎˜il๎˜LED๎˜rosso๎˜รจ๎˜di๎˜nuovo๎˜acceso๎˜in๎˜modo๎˜permanente.
2.๎˜ Rilevamento๎˜delle๎˜condizioni๎˜di๎˜luce๎˜attuali๎˜come๎˜valore๎˜di๎˜spegnimento๎˜(se๎˜lโ€˜illuminazione๎˜รจ๎˜spenta)
Metodo di lettura: Quando le condizioni di luce ambientali desiderate vengono
raggiunte, premere in modalitร  di programmazione bloccata.
Conferma del segnale ricevuto:
La luce collegata si accende/spegne e il lampeggia lentamente. Durante lโ€˜interoLED rosso
procedimento di rilevamento il lampeggia lentamente. Se viene rilevato ilLED rosso
valore di spegnimento, la luce si SPEGNE. Ora p3-ha inizio il rilevamento del valore di
accensione. Il tempo di rilevamento รจ di 10 secondi. Se il procedimento di rilevamento รจ
terminato con successo, lโ€˜illuminazione si ACCENDE e il รจ di nuovo acceso in LED rosso
modo permanente.
www.esylux.com
RILEVATORE DI PRESENZE
IT
๎˜ต๎˜ฆ๎˜ฌ๎˜ฏ๎˜ช๎˜ด๎˜ฆ๎˜ต๎˜๎˜ต๎˜ช๎˜ฆ๎˜ฅ๎˜ฐ๎˜ต๎˜๎™ด๎˜๎˜ต๎˜ฆ๎˜ฌ๎˜ฏ๎˜ช๎˜ด๎˜ฌ๎˜ฆ๎˜๎˜ฅ๎˜ข๎˜ต๎˜ข๎˜๎™ด๎˜๎˜ฅ๎˜ข๎˜ต๎˜ช๎˜๎˜ต๎˜ฆ๎˜ค๎˜ฏ๎˜ช๎˜ค๎˜ช
Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta pidรคtetรครคn. Ajankohtaisia tietoja tuotteesta lรถytyy aina ESYLUX-kotisivulta โ€ข Med forbehold om retten til tekniske og utseendemessige endringer uten forvarsel. Aktuell informasjon om
produktet finner du alltid pรฅ ESYLUX hjemmesiden โ€ข Con riserva di modifiche tecniche ed estetiche senza preavviso. Per ulteriori informazioni su questo prodotto, consultare il sito Internet ESYLUX.
VERKKOJร„NNITE
NETTSPENNING ALIMENTAZIONE
๎˜ค๎˜ข๎˜ฎ๎˜ฑ๎˜ฐ๎˜๎˜ฅ๎˜ช๎˜๎˜ณ๎˜ช๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ท๎˜ข๎˜ฎ๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ต๎˜ฐ
PORTATA
๎˜ข๎˜ญ๎˜ต๎˜ฆ๎˜ป๎˜ป๎˜ข๎˜๎˜ฅ๎˜ช๎˜๎˜ฎ๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ต๎˜ข๎˜จ๎˜จ๎˜ช๎˜ฐ๎˜๎˜ค๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ด๎˜ช๎˜จ๎˜ญ๎˜ช๎˜ข๎˜ต๎˜ข
IMPOSTAZIONI
๎˜ค๎˜ข๎˜ฏ๎˜ข๎˜ญ๎˜ฆ๎˜๎˜’๎˜๎˜๎˜ž๎˜๎˜๎˜ญ๎™๎˜ช๎˜ญ๎˜ญ๎˜ถ๎˜ฎ๎˜ช๎˜ฏ๎˜ข๎˜ป๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ฆ
๎˜ฑ๎˜ฐ๎˜ต๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ป๎˜ข๎˜๎˜ฅ๎˜ช๎˜๎˜ค๎˜ฐ๎˜ฎ๎˜ฎ๎˜ถ๎˜ต๎˜ข๎˜ป๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ฆ
๎˜ต๎˜ฆ๎˜ฎ๎˜ฑ๎˜ฐ๎˜๎˜ต๎˜ณ๎˜ข๎˜ด๎˜ค๎˜ฐ๎˜ณ๎˜ด๎˜ฐ
๎˜ท๎˜ข๎˜ญ๎˜ฐ๎˜ณ๎˜ฆ๎˜๎˜ฅ๎˜ช๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜ฎ๎˜ช๎˜ฏ๎˜ฐ๎˜ด๎˜ช๎˜ต๎šฎ
๎˜ฎ๎˜ช๎˜ด๎˜ถ๎˜ณ๎˜ข๎˜ป๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ฆ๎˜๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜ญ๎˜ข๎˜๎˜ญ๎˜ถ๎˜ค๎˜ฆ
INGRESSO TASTI
GRADO DI PROTEZIONE
๎˜ค๎˜ญ๎˜ข๎˜ด๎˜ด๎˜ฆ๎˜๎˜ฅ๎˜ช๎˜๎˜ฑ๎˜ณ๎˜ฐ๎˜ต๎˜ฆ๎˜ป๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ฆ
๎˜ต๎˜ฆ๎˜ฎ๎˜ฑ๎˜ฆ๎˜ณ๎˜ข๎˜ต๎˜ถ๎˜ณ๎˜ข๎˜๎˜ฅ๎˜ช๎˜๎˜ฆ๎˜ด๎˜ฆ๎˜ณ๎˜ค๎˜ช๎˜ป๎˜ช๎˜ฐ
๎˜ค๎˜ฐ๎˜ณ๎˜ฑ๎˜ฐ
๎˜ฅ๎˜ช๎˜ฎ๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ด๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ช๎˜๎˜ค๎˜ช๎˜ณ๎˜ค๎˜ข๎˜
๎˜ค๎˜ฐ๎˜ญ๎˜ฐ๎˜ณ๎˜ฆ
๎˜ต๎˜ถ๎˜ฏ๎˜ฏ๎˜ช๎˜ด๎˜ต๎˜ถ๎˜ด๎˜ข๎˜ญ๎˜ถ๎˜ฆ
DETEKTERINGSOMRร…DE
KANTOMATKA
REKKEVIDDE
๎˜ด๎˜ถ๎˜ฐ๎˜ด๎˜ช๎˜ต๎˜ฆ๎˜ญ๎˜ต๎˜ถ๎˜๎˜ข๎˜ด๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ฏ๎˜ถ๎˜ด๎˜ฌ๎˜ฐ๎˜ณ๎˜ฌ๎˜ฆ๎˜ถ๎˜ด๎˜
ANBEFALT MONTERINGSHร˜YDE
๎˜ข๎˜ด๎˜ฆ๎˜ต๎˜ถ๎˜ฌ๎˜ด๎˜ฆ๎˜ต๎˜
INNSTILLINGER
VIIVEAIKA
๎˜ต๎˜ช๎˜ฅ๎˜ด๎˜ง๎˜ฐ๎˜ณ๎˜ด๎˜ช๎˜ฏ๎˜ฌ๎˜ฆ๎˜ต๎˜๎˜ถ๎˜ต๎˜ฌ๎˜ฐ๎˜ฃ๎˜ญ๎˜ช๎˜ฏ๎˜จ
VALOARVO N.
๎˜ญ๎˜บ๎˜ด๎˜ท๎˜ฆ๎˜ณ๎˜ฅ๎˜ช๎˜๎˜ค๎˜ข๎˜
๎˜ท๎˜ข๎˜ญ๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ฎ๎˜ช๎˜ต๎˜ต๎˜ข๎˜ถ๎˜ด๎˜
LYSMร…LING
๎˜ฑ๎˜ข๎˜ช๎˜ฏ๎˜ช๎˜ฌ๎˜ฆ๎˜ต๎˜ถ๎˜ญ๎˜ฐ๎˜
BRYTERINNGANG
MAKSIMAALINEN KYTKENTร„TEHO
MAKSIMAL BRYTEREFFEKT
๎˜ฌ๎˜ฐ๎˜ต๎˜ฆ๎˜ญ๎˜ฐ๎˜ช๎˜ฏ๎˜ต๎˜ช๎˜ญ๎˜ถ๎˜ฐ๎˜ฌ๎˜ช๎˜ต๎˜ถ๎˜ด๎˜
KAPSLINGSGRAD
๎˜ด๎˜ถ๎˜ฐ๎˜ซ๎˜ข๎˜ญ๎˜ถ๎˜ฐ๎˜ฌ๎˜ช๎˜ต๎˜ถ๎˜ด๎˜
ISOLASJONSKLASSE
๎˜ฌ๎šญ๎˜บ๎˜ต๎˜ต๎šฝ๎˜ญ๎šญ๎˜ฎ๎˜ฑ๎šฝ๎˜ต๎˜ช๎˜ญ๎˜ข๎˜Ž๎˜ข๎˜ญ๎˜ถ๎˜ฆ๎˜
๎˜ฅ๎˜ณ๎˜ช๎˜ง๎˜ต๎˜ด๎˜ต๎˜ฆ๎˜ฎ๎˜ฑ๎˜ฆ๎˜ณ๎˜ข๎˜ต๎˜ถ๎˜ณ๎˜ฐ๎˜ฎ๎˜ณ๎šฏ๎˜ฅ๎˜ฆ
KOTELO
KABINETT
MITAT N.
๎˜ฎ๎šฏ๎˜ญ๎˜๎˜ค๎˜ข๎˜
Vร„RI
FARGE
230 V ~ 50 Hz
360ยฐ
2,50 m - 3 m
5 - 2000 Lux
๎˜’๎˜‘๎˜‘๎˜๎˜ธ๎˜๎˜•๎˜—๎˜‘๎˜๎˜ท๎˜ข
II
๎˜Ž๎˜“๎˜–๎˜๎šก๎˜ค๎™น๎˜Œ๎˜–๎˜–๎šก๎˜๎˜ค
๎˜“๎˜”๎˜‘๎˜๎˜ท๎˜๎™Ÿ๎˜๎˜–๎˜‘๎˜๎˜ฉ๎™›๎˜๎˜๎˜“๎˜”๎˜‘๎˜‘๎˜๎˜ธ๎˜๎˜’๎˜‘๎˜๎˜ข๎˜๎˜‰๎™„๎™๎™”๎˜ ๎˜๎˜ž๎˜๎˜’๎˜Š๎˜๎˜๎˜’๎˜’๎˜–๎˜‘๎˜๎˜ท๎˜ข๎˜๎˜–๎˜๎˜ข๎˜๎˜‰๎™„๎™๎™”๎˜ ๎˜๎˜ž๎˜๎˜‘๎˜๎˜–๎˜Š๎˜ฯ• ฯ•
๎˜ฆ๎˜ท๎˜จ๎˜›๎˜๎˜”๎˜‘๎˜๎™™๎˜๎˜‰๎˜’๎˜๎™™๎˜๎˜’๎˜™๎˜๎˜ธ๎˜Š๎˜๎˜๎˜“๎˜‘๎˜๎™™๎˜๎˜‰๎˜“๎˜๎™™๎˜๎˜’๎˜™๎˜๎˜ธ๎˜Š๎˜๎˜๎˜“๎˜–๎˜๎™™๎˜๎˜‰๎˜’๎˜๎™™๎˜๎˜”๎˜—๎˜๎˜ธ๎˜Š๎˜๎˜๎˜’๎˜–๎˜๎™™๎˜๎˜‰๎˜“๎˜๎™™๎˜๎˜”๎˜—๎˜๎˜ธ๎˜Š๎˜๎˜๎˜“๎˜‘๎˜๎™™๎˜๎˜‰๎˜’๎˜๎™™๎˜๎˜–๎˜™๎˜๎˜ธ๎˜Š๎˜๎˜๎˜’๎˜‘๎˜๎™™๎˜๎˜“๎˜๎™™๎˜๎˜–๎˜™๎˜๎˜ธ๎˜๎˜Š
๎™Ž๎™‚๎™Œ๎™”๎˜๎˜๎™Œ๎™š๎™•๎™Œ๎™†๎™๎™•๎›Š๎™—๎™Š๎™“๎™•๎™‚๎˜๎˜™๎˜‘๎˜‘๎˜๎˜ข๎˜๎˜“๎˜‘๎˜‘๎˜๎š˜๎™”๎˜๎˜๎˜๎™Ž๎™‚๎™Œ๎™”๎˜๎˜๎™”๎™•๎™‚๎™“๎™•๎™”๎™•๎™“๎š“๎™Ž๎˜๎˜™๎˜‘๎˜‘๎˜๎˜ข๎˜๎˜“๎˜‘๎˜‘๎˜๎š˜๎™”๎˜๎˜๎˜๎™„๎™๎™“๎™“๎™†๎™๎™•๎™†๎˜๎™…๎™Š๎˜๎™Š๎™๎™ˆ๎™“๎™†๎™”๎™”๎™๎˜๎™Ž๎™‚๎™”๎™”๎™Š๎™Ž๎™‚๎˜๎˜™๎˜‘๎˜‘๎˜๎˜ข๎˜๎˜“๎˜‘๎˜‘๎˜๎š˜๎™”
๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜™๎˜๎™๎˜๎˜๎˜™๎˜๎™Ž๎˜๎™ฒ๎˜๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜“๎˜•๎˜๎™๎˜๎˜๎˜“๎˜•๎˜๎™Ž๎˜๎™ฒ๎˜๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜“๎˜•๎˜๎™Œ๎›Š๎™š๎™•๎›Š๎™—๎›Š๎˜๎™๎˜๎˜๎˜•๎˜‘๎˜๎™Ž๎˜๎™‰๎™‚๎™๎™Œ๎™‚๎™Š๎™”๎™Š๎™‹๎™‚๎™๎™•๎™‚๎™‚๎™๎˜๎™๎˜๎˜๎˜”๎˜๎™Ž๎˜›๎™๎˜๎™‚๎™”๎™†๎™๎™๎™–๎™”๎™Œ๎™๎™“๎™Œ๎™†๎™–๎™…๎™†๎™”๎™”๎™‚
๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜™๎˜๎™„๎™‚๎˜๎˜๎˜™๎˜๎™Ž๎˜๎™ฒ๎˜๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜“๎˜•๎˜๎™„๎™‚๎˜๎˜๎˜“๎˜•๎˜๎™Ž๎˜๎™ฒ๎˜๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜“๎˜•๎˜๎˜ฌ๎™๎™“๎™“๎™Š๎™…๎™๎™“๎˜๎™„๎™‚๎˜๎˜๎˜•๎˜‘๎˜๎™Ž๎˜๎™Š๎˜๎™…๎™Š๎™‚๎™Ž๎™†๎™•๎™†๎™“๎˜๎™—๎™†๎™…๎˜๎™†๎™๎˜๎™Ž๎™๎™๎™•๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™‰๎š“๎™š๎™…๎™†๎˜๎™‘๎›Œ๎˜๎™„๎™‚๎˜๎˜๎˜”๎˜๎™Ž ๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜™๎˜๎™„๎™Š๎™“๎™„๎™‚๎˜๎˜™๎˜๎™Ž๎˜๎™ฒ๎˜๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜“๎˜•๎˜๎™„๎™Š๎™“๎™„๎™‚๎˜๎˜“๎˜•๎˜๎™Ž๎˜๎™ฒ๎˜๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜ฌ๎™๎™“๎™“๎™Š๎™…๎™๎™“๎˜๎™„๎™Š๎™“๎™„๎™‚๎˜๎˜•๎˜‘๎˜๎™Ž๎˜๎™…๎™Š๎˜๎™…๎™Š๎™‚๎™Ž๎™†๎™•๎™“๎™๎˜๎™„๎™๎™๎˜
๎™–๎™๎™‚๎˜๎™‚๎™๎™•๎™†๎™›๎™›๎™‚๎˜๎™…๎™Š๎˜๎™Ž๎™๎™๎™•๎™‚๎™ˆ๎™ˆ๎™Š๎™๎˜๎™…๎™Š๎˜๎™„๎™Š๎™“๎™„๎™‚๎˜๎˜”๎˜๎™Ž
๎™Ž๎™†๎™Œ๎™‚๎™‚๎™๎™Š๎™”๎™†๎™”๎™•๎™Š๎˜๎™‚๎™”๎™†๎™•๎™–๎™”๎™”๎›Š๎›Š๎™•๎™Š๎™Ž๎™†๎™๎™๎›Š๎˜๎˜๎™†๎™๎™†๎™Œ๎™•๎™“๎™๎™๎™Š๎™”๎™†๎™”๎™•๎™Š๎˜๎™Š๎™๎™‡๎™“๎™‚๎™‘๎™–๎™๎™‚๎™Œ๎™‚๎™–๎™Œ๎™๎™”๎›Š๎›Š๎™•๎™Š๎™Ž๎™†๎™๎™๎›Š๎˜๎˜‰๎™๎™Š๎™”๎›Š๎™—๎™‚๎™“๎™–๎™”๎™•๎™†๎˜Š
๎™Ž๎™†๎™Œ๎™‚๎™๎™Š๎™”๎™Œ๎˜๎™—๎™Š๎™‚๎˜๎™Š๎™๎™๎™”๎™•๎™Š๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™“๎™†๎™ˆ๎™–๎™๎™†๎™“๎™Š๎™๎™ˆ๎™†๎™๎˜๎˜๎™†๎™๎™†๎™Œ๎™•๎™“๎™๎™๎™Š๎™”๎™Œ๎˜๎™Ž๎™†๎™…๎˜๎˜ช๎˜ณ๎˜Ž๎™‡๎™‹๎™†๎™“๎™๎™Œ๎™๎™๎™•๎™“๎™๎™๎™๎˜๎˜‰๎™•๎™Š๎™๎™ƒ๎™†๎™‰๎š“๎™“๎˜Š
๎™Ž๎™†๎™„๎™„๎™‚๎™๎™Š๎™„๎™‚๎˜๎™•๎™“๎™‚๎™Ž๎™Š๎™•๎™†๎˜๎™“๎™†๎™ˆ๎™๎™๎™‚๎™•๎™๎™“๎™†๎˜๎˜๎™†๎™๎™†๎™•๎™•๎™“๎™๎™๎™Š๎™„๎™‚๎˜๎™„๎™๎™๎˜๎™•๎™†๎™๎™†๎™„๎™๎™Ž๎™‚๎™๎™…๎™๎˜๎™‚๎˜๎™Š๎™๎™‡๎™“๎™‚๎™“๎™๎™”๎™”๎™Š๎˜๎˜‰๎™‚๎™„๎™„๎™†๎™”๎™”๎™๎™“๎™Š๎™๎˜Š
๎™‘๎™–๎™๎™”๎™”๎™Š๎˜๎™๎˜๎˜๎˜’๎˜–๎˜๎™”๎˜๎˜Ž๎˜๎˜”๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Š๎™
๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎˜๎™„๎™‚๎˜๎˜๎˜’๎˜–๎˜๎™”๎™†๎™Œ๎˜๎™ฏ๎˜๎˜”๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Š๎™ ๎˜ข๎˜๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎™Š๎˜๎™„๎™Š๎™“๎™„๎™‚๎˜๎˜’๎˜–๎˜๎™”๎™†๎™„๎™๎™๎™…๎™Š๎˜๎˜Ž๎˜๎˜”๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎™–๎™•๎™Š๎˜
๎˜ต๎˜ฆ๎˜ฎ๎˜ฑ๎˜ฐ๎˜๎˜ต๎˜ณ๎˜ข๎˜ด๎˜ค๎˜ฐ๎˜ณ๎˜ด๎˜ฐ
INGRESSO SLAVE
VIIVEAIKA
๎˜ต๎˜ช๎˜ฅ๎˜ด๎˜ง๎˜ฐ๎˜ณ๎˜ด๎˜ช๎˜ฏ๎˜ฌ๎˜ฆ๎˜ต๎˜๎˜ถ๎˜ต๎˜ฌ๎˜ฐ๎˜ฃ๎˜ญ๎˜ช๎˜ฏ๎˜จ
๎˜ด๎˜ญ๎˜ข๎˜ท๎˜ฆ๎˜Ž๎˜ต๎˜ถ๎˜ญ๎˜ฐ๎˜
SLAVEINNGANG
๎™‘๎™–๎™๎™”๎™”๎™Š๎˜๎™๎˜๎˜๎˜–๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎˜๎˜Ž๎˜๎˜’๎˜“๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Š๎™
๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎˜๎™„๎™‚๎˜๎˜๎˜–๎™ฏ๎˜’๎˜“๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Š๎™
kyllรค
๎™‹๎™‚
๎˜ข๎˜๎™Š๎™Ž๎™‘๎™–๎™๎™”๎™Š๎˜๎™„๎™Š๎™“๎™„๎™‚๎˜๎˜–๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎™–๎™•๎™Š๎˜๎˜Ž๎˜๎˜’๎˜“๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Š๎™๎™–๎™•๎™Š๎˜
sรฌ
๎˜ค๎˜ข๎˜ฏ๎˜ข๎˜ญ๎˜ฆ๎˜๎˜“๎˜๎˜ž๎˜๎˜ค๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ต๎˜ข๎˜ต๎˜ต๎˜ฐ๎˜๎˜ณ๎˜ท๎˜ค
๎™‘๎™“๎™Š๎™—๎™๎˜๎™…๎™Š๎˜๎™‘๎™๎™•๎™†๎™๎™›๎™Š๎™‚๎™๎™†๎˜๎˜“๎˜”๎˜‘๎˜๎˜ท๎˜๎™Ÿ๎˜๎˜“๎˜๎˜ข๎˜๎˜๎˜“๎˜•๎˜๎˜ท๎˜๎˜ž๎˜๎˜“๎˜๎˜ข
๎˜ฑ๎˜ฐ๎˜ต๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ป๎˜ข๎˜๎˜ฎ๎˜ข๎˜ด๎˜ด๎˜ช๎˜ฎ๎˜ข๎˜๎˜ฅ๎˜ช๎˜๎˜ค๎˜ฐ๎˜ฎ๎˜ฎ๎˜ถ๎˜ต๎˜ข๎˜ป๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ฆ
sekavalo
๎™ƒ๎™๎™‚๎™๎™…๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™๎™š๎™”
Luce mista
kyllรค
๎™‹๎™‚
sรฌ
๎˜ช๎˜ฑ๎˜๎˜“๎˜‘๎˜๎™–๎™‘๎™‘๎™๎™‚๎™”๎™†๎™๎™๎™–๎™”๎™—๎™†๎™“๎™”๎™Š๎™๎™๎™‚๎˜๎˜๎˜ช๎˜ฑ๎˜๎˜–๎˜•๎˜๎™‘๎™Š๎™๎™•๎™‚๎˜Ž๎™‚๎™”๎™†๎™๎™๎™–๎™”๎™“๎™‚๎™”๎™Š๎™‚๎™๎™๎™‚๎˜๎˜‰๎™๎™Š๎™”๎›Š๎™—๎™‚๎™“๎™–๎™”๎™•๎™†๎˜Š
๎˜ช๎˜ฑ๎˜๎˜“๎˜‘๎˜๎™”๎™๎™Ž๎˜๎™Š๎™๎™๎™‡๎™†๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™—๎™†๎™“๎™”๎™‹๎™๎™๎˜๎˜๎˜ช๎˜ฑ๎˜๎˜–๎˜•๎˜๎™Ž๎™†๎™…๎˜๎™‘๎›Œ๎™—๎™†๎™ˆ๎™ˆ๎™”๎™ƒ๎™๎™Œ๎™”๎˜๎˜‰๎™•๎™Š๎™๎™ƒ๎™†๎™‰๎š“๎™“๎˜Š
๎™Œ๎™–๎™๎™“๎™Ž๎™Š๎™•๎™–๎™Œ๎™”๎™†๎™•๎™๎™๎˜๎˜“๎˜”๎˜‘๎˜๎˜ท๎˜๎™Ÿ๎˜๎˜“๎˜๎˜ข๎˜๎˜๎˜“๎˜•๎˜๎˜ท๎˜๎˜ž๎˜๎˜“๎˜๎˜ข
๎™‘๎™๎™•๎™†๎™๎™”๎™Š๎™‚๎™๎™‡๎™“๎™Š๎˜๎˜“๎˜”๎˜‘๎˜๎˜ท๎˜๎˜ข๎˜ค๎˜๎˜“๎˜๎˜ข๎˜๎˜๎˜“๎˜•๎˜๎˜ท๎˜๎˜ฅ๎˜ค๎˜๎˜“๎˜๎˜ข
๎˜ช๎˜ฑ๎˜๎˜“๎˜‘๎˜๎™„๎™๎™Ž๎™†๎˜๎™—๎™†๎™“๎™”๎™Š๎™๎™๎™†๎˜๎™…๎™‚๎˜๎™Š๎™๎™„๎™‚๎™”๎™”๎™๎˜๎˜๎˜ช๎˜ฑ๎˜๎˜–๎˜•๎˜๎™„๎™๎™๎˜๎™‘๎™“๎™†๎™”๎™‚๎˜๎™†๎™”๎™•๎™†๎™“๎™๎™‚๎˜๎˜‰๎™‚๎™„๎™„๎™†๎™”๎™”๎™๎™“๎™Š๎™๎˜Š
๎˜ถ๎˜ท๎˜Ž๎™”๎›Š๎™•๎™†๎™Š๎™๎™š๎›Š๎˜๎™Œ๎™†๎™”๎™•๎›Š๎™—๎›Š๎˜๎™‘๎™๎™๎™š๎™Œ๎™‚๎™“๎™ƒ๎™๎™๎™‚๎™‚๎™•๎™•๎™Š
๎˜ถ๎˜ท๎˜Ž๎™”๎™•๎™‚๎™ƒ๎™Š๎™๎™Š๎™”๎™†๎™“๎™•๎˜๎™‘๎™๎™๎™š๎™Œ๎™‚๎™“๎™ƒ๎™๎™๎™‚๎™• ๎˜ฑ๎™๎™๎™Š๎™„๎™‚๎™“๎™ƒ๎™๎™๎™‚๎™•๎™๎˜๎™”๎™•๎™‚๎™ƒ๎™Š๎™๎™Š๎™›๎™›๎™‚๎™•๎™๎˜๎™‚๎™ˆ๎™๎™Š๎˜๎˜ถ๎˜ท๎˜
๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜™๎˜๎˜ท๎™†๎™“๎™”๎™Š๎™๎™๎™†๎˜๎™…๎™‚๎˜๎™Š๎™๎™„๎™‚๎™”๎™”๎™๎˜›๎˜๎š๎˜๎˜’๎˜•๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Ž๎˜๎˜๎™‚๎™๎™•๎™†๎™›๎™›๎™‚๎˜๎˜•๎˜˜๎˜๎˜˜๎˜๎™Ž๎™Ž๎˜
๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜“๎˜•๎˜๎˜๎˜๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜ฌ๎™๎™“๎™“๎™Š๎™…๎™๎™“๎˜๎˜ท๎™†๎™“๎™”๎™Š๎™๎™๎™†๎˜๎™…๎™‚๎˜๎™Š๎™๎™„๎™‚๎™”๎™”๎™๎˜›๎˜๎š๎˜๎˜’๎˜•๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Ž๎˜๎˜๎™‚๎™๎™•๎™†๎™›๎™›๎™‚๎˜๎˜—๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Ž
๎™ƒ๎™Š๎™‚๎™๎™„๎™๎˜๎˜๎™”๎™Š๎™Ž๎™Š๎™๎™†๎˜๎™‚๎™๎˜๎˜ณ๎˜ข๎˜ญ๎˜๎˜š๎˜‘๎˜’๎˜‘
๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜™๎˜๎™–๎™‘๎™‘๎™๎™‚๎™”๎™†๎™๎™๎™–๎™”๎™—๎™†๎™“๎™”๎™Š๎™๎™๎™‚๎˜›๎˜๎š๎˜๎˜’๎˜•๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Ž๎˜๎˜๎™Œ๎™๎™“๎™Œ๎™†๎™–๎™”๎˜๎˜•๎˜˜๎˜๎˜˜๎˜๎™Ž๎™Ž๎˜๎™ฒ๎˜๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜“๎˜•๎˜๎˜๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎™Œ๎›Š๎™š๎™•๎›Š๎™—๎›Š๎˜๎™–๎™‘๎™‘๎™๎™‚๎™”๎™†๎™๎™๎™–๎™”๎™—๎™†๎™“๎™”๎™Š๎™๎™๎™‚๎˜›๎˜๎š๎˜๎˜’๎˜•๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Ž๎˜๎˜๎™Œ๎™๎™“๎™Œ๎™†๎™–๎™”๎˜๎˜—๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Ž
๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜™๎˜๎™Š๎™๎™๎™‡๎™†๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™—๎™†๎™“๎™”๎™‹๎™๎™๎˜›๎˜๎š๎˜๎˜’๎˜•๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Ž๎˜๎˜๎™‰๎š“๎™š๎™…๎™†๎˜๎˜•๎˜˜๎˜๎˜˜๎˜๎™Ž๎™Ž๎˜๎™ฒ๎˜๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜“๎˜•๎˜๎˜๎˜ฑ๎˜ฅ๎˜๎˜”๎˜—๎˜‘๎™Š๎˜๎˜ฌ๎™๎™“๎™“๎™Š๎™…๎™๎™“๎˜๎™Š๎™๎™๎™‡๎™†๎™๎™๎™Š๎™๎™ˆ๎™”๎™—๎™†๎™“๎™”๎™‹๎™๎™๎˜›๎˜๎š๎˜๎˜’๎˜•๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Ž๎˜๎˜๎™‰๎š“๎™š๎™…๎™†๎˜๎˜—๎˜‘๎˜๎™Ž๎™Ž
๎™—๎™‚๎™๎™Œ๎™๎™Š๎™๎™†๎™๎˜๎˜๎™๎›Š๎™‰๎™†๎™”๎˜๎™Œ๎™–๎™Š๎™๎˜๎˜ณ๎˜ข๎˜ญ๎˜๎˜š๎˜‘๎˜’๎˜‘
๎™‰๎™—๎™Š๎™•๎˜๎˜๎™•๎™Š๎™๎™”๎™—๎™‚๎™“๎™†๎™๎™…๎™†๎˜๎˜ณ๎˜ข๎˜ญ๎˜๎˜š๎˜‘๎˜’๎˜‘
Congratulazioni๎˜per๎˜lโ€˜acquisto๎˜di๎˜questo๎˜prodotto๎˜di๎˜elevata๎˜qualitร ๎˜ESYLUX.๎˜Per๎˜garantire๎˜un๎˜corretto๎˜funzionamento,๎˜si๎˜
prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per lโ€˜uso e di conservarle per una eventuale consultazione successiva.
๎˜’๎˜๎™ด๎˜๎˜ช๎˜ฏ๎˜ฅ๎˜ช๎˜ค๎˜ข๎˜ป๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ช๎˜๎˜ฅ๎˜ช๎˜๎˜ด๎˜ช๎˜ค๎˜ถ๎˜ณ๎˜ฆ๎˜ป๎˜ป๎˜ข
ATTENZIONE: le operazioni su rete elettrica da 230 V devono essere eseguite solo da personale autorizzato
nel rispetto delle disposizioni e delle norme di installazione locali. Prima dellโ€˜installazione del prodotto inter
rompere lโ€˜alimentazione.
Il prodotto รจ destinato solo a un utilizzo adeguato (come descritto nelle istruzioni per lโ€˜uso). Non
รจ consentito eseguire variazioni, modifiche o verniciature; in caso contrario la garanzia verrร 
annullata. Dopo il disimballaggio verificare che il prodotto non sia danneggiato. In caso di danni,
non utilizzare il dispositivo. Se si presume che il funzionamento sicuro del dispositivo non possa
essere garantito, non utilizzare lโ€˜apparecchio e impedirne lโ€˜azionamento involontario.
๎˜“๎˜๎™ด๎˜๎˜ฅ๎˜ฆ๎˜ด๎˜ค๎˜ณ๎˜ช๎˜ป๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ฆ
ESYLUX PD360i/8, PD360i/24 e PD360i/Korridor sono rilevatori di presenze con campo di
rilevamento a 360ยฐ per montaggio a soffitto. Comando automatico della luce a seconda della
presenza e della luce del giorno. Contatto di commutazione addizionale โ€žRCCโ€œ per il comando
delle apparecchiature di riscaldamento, ventilazione, climatizzazione a seconda delle presenze.
Programmabile tramite telecomando, pertanto รจ possibile ottenere impostazioni rapide ed esatte
di diversi parametri senza strumenti e senza scala.
๎˜”๎˜๎™ด๎˜๎˜ช๎˜ฏ๎˜ด๎˜ต๎˜ข๎˜ญ๎˜ญ๎˜ข๎˜ป๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ฆ๎˜๎˜๎˜๎˜ฎ๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ต๎˜ข๎˜จ๎˜จ๎˜ช๎˜ฐ๎˜๎˜๎˜๎˜ค๎˜ฐ๎˜ญ๎˜ญ๎˜ฆ๎˜จ๎˜ข๎˜ฎ๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ต๎˜ฐ
โ€ข Lโ€˜altezza di montaggio consigliata รจ di 2,50 - 3 m. Con una maggiore altezza di montaggio, la
portata aumenta, tuttavia la sensibilitร  viene ridotta. Il movimento in direzione trasversale rispetto al
sensore รจ ottimale per lโ€˜intervento del sensore. In caso di avvicinamento diretto e frontale, รจ piรน
difficile per il sensore rilevare un movimento, pertanto la portata si riduce notevolmente.
โ€ข Il posizionamento del sensore deve essere eseguito in base alle condizioni ambientali e alle
esigenze (fig. 1 (1) persona seduta (2) ambiente di lavoro (3) area di movimento/trasversale al rilevatore).
Montare il PD360i/Korridor in modo che i due triangoli stampati puntino nelle direzioni (fig. 6)
longitudinali del corridoio.
โ€ข Prima di eseguire il montaggio del prodotto รจ necessario togliere alimentazione.
Lโ€˜PD 360i/... รจ realizzato in esecuzione standard per il montaggio da incasso (fig. 2).
Collegare lโ€˜alimentatore secondo lo schema dei collegamenti e fissare (Powerbox fig. 2a) (fig. 5)
alla presa da incasso.
(5.1) Funzionamento standard
(5.2) Funzionamento standard con comando addizionale tramite tasto di chiusura.
๎˜ ๎˜ In๎˜caso๎˜di๎˜necessitร ๎˜รจ๎˜possibile๎˜accendere๎˜o๎˜spegnere๎˜la๎˜luce๎˜manualmente๎˜con๎˜il๎˜tasto.
(5.3) Commutazione master-slave: lโ€˜apparecchio master commuta le utenze collegate a seconda dei parametri impostati.
Gli apparecchi slave servono solo al rilevamento di presenza e forniscono un impulso al master in caso di
riconoscimento di un movimento. Attenzione: a un apparecchio master possono essere collegati un massimo di
6 apparecchi slave.
โ€ข Per il montaggio a incasso รจ necessaria una presa esterna (accessorio) (fig. 4). Fissare
adeguatamente la presa esterna al soffitto con i tasselli e le viti corrispondenti . Collegare (fig. 3)
lโ€˜alimentatore (Powerbox fig. 3a) (fig. 5) secondo lo schema dei collegamenti e fissarlo alla presa
esterna stringendo le due viti (fig. 3).
โ€ข Inserire con una leggera pressione lโ€™elemento sensore sullโ€™alimentatore e stringere le viti.(fig. 2b/3b)
๎˜•๎˜๎™ด๎˜๎˜ฎ๎˜ฆ๎˜ด๎˜ด๎˜ข๎˜๎˜ช๎˜ฏ๎˜๎˜ง๎˜ถ๎˜ฏ๎˜ป๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ฆ
Il sensore viene fornito con lโ€˜impostazione per programma di lavoro/tramite telecomando ed รจ
quindi pronto per il funzionamento. Le singole impostazioni possono essere eseguite semplicemente
tramite telecomando oppure tramite regolatori cambiando il selettore (fig. 7) (fig. 6a - 6e) (fig. 6c).
Pertanto, non si verificheranno errori di funzionamento.
โ€ข๎˜๎˜Selettore๎˜della๎˜modalitร ๎˜di๎˜funzionamento๎˜(fig.๎˜6c)
se la freccia si trova sul simbolo della , il sensore funziona a seconda dei valori dei โ€ž โ€ž
regolatori. Se la freccia si trova su , il sensore funziona nel seguente modo:โ€ž โ€ž
a) Nessun valore inserito tramite telecomando = secondo le impostazioni del programma di lavoro:
โ€ข๎˜๎˜Programma๎˜di๎˜lavoro:
Valore in Lux: ambito di lavoro (ca. 400 Lux)
Impostazione temporale : 5 min.canale 1
Impostazione temporale : 60 min.canale 2
Funzionamento LED: attivo
Modalitร  completamente automatica
b) Vedi impostazioni eseguite con il telecomando.
โ€ข๎˜๎˜Collegare๎˜lโ€˜alimentazione
Inizia una fase di inizializzazione (riscaldamento) di circa 60 sec.
Il LED rosso segnala lo stato del = illuminazione e il = RVC.canale 1 LED verde canale 2quello del
I LED rosso e verdi lampeggiano lentamente (f = 1Hz) = lโ€˜EEPROM รจ vuota.
I LED rosso e verdi lampeggiano rapidamente(f = 4Hz) = EEPROM p3-ha memorizzato dei dati
dallโ€˜impostazione del telecomando. Lโ€˜illuminazione collegata รจ inserita.
โ€ข๎˜ Indicatore๎˜LED๎˜dopo๎˜il๎˜riscaldamento
La luce dellโ€™ambiente รจ inferiore allโ€™indice di luminositร  preimpostato successivamente il LED
รจ attivo come indicatore per il rilevamento del movimento = 2 x lampeggio breve per ogni movi-
mento rilevato (LED rosso e verde). Lโ€™illuminazione collegata รจ accesa.
NOTA:๎˜Nella๎˜modalitร ๎˜di๎˜esercizio,๎˜i๎˜LED๎˜rosso๎˜e๎˜verde๎˜sono๎˜attivi๎˜solo๎˜se๎˜non๎˜sono๎˜stati๎˜precedentemente๎˜
disattivati con la funzione LED ON/OFF del telecomando IR (vedere il capitolo 6).
I๎˜LED๎˜funzionano๎˜quindi๎˜solo,๎˜come๎˜indicazione๎˜di๎˜conferma๎˜comando,๎˜nella๎˜fase๎˜di๎˜accensione๎˜e๎˜nella๎˜modalitร ๎˜
di programmazione aperta del telecomando IR.
Se la luce dellโ€™ambiente รจ superiore allโ€™indice di luminositร  precedentemente impostato il
LED rosso rimane spento. Lโ€™indicazione di rilevazione di movimento avviene solo attraverso il
LED verde. Lโ€™illuminazione collegata รจ spenta.
4.1.๎˜Modalitร ๎˜di๎˜funzionamento๎˜per๎˜il๎˜canale๎˜1๎˜=๎˜illuminazione
Funzione โ€žCompletamente automaticaโ€œ / โ€žSemiautomaticaโ€œ
รˆ possibile scegliere fra funzione โ€žCompletamente automaticaโ€œ e โ€žSemiautomaticaโ€œ tramite il regolatore
A/M (fig. 6e) oppure con il tasto โ€ โ€ presente sul telecomando a raggi infrarossi. Ruotare il regolatore
A/M su e un lampeggio di 3 secondi del conferma la funzione โ€œCompletamente โ€œAโ€ LED rosso
automaticaโ€. Ruotarlo su e un lampeggio di 3 secondi conferma la funzione โ€žSemiautomaticaโ€œ.โ€œMโ€
4.1.1 Tipo di funzionamento โ€žCompletamente automaticoโ€œ
Lโ€˜illuminazione viene accesa in modo automatico quando il rilevatore viene attivato da un movimento
e la luce ambiente si trova al di sotto del valore di luminositร  preimpostato. La luce viene spenta
automaticamente in assenza di movimenti e dopo che รจ trascorso il tempo preimpostato.
Per evitare cambiamenti improvvisi di luminositร  in caso di presenza, dovuti a una accensione/
spegnimento indesiderati dellโ€˜illuminazione, il rilevatore puรฒ essere reso attivabile esclusivamente con
un ritardo di tempo. Ad esempio: una nuvola in arrivo sarebbe in grado di causare unโ€˜accensione
non necessaria.
Ritardo di tempo da โ€žchiaro a scuroโ€œ: 30 sec.
Ritardo di tempo da โ€žscuro a chiaroโ€œ: 5 min.
Comando๎˜addizionale๎˜manuale๎˜dellโ€˜illuminazione๎˜in๎˜modalitร ๎˜completamente๎˜automatica
รˆ possibile accendere o spegnere lโ€˜illuminazione in qualunque momento tramite il tasto del telecomando
a raggi infrarossi oppure premendo il tasto esterno (tasto โ€“ corrente attiva โ€“ con collegamento alla
fase N), collegato al morsetto โ€žSโ€œ del rilevatore . Se nonostante unโ€˜elevataluminositร  ambiente (fig. 5.2)
(luce ambiente maggiore del valore di luminositร  impostato) la luce artificiale viene accesa manualmente,
lโ€˜illuminazione resta accesa per tutto il tempo in cui il rilevatore rileva ancora un movimento. Dopo il
rilevamento dellโ€˜ultimo movimento, la luce viene spenta dopo che รจ trascorso il tempo preimpostato a
tale scopo. Tuttavia, per un risparmio reale di energia, lโ€˜illuminazione viene spenta automaticamente
dopo 30 minuti, anche se vengono ancora rilevati dei movimenti o se il tempo preimpostato non รจ
ancora trascorso del tutto. รˆ comunque possibile riaccendere la luce manualmente in qualunque momen-
to. Se la luce artificiale viene spenta manualmente, essa resta accesa per tutto il tempo in cui il rileva-
tore rileva ancora un movimento. Dopo il rilevamento dellโ€˜ultimo movimento, il rilevatore ritorna alla
modalitร  di impostazione precedente solo dopo che รจ trascorso il tempo preimpostato a tale scopo.
4.1.2. Tipo di funzionamento โ€žSemiautomaticoโ€œ
Quando รจ selezionato โ€žSemiautomaticoโ€œ, lโ€˜illuminazione deve essere accesa tramite il telecomando a
raggi infrarossi o tramite azionamento del tasto esterno (tasto โ€“ corrente attiva โ€“ con collegamento
alla fase N), collegato al morsetto โ€žSโ€œ del rilevatore. Ciรฒ significa che il rilevatore non puรฒ essere
attivato da un movimento. Se nonostante unโ€˜elevata luminositร  ambiente (luce ambiente maggiore del
valore di luminositร  impostato) la luce artificiale viene accesa manualmente, lโ€˜illuminazione resta accesa
per tutto il tempo in cui il rilevatore rileva ancora un movimento (la misurazione della luce non รจ attiva).
Dopo il rilevamento dellโ€˜ultimo movimento, la luce viene spenta dopo che รจ trascorso il tempo
preimpostato a tale scopo. Tuttavia, per un risparmio reale di energia, lโ€˜illuminazione viene spenta
automaticamente dopo 30 minuti, anche se vengono ancora rilevati dei movimenti o se il tempo
preimpostato non รจ ancora trascorso del tutto. รˆ comunque possibile riaccendere la luce manualmente
in qualunque momento. Se in caso di bassa luminositร  ambiente (luce ambiente inferiore al valore di
luminositร  impostato) la luce artificiale viene accesa manualmente, lโ€˜illuminazione resta accesa per tutto
il tempo in cui il rilevatore rileva ancora un movimento (la misurazione della luce รจ attiva). Dopo il
rilevamento dellโ€˜ultimo movimento, la luce viene spenta dopo che รจ trascorso il tempo preimpostato a
tale scopo. Se invece la quota di luce naturale aumenta e la luce ambiente supera il valore di luminosi-
tร  impostato, il rilevatore spegne automaticamente la luce 5 minuti dopo il raggiungimento del valore di
luminositร  impostato. รˆ comunque possibile riaccendere la luce manualmente in qualunque momento.
4.2.๎˜Funzionamento๎˜โ€žCompletamente๎˜automaticoโ€œ๎˜per๎˜canale๎˜c2๎˜=๎˜riscaldamento,๎˜ventilazione,๎˜climatizzazione๎˜
Il canale riscaldamento, ventilazione, climatizzazione (sorgente luminosa aggiuntiva/illuminazione
di un pannello o riscaldamento, ventilatore, climatizzatore ecc.) viene commutato automaticamente
quando il rilevatore รจ attivato da un movimento e non viene controllato attraverso lโ€™indice di lumi-
nositร . Il canale riscaldamento, ventilazione, climatizzazione si spegne automaticamente in caso di
assenza di movimenti e al termine del ritardo di spegnimento preimpostato.
๎˜–๎˜๎™ด๎˜๎˜ช๎˜ฎ๎˜ฑ๎˜ฐ๎˜ด๎˜ต๎˜ข๎˜ป๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ฆ๎˜๎˜ต๎˜ณ๎˜ข๎˜ฎ๎˜ช๎˜ต๎˜ฆ๎˜๎˜ณ๎˜ฆ๎˜จ๎˜ฐ๎˜ญ๎˜ข๎˜ต๎˜ฐ๎˜ณ๎˜ช
Lโ€˜impostazione๎˜manuale๎˜puรฒ๎˜essere๎˜eseguita๎˜solo๎˜se๎˜il๎˜selettore๎˜della๎˜modalitร ๎˜di๎˜funzionamento๎˜(fig.๎˜6c)๎˜si๎˜trova๎˜sul๎˜
simbolo della mano โ€œ โ€œ.
โ€ข๎˜๎˜Regolatore:๎˜๎˜Tempo๎˜trascorso๎˜canale๎˜1๎˜=๎˜Illuminazione๎˜(fig.๎˜6a)
รˆ possibile selezionare il tempo fra 15 secondi e 30 minuti.
TEST: se la freccia si trova su โ€žTESTโ€œ, รจ selezionata la โ€žModalitร  di testโ€œ, ovvero:
โ€ข il valore di luminositร  รจ disattivato.
โ€ข appena il sensore viene azionato per via del movimento, il LED rosso si accende e
lโ€˜illuminazione (canale 1) collegata si ripete nella sequenza di 1 sec. di ACCENSIONE, 2 sec.
di SPEGNIMENTO.
: se la freccia si trova su , รจ selezionato โ€žImpulso breveโ€œ, ovvero:
โ€ข il sensore reagisce ai movimenti e al valore di luminositร  ambientale preimpostato.
โ€ข Appena il sensore viene azionato per via del movimento, il LED rosso e lโ€˜illuminazione
(canale 1) si accendono per 1 sec. e successivamente si spengono per 9 sec.
โ€ข๎˜ Regolatore:๎˜๎˜Valori๎˜di๎˜luminositร ๎˜LUX๎˜canale๎˜1๎˜=๎˜Illuminazione๎˜(fig.๎˜6b)
รˆ possibile selezionare i valori di luminositร  fra 5 Lux e 2000 Lux.
: il valore di luminositร  รจ di circa 5 Lux
: funzionamento giornaliero/notturno
Per semplicitร  dโ€˜utilizzo, le scale di valori sono state suddivise a seconda dei campi di
applicazione:
โ€ข Zone di passaggio = 1 - 2 (40 - 200 Lux)
โ€ข Zone di lavoro = 2 - 3 (200 - 600 Lux)
โ€ข Attivitร  che necessitano di elevata luminositร  = > 3 (> 600 Lux)
SUGGERIMENTO:๎˜se,๎˜ruotando๎˜il๎˜regolatore๎˜LUX๎˜(partendo๎˜dal๎˜simbolo๎˜della๎˜luna)๎˜si๎˜raggiunge๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ lโ€˜attuale๎˜valore๎˜di๎˜๎˜luminositร ๎˜ambientale,๎˜ciรฒ๎˜viene๎˜indicato๎˜dallโ€˜accensione๎˜del๎˜LED๎˜rosso๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ (LED๎˜รจ๎˜quindi๎˜un๎˜ausilio๎˜di๎˜regolazione).๎˜Il๎˜LED๎˜si๎˜spegne๎˜automaticamentge๎˜dopo๎˜circa๎˜30๎˜sec.
โ€ข๎˜๎˜Regolatore:๎˜Completamente๎˜automatico๎˜/๎˜Semiautomatico๎˜A/M๎˜(fig.๎˜6e)
Questo regolatore serve alla selezione fra il tipo di funzionamento โ€žCompletamente automaticoโ€œ e
quello โ€žSemiautomaticoโ€œ.
โ€žCompletamente automaticoโ€œ: e la freccia punta a , รจ selezionato โ€žCompletamente automaticoโ€œโ€žAโ€œ
(ved. nota per le singole descrizioni delle funzioni).
โ€žSemiautomaticoโ€œ: se la freccia punta a , รจ selezionato โ€žSemiautomaticoโ€œ โ€žMโ€œ
(ved. nota per le singole descrizioni delle funzioni).
โ€ข๎˜๎˜Regolatore:๎˜Tempo๎˜trascorso๎˜Canale๎˜2๎˜=๎˜RVC๎˜(Fig.๎˜6d)
รˆ possibile impostare questo tempo a un valore variabile fra 5 min. e 120 min.
: se la freccia punta a , รจ selezionato โ€žImpulso breveโ€œ, vale a dire:
โ€ข il rilevatore reagisce solo a movimenti e non viene controllato dal valore di luminositร .
โ€ข non appena il rilevatore viene attivato da un movimento, il LED verde e il canale 2
restano accesi per 5 secondi e poi spenti per 5 secondi.
๎˜—๎˜๎™ด๎˜๎˜ช๎˜ฎ๎˜ฑ๎˜ฐ๎˜ด๎˜ต๎˜ข๎˜ป๎˜ช๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ฆ๎˜๎˜ต๎˜ณ๎˜ข๎˜ฎ๎˜ช๎˜ต๎˜ฆ๎˜๎˜ต๎˜ฆ๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ค๎˜ฐ๎˜ฎ๎˜ข๎˜ฏ๎˜ฅ๎˜ฐ๎˜
๎˜ ๎˜ Suggerimento:๎˜per๎˜poter๎˜utilizzare๎˜il๎˜telecomando๎˜Mobil-PDi/MDi,๎˜il๎˜selettore๎˜della๎˜modalitร ๎˜di๎˜
funzionamento deve essere posizionato su โ€ž โ€ž (fig. 7.1). Se il selettore si trova su
๎˜ ๎˜ โ€ž๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜โ€ž๎˜e๎˜non๎˜รจ๎˜ancora๎˜stato๎˜inserito๎˜alcun๎˜parametro๎˜tramite๎˜telecomando,๎˜lโ€˜apparecchio๎˜๎˜ ๎˜
funziona secondo il programma di lavoro preimpostato.
Tutte le immissioni effettuate con il telecomando vengono memorizzate in modo duraturo. In caso di
caduta di tensione i valori vengono mantenuti. Con il telecomando Mobil-PDi/MDi รจ possibile (fig. 7)
eseguire impostazioni comodamente dal suolo senza alcuna scala o utensile. Per una ricezione
ottimale, durante la programmazione orientare il telecomando verso il Rilevatore di presenze. Tener
presente che in caso di irradiazione diretta del sole, la portata standard di circa 6 m potrร  essere
molto ridotta a causa della quota di infrarossi della luce solare.
๎˜˜๎˜๎™ด๎˜๎˜ค๎˜ฐ๎˜ญ๎˜ฐ๎˜ณ๎˜ช
Lโ€˜esecuzione standard รจ di colore bianco. La copertura di protezione e lโ€˜anello di design (fig. 8a)
(fig. 8b) sono asportabili e possono essere verniciati in base alle esigenze del cliente o sostituiti
con un set di copertura in argento (accessorio).
๎˜™๎˜๎™ด๎˜๎˜ฎ๎˜ข๎˜ด๎˜ค๎˜ฉ๎˜ฆ๎˜ณ๎˜ข๎˜๎˜ฑ๎˜ฆ๎˜ณ๎˜๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ต๎˜ช
Con la maschera per lenti fornita in dotazione (semiguscio) possono essere oscurati in modo (fig. 8c)
mirato vari segmenti di rilevazione.
๎˜š๎˜๎™ด๎˜๎˜ด๎˜ถ๎˜จ๎˜จ๎˜ฆ๎˜ณ๎˜ช๎˜ฎ๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ต๎˜ช๎˜๎˜ฑ๎˜ณ๎˜ข๎˜ต๎˜ช๎˜ค๎˜ช
๎˜’๎˜‘๎˜๎™ด๎˜๎˜จ๎˜ข๎˜ณ๎˜ข๎˜ฏ๎˜ป๎˜ช๎˜ข๎˜๎˜ฆ๎˜ด๎˜บ๎˜ญ๎˜ถ๎˜น
I prodotti ESYLUX sono omologati secondo le norme vigenti e realizzati con la massima cura. La
durata della garanzia รจ conforme alle norme di legge. La garanzia puรฒ essere concessa solo se
il dispositivo inalterato viene inviato unitamente allo scontrino fiscale/fattura di acquisto a ESYLUX
GmbH o al distributore competente nel proprio paese di residenza, adeguatamente affrancato e
imballato (il testo completo puรฒ essere consultato su www.esylux.com). Allegare allโ€˜apparecchio
contestato una breve descrizione scritta del guasto. In caso di richiesta di garanzia legittima,
ESYLUX GmbH riparerร  o sostituirร  lโ€˜apparecchio entro un periodo di tempo adeguato. Nel caso
in cui la richiesta di garanzia non fosse giustificata (ad es. periodo di garanzia scaduto, difettiche
non rientrano nel diritto alla garanzia), ESYLUX GmbH tenterร  di riparare il dispositivo nel modo
piรน economico possibile. La garanzia non si riferisce allโ€˜usura naturale, a variazioni causate da
influssi ambientali o danni di trasporto, nonchรฉ a danni dovuti alla mancata osservanza delle
istruzioni dโ€˜uso, delle istruzioni di manutenzione e/o delle disposizioni/norme in vigore al
momento dellโ€˜installazione. Le batterie, le lampadine e le batterie ricaricabili fornite sono escluse
dalla garanzia. ESYLUX GmbH non รจ responsabile di danni indiretti, consequenziali e patrimoniali.
Tasto Descrizione della funzione
Ricezione segnale:
- Il o lampeggia per 2 sec. LED rosso quello verde Il segnale รจ stato compreso dal
telecomando.
- Il o lampeggia brevemente per 2 volte. LED rosso quello verde Il segnale non รจ stato
compreso dal telecomando. Blocco della modalitร  di programmazione.
Blocco๎˜della๎˜modalitร ๎˜di๎˜programmazione
Premendo questo tasto si termina la modalitร  di programmazione.
Il sensore reagisce in modo automatico a seconda dei valori impostati.
NOTA:๎˜Nella๎˜modalitร ๎˜โ€œModalitร ๎˜programmazione๎˜bloccataโ€๎˜solo๎˜i๎˜tasti๎˜LUCE๎˜ON/OFF๎˜๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜,๎˜
RESET e il tasto TEST sono utilizzabili, tutti gli altri tasti sono bloccati.
Lโ€˜illuminazione non si accende
oppure si spegne anche in
presenza di movimento e di buio
- Impostazione troppo bassa del valore di luminositร 
- Rilevatore impostato a semiautomatico
- Lโ€˜illuminazione รจ stata spenta in modo manuale
- Persona non presente nel campo di rilevamento
- Uno o piรน ostacoli disturbano il rilevamento
- Impostazione del tempo previsto troppo breve
Lโ€˜illuminazione si accende anche
in presenza di luminositร 
sufficiente
- Impostazione troppo alta del valore di luminositร 
- Lโ€˜illuminazione รจ stata inserita brevemente in modo manuale
- Sensore in funzionamento di test
Lโ€˜illuminazione non si spegne
oppure si accende spontaneamente
in assenza di movimento
- Attendere il tempo previsto
- Sorgenti termiche di disturbo nel campo di rilevamento:
ventilatori di calore, lampade a incandescenza/riflettori
alogeni, oggetti in movimento (ad es., tende appese a
finestre aperte), carico (relรจ di apparecchi elettronici di
preinserimento) non eliminati
Il tasto non funziona - Apparecchiatura ancora in fase di avviamento o tasto
luce utilizzato senza conduttore neutro
- Tasto non inserito nel โ€žmorsetto Sโ€
La luce si ACCENDE e si SPEGNE
in modo continuo in fase di
riscaldamento
- Unโ€˜eccessiva quantitร  di luce artificiale penetra nel
sensore
- Aumentare il valore di luminositร  o spostare il sensore
Lโ€˜apparecchiatura non reagisce - Verificare lโ€˜alimentazione
Anomalia Causa
RC
RC
Sblocco๎˜modalitร ๎˜di๎˜programmazione
Premendo questo tasto, la modalitร  di programmazione viene attivata.
1. Lโ€˜illuminazione collegata รจ spenta.
- Premere il tasto , lโ€˜illuminazione si ACCENDE/SPEGNE. Il e LED rosso quello verde
si accendono in modo permanente finchรฉ il sensore si trova in modalitร  di programmazione.
2. Lโ€˜illuminazione collegata รจ inserita.
- Premere il tasto , lโ€˜illuminazione si SPEGNE. Il e si accendono LED rosso quello verde
in modo permanente, finchรฉ il sensore si trova in modalitร  di programmazione.
๎˜ ๎˜ ๎˜ Suggerimento:๎˜se๎˜la๎˜modalitร ๎˜di๎˜programmazione๎˜non๎˜viene๎˜chiusa๎˜premendo๎˜il๎˜tasto๎˜๎˜ ๎˜๎˜,๎˜๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ il๎˜sensore๎˜disattiva๎˜automaticamente๎˜la๎˜modalitร ๎˜di๎˜programmazione๎˜10๎˜min.๎˜dopo๎˜lโ€˜ulti๎˜ma๎˜
๎˜ ๎˜ ๎˜ pressione๎˜del๎˜tasto.๎˜Il๎˜sensore๎˜non๎˜reagisce๎˜ai๎˜movimenti๎˜in๎˜modalitร ๎˜di๎˜programmazione.
Premendo๎˜il๎˜tasto๎˜dei๎˜valori๎˜del๎˜tempo๎˜e๎˜il๎˜tasto๎˜di๎˜luminositร ๎˜LUX๎˜,๎˜il๎˜segnale๎˜viene๎˜confermato๎˜come๎˜segue:
1. Lโ€˜illuminazione collegata รจ SPENTA.
- Premere il tasto, lโ€˜illuminazione si ACCENDE/SPEGNE. Il lampeggia per 2 sec.LED rosso
2. Lโ€˜illuminazione collegata รจ ACCESA.
- Premere il tasto, lโ€˜illuminazione si SPEGNE/ACCENDE. Il lampeggia per 2 sec.LED rosso
Valore di attivazione fisso (10 Lux - 2000 Lux)
๎˜ข๎™“๎™†๎™‚๎˜๎™…๎™†๎™Š๎˜
tasti
c1
๎˜ข๎™“๎™†๎™‚๎˜๎™…๎™†๎™Š๎˜
tasti
c2
Premendo๎˜il๎˜tasto๎˜dei๎˜valori๎˜del๎˜tempo๎˜e๎˜il๎˜tasto๎˜Test๎˜per๎˜canale๎˜1๎˜=๎˜illuminazione,๎˜il๎˜segnale๎˜viene๎˜confermato๎˜come๎˜segue:
1. Lโ€˜illuminazione collegata รจ SPENTA.
- Premere il tasto, lโ€˜illuminazione si ACCENDE/SPEGNE. Il lampeggia per 2 sec.LED rosso
2. Lโ€˜illuminazione collegata รจ ACCESA.
- Premere il tasto, lโ€˜illuminazione si SPEGNE/ACCENDE. Il lampeggia per 2 sec.LED rosso
Alla pressione dei tasti dei valori di tempo per il canale 2 il segnale viene confermato come segue:
- Premere il tasto. Il lampeggia per 2 secondi.LED verde
Impulso breve: il segnalatore reagisce solo ai movimenti e non viene controllato dal valore
della luminositร . Non appena il segnalatore viene attivato da un movimento, il e LED verde
il canale 2 restano accesi per 5 secondi e quindi spenti per 5 secondi.
Tempo trascorso fisso (1 Min. - 60 Min.)
Canale 2 per il comando di RVC (contatto privo di potenziale)
Impulso breve: Il sensore reagisce ai movimenti e al valore di luminositร  ambientale
preimpostato. Appena il sensore viene azionato per via del movimento, il e LED rosso
lโ€˜illuminazione si accendono per 1 sec. e successivamente si spengono per 9 sec.
Tempo trascorso fisso (1 Min. - 15 Min.)
Modalitร ๎˜di๎˜test:๎˜il valore di luminositร  รจ disattivato. Appena il sensore viene azionato per
via del movimento, il e lโ€˜illuminazione collegata lampeggiano per 1 sec. ACCESI LED rosso
e 2 sec. SPENTI.
๎˜ ๎˜ Suggerimento:๎˜per๎˜uscire๎˜dalla๎˜modalitร ๎˜di๎˜test๎˜premere๎˜di๎˜nuovo๎˜il๎˜tasto๎˜โ€๎˜๎˜ ๎˜๎˜โ€.
Illuminazione ON/OFF
Premendo รจ possibile accendere lโ€˜illuminazione in qualunque momento ammesso che
fosse spenta. Ripetere questo procedimento per spegnere lโ€˜illuminazione. (Vedere il capito-
lo relativo al โ€žComando di illuminazione manualeโ€œ per la descrizione delle funzioni).
Reimpostazione
โ€ข Con la pressione di nella modalitร  di programmazione aperta le informazioni nella
EEPROM vengono cancellate e il segnalatore lavora in base agli elementi di impostazione.
โ€ข Premendo nella modalitร  di programmazione bloccata si spengono illuminazione e
contatto per HLK e il segnalatore si trova nella modalitร  predefinita.
Passaggio da โ€žCompletamente automaticoโ€œ a โ€žSemiautomaticoโ€œ
Per scegliere fra โ€žCompletamente automaticoโ€œ e โ€žSemiautomaticoโ€œ, il telecomando a infrarossi
non deve essere bloccato. Completamente automatico = premere il tasto, il LED rosso
lampeggia per circa 3 secondi.; Semiautomatico = premere il tasto, il lampeggia per LED verde
circa 3 secondi.
๎˜ฌ๎˜ข๎˜ฏ๎˜ข๎˜ท๎˜ข๎˜๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎˜ท๎˜ข๎˜ญ๎˜ข๎˜ช๎˜ด๎˜ต๎˜ถ๎˜ด
KYTKENTร„TEHO
๎˜ฌ๎˜ข๎˜ฏ๎˜ข๎˜ญ๎›ธ๎˜’๎˜๎˜ž๎˜๎˜ฃ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜บ๎˜ด๎˜ฏ๎˜ช๎˜ฏ๎˜จ
BRYTEREFFEKT
๎˜ฌ๎˜ข๎˜ฏ๎˜ข๎˜ท๎˜ข๎˜๎˜“๎˜๎˜ž๎˜๎˜ฉ๎˜ท๎˜ข๎˜ค๎˜๎˜ญ๎˜ช๎˜ช๎˜ต๎šญ๎˜ฏ๎˜ต๎šญ๎˜
๎˜ฌ๎˜ข๎˜ฏ๎˜ข๎˜ญ๎˜๎˜“๎˜๎˜ž๎˜๎˜ฉ๎˜ท๎˜ข๎˜ค๎˜Ž๎˜ฌ๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ต๎˜ข๎˜ฌ๎˜ต
LED ON/OFF
Premendo il tasto in modalitร  di programmazione aperta รจ possibile disattivare
o attivare il LED rosso e quello verde.
Il segnale viene quindi tacitato dallโ€˜illuminazione come segue:
1. Lโ€˜illuminazione collegata รจ SPENTA.
- Premere il tasto , lโ€˜illuminazione si ACCENDE/SPEGNE.
2. Lโ€˜illuminazione collegata รจ ACCESA.
- Premere il tasto , lโ€˜illuminazione si SPEGNE/ACCENDE.
Funzione: Disattivazione dei LED:
- Premere il tasto . Il restano spenti per 2 secondiLED rosso e quello verde
Ora i sono disattivati e funzionano solo nella fase di warm-up e in modalitร  diLED
programmazione aperta come indicazione di tacitazione.
Funzione: Attivazione dei LED:
- Premere il tasto . Il lampeggiano per 2 secondiLED rosso e quello verde
Ora i sono di nuovo attivi in modalitร  di funzionamento.LED
Lร„SNร„OLOILMAISIN
TILSTEDEVร†RELSESDETEKTOR
RILEVATORE DI PRESENZE
NO
IT
FI
๎™ด๎˜๎™ด PD 360i๎˜๎˜™
๎™ด๎˜๎™ด PD 360i๎˜๎˜“๎˜•
๎™ด๎˜๎™ด PD 360i๎˜๎˜ฌ๎˜ฐ๎˜ณ๎˜ณ๎˜ช๎˜ฅ๎˜ฐ๎˜ณ
ABB.๎˜โ€ข๎˜FIG.๎˜1 ABB.๎˜โ€ข๎˜FIG.๎˜4 ABB.๎˜โ€ข๎˜FIG.๎˜6
ABB.๎˜โ€ข๎˜FIG.๎˜7 ABB.๎˜โ€ข๎˜FIG.๎˜8
ABB.๎˜โ€ข๎˜FIG.๎˜2 ABB.๎˜โ€ข๎˜FIG.๎˜3
ABB.๎˜โ€ข๎˜FIG.๎˜5
Test
15
sec.
30min.
30
1
min.
2
5
10
16
1
2
3
4
5
LUX
M
A
120min.
5min.10
15
30
40
5060
www.esylux.com
Auto
โ€ข Werkspro g r amm
Default pr o g ramme
LUX: Arb eitsbereich
Wor king area
:5 min.
:60 min.
A/M: Vo llauto mat
Fully automatic
โ€ข Oder einstellbar p er
Fernb edienu ng
Or adjustable via remote contro l
RC
Po tentiometer LUX Po sition
โ€ขDurchg ang sb ereiche = 1 - 2
Transfer areas
โ€ขArb eitsbereiche = 2 - 3
Wor king areas
โ€ขTรคtigkeiten mit hoh em = > 3
Lichtbedarf
Activities of high
ligh ting need
RC
1
2
3
4
5
LUX 1
Test
15
sec.
30min.
30
1
min.
2
5
10
16
Auto
โ€ข Werkspro g ramm
Default pr o g ramme
LUX: Arb eitsbereich
Working area
: 5 min.
:60 min.
A/M: llauto matV o
Fully automatic
โ€ขOder einstellbar p er
Fernb ed ienung
Or adjustable via remote con t lro
RC
RC
8b
8a
8c
1
2
3
4
5
LUX
Test
15
sec.
30
min.
30 1
min.
2
5
10
16
Auto
โ€ข Werkspro g ramm
Default p ro g ramme
LUX: Arb eitsb ereich
Working area
min.: 5
:60 min.
A/M: llauto matVo
Fully automatic
โ€ขOd er einstellbar p er
Fernb ed ienung
Or adjustable via remote cont lro
RC
RC
2a
2b
1
2
3
4
5
LUX
Test
15
sec.
30
min.
30
1
min.
2
5
10
16
Auto
โ€ข Werkspro g ramm
Default p ro g ramme
LUX: Arb eitsb ereich
Working area
min.: 5
:60 min.
A/M: llautomatVo
Fully automatic
โ€ขOd er einstellbar p er
Fernb edienung
Or adjustable via remote cont lro
RC
RC
3a
3b
RC
6b
1
2
3
4
5
LUX
Test
15sec.
30min.
30
1min.
2
5
10
16
6a
6c 6d 6e
120min.
5min.
10
15
30
40
50
60
M
A
RC
PD 360i/8 PD 360i/KorridorPD 360i/24
Luce๎˜continua๎˜4h๎˜ON/OFF๎˜per๎˜il๎˜canale๎˜1๎˜=๎˜illuminazione
Premendo il tasto , รจ possibile accendere in modo permanente
lโ€™illuminazione per 4 ore se era SPENTA.
Ripetendo questo passaggio รจ possibile spegnere lโ€™illuminazione in modo
permanente per 4h.
Al termine delle 4 ore il segnalatore ritorna nella modalitร  di esercizio
impostata.
Interrompere la funzione prima della scadenza delle 4 ore4h๎˜=๎˜ON/OFF
premendo il tasto .
Nota: il segnalatore attivando la funzione 4h ON/OFF non reagisce piรน ai movimenti
๎˜ e๎˜non๎˜viene๎˜controllato๎˜mediante๎˜lโ€™indice๎˜di๎˜luminositร .
Mobil-PDi/MDi
Lร„SNร„OLOILMAISIN TILSTEDEVร†RELSESDETEKTORFI NO
Onnittelemme๎˜sinua๎˜tรคmรคn๎˜laadukkaan๎˜ESYLUX-tuotteen๎˜oston๎˜johdosta.๎˜Jotta๎˜moitteeton๎˜toiminta๎˜olisi๎˜taattua,๎˜
lue๎˜tรคmรค๎˜kรคyttรถohje๎˜huolella๎˜ja๎˜sรคilytรค๎˜se,๎˜jotta๎˜voit๎˜lukea๎˜sitรค๎˜tulevaisuudessa๎˜tarvittaessa๎˜lisรครค.
๎˜’๎˜๎™ด๎˜๎˜ต๎˜ถ๎˜ณ๎˜ท๎˜ข๎˜ฐ๎˜ฉ๎˜ซ๎˜ฆ๎˜ฆ๎˜ต
HUOMIO:๎˜230๎˜V:n๎˜verkossa๎˜tehtรคvien๎˜tรถiden๎˜suorittaminen๎˜on๎˜jรคtettรคvรค๎˜ainoastaan๎˜valtuutettujen๎˜
ammattihenkilรถiden๎˜tehtรคvรคksi๎˜maassa๎˜voimassa๎˜olevia๎˜asennusmรครคrรคyksiรค/-normeja๎˜noudattaen.๎˜
Ennen๎˜tuotteen๎˜asentamista๎˜on๎˜verkkojรคnnite๎˜kytkettรคvรค๎˜pois๎˜pรครคltรค.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan asianmukaiseen kรคyttรถรถn (kรคyttรถohjeessa kuvatulla tavalla).
Laitteeseen ei saa tehdรค muutoksia, sitรค ei saa muokata tai maalata, koska muutoin kaikki oikeudet
takuuseen raukeavat. Laite on tarkastettava vaurioiden varalta vรคlittรถmรคsti pakkauksesta purkamisen
jรคlkeen. Jos vaurioita havaitaan, laitetta ei missรครคn tapauksessa saa ottaa kรคyttรถรถn.
Jos on oletettavissa, ettรค laitteen vaaratonta kรคyttรถรค ei voida taata, laite on otettava vรคlittรถmรคsti
kรคytรถstรค ja varmistettava tahattoman kรคytรถn varalta.
๎˜“๎˜๎™ด๎˜๎˜ฌ๎˜ถ๎˜ท๎˜ข๎˜ถ๎˜ด
ESYLUX PD360i/8, PD360i/24 ja PD360i/kรคytรคvรค ovat kattoon asennettavia lรคsnรคoloilmaisimia,
joiden tunnistusalue on 360ยฐ, Automaattinen valo-ohjaus lรคsnรคolosta ja pรคivรคnvalosta riippuen.
Ylimรครคrรคinen kytkentรคkontakti โ€HVACโ€ lรคmmityksen-tuuletuksen-ilmastoinnin ohjaukseen lรคsnรคolosta
riippuvaisesti. Ohjelmoitavissa kaukosรครคtimellรค, eli eri parametrien nopea ja tarkka asetus tรคysin
ilman tyรถkaluja ja ilman tikkaita.
๎˜”๎˜๎™ด๎˜๎˜ข๎˜ด๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ฏ๎˜ถ๎˜ด๎˜๎˜๎˜๎˜ญ๎˜ช๎˜ช๎˜ต๎šญ๎˜ฏ๎˜ต๎šญ
โ€ข Suositeltava asennuskorkeus on 2,50 - 3 m. Suurempi asennuskorkeus lisรครค kantomatkaa, mutta
herkkyys laskee. Poikittain ilmaisimeen suuntautuva liike on ihanteellinen laukaisua varten.
Ilmaisin havaitsee suoraan ja edestรค tulevan liikkeen vaikeammin ja siten kantomatka on
huomattavasti pienempi.
โ€ข Ilmaisin on sijoitettava tilallisia olosuhteita ja vaatimuksia vastaavasti (fig. 1 (1) istuvat henkilรถt (2)
tyรถskentelyalue (3) kรคvelyalue/ poikittain ilmaisimeen nรคhden).
PD360i/kรคytรคvรค on asennettava niin, ettรค molemmat painetut kolmiot nรคyttรคvรคt kรคytรคvรคn (fig. 6)
pituussuuntaan.
โ€ข Ennen tuotteen asentamista on verkkojรคnnite kytkettรคvรค pois pรครคltรค. PD 360i/... on valmistettu
vakiomallina uppoasennusta varten . Liitรค verkkolaite liitรคntรคkaavion (fig. 2) (Powerbox fig. 2a) (fig. 5)
mukaisesti ja kiinnitรค se uppoasennusrasiaan.
(5.1) Vakiokรคyttรถ
๎˜ (5.2)๎˜ ๎˜Vakiokรคyttรถ๎˜ja๎˜lisรคohjaus๎˜sulkupainikkeella.๎˜Tarvittaessa๎˜valo๎˜voidaan๎˜kytkeรค๎˜pรครคlle๎˜tai๎˜pois๎˜pรครคltรค๎˜kรคsin๎˜
painikkeella
(5.3) Master-Slave-kytkentรค: Master-laite kytkee liitetyn kรคyttรถlaitteen asetetun
๎˜ ๎˜ ๎˜parametrin๎˜mukaan.๎˜Slave-laitteet๎˜on๎˜tarkoitettu๎˜vain๎˜lรคsnรคolon๎˜havaitsemiseen๎˜ja๎˜ne๎˜antavat๎˜impulssin๎˜
Master-laitteelle, kun liike havaitaan. Huomio: Korkeintaan 6 Slave-laitetta voidaan liittรครค yhteen Master-
laitteeseen
โ€ข Pinta-asennukseen tarvitaan pinta-asennusrasia (lisรคvaruste) (fig. 4). Kiinnitรค pinta-asennusrasia
kattoon riittรคvรคsti vastaavilla tulpilla ja ruuveilla . Liitรค verkkolaite (fig. 3) (Powerbox fig. 3a)
liitรคntรคkaavion (fig. 5) mukaisesti ja kiinnitรค se pinta-asennusrasiaan kiristรคmรคllรค molemmat ruuvit
(fig. 3).
โ€ข Tyรถnnรค anturiosa (fig. 2b/3b) kevyesti painamalla verkkolaitteelle ja kiristรค ruuvit.
๎˜•๎˜๎™ด๎˜๎˜ฌ๎šญ๎˜บ๎˜ต๎˜ต๎šฝ๎šฝ๎˜ฏ๎˜ฐ๎˜ต๎˜ต๎˜ฐ
Ilmaisin toimitetaan tehdasohjelma/kauko-ohjattava -asetuksella ja se on siksi heti kรคyttรถvalmis.
Yksilรถlliset asetukset voidaan tehdรค helposti kaukosรครคtimellรค tai kรคsin sรครคtรถelementeillรค (fig. 7)
(fig. 6a - 6e) (fig. 6c) kytkemรคllรค valintakytkin . Nรคin voidaan virhekรคyttรถ sulkea pois.
โ€ข๎˜ Kรคyttรถvalintakytkin๎˜(fig.๎˜6c)
Jos nuoli on kohdassa , ilmaisin toimii sรครคtรถelementtien mukaisesti.โ€ โ€
Jos nuoli on kohdassa , ilmaisin toimii seuraavasti:โ€ โ€
a) Kaukosรครคtimellรค ei ole vielรค annettu mitรครคn arvoja = tehdasohjelman mukaisesti:
โ€ข๎˜๎˜Tehdasohjelma:๎˜
Lux-arvo: Tyรถskentelyalue (n. 400 lux)
Aika-asetus Kanava 1: 5 min
Aika-asetus Kanava 2: 60 min
LED-toiminto: aktiivinen
Tรคysautomaattitila
b) Infrapunakaukosรครคtimellรค tehtyjen asetusten mukaisesti.
โ€ข๎˜ Verkkojรคnnitteen๎˜kytkeminen๎˜pรครคlle
Alkaa n. 60 sekunnin alustusvaihe (lรคmpenemisvaihe).
Punainen LED ilmoittaa = valaistus ja kanavan 1 vihreรค LED kanavan 2 = HVAC tilat
Punainen LED vihreรค LED ja vilkkuvat hitaasti (f = 1Hz) = EEPROM on tyhjรค.
Punainen LED ja vihreรค LED vilkkuvat nopeasti (f = 4Hz) = EEPROM tallentanut tietoja
kaukosรครคdinasetuksesta. Kytketty valaistus on pรครคllรค.
โ€ข๎˜ LED-nรคyttรถ๎˜lรคmpenemisen๎˜jรคlkeen
Ympรคristรถn valoarvo on asetettua valoarvoa alhaisempi sen jรคlkeen palaa LED
liikkeentunnistuksen merkkinรค = 2 x lyhyt vรคlรคhdys jokaista tunnistettua liikettรค kohden (punainen๎˜ja๎˜
vihreรค LED). Kytketty valaistus on pรครคllรค.
OHJE:๎˜Punainen๎˜ja๎˜vihreรค๎˜LED๎˜ovat๎˜kรคyttรถtilassa๎˜kรคytรถssรค๎˜vain๎˜silloin,๎˜jos๎˜niitรค๎˜ei๎˜ole๎˜otettu๎˜aikaisemmin๎˜
kรคytรถstรค LED ON/OFF -toiminnolla IR-kaukosรครคtimellรค (katso luku 6).
๎˜LEDit๎˜toimivat๎˜silloin๎˜enรครค๎˜vain๎˜lรคmmitysvaiheessa๎˜ja๎˜IR-kaukosรครคtimen๎˜avatussa๎˜ohjelmointitilassa๎˜
kuittausnรคyttรถnรค.
Ympรคristรถn valoarvo on asetettua valoarvoa korkeampi punainen LED on pois pรครคltรค. Liikkeen
tunnistuksen nรคyttรถ vain . Kytketty valaistus on pois pรครคltรค.vihreรคllรค LEDillรค
4.1.๎˜Kรคyttรถtilat๎˜kanavalle๎˜1๎˜=๎˜valaistus
Asetusten โ€tรคysautomatiikkaโ€/โ€puoliautomatiikkaโ€ toiminta
Tilat โ€tรคysautomatiikkaโ€ ja โ€puoliautomatiikkaโ€ voidaan valita A/M-sรครคtimellรค tai (fig. 6e)
IR-kaukosรครคtimen painikkeella . Kun A/M-sรครคdin kierretรครคn asentoon โ€ โ€, โ€tรคysautomatiikkaโ€ A
vahvistetaan โ€, punaisen LEDin 3 s kestรคvรคllรค vilkunnalla. Jos se kierretรครคn asentoon โ€M
โ€puoliautomatiikkaโ€ vahvistetaan 3 s kestรคvรคllรค vilkunnalla.vihreรคn LEDin
4.1.1 Kรคyttรถtapa โ€Tรคysautomatiikkaโ€
Valaistus kytketรครคn automaattisesti pรครคlle, kun liike on laukaissut tunnistimen ja ympรคristรถn valo
on alittanut esiasetetun valoarvon. Valo sammutetaan automaattisesti, jos liikkeitรค ei havaita ja kun
esiasetettu viiveaika on kulunut.
Jotta valaistuksen pรครคllekytkennรคn/sammutuksen aiheuttama รคkillinen kirkkauden muutos vรคltettรคisiin
jonkun ollessa lรคsnรค, ilmaisin laukaistaan aina aikaviiveellรค. Esimerkiksi: Ohi kulkeva pilvi voisi
aiheuttaa tarpeettoman kytkemisen.
Aikaviive โ€kirkkaasta pimeรครคnโ€: 30 s
Aikaviive โ€pimeรคstรค kirkkaaseenโ€: 5 min
Ylimรครคrรคinen๎˜manuaalinen๎˜valaistuksenohjaus๎˜tรคysautomaattitilassa
Valaistus voidaan IR-kaukosรครคtimen painiketta tai ilmaisimen โ€Sโ€-liittimeen yhdistettyรค ulkoista
painiketta (painike โ€“ tyรถvirta โ€“ N-johdinliitรคnnรคllรค) painamalla kytkeรค koska tahansa manuaalisesti
pรครคlle tai pois pรครคltรค . Jos tilan suuresta (fig. 5.2)
kirkkaudesta (ympรคristรถn valoarvo on suurempi kuin
asetettu valoarvo) huolimatta keinovalo kytkeytyy manuaalisesti pรครคlle,
valaistus pysyy pรครคllรค niin
kauan, kun ilmaisin havaitsee liikettรค.
Viimeisen liikehavainnon jรคlkeen valaistus sammutetaan, kun asetettu viiveaika on kulunut loppuun.
Valaistus kytketรครคn kuitenkin tehokasta energiansรครคstรถรค varten automaattisesti pois pรครคltรค 30 minuutin
kuluttua, vaikka liikettรค vielรค havaittaisiin tai viiveaika olisi kรคytรถssรค. Valaistusta voidaan sen
jรคlkeen kytkeรค jรคlleen koska tahansa kรคsin. Jos keinovalo sammutetaan kรคsin, valaistus pysyy
sammutettuna niin kauan, kun ilmaisin havaitsee vielรค liikettรค. Viimeisen liikehavainnon jรคlkeen
ilmaisin palaa takaisin edelliseen asetustilaan, kun viiveaika on kulunut.
4.1.2 Kรคyttรถtapa โ€Puoliautomatiikkaโ€
Kun on valittu โ€puoliautomatiikkaโ€, valaistus on kytkettรคvรค pรครคlle IR-kaukosรครคtimellรค tai
ilmaisimen โ€Sโ€-liittimeen yhdistettyรค ulkoista painiketta (painike โ€“tyรถvirta โ€“ N-johdinliitรคntรครคn)
painamalla. Tรคmรค tarkoittaa, ettei ilmaisinta voida laukaista liikkeillรค.
Jos tilan suuresta kirkkaudesta (ympรคristรถn valoarvo on suurempi kuin asetettu valoarvo) huolimatta
keinovalo kytkeytyy manuaalisesti pรครคlle, valaistus pysyy pรครคllรค niin kauan, kun ilmaisin havaitsee
liikettรค (valonmittaus ei ole kรคytรถssรค). Viimeisen liikehavainnon jรคlkeen valaistus sammutetaan,
kun asetettu viiveaika on kulunut loppuun. Valaistus kytketรครคn kuitenkin tehokasta energiansรครคstรถรค
varten automaattisesti pois pรครคltรค 30 minuutin kuluttua, vaikka liikettรค vielรค havaittaisiin tai
viiveaika olisi kรคytรถssรค. Valaistusta voidaan sen jรคlkeen kytkeรค jรคlleen koska tahansa kรคsin.
Jos tilan alhaisesta kirkkaudesta (ympรคristรถn valoarvo alittaa asetetun valoarvon) huolimatta
keinovalo kytkeytyy manuaalisesti pรครคlle, valaistus pysyy pรครคllรค niin kauan, kun ilmaisin havaitsee
liikettรค (valonmittaus on kรคytรถssรค). Viimeisen liikehavainnon jรคlkeen valaistus sammutetaan, kun
asetettu viiveaika on kulunut loppuun. Jos pรคivรคnvalon osuus kuitenkin lisรครคntyy ja ympรคristรถn valo
ylittรครค asetetun valoarvon, ilmaisin sammuttaa valaistuksen automaattisesti 5 minuuttia asetetun
valoarvon saavuttamisen jรคlkeen. Valaistusta voidaan sen jรคlkeen kytkeรค jรคlleen koska tahansa
kรคsin.
4.2.๎˜Kรคyttรถtila๎˜โ€Tรคysautomatiikkaโ€๎˜kanavalle๎˜c2๎˜=๎˜HVAC
HVAC-kanava (ylimรครคrรคinen valonlรคhde/tauluvalaistus tai lรคmmitys, puhallin, ilmastointilaite jne.)
kytketรครคn automaattisesti, kun liike on laukaissut ilmaisimen, eikรค ilmaisinta ohjata valoarvolla.
HVAC-kanava sammutetaan automaattisesti, jos liikkeitรค ei havaita ja kun esiasetettu viiveaika
on kulunut.
๎˜–๎˜๎™ด๎˜๎˜ข๎˜ด๎˜ฆ๎˜ต๎˜ถ๎˜ด๎˜๎˜ด๎šญ๎šญ๎˜ต๎šฝ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฎ๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ต๎˜ช๎˜ญ๎˜ญ๎šญ
Manuaalinen asetus voidaan suorittaa vain, kun kรคyttรถvalintakytkin (fig. 6c) on symbolissa โ€ โ€.
โ€ข๎˜ Sรครคdin:๎˜Viiveaika๎˜kanava๎˜1๎˜=๎˜Valaistus๎˜(fig.๎˜6a)
Aika voidaan valita 15 sekunnin ja 30 minuutin vรคliltรค.
TEST: Jos nuoli on kohdassa โ€TESTโ€, on valittu โ€testitilaโ€, eli:
โ€ข Valoarvo on poissa kรคytรถstรค.
โ€ข Heti kun liike on laukaissut tunnistimen, punainen LED ja liitetty valaistus (kanava 1) palavat
toistuvasti rytmissรค 1 s Pร„ร„LLE, 2 s POIS.
: Jos nuoli on kohdassa , on valittu โ€lyhytimpulssiโ€, eli:
โ€ข Tunnistin reagoi liikkeisiin sekรค esiasetettuun ympรคristรถn valoarvoon.
โ€ข Heti kun liike on laukaissut ilmaisimen, punainen LED ja valaistus (kanava 1) kytketรครคn
pรครคlle 1 sekunniksi ja sammutetaan sitten 9 sekunniksi.
โ€ข๎˜ Sรครคdin:๎˜Valoarvot๎˜LUX๎˜kanava๎˜1๎˜=๎˜valaistus๎˜(fig.๎˜6b)
Valoarvot voidaan valita arvojen 5 lux ja 2000 lux vรคliltรค.
: Valoarvo on n. 5 lux.
: Pรคivรค-/yรถkรคyttรถ
Kรคytรถn helpottamiseksi asteikko on jaettu kรคyttรถalueisiin:
โ€ข Lรคpikulkualueet = 1 - 2 (40 - 200 lux)
โ€ข Tyรถskentelyalueet = 2 - 3 (200 - 600 Lux)
โ€ข Tyรถt, joissa tarvitaan enemmรคn valoa = >3 (> 600 lux)
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜OHJE:๎˜Jos๎˜LUX-sรครคdintรค๎˜kรครคnnettรคessรค๎˜(kuu-symbolista๎˜lรคhtien)๎˜saavutetaan๎˜vallitseva๎˜ympรคristรถn๎˜valoarvo,๎˜
tรคstรค ilmoitetaan punaisen LEDin syttymisellรค (nรคin LED toimii sรครคtรถapuna). LED sammuu automaattisesti n.
30 s kuluttua.
โ€ข๎˜ Sรครคdin:๎˜Tรคys-puoliautomatiikka๎˜A/M๎˜(fig.๎˜6e)
Tรคmรค sรครคdin on kรคyttรถtilan โ€tรคysautomatiikkaโ€/โ€puoliautomatiikkaโ€ valintaan
โ€Tรคysautomatiikkaโ€: Jos nuoli on kohdassa , on valittu โ€tรคysautomatiikkaโ€ โ€Aโ€
(katso yksittรคisten toimintokuvausten kohta).
โ€Puoliautomatiikkaโ€: Jos nuoli on kohdassa , on valittu โ€puoliautomatiikkaโ€โ€Mโ€
(katso yksittรคisten toimintokuvausten kohta).
โ€ข๎˜ Sรครคdin:๎˜Viiveaika๎˜kanava๎˜2๎˜=๎˜HVAC๎˜(fig.๎˜6d)
Aika voidaan asettaa vaihtelevasti vรคlille 5 min ... 120 min.
: Jos nuoli on kohdassa , on valittu โ€lyhytimpulssiโ€, eli:
โ€ข Ilmaisin reagoi vain liikkeisiin, eikรค sitรค ohjata valoarvolla.
โ€ข Heti kun liike on laukaissut ilmaisimen, vihreรค LED ja kanava 2 on kytketty pรครคlle
5 sekunniksi ja sammutetaan sitten 5 sekunniksi.
๎˜—๎˜๎™ด๎˜๎˜ข๎˜ด๎˜ฆ๎˜ต๎˜ถ๎˜ด๎˜๎˜ฌ๎˜ข๎˜ถ๎˜ฌ๎˜ฐ๎˜ด๎šญ๎šญ๎˜ต๎˜ช๎˜ฎ๎˜ฆ๎˜ญ๎˜ญ๎šญ
๎˜ ๎˜ ๎˜Huomautus:๎˜Jotta๎˜Mobil-PDi/MDi๎˜-kaukosรครคdintรค๎˜voitaisiin๎˜kรคyttรครค,๎˜kรคyttรถvalintakytkin๎˜on๎˜asetettava๎˜
asentoon๎˜โ€๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜โ€๎˜(fig.๎˜7.1).๎˜Jos๎˜valintakytkin๎˜on๎˜asennossa๎˜โ€๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜โ€๎˜eikรค๎˜kaukosรครคtimellรค๎˜ole๎˜vielรค๎˜
syรถtetty๎˜yhtรครคn๎˜parametria,๎˜laite๎˜toimii๎˜esiasetetun๎˜tehdasohjelman๎˜mukaisesti.
Kaikki kaukosรครคtimellรค tehdyt asetukset tallennetaan pysyvรคsti. Sรคhkรถkatkoksen sattuessa arvot
sรคilyvรคt muistissa. Mobil-PDi/MDi -kaukosรครคtimellรค voidaan asetukset suorittaa mukavasti (fig. 7)
maasta kรคsin, ilman tikkaita ja tyรถkaluja. Ihanteellisen vastaanoton saat aikaiseksi kohdistamalla
kaukosรครคtimen ohjelmoinnin aikana lรคsnรคoloilmaisimeen. Huomaa, ettรค suorassa auringonsรคteilyssรค
n. 6 m:n vakiokantama voi huomattavasti lyhentyรค auringon infrapunaosuuden vuoksi.
Vi๎˜gratulerer๎˜deg๎˜med๎˜kjรธpet๎˜av๎˜dette๎˜hรธykvalitative๎˜ESYLUX-produktet.๎˜For๎˜รฅ๎˜forsikre๎˜deg๎˜om๎˜en๎˜problemfri๎˜drift๎˜bรธr๎˜
du๎˜lese๎˜gjennom๎˜denne๎˜bruksanvisningen๎˜nรธye๎˜og๎˜ta๎˜godt๎˜vare๎˜pรฅ๎˜den,๎˜slik๎˜at๎˜du๎˜kan๎˜ta๎˜den๎˜frem๎˜og๎˜lese๎˜den๎˜om๎˜igjen๎˜
ved behov.
๎˜’๎˜๎™ด๎˜๎˜ด๎˜ช๎˜ฌ๎˜ฌ๎˜ฆ๎˜ณ๎˜ฉ๎˜ฆ๎˜ต๎˜ด๎˜ข๎˜ฏ๎˜ท๎˜ช๎˜ด๎˜ฏ๎˜ช๎˜ฏ๎˜จ๎˜ฆ๎˜ณ
ADVARSEL!๎˜Arbeid๎˜ved๎˜230๎˜V-nettspenning๎˜skal๎˜kun๎˜utfรธres๎˜av๎˜autorisert๎˜personell,๎˜og๎˜nasjonale๎˜forskrifter๎˜
og๎˜normer๎˜for๎˜installasjoner๎˜skal๎˜fรธlges.๎˜Nettspenningen๎˜skal๎˜kobles๎˜fra๎˜fรธr๎˜produktet๎˜monteres.
Produktet er kun konstruert for det tiltenkte bruksomrรฅdet (som beskrevet i bruksanvisningen).
Endringer, modifikasjoner eller lakkeringer skal ikke utfรธres, da dette fรธrer til at garantien bortfaller.
Kontroller om detektoren er skadet nรฅr du pakker den ut. Detektoren skal ikke under noen
omstendigheter tas i bruk hvis du oppdager en skade.
Har du mistanke om at detektoren ikke kan brukes uten risiko, skal detektoren straks settes ut av
drift og sikres mot utilsiktet bruk.
๎˜“๎˜๎™ด๎˜๎˜ฃ๎˜ฆ๎˜ด๎˜ฌ๎˜ณ๎˜ช๎˜ท๎˜ฆ๎˜ญ๎˜ด๎˜ฆ
ESYLUX PD360i/8, PD360i/24 og PD360i/Korridor er tilstedevรฆrelsesdetektorer med et
detekteringsomrรฅde pรฅ 360ยฐ for takmontering. Automatisk lysstyring avhengig av tilstedevรฆrelse
og dagslys. Ekstra bryterkontakt โ€HVACโ€ for regulering av varme, ventilasjon og kjรธling avhengig
av tilstedevรฆrelse. Kan programmeres via fjernkontroll for rask og nรธyaktig innstilling av diverse
parametrer uten at det blir nรธdvendig med verktรธy eller stige.
๎˜”๎˜๎™ด๎˜๎˜ช๎˜ฏ๎˜ด๎˜ต๎˜ข๎˜ญ๎˜ญ๎˜ข๎˜ด๎˜ซ๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜๎˜ฎ๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ต๎˜ฆ๎˜ณ๎˜ช๎˜ฏ๎˜จ๎˜๎˜ต๎˜ช๎˜ญ๎˜ฌ๎˜ฐ๎˜ฃ๎˜ญ๎˜ช๎˜ฏ๎˜จ
โ€ข Monteringshรธyde er 2,50โ€“3๎›ธmeter. Jo stรธrre monteringshรธyden er, jo stรธrre blir rekkevidden.
Fรธlsomheten blir imidlertid redusert. Bevegelse diagonalt til detektoren er optimalt for en
aktivering. Ved direkte og frontal tilnรฆrming er det vanskelig for detektoren รฅ registrere en
tilstedevรฆrelse, dermed er rekkevidden merkbart redusert.
โ€ข Detektoren bรธr plasseres med hensyn til forholdene og behovene i rommet (fig.๎˜Ÿ1 (1) sittende
personer๎˜(2)๎˜arbeidsomrรฅde๎˜(3)๎˜gangomrรฅde/๎˜pรฅ๎˜tvers๎˜av๎˜detektoren).
PD360i/Korridor skal monteres slik at det to trekantene pรฅ detektoren peker langsetter (fig.๎˜Ÿ6)
korridoren.
โ€ข Nettspenningen skal kobles fra fรธr produktet monteres. Standardmodellen av PD 360i/... er
konstruert for innfelt montering . Nettadapteren kobles til i henhold til (fig. 2) (Powerbox fig.๎˜Ÿ2a)
koblingsskjemaet (fig.๎˜Ÿ5) og festes i innfellingsboksen.
(5.1) Standarddrift
๎˜ (5.2)๎˜ ๎˜Standarddrift๎˜med๎˜ekstra๎˜regulering๎˜ved๎˜hjelp๎˜av๎˜lukkekontakt.๎˜Ved๎˜behov๎˜kan๎˜lyset๎˜slรฅs๎˜pรฅ๎˜eller๎˜av๎˜manuelt๎˜
med en knapp.
๎˜ (5.3)๎˜ ๎˜Master/slave-kobling:๎˜Masterenheten๎˜slรฅr๎˜de๎˜tilkoblede๎˜elektriske๎˜forbrukerne๎˜av/pรฅ๎˜i๎˜samsvar๎˜med๎˜
de innstilte parametrene. Slaveenhetene brukes bare til tilstedevรฆrelsesdetektering og sender en impuls
til๎˜masterenheten๎˜nรฅr๎˜bevegelse๎˜registreres.๎˜Advarsel:๎˜Det๎˜kan๎˜kobles๎˜maks.๎˜6๎˜slavedetektorer๎˜til๎˜en๎˜
masterdetektor.
โ€ข Det er nรธdvendig med en pรฅveggsboks (tilbehรธr) ved utenpรฅliggende montering (fig. 4). Fest
pรฅveggsboksen i taket med egnede plugger og skruer . Nettadapteren (fig.๎˜Ÿ3) (Powerbox fig.๎˜Ÿ3a)
kobles til i henhold til koblingsskjemaet og festes i pรฅveggsboksen ved รฅ trekke til de to (fig.๎˜Ÿ5)
skruene . (fig.๎˜Ÿ3)
โ€ข Sensordelen (fig.๎˜Ÿ2b/3b) settes fast med et lett trykk pรฅ nettadapteren. Trekk til skruene.
๎˜•๎˜๎™ด๎˜๎˜ฐ๎˜ฑ๎˜ฑ๎˜ด๎˜ต๎˜ข๎˜ณ๎˜ต
Detektoren leveres med innstillingen driftsprogram/fjernkontrollerbar og er dermed straks klar
til bruk. Individuelle innstillinger kan enkelt gjรธres med fjernkontrollen , eller manuelt med (fig.๎˜Ÿ7)
innstillingselementene (fig.๎˜Ÿ6aโ€“6e) ved รฅ vri pรฅ bryteren (fig.๎˜Ÿ6c). Pรฅ denne mรฅten kan feilbetjening
forhindres.
โ€ข๎˜ Omskifter๎˜(fig.๎›ธ6c)
Stรฅr pilen stรฅr pรฅ virker detektoren avhengig av innstillingselementene.
Stรฅr pilen pรฅ , virker detektoren som fรธlger:
a) Hvis ingen verdier er langt inn med fjernkontrollen enda = basert pรฅ driftsprogrammet:
โ€ข๎˜๎˜Driftsprogram:๎˜
Lux-verdi: Arbeidsomrรฅde (ca.๎›ธ400๎›ธlux)
Tidsinnstilling kanal 1: 5 min
Tidsinnstilling kanal 2: 60 min.
LED-funksjon: aktiv
Helautomatisk tilstand
b) Basert pรฅ innstillinger via IR-fjernkontrollen.
โ€ข๎˜ Koble๎˜inn๎˜nettspenningen
Fรธrst begynner en initialiseringsfase (oppvarming) pรฅ cirka 60๎›ธsekunder.
Den rรธde๎˜LED-en grรธnne๎˜LED-en signaliserer tilstandene til kanal๎˜Ÿ1 = belysning, og den viser tilstandene
til kanal๎˜Ÿ2 = HVAC.
๎˜ Rรธd๎˜LED grรธnn๎˜LED og blinker sakte (f๎›ธ=๎›ธ1๎›ธHz) = EEPROM er tom.
๎˜ ๎˜Rรธd๎˜LED grรธnn๎˜LED๎˜ og blinker raskt (f๎›ธ=๎›ธ4๎›ธHz) = EEPROM har lagret data fra innstilling via
fjernkontroll. Tilkoblet belysning er slรฅtt pรฅ.
โ€ข๎˜ LED-visning๎˜etter๎˜oppvarmingen
Lysstyrken i omgivelsene ligger under den forhรฅndsinnstilte lysverdien deretter er LED-en for
visning av bevegelsesdetektering aktiv = 2x korte blink for hver registrert bevegelse (rรธd๎˜og๎˜
grรธnn๎˜LED). Tilkoblet belysning er slรฅtt pรฅ.
MERK!๎˜I๎˜driftstilstand๎˜slรฅs๎˜den๎˜rรธde๎˜og๎˜grรธnne๎˜LED-en๎˜kun๎˜pรฅ๎˜nรฅr๎˜du๎˜tidligere๎˜har๎˜aktivert๎˜disse๎˜med๎˜
funksjonen๎˜LED๎˜ON/OFF๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜via๎˜IR-fjernkontrollen๎˜(se๎˜kapittel๎˜6).๎˜
๎˜Nรฅr๎˜funksjonen๎˜er๎˜deaktivert,๎˜fungerer๎˜LED-ene๎˜kun๎˜i๎˜oppvarmingsfasen๎˜samt๎˜som๎˜bekreftelse๎˜under๎˜
programmering๎˜av๎˜IR-fjernkontrollen.
Lysstyrken i omgivelsene ligger over den forhรฅndsinnstilte lysverdien Den er AV. rรธde๎˜LED-en
Registrering av bevegelse vises kun med den . Tilkoblet belysning er slรฅtt AV.grรธnne๎˜LED-en
4.1.๎˜Driftstilstand๎˜for๎˜kanal๎˜1๎˜=๎˜belysning
Slik virker โ€Helautomatiskโ€ og โ€Halvautomatiskโ€
Du kan velge โ€Helautomatiskโ€ og โ€Halvautomatiskโ€ ved hjelp av A/M-bryteren eller med(fig.๎˜Ÿ6e)
-knappen pรฅ IR-fjernkontrollen. Sett A/M-bryteren i stillingen โ€ โ€. Innstillingen โ€Helautomatiskโ€ A
bekreftes ved at den rรธde๎˜LED-en blinker i 3๎›ธsekunder. Sett bryteren pรฅ โ€Mโ€. Innstillingen
โ€Halvautomatiskโ€ bekreftes ved at den grรธnne๎˜LED-en blinker i 3๎›ธsekunder.
4.1.1 Driftstilstanden โ€Helautomatiskโ€
Belysningen slรฅs pรฅ automatisk nรฅr detektoren aktiveres av bevegelse, og nรฅr lysstyrken i
omgivelsene underskrider den forhรฅndsinnstilte lysverdien. Lyset slรฅs av automatisk ved fravรฆr, og
nรฅr den innstilte den tidsforsinkede utkoblingen er avsluttet.
For รฅ unngรฅ plutselig skifte av lysstyrke ved tilstedevรฆrelse ved at belysningen slรฅs pรฅ eller av
utilsiktet, utlรธses detektoren kun med tidsforsinkelse. Eksempel: En sky som trekker forbi, kan fรธre til
at lyset slรฅs pรฅ eller av uten grunn.
Tidsforsinkelse fra โ€lyst til mรธrktโ€: 30 sekunder
Tidsforsinkelse fra โ€mรธrkt til lystโ€: 5 min
Supplerende manuell belysningsstyring i helautomatisk tilstand
Belysningen kan nรฅr som helst slรฅs pรฅ og av manuelt via knappen pรฅ IR-fjernkontrollen eller
ved hjelp av den eksterne kontakten (kontakt โ€“ arbeidsstrรธm โ€“ med N-ledertilkobling) som er koblet
til detektoren via S-klemmen pรฅ detektoren . Nรฅr det kunstige lyset slรฅs pรฅ manuelt til tross (fig.๎˜Ÿ5.2)
for sterk lysstyrke i rommet
(omgivelseslyset er sterkere enn den innstilte lysverdien),
vil belysningen
vรฆre slรฅtt pรฅ helt til detektoren registrerer enda en tilstedevรฆrelse.
Belysningen slรฅs av nรฅr den siste tilstedevรฆrelsen er registrert, og den innstilte den tidsforsinkede
utkoblingen er avsluttet. Likevel slรฅs belysningen av automatisk etter 30๎›ธminutter for รฅ spare energi
โ€“ selv om bevegelse fortsatt registreres eller om den tidsforsinkede utkoblingen fortsatt er aktiv.
Belysningen kan nรฅr som helst slรฅs pรฅ og av igjen manuelt etter dette. Nรฅr det kunstige lyset slรฅs
av manuelt, vil belysningen vรฆre slรฅtt av sรฅ lenge detektoren ikke registrerer noen tilstedevรฆrelse.
Nรฅr den siste tilstedevรฆrelsen er registrert, gรฅr detektoren tilbake til forrige innstilte tilstand fรธrst nรฅr
den tidsforsinkede utkoblingen er avsluttet.
4.1.2 Driftstilstanden โ€Halvautomatiskโ€
Har du valgt โ€Halvautomatiskโ€, mรฅ belysningen slรฅs pรฅ via IR-fjernkontrollen eller ved hjelp av
den eksterne kontakten (kontakt โ€“ arbeidsstrรธm โ€“ med N-ledertilkobling) som er tilkoblet detektorens
โ€Sโ€-terminal. Det vil si at detektoren ikke kan utlรธses ved bevegelse.
Hvis det kunstige lyset slรฅs pรฅ manuelt til tross for sterk lysstyrke i rommet (omgivelseslyset
er sterkere enn den innstilte lysverdien), vil belysningen vรฆre slรฅtt pรฅ helt til detektoren
registrerer enda en tilstedevรฆrelse (lysmรฅlingen er deaktivert). Belysningen slรฅs av nรฅr den siste
tilstedevรฆrelsen er registrert, og den innstilte den tidsforsinkede utkoblingen er avsluttet. Likevel
slรฅs belysningen av automatisk etter 30๎›ธminutter for รฅ spare energi โ€“ selv om bevegelse fortsatt
registreres eller om den tidsforsinkede utkoblingen fortsatt er aktiv. Belysningen kan nรฅr som helst
slรฅs pรฅ og av igjen manuelt etter dette.
Hvis det kunstige lyset slรฅs pรฅ manuelt nรฅr det er svak lysstyrke i rommet (omgivelseslyset er
svakere enn den innstilte lysverdien), vil belysningen vรฆre slรฅtt pรฅ helt til detektoren registrerer
enda en tilstedevรฆrelse (lysmรฅlingen er aktivert). Belysningen slรฅs av nรฅr den siste tilstedevรฆrelsen
er registrert, og den innstilte den tidsforsinkede utkoblingen er avsluttet. Hvis imidlertid andelen
av dagslys รธker, og omgivelseslyset overstiger den innstilte lysverdien, slรฅr detektoren belysningen
automatisk av fem minutter etter at den innstilte lysverdien er nรฅdd. Belysningen kan nรฅr som helst
slรฅs pรฅ og av igjen manuelt etter dette.
4.2.๎˜Driftstilstanden๎˜โ€Helautomatiskโ€๎˜for๎˜kanal๎›ธ2๎˜=๎˜HVAC
HVAC-kanalen (ekstra lyskilde/tavlebelysning eller varme, ventilasjon, kjรธling osv.) aktiveres
automatisk nรฅr detektoren utlรธses av bevegelse, og styres ikke av lysverdien. HVAC-kanalen slรฅs
automatisk av ved fravรฆr, og nรฅr den innstilte den tidsforsinkede utkoblingen er avsluttet.
๎˜–๎˜๎™ด๎˜๎˜ช๎˜ฏ๎˜ฏ๎˜ด๎˜ต๎˜ช๎˜ญ๎˜ญ๎˜ช๎˜ฏ๎˜จ๎˜๎˜ท๎˜ช๎˜ข๎˜๎˜ช๎˜ฏ๎˜ฏ๎˜ด๎˜ต๎˜ช๎˜ญ๎˜ญ๎˜ช๎˜ฏ๎˜จ๎˜ด๎˜ฆ๎˜ญ๎˜ฆ๎˜ฎ๎˜ฆ๎˜ฏ๎˜ต๎˜ฆ๎˜ณ
Innstillinger๎˜kan๎˜kun๎˜utfรธres๎˜manuelt๎˜nรฅr๎˜omskifteren๎˜(fig.๎›ธ6c)๎˜stรฅr๎˜pรฅ๎˜symbolet๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜.
โ€ข๎˜ Regulator:๎˜Tidsforsinket๎˜utkobling๎˜kanal๎˜1๎˜=๎˜belysning๎˜(fig.๎›ธ6a)
Tiden kan stilles inn fra 15๎›ธsekunder til 30๎›ธminutter.
TEST: Dersom pilen peker pรฅ โ€TESTโ€, har du valgt โ€Testtilstandโ€ dvs.:
โ€ข Lysverdien er deaktivert.
โ€ข Nรฅr detektoren aktiveres pรฅ grunn av bevegelse, lyser den rรธde๎˜LED-en og den tilkoblede
belysningen (kanal 1) gjentatt med en rytme pรฅ 1๎›ธsekund Pร…, 2๎›ธsekunder AV.
: Dersom pilen peker pรฅ , har du valgt โ€Kortimpulsโ€ dvs.:
โ€ข
Detektoren reagerer pรฅ bevegelse og pรฅ den forhรฅndsinnstilte lysverdien for omgivelsene.
โ€ข Nรฅr detektoren aktiveres pรฅ grunn av bevegelse, lyser den rรธde๎˜LED-en og belysningen
(kanal๎›ธ1) i 1๎›ธsekund og slรฅs av i 9๎›ธsekunder.
โ€ข๎˜ Regulator:๎˜Lysverdier๎˜LUX๎˜kanal๎˜1๎˜=๎˜belysning๎˜(fig.๎›ธ6b)
Lysverdien kan stilles inn fra 5๎›ธlux til 2000๎›ธlux.
: Lysverdien er ca.๎›ธ5๎›ธlux.
: Dag-/nattdrift
For รฅ gjรธre innstillingen enklere, er skalaen inndelt i bruksomrรฅder:
โ€ข Gjennomgangsomrรฅder = 1โ€“2 (40โ€“200๎›ธlux)
โ€ข Arbeidsomrรฅder = 2โ€“3 (200โ€“600๎›ธlux)
โ€ข Aktiviteter med stort lysbehov = > 3 (> 600๎›ธlux)
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜MERK:๎˜Hvis๎˜du๎˜vrir๎˜lux-bryteren๎˜(med๎˜utgangspunkt๎˜i๎˜mรฅnesymbolet)๎˜slik๎˜at๎˜innstillingen๎˜nรฅr๎˜lysverdien๎˜i๎˜
omgivelsene,๎˜indikeres๎˜dette๎˜ved๎˜at๎˜den๎˜rรธde๎˜LED-en๎˜lyser๎˜(LED-en๎˜fungerer๎˜dermed๎˜som๎˜innstillingshjelp).๎˜
LED-en slukker automatisk etter 30 sekunder.
โ€ข๎˜ Regulator:๎˜Hel-/halvautomatisk๎˜A/M๎˜(fig.๎›ธ6e)
Med denne regulatoren velger du driftstilstanden โ€Helautomatiskโ€/โ€Halvautomatiskโ€.
โ€Helautomatiskโ€: Du har valgt โ€Helautomatiskโ€ nรฅr pilen stรฅr pรฅ โ€Aโ€.
(Se kapitlet med de ulike funksjonsbeskrivelsene.)
โ€Halvautomatiskโ€: Du har valgt โ€Halvautomatiskโ€ nรฅr pilen stรฅr pรฅ โ€Mโ€.
(Se kapitlet med de ulike funksjonsbeskrivelsene.)
โ€ข๎˜ Regulator:๎˜Tidsforsinket๎˜utkobling๎˜kanal๎›ธ2๎˜=๎˜HVAC๎˜(fig.๎›ธ6d)
Tiden kan varieres fra 5๎›ธminutter til 120๎›ธminutter.
: Dersom pilen peker pรฅ , har du valgt โ€Kortimpulsโ€ dvs.:
โ€ข Detektoren reagerer kun pรฅ bevegelse og styres ikke av lysverdien.
โ€ข Nรฅr detektoren aktiveres pรฅ grunn av bevegelse, lyser den grรธnne๎˜LED-en og
kanal๎›ธ2 i 5๎›ธsekunder og slรฅs av i 5๎›ธsekunder.
๎˜—๎˜๎™ด๎˜๎˜ช๎˜ฏ๎˜ฏ๎˜ด๎˜ต๎˜ช๎˜ญ๎˜ญ๎˜ช๎˜ฏ๎˜จ๎˜๎˜ท๎˜ช๎˜ข๎˜๎˜ง๎˜ซ๎˜ฆ๎˜ณ๎˜ฏ๎˜ฌ๎˜ฐ๎˜ฏ๎˜ต๎˜ณ๎˜ฐ๎˜ญ๎˜ญ
๎˜ ๎˜ ๎˜Merk!๎˜For๎˜รฅ๎˜bruke๎˜fjernkontrollen๎˜Mobil-PDi/MDi๎˜mรฅ๎˜omskifteren๎˜stรฅ๎˜i๎˜stillingen๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜(fig.๎›ธ7.1).๎˜
Stรฅr๎˜omskifteren๎˜i๎˜stillingen๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜,๎˜og๎˜det๎˜ikke๎˜er๎˜lagt๎˜inn๎˜noen๎˜parametrer๎˜via๎˜fjernkontrollen๎˜enda,๎˜
arbeider enheten ut fra et tidligere innstilt driftsprogram.
Alle inntastinger som foretas via fjernkontroll, lagres permanent. Verdiene opprettholdes ogsรฅ
etter strรธmsvikt. Ved hjelp av fjernkontrollen Mobil-PDi/MDi kan du stรฅ pรฅ gulvet mens du (fig.๎˜Ÿ7)
foretar alle innstillinger uten at det er nรธdvendig med stige eller verktรธy. Mottaket er optimalt nรฅr
du retter fjernkontrollen mot tilstedevรฆrelsesdetektoren under programmeringen. Vรฆr oppmerksom
pรฅ at standardrekkevidden pรฅ cirka 6 m kan bli kraftig redusert ved direkte sollys pรฅ grunn av de
infrarรธde strรฅlene i sollyset.
๎˜˜๎˜๎™ด๎˜๎˜ท๎šญ๎˜ณ๎˜ช๎˜ต
Vakiomallin vรคri on valkoinen. Peitesuojus ja Design-rengas voidaan irrottaa ja (fig. 8a) (fig. 8b)
maalata asiakkaan toiveiden mukaan tai vaihtaa hopeiseen suojussarjaan (lisรคvaruste).
๎˜™๎˜๎™ด๎˜๎˜ญ๎˜ช๎˜ฏ๎˜ด๎˜ด๎˜ช๎˜ฎ๎˜ข๎˜ด๎˜ฌ๎˜ช
Mukana tulevan linssimaskin (puolipallo) avulla voidaan tunnistussegmenttejรค peittรครค (fig. 8c)
kohdistetusti.
๎˜š๎˜๎™ด๎˜๎˜ฌ๎šญ๎˜บ๎˜ต๎šญ๎˜ฏ๎˜ฏ๎šฝ๎˜ญ๎˜ญ๎˜ช๎˜ด๎˜ช๎šญ๎˜๎˜ท๎˜ช๎˜ฏ๎˜ฌ๎˜ฌ๎˜ฆ๎˜ซ๎šญ
๎˜’๎˜‘๎˜๎™ด๎˜๎˜ฆ๎˜ด๎˜บ๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜Ž๎˜ท๎˜ข๎˜ญ๎˜ฎ๎˜ช๎˜ด๎˜ต๎˜ข๎˜ซ๎˜ข๎˜ต๎˜ข๎˜ฌ๎˜ถ๎˜ถ
ESYLUX-tuotteet on tarkastettu voimassa olevien mรครคrรคysten mukaisesti ja valmistettu erittรคin
huolella. Takuun myรถntรคjรค, ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg
(Saksassa) tai vastaava maassasi toimiva ESYLUX-jakelija (tรคydellinen luettelo lรถytyy osoitteesta
www.esylux.com) antaa ESYLUX-laitteiden valmistus-/materiaalivirheille takuun kolmen vuoden
ajaksi valmistuspรคivรคyksestรค lukien. Tรคmรค takuu on voimassa laitteen myyjรครค koskevista
lakisรครคteisistรค oikeuksistasi riippumatta. Takuu ei koske luonnollista kulumista, ympรคristรถvaikutusten
tai kuljetusvaurioiden aiheuttamia muutoksia/hรคiriรถitรค tai vaurioita, jotka ovat syntyneet
kรคyttรถohjeen, huolto-ohjeen noudattamatta jรคttรคmisestรค ja/tai muusta kuin asianmukaisesta
asennuksesta. Takuu ei koske mukana tulevia paristoja, lamppuja ja akkuja. Takuu voidaan
myรถntรครค vain, kun muuttamaton laite lรคhetetรครคn yhdessรค laskun/kassakuitin kanssa riittรคvillรค
postimerkeillรค varustettuna ja riittรคvรคsti pakattuna takuun myรถntรคjรคlle vรคlittรถmรคsti puutteen
havaitsemisen jรคlkeen. Kun takuuvaade on oikeutettu, takuun myรถntรคjรค korjaa tai vaihtaa laitteen
kohtuullisen ajan kuluessa oman valintansa mukaan. Takuu ei kata laajempia vaatimuksia, takuun
myรถntรคjรค ei erityisesti vastaa laitteen virheellisyydestรค aiheutuneista vahingoista. Jos takuuvaade
ei ole oikeutettu (esim. takuuaika on kulunut umpeen tai viat eivรคt kuulu takuun piiriin), takuun
myรถntรคjรค voi yrittรครค korjata laitteen puolestasi edullisesti laskua vastaan.
๎˜˜๎˜๎™ด๎˜๎˜ง๎˜ข๎˜ณ๎˜จ๎˜ฆ๎˜ณ
Standardmodellen er hvit. Dekkplaten og designringen kan tas av og lakkeres etter (fig.๎˜Ÿ8a) (fig.๎˜Ÿ8b)
kundens รธnske eller skiftes ut med en sรธlvfarget dekkplate (ekstratilbehรธr).
๎˜™๎˜๎™ด๎˜๎˜ญ๎˜ช๎˜ฏ๎˜ด๎˜ฆ๎˜ฎ๎˜ข๎˜ด๎˜ฌ๎˜ฆ
Ved hjelp av den medfรธlgende linsemasken (halvskรฅl) kan registreringssegmenter (fig. 8c)
skjules.
๎˜š๎˜๎™ด๎˜๎˜ฑ๎˜ณ๎˜ข๎˜ฌ๎˜ต๎˜ช๎˜ด๎˜ฌ๎˜ฆ๎˜๎˜ต๎˜ช๎˜ฑ๎˜ด
๎˜’๎˜‘๎˜๎™ด๎˜๎˜ฆ๎˜ด๎˜บ๎˜ญ๎˜ถ๎˜น๎˜๎˜ฑ๎˜ณ๎˜ฐ๎˜ฅ๎˜ถ๎˜ฌ๎˜ต๎˜จ๎˜ข๎˜ณ๎˜ข๎˜ฏ๎˜ต๎˜ช
ESYLUX-produktene er testet etter gjeldende forskrifter og produsert med stรธrste nรธyaktighet.
Garantigiver, ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (for Tyskland)
og ESYLUX-distributรธren i ditt hjemland (du finner en fullstendig oversikt pรฅ www.esylux.com) gir
deg treรฅrs garanti pรฅ produksjons-/materialfeil pรฅ ESYLUX-produkter fra og med produksjonsdato.
Denne garantien gjelder uavhengig av dine rettigheter etter loven overfor forhandleren av
produktet. Garantien omfatter ikke normal slitasje, forandringer/feil pรฅ grunn av pรฅvirkninger
fra omgivelsene eller transportskader, og heller ikke skader som har oppstรฅtt som fรธlge av at
bruksanvisningen eller vedlikeholdsanvisningen ikke har blitt fulgt, og/eller ukorrekt installasjon.
Medfรธlgende batterier, lyskilder og oppladbare batterier omfattes ikke av garantien. Garantien
gjelder kun i tilfeller der produktet sendes tilbake i opprinnelig tilstand, nรฅr mangelen er
oppdaget. Regning/kvittering legges ved, samt en kort, skriftlig feilbeskrivelse. Produktet sendes
med tilstrekkelig porto og innpakket til garantigiver. Innvilges krav overfor garantien, kommer
garantigiver til รฅ ubedre eller skifte ut produktet etter egen vurdering og innen rimelig tid.
Garantien omfatter ikke mer omfattende krav, spesielt er garantigiver ikke ansvarlig for skader
som skyldes produktets mangler. Dersom krav overfor garantien ikke innvilges (for eksempel nรฅr
garantitiden er ulรธpt eller ved mangler som ikke dekkes av garantien), kan garantigiver forsรธke รฅ
reparere produktet til en rimelig pris.
RC
RC
RC
RC
RC
RC
Painike Toimintokuvaus
Signaalin vastaanotto:
- taiPunainen vihreรค LED vilkkuu 2 s.
Kaukosรครคtimen signaali on ymmรคrretty.
- taiPunainen vihreรค LED vรคlรคhtรครค 2 x lyhyesti.
Kaukosรครคtimen signaalia ei ole ymmรคrretty.
Ohjelmointitilan๎˜estรคminen
Tรคtรค painiketta painamalla ohjelmointitila pรครคtetรครคn.
Ilmaisin reagoi nyt automaattisesti asetettujen arvojen mukaan.
Huomautus:๎˜Tilassa๎˜"Ohjelmointitila๎˜estetty"๎˜voidaan๎˜kรคyttรครค๎˜ainoastaan๎˜painikkeita๎˜VALO๎˜ON/
OFF๎˜๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜,๎˜TEST๎˜๎˜๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜ja๎˜painiketta๎˜RESET๎˜๎˜๎˜ ๎˜๎˜,๎˜kaikki๎˜muut๎˜painikkeet๎˜on๎˜lukittu.๎˜
Ohjelmointitilan๎˜avaaminen๎˜
Tรคtรค painiketta painamalla ohjelmointitila avataan.
1. Liitetty valaistus on pois pรครคltรค.
- Paina painiketta , valaistus kytkeytyy Pร„ร„LLE/POIS. palavat Punainen ja vihreรค LED
jatkuvasti niin kauan, kun ilmaisin on ohjelmointitilassa.
2. Liitetty valaistus on pรครคllรค.
- Paina painiketta , valaistus kytkeytyy POIS. palavat jatkuvasti Punainen ja vihreรค LED
niin kauan, kun ilmaisin on ohjelmointitilassa.
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜Huomautus:๎˜Jos๎˜ohjelmointitilaa๎˜ei๎˜suljeta๎˜painikkeella๎˜๎˜๎˜ ๎˜๎˜,๎˜ilmaisin๎˜sulkee๎˜ohjelmointitilan๎˜
automaattisesti๎˜10๎˜min๎˜pรครคstรค๎˜viimeisen๎˜painikkeen๎˜painalluksen๎˜jรคlkeen.๎˜Ilmaisin๎˜ei๎˜reagoi๎˜
ohjelmointitilassa๎˜liikehdintรครคn.
Vallitsevan ympรคristรถn valoarvon lukeminen valaistuksen pรครคllekytkentรค-/sammutusarvoksi
โ€ข๎˜ ๎˜
Vallitsevan ympรคristรถn valoarvon alue
(vรคlillรค 5 - 2000 lux) voidaan lukea kytkentรคarvoksi.
Huomaa: Paina avatussa ohjelmointitilassa.
Punaisen LEDin nopea vilkunta on merkkinรค siitรค, ettรค vallitseva ympรคristรถn valoarvo on
liian kirkas (> 2000 lux) tai liian pimeรค (< 5 lux),
eli vallitsevaa ympรคristรถn valoarvoa ei voida lukea.
2 lukumahdollisuutta:
1. Vallitsevien valo-olosuhteiden lukeminen pรครคllekytkentรคarvoksi
(kun valaistus on sammutettuna)
Lukumenetelmรค: Kun haluttu ympรคristรถn valoarvo on saavutettu, painetaan painiketta
avatussa ohjelmointitilassa.
Vastaanotetun signaalin kuittaus:
Liitetty valaistus kytkeytyy Pร„ร„LLE/POIS ja vilkkuu hitaasti.punainen LED
Koko lukutapahtuman aikana vilkkuu hitaasti. punainen LED
Kun pรครคllekytkentรคarvo on luettu, valaistus kytkeytyy Pร„ร„LLE.
Nyt alkaa sammutusarvon lukeminen.
Huomaa: Liitetyt loiste
lamput kytketรครคn kulloinkin pรครคlle 5 minuutiksi,
kunnes loistelamput ovat
saavuttaneet maksimaalisen valaistustehonsa.
๎˜ ๎˜ ๎˜Kun๎˜lukutapahtuma๎˜on๎˜suoritettu๎˜onnistuneesti,๎˜valaistus๎˜kytkeytyy๎˜POIS๎˜ja๎˜punainen๎˜LED๎˜palaa๎˜
jรคlleen๎˜jatkuvasti.
2. Vallitsevien valo-olosuhteiden lukeminen sammutusarvoksi
(kun valaistus on pรครคllรค)
Lukumenetelmรค: Kun halutut valaistusolosuhteet on saavutettu, paina lukitussa
ohjelmointitilassa painiketta .
Vastaanotetun signaalin kuittaus:
Liitetty valaistus kytkeytyy POIS/Pร„ร„LLE ja vilkkuu hitaasti.punainen LED
Koko lukutapahtuman aikana vilkkuu hitaasti.punainen LED
Kun sammutusarvo on luettu, valaistus kytkeytyy POIS.
Nyt alkaa pรครคllekytkentรคarvon lukeminen. Lukuaika on 10 s. Kun lukutapahtuma on
pรครคttynyt onnistuneesti, valaistus kytkeytyy
Pร„ร„LLE ja palaa jรคlleen jatkuvasti.punainen LED
Painiketta๎˜Valoarvot๎˜(LUX)๎˜painettaessa๎˜signaali๎˜kuitataan๎˜seuraavasti:
1. Liitetty valaistus on POIS.
- Paina painiketta, valaistus kytkeytyy Pร„ร„LLE/POIS. vilkkuu 2 s. Punainen LED
2. Liitetty valaistus on Pร„ร„LLร„.
- Paina painiketta, valaistus kytkeytyy POIS/Pร„ร„LLE. vilkkuu 2 s.Punainen LED
Kiinteรค pรครคllekytkentรคarvo (10 lux - 2000 lux)
๎˜ฏ๎›Š๎™‘๎™‘๎›Š๎™Š๎™๎™Œ๎™†๎™๎™•๎™•๎›Š
c1
๎˜ฏ๎›Š๎™‘๎™‘๎›Š๎™Š๎™๎™Œ๎™†๎™๎™•๎™•๎›Š
c2
Painikkeita๎˜Aika-arvot๎˜ja๎˜Testi๎˜kanavalle๎˜1๎˜painettaessa๎˜signaali๎˜kuitataan๎˜seuraavasti:
1. Liitetty valaistus on POIS.
- Paina painiketta, valaistus kytkeytyy Pร„ร„LLE/POIS. vilkkuu 2 s.Punainen LED
2. Liitetty valaistus on Pร„ร„LLร„.
- Paina painiketta, valaistus kytkeytyy POIS/Pร„ร„LLE. vilkkuu 2 s.Punainen LED
Painikkeita Aika-arvot kanavalle 2 painettaessa signaali kuitataan seuraavasti:
Paina painiketta. vilkkuu 2 s.Vihreรค LED
Lyhytimpulssi: Ilmaisin reagoi vain liikkeisiin, eikรค sitรค ohjata valoarvolla. Heti kun liike
on laukaissut ilmaisimen, ja kanava 2 on kytketty pรครคlle 5 sekunniksi ja vihreรค LED
sammutetaan sitten 5 sekunniksi.
Kiinteรค viiveaika (1 min - 60 min)
Kanava๎˜2๎˜HVAC-ohjaukselle๎˜(kuormitukseton๎˜liitรคntรค)
Lyhytimpulssi: Ilmaisin reagoi liikkeisiin sekรค esiasetettuun ympรคristรถn valoarvoon. Heti kun
liike on laukaissut ilmaisimen, ja valaistus kytketรครคn pรครคlle 1 sekunniksi ja punainen LED
sammutetaan sitten 9 sekunniksi.
Kiinteรค viiveaika (1 min - 15 min)
Testitila: Valoarvo on poissa kรคytรถstรค. Heti kun liike on laukaissut tunnistimen, punainen LED ja
liitetty valaistus palavat 1 s Pร„ร„LLE, 2 s POIS.
Huomautus: Testitilasta poistutaan painamalla uudelleen painiketta .
Valaistus ON/OFF
Painiketta painamalla voidaan valaistus kytkeรค pรครคlle koska tahansa, jos valaistus on
ollut pois pรครคltรค. Jos tรคmรค toimenpide toistetaan, valaistus voidaan sammuttaa (katso kohta
"Manuaalinen valaistuksenohjaus" Toimintokuvaus).
Palauttaminen
โ€ข Painiketta painamalla avatussa ohjelmointitilassa voidaan EEPROMissa olevat tiedot
poistaa ja ilmaisin tyรถskentelee sรครคtรถelementeistรค riippuvaisena.
โ€ข Painiketta painamalla suljetussa ohjelmointitilassa kytkeytyvรคt valaistus ja HVAC-
liitรคntรค pois pรครคltรค ja ilmaisin on esiasetetussa tilassa.
Vaihto๎˜asetusten๎˜โ€tรคysautomatiikkaโ€๎˜ja๎˜โ€puoliautomatiikkaโ€๎˜vรคlillรค
Asetusten "tรคysautomatiikka" tai "puoliautomatiikka" vรคlillรค valintaa varten ei IR-kaukosรครคtรถ
saa olla lukittuna.
Tรคysautomatiikka = Paina painiketta, vilkkuu n. 3 s; punainen LED
Puoliautomatiikka = Paina painiketta, vilkkuu n. 3 svihreรค LED
LED ON/OFF
Kun painiketta painetaan avatussa ohjelmointitilassa, voidaan ja punainen LED vihreรค LED
ottaa kรคytรถstรค tai kรคyttรถรถn.
Signaali kuitataan lisรคksi valaistuksen avulla seuraavasti:
1. Liitetty valaistus on POIS.
- Paina painiketta , valaistus kytkeytyy Pร„ร„LLE/POIS.
2. Liitetty valaistus on Pร„ร„LLร„.
- Paina painiketta , valaistus kytkeytyy POIS/Pร„ร„LLE.
Toiminto: LEDien ottaminen kรคytรถstรค:
- Paina painiketta . ja ovat pois pรครคltรค 2 s.Punainen LED vihreรค LED
LEDit on nyt otettu kรคytรถstรค ja ne toimivat enรครค vain
lรคmmitysvaiheessa ja avatussa
ohjelmointitilassa kuittausnรคyttรถnรค.
Toiminto: LEDien ottaminen kรคyttรถรถn:
- Paina painiketta . ja vilkkuvat 2 s. Punainen LED vihreรค LED
LEDit ovat nyt jรคlleen kรคytรถssรค myรถs kรคyttรถtilassa.
Kestovalo๎˜4h๎˜ON/OFF๎˜kanavalle๎˜1๎˜=๎˜valaistus
Painiketta painamalla voidaan valaistus kytkeรค pรครคlle jatkuvasti 4 tunniksi
koska tahansa, jos valaistus on ollut POIS.
Jos tรคmรค toimenpide toistetaan, voidaan valaistus sammuttaa jatkuvasti
4 tunniksi.
Kun 4 tuntia on kulunut, ilmaisin palaa takaisin vastaavasti asetettuun
kรคyttรถtilaan.
Tรคmรค toiminto voidaan keskeyttรครค ennen 4 tunnin kulumista 4h ON/OFF
painamalla painiketta .
Huomautus: Ilmaisin ei reagoi enรครค liikkeisiin 4 h ON/OFF -toiminnon ollessa pรครคllรค,
eikรค๎˜sitรค๎˜ohjata๎˜valoarvon๎˜avulla!
Valaistus ei kytkeydy pรครคlle tai
valaistus sammuu, vaikka joku on
lรคsnรค ja on pimeรครค
- Valoarvo asetettu liian matalaksi
- Ilmaisin asetettu puoliautomatiikalle
- Valaistus on sammutettu kรคsin
- Henkilรถ ei ole tunnistusalueella
- Este/esteet hรคiritsevรคt tunnistusta
- Viiveaika sรครคdetty liian lyhyeksi
Valaistus on pรครคllรค jonkun ollessa
lรคsnรค, vaikka on riittรคvรคn valoisaa - Valoarvo asetettu liian korkeaksi
- Valaistus on kytketty jokin aika sitten pรครคlle kรคsin
- Tunnistin on testikรคytรถssรค
Valaistus ei sammu tai valaistus
kytkeytyy spontaanisti, vaikka
ketรครคn ei ole lรคsnรค
- Odota viiveajan verran
- Termisiรค hรคiriรถlรคhteitรค tunnistusalueella:
kuumailmapuhallin, hehkulamppu/halogeenilamppu, liikkuvia
kohteita (esim. verhot ikkunoiden ollessa auki), kuormituksessa
(elektroniset kytkentรคlaitteet, releet) ei hรคiriรถnpoistoa
Painike ei toimi - Laite on vielรค kรคynnistysvaiheessa tai valopainiketta
kรคytetรครคn ilman nollajohdinkytkentรครค
- Painiketta ei ole johdettu "S"-liittimeen
Valo kytkeytyy lรคmpenemisvai-
heessa jatkuvasti Pร„ร„LLE ja POIS - Tunnistimeen osuu liikaa keinotekoista valoa
- Korota valoarvoa tai sijoita tunnistin toiseen paikkaan
Laite ei reagoi - Tarkista verkkojรคnnite
Hรคiriรถ Syy
Knapp Funksjonsbeskrivelse
Signalmottak:
- Den rรธde๎˜ ๎˜grรธnne๎˜LED-eneller blinker i 2 sek.
Signalet fra fjernkontrollen er oppfattet.
- Den rรธde๎˜ ๎˜grรธnne๎˜LED-en๎˜eller blinker 2 x kort.
Signalet fra fjernkontrollen er ikke oppfattet.
Sperre programmeringstilstanden
Ved รฅ trykke pรฅ denne knappen avsluttes programmeringstilstanden.
Detektoren reagerer nรฅ automatisk i samsvar med de innstilte verdiene.
Merk!๎˜I๎˜tilstanden๎˜"Programmeringstilstand๎˜sperret"๎˜er๎˜det๎˜kun๎˜knappene๎˜LYS๎˜ON/OFF๎˜๎˜๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜,
TEST og RESET som kan brukes. Alle andre knapper er sperret.
ร…pne programmeringsmodus
Ved รฅ trykke pรฅ denne knappen รฅpnes programmeringstilstanden.
1. Tilkoblet belysning er slรฅtt AV.
- Trykk pรฅ knappen , belysningen slรฅs Pร…/AV. Den rรธde grรธnne๎˜LED-en og lyser
permanent sรฅ lenge detektoren befinner seg i programmeringstilstand.
2. Tilkoblet belysning er slรฅtt Pร….
- Trykk pรฅ knappen , belysningen slรฅs AV. Den og lyser rรธde grรธnne๎˜LED-en
permanent sรฅ lenge detektoren befinner seg i programmeringstilstand.
๎˜ ๎˜ ๎˜ ๎˜Merk!๎˜Hvis๎˜programmeringstilstanden๎˜ikke๎˜avsluttes๎˜nรฅr๎˜du๎˜trykker๎˜pรฅ๎˜knappen๎˜๎˜๎˜ ๎˜๎˜,๎˜avslutter๎˜
detektoren programmeringstilstanden automatisk 10๎˜Ÿminutter etter at den siste knappen ble
trykket๎˜inn.๎˜I๎˜programmeringstilstand๎˜reagerer๎˜ikke๎˜detektoren๎˜pรฅ๎˜bevegelse.
Innlesing av det aktuelle omgivelseslyset som aktiverings- og deaktiveringsverdi for belysningen
โ€ข๎˜ ๎˜
Omrรฅdet๎˜til๎˜den๎˜aktuelle๎˜lysstyrken๎˜i๎˜omgivelsene๎˜
(mellom 5 og 2000๎˜Ÿlux) kan leses inn som
koblingsverdi.
Merk: Trykk pรฅ nรฅr programmeringstilstanden er รฅpnet.
Nรฅr den rรธde๎˜LED-en blinker raskt, signaliserer det at den aktuelle lysstyrken i
omgivelsene er for sterk (>๎›ธ2000๎›ธlux) eller for svak (>๎›ธ5๎›ธlux),
dvs. at den aktuelle lysstyrken i omgivelsene ikke kan leses inn.
2 Metoder for innlesing:
1. Lese inn aktuelle lysforhold som aktiveringsverdi
๎˜ (nรฅr๎˜belysningen๎˜er๎˜slรฅtt๎˜av)
Innlesingsmetode: Nรฅr den รธnskede lysverdien for lyset i omgivelsene er nรฅdd,
trykker du pรฅ nรฅr programmeringstilstanden er รฅpnet.
Det mottatte signalet bekreftes:
Tilkoblet belysning slรฅs Pร…/AV og den rรธde๎˜LED-en blinker langsomt.
Under hele innlesingsprosessen blinker den langsomt. rรธde๎˜LED-en
Nรฅr aktiveringsverdien er lest inn, slรฅs belysningen Pร….
Nรฅ begynner innlesingen av deaktiveringsverdien.
Merk:๎˜Tilkoblede๎˜lysrรธr๎˜slรฅs๎˜pรฅ๎˜i๎˜5๎›ธminutter๎˜hver๎˜til๎˜lys
rรธrene๎˜har๎˜nรฅdd
den maksimale lysstyrken.
๎˜ ๎˜ ๎˜Nรฅr๎˜innlesingen๎˜er๎˜vellykket๎˜og๎˜avsluttet,๎˜slรฅs๎˜belysningen๎˜AV๎˜og๎˜den๎˜rรธde๎˜LED-en๎˜lyser๎˜
permanent๎˜igjen.
2. Lese inn aktuelle lysforhold som deaktiveringsverdi
๎˜ (nรฅr๎˜belysningen๎˜er๎˜slรฅtt๎˜pรฅ)
Innlesingsmetode: Nรฅr de รธnskede lysforholdene er nรฅdd, trykker du pรฅ nรฅr
programmeringstilstanden er sperret.
Det mottatte signalet bekreftes:
Den tilkoblede belysningen slรฅs AV/Pร… og den rรธde๎˜LED-en blinker langsomt.
Under hele innlesingsprosessen blinker den langsomt.rรธde๎˜LED-en
Nรฅr deaktiveringsverdien er lest inn, slรฅs belysningen AV.
Nรฅ begynner innlesingen av aktiveringsverdien. Innlesingen tar 10๎›ธsekunder.
Nรฅr innlesing er vellykket og avsluttet, kobles belysningen
Pร…, og den rรธde๎˜LED-en๎˜lyser igjen permanent.
Nรฅr๎˜du๎˜trykker๎˜pรฅ๎˜knappen๎˜for๎˜lysverdi๎˜(LUX),๎˜bekreftes๎˜signalet๎˜som๎˜fรธlger:
1. Tilkoblet belysning er slรฅtt AV.
- Trykk pรฅ knappen, belysningen slรฅs Pร…/AV. Den blinker i 2๎›ธsekunder. rรธde๎˜LED-en
2. Tilkoblet belysning er slรฅtt Pร….
- Trykk pรฅ knappen, belysningen slรฅs AV/Pร…. Den blinker i 2๎›ธsekunder.rรธde๎˜LED-en
Ny aktiveringsverdi (10๎˜Ÿlux โ€“ 2000๎˜Ÿlux)
๎˜ฌ๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎™†๎™‡๎™†๎™๎™•
c1
๎˜ฌ๎™๎™‚๎™‘๎™‘๎™†๎™‡๎™†๎™๎™•
c2
Nรฅr๎˜du๎˜trykker๎˜pรฅ๎˜knappene๎˜"Tidsverdier"๎˜og๎˜"Test"๎˜for๎˜kanal๎˜1,๎˜bekreftes๎˜signalet๎˜som๎˜fรธlger:
1. Tilkoblet belysning er slรฅtt AV.
- Trykk pรฅ knappen, belysningen slรฅs Pร…/AV. Den blinker i 2๎›ธsekunder.rรธde๎˜LED-en
2. Tilkoblet belysning er slรฅtt Pร….
- Trykk pรฅ knappen, belysningen slรฅs AV/Pร…. Den blinker i 2๎›ธsekunder.rรธde๎˜LED-en
Nรฅr๎˜du๎˜trykker๎˜pรฅ๎˜knappene๎˜for๎˜Tidsverdier๎˜for๎˜kanal๎›ธ2,๎˜bekreftes๎˜signalet๎˜som๎˜fรธlger:
Trykk pรฅ en knapp. Den grรธnne๎˜LED-en blinker i 2๎›ธsekunder.
Kortimpuls: Detektoren reagerer kun pรฅ bevegelse og styres ikke av lysverdien.
Nรฅr detektoren aktiveres pรฅ grunn av bevegelse, lyser den grรธnne๎˜LED-en og kanal๎›ธ2 i
5๎›ธsekunder og slรฅs av i 5๎›ธsekunder.
Fast tidsforsinket utkobling (1๎˜Ÿminutter โ€“ 60๎˜Ÿminutter)
Kanal 2 for HVAC-styring (potensialfri kontakt)
Kortimpuls: Detektoren reagerer pรฅ bevegelse og pรฅ den forhรฅndsinnstilte lysverdien for
omgivelsene. Nรฅr detektoren aktiveres pรฅ grunn av bevegelse, lyser den rรธde๎˜LED-en,
og belysningen i ett๎›ธsekund og slรฅs av i ni๎›ธsekunder.
Fast tidsforsinket utkobling (1๎˜Ÿminutter โ€“ 15๎˜Ÿminutter)
Testtilstand: Lysverdien er deaktivert. Nรฅr detektoren aktiveres pรฅ grunn av bevegelse, lyser
den rรธde๎˜LED-en og den tilkoblede belysningen i 1๎›ธsekund Pร…, 2๎›ธsekunder AV.
๎˜ ๎˜ Merk!๎˜Gรฅ๎˜ut๎˜av๎˜testtilstanden๎˜ved๎˜รฅ๎˜trykke๎˜pรฅ๎˜knappen๎˜๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜รฉn๎˜gang๎˜til.
Belysning ON/OFF
Belysningen kan til enhver tid slรฅs pรฅ ved รฅ trykke pรฅ knappen hvis belysningen er
slรฅtt AV. Gjentar du denne prosessen, kan belysningen slรฅs av. (Se funksjonsbeskrivelsen
i kapitlet om "Manuell belysningsstyring".)
Tilbakestilling
โ€ข Nรฅr du trykker pรฅ mens programmeringstilstanden er รฅpnet, slettes informasjonen i
EEPROM, og detektoren arbeider avhengig av innstillingselementene.
โ€ข Nรฅr du trykker pรฅ mens programmeringstilstanden er sperret, slรฅr du AV belysningen
og kontakten for HVAC, og detektoren gรฅr over til den forhรฅndsinnstilte tilstanden.
Skifte mellom "Helautomatisk" og "Halvautomatisk"
For รฅ velge mellom "Helautomatisk" eller "Halvautomatisk" mรฅ ikke IR-fjernkontrollen
vรฆre sperret.
Helautomatisk = trykk pรฅ knappen, den rรธde๎˜LED-en๎˜blinker i cirka๎›ธ3๎›ธsekunder;
Halvautomatisk = trykk pรฅ knappen, den grรธnne๎˜LED-en blinker i cirka๎›ธ3๎›ธsekunder
LED ON/ OFF
Trykk pรฅ knappen nรฅr programmeringstilstanden er รฅpnet, for รฅ aktivere eller
deaktivere den og den rรธde๎˜LED-en grรธnne๎˜LED-en.
Signalet๎˜bekreftes๎˜i๎˜tillegg๎˜via๎˜belysningen๎˜som๎˜fรธlger:
1. Tilkoblet belysning er slรฅtt AV.
- Trykk pรฅ knappen , belysningen slรฅs Pร…/AV.
2. Tilkoblet belysning er slรฅtt Pร….
- Trykk pรฅ knappen , belysningen slรฅs AV/Pร….
Funksjon:๎˜Deaktivere๎˜LED-er:
- Trykk pรฅ knappen . Den og den rรธde๎˜LED-en grรธnne๎˜LED-en er AV i 2๎›ธsekunder.
LED-ene er nรฅ deaktivert og fungerer kun i
oppvarmingsfasen og som bekreftelse nรฅr
programmeringstilstanden er รฅpnet.
Funksjon:๎˜Aktivere๎˜LED-er:
- Trykk pรฅ knappen . Den og den rรธde๎˜LED-en grรธnne๎˜LED-en blinker i 2๎›ธsekunder.
LED-ene er nรฅ ogsรฅ aktiv i driftstilstand igjen.
Konstantlys๎˜4h๎˜ON/OFF๎˜for๎˜kanal๎˜1๎˜=๎˜belysning
Belysningen kan til enhver tid slรฅs pรฅ permanent i fire timer ved รฅ trykke pรฅ
knappen hvis belysningen er slรฅtt AV.
Gjenta prosessen for รฅ slรฅ av belysningen permanent i fire timer.
Nรฅr fire timer er gรฅtt, tilbakestilles detektoren til den innstilte driftstilstanden.
Funksjonen 4h๎˜ŸON/OFF kan avbrytes fรธr de fire timene er over, ved รฅ trykke pรฅ
knappen .
๎˜ ๎˜Merk!๎˜Detektoren๎˜reagerer๎˜ikke๎˜lenger๎˜pรฅ๎˜bevegelse๎˜nรฅr๎˜funksjonen๎˜4h๎›ธON/OFF๎˜
aktiveres. Den styres heller ikke av lysverdien!
Belysningen slรฅs ikke Pร…, eller
belysningen slรฅs ikke AV, ved
tilstedevรฆrelse og mรธrke
- Lysverdien er innstilt for lavt.
- Detektoren er innstilt pรฅ halvautomatisk.
- Belysningen er slรฅtt av manuelt.
- Det finnes ingen personer i detekteringsomrรฅdet.
- Hinder(e) stรฅr i veien for detekteringen.
- Den tidsforsinkede utkoblingen er stilt inn for kort.
Belysningen er Pร… ved
tilstedevรฆrelse selv om det er
lyst nok
- Lysverdien er innstilt for hรธyt.
- Belysningen ble slรฅtt pรฅ manuelt for kort stund siden.
- Detektoren er innstilt pรฅ prรธvedrift.
Belysningen slรฅs ikke AV, eller
belysningen slรฅs spontant Pร… ved
fravรฆr.
- Vent pรฅ den tidsforsinkede utkoblingen.
- Termiske stรธykilder i detekteringsomrรฅdet:
Varmevifte, glรธdelampe/halogenlyskaster objekter
i bevegelse (f.eks. gardiner i รฅpne vinduer), ikke
stรธydempet last (elektroniske startere, releer).
Kontakten virker ikke. - Detektoren er fortsatt i oppvarmingsfasen, eller det er
brukt en kontakt uten nulledertilkobling.
- Kontakten er ikke koblet til "S"-klemmen
Lyset slรฅs stadig Pร… og AV i
oppvarmingsfasen - For mye kunstlys faller pรฅ detektoren.
- ร˜k lux-verdien, eller plasser detektoren et annet sted.
Detektoren reagerer ikke. - Kontroller nettspenningen.
Feil ร…rsak
MA00268101 โ€ข ALK 08/2014
5.1 5.2
5.3


Specyfikacje produktu

Marka: ESYLUX
Kategoria: Detektory ruchu
Model: PD 360i/24

Potrzebujesz pomocy?

Jeล›li potrzebujesz pomocy z ESYLUX PD 360i/24, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ…




Instrukcje Detektory ruchu ESYLUX

Instrukcje Detektory ruchu

Najnowsze instrukcje dla Detektory ruchu

Orbis

Orbis Circumat Instrukcja

10 Paลบdziernika 2024
Vemer

Vemer Sensor 360L Instrukcja

6 Paลบdziernika 2024
Busch-Jaeger

Busch-Jaeger 2CKA006200A0065 Instrukcja

4 Paลบdziernika 2024
Perel

Perel EMS103 Instrukcja

3 Paลบdziernika 2024
Philips

Philips LRM1080 Instrukcja

22 Wrzeล›nia 2024
Steinel

Steinel IS 140 Instrukcja

18 Sierpnia 2024
Steinel

Steinel IS 1 Instrukcja

18 Sierpnia 2024
Steinel

Steinel ST 602710 Instrukcja

18 Sierpnia 2024