Instrukcja obsługi Ernesto IAN 300823

Ernesto patelnia IAN 300823

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ernesto IAN 300823 (18 stron) w kategorii patelnia. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/18
EDELSTAHL-KOCHTOPF / STAINLESS STEEL
STOCKPOT / FAITOUT EN ACIER INOXYDABLE
EDELSTAHL-KOCHTOPF
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
STAINLESS STEEL STOCKPOT
Operation and Safety Notes
FAITOUT EN ACIER INOXYDABLE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
ROESTVRIJST ALEN KOOKPAN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
HRNEC
Pokyny pro obsluhu a bezpečnost pokyny
IAN 301400
IAN 301171
IAN 300823
HRNIEC
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
GARNEK DO GOTOWANIA ZE STALI
SZLA CHETNEJ
Wskawki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3
GB / IE Operation and safety notes Page 5
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 7
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 10
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 12
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 14
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 16
3 DE/AT/CH
Edelstahl-Kochtopf
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs-
anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die ange-
gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch bestimmt.
Sicherheitshinweise
VERLETZUNGSGEFAHR!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit d
em
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsge-
fahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unter-
schätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder
stets vom Verpackungsmaterial fern.
Bitte beachten Sie, dass die Griffe
beim Kochen heiß werden können.
Verwenden Sie daher zu Ihrem Schutz
Topflappen oder Grillhandschuhe.
GEFAHR DER SACHBE-
SCHÄDIGUNG!
Verwenden Sie den Deckel nicht, wenn der
Griff lose ist. Verwenden Sie den Topf keines-
falls, wenn die Griffe locker sind. Ziehen Sie falls
nötig die Verschraubung der Griffe wieder fest.
Beim Kochen ist es sehr wichtig, dass Sie Töpfe
nicht aus den Augen lassen. Fett und Speisen
können sich schnell überhitzen und entzünden.
Wenn Fett oder Speisen einmal brennen sollten,
löschen Sie diese niemals mit Wasser! Ersticken
Sie die Flammen mit einem Topfdeckel oder
einer geprüften Feuerlöschdecke.
VORSICHT! Erhitzen Sie den Topf niemals in
leerem Zustand. Andernfalls überhitzt der Topf.
Beschädigungen des Produkts können die
Folge sein.
Heizen Sie den Topf niemals auf der höchsten
Energiestufe auf, wenn dieser mit Fett befüllt ist.
Schalten Sie die Herdplatte im Fall einer Über-
hitzung sofort aus. Heben Sie den Topf niemals
direkt von der Herdplatte, sondern lassen Sie ihn
zuchst auf der abkühlenden Herdplatte stehen.
Legen Sie kein tropfnasses Fleisch in heißes
Fett. Durch das auf eine glühende Herdplatte
spritzende Fett kann leicht ein Brand entstehen.
Der Topf ist für Gas-, Elektro-, Glaskeramik-,
Halogen- und Induktions-Kochfelder geeignet.
L
EBENSMITTELECHT! Gesch
macks-
und Geruchseigenschaften werden
durch dieses Produkt nicht beein-
trächtigt.
Sparen Sie Energie! Wählen Sie die dem
Durchmesser des Topfbodens entsprechende
Kochstelle aus, um einen Hitzeverlust zu ver-
meiden.
IAN Topfgröße
Wirksamer Boden-
d
urchmesser
301400 Ø 240 mm Ø 200 mm
301171 Ø 200 mm Ø 160 mm
300823 Ø 160 mm Ø 130 mm
ACHTUNG! KRATZER! Vermeiden Sie das
Hin- und Herschieben des Kochgeschirrs auf
Glaskeramik-Kochfeldern! Bevor Sie mit dem
Kochen beginnen, empfehlen wir Ihnen, die
Oberfläche des Kochfelds und den Boden des
Kochgeschirrs mit einem sauberen, fusselfreien
Tuch (zum Beispiel Mikrofaser) abzuwischen.
Dadurch können Sie Kratzern vorbeugen.
Geben Sie kein Salz bzw. Salzwasser in das
vorgewärmte leere Produkt, da dies zu Korrosion
führen könnte. Eine Minderung der Leistung
des Produktes wäre dadurch übrigens nicht zu
erwarten.
Das heiße Produkt niemals unter laufendes kal-
tes Wasser halten. Die Unterseite des Produkts


Specyfikacje produktu

Marka: Ernesto
Kategoria: patelnia
Model: IAN 300823
Kolor produktu: Czarny
Regulowany termostat: Tak
Napięcie wejściowe AC: 220-240 V
Wysokość produktu: - mm
Szerokość produktu: 470 mm
Głębokość produktu: 280 mm
Układ: Blad
Diody LED: Zasilanie
Model: Gril
Kółka: Nie
Typ górnej powierzchni: Tarka
Liczba palników/stref gotowania: 1 stref(y)
Źródło ciepła: Prąd elektryczny
Moc w sumie: 2000 W
nogi: Nie
Kształt płyty grzewczej: Prostokątny
Wbudowana wydajność: Nie
Powierzchnia gotowania: 470 x 280 mm
Nienagrzewający się uchwyt: Tak
Pokrywka: Nie
Funkcja wędzenia: Nie
Taca magazynująca tłuszcz: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ernesto IAN 300823, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje patelnia Ernesto

Instrukcje patelnia

Najnowsze instrukcje dla patelnia