Instrukcja obsługi Ergobaby Metro


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ergobaby Metro (37 stron) w kategorii wózek dziecięcy. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/37
EN
ES
DE
FR
PT
NL
SV
PL
EL
HU
IT
NO
SK
TR
DA
CS
RU
LV
RO
SL
LT
ET
HR
IW
AR
youtube.com/ergobaby
2
EN
Important – Keep these instructions for future reference
WARNING
• NEVER leave your child unattended
Ensure that all the locking devices are engaged before use
Check that the pram body or seat unit is correctly engaged before use
Always use the restraint system
To avoid injury, ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product
Do not let your child play with this product
This seat unit is not suitable for children under 6 months
This product is not suitable for running or skating
Use only accessories and replacement parts supplied and approved by Ergobaby. If the instruction manual is missing or you
need replacement parts or assistance, see the contact information included with this product
Do not use with more than one child in the seat at a time
Usage: 6 months up to 18 kg
Lock the parking brakes and check stability of the stroller when the stroller is stationary and before placing your child in or
removing your child from the stroller
• Do not place parcels or accessory items on the stroller unless made by or specifically approved by Ergobaby
Any load attached to the handle and/or on the back of the backrest and/or on the sides of the vehicle affects the stability
of the stroller. Do not hang diaper bags, including the Ergobaby diaper bag, on the stroller handlebar. When storing the
Ergobaby diaper bag, it must be placed in the basket
• Do not place more than 1.4 kg in the seat back pocket
• Do not place more than 4.5 kg in the basket
Always use the stroller in the fully reclined position for babies who have not yet developed good head and neck control
• All Metro products are for use under adult supervision
Metro Weather Shield is designed exclusively for use with Metro Compact City Stroller. Do not use on any item other than
Metro Compact City Stroller
• The stroller sunshade must be correctly installed before installing the Weather Shield. This will ensure proper airflow and
avoids the risk of suffocation
• When using make sure that the Weather Shield does not come into contact with the child’s face
Constantly monitor child when using the Weather Shield. DO NOT USE this product in warm weather conditions. Remove the
Weather Shield if the child starts to feel uncomfortable or perspire
BACK-HEALTHY TIPS FOR STROLLER SET-UP AND USE
4
ES
Importante: conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro
ADVERTENCIA
• No deje NUNCA a su hijo sin supervisión
• Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén activados
• Compruebe que el cuerpo del cochecito o el asiento estén bien colocados antes de usar
• Utilice siempre el sistema de retención
• Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño no esté cerca al plegar y desplegar este producto
No deje que el niño juegue con este producto
• Este asiento no es adecuado para niños de menos de 6meses
Este producto no es adecuado para correr o patinar
• Use sólo accesorios y piezas de repuesto suministradas y aprobadas por Ergobaby. Si se ha perdido el manual de instruc-
ciones o necesita piezas de repuesto o asistencia, consulte la información de contacto que se incluye con este producto
• No lo use con más de un niño en el asiento a la vez
Uso: desde los 6meses hasta los 18kg
• Bloquee los frenos de estacionamiento y verifique la estabilidad del cochecito cuando esté parado y antes de colocar o
retirar al niño del cochecito
• No coloque paquetes ni accesorios en el cochecito a menos que sean fabricados o específicamente aprobados por Ergobaby
Cualquier carga colocada en el manillar, en la parte posterior del respaldo o en el lateral del cochecito afecta a la estabilidad
del mismo. No cuelgue bolsas de pañales (incluidas las bolsas de pañales Ergobaby) en el manillar del cochecito. La bolsa de
pañales Ergobaby debe colocarse en la cesta
• No coloque más de 1,4 kg en el bolsillo del respaldo del asiento
• No coloque más de 4,5 kg en la cesta
Use siempre el cochecito en la posición totalmente reclinada para bebés que todavía no han desarrollado el control de la
cabeza y el cuello
• Todos los productos Metro se deben utilizar bajo supervisión de un adulto
• La pantalla Metro Weather Shield está diseñada para usarse exclusivamente con el cochecito Metro Compact City Stroller. No
lo use en ningún otro producto que no sea el Metro Compact City Stroller
• El parasol del cochecito se debe instalar correctamente antes de colocar la pantalla protectora. Esto permitirá que haya un
flujo de aire adecuado y evitará el riesgo de asfixia
• Al usarlo asegúrese de que el Weather Shield no entre en contacto con la cara del niño
Vigile permanentemente al niño mientras usar la pantalla protectora. NO USE este producto con tiempo cálido. Retire la
pantalla protectora si el niño empieza a sentirse incómodo o a transpirar
CONSEJOS PARA ALIVIAR LA ESPALDA DURANTE EL M


Specyfikacje produktu

Marka: Ergobaby
Kategoria: wózek dziecięcy
Model: Metro
Kolor produktu: Biały
Rodzaj zasilania: DC
Wysokość produktu: 89 mm
Szerokość produktu: 122 mm
Głębokość produktu: 122 mm
Technologia łączności: Przewodowy i Bezprzewodowy
Bluetooth: Nie
Liczba kamer: 1
Formaty kompresji: H.264
Obsługiwane typy kart pamięci: MicroSD (TransFlash)
Maksymalny rozmiar karty pamięci: 128 GB
Przeznaczenie: Zewnętrzna
Obsługa PoE: Nie
Zakres temperatur (eksploatacja): -30 - 60 °C
Zakres wilgotności względnej: 0 - 90 %
Zarządzanie przez stronę www: Tak
Układ: Douszne
Możliwość przybliżenia: Tak
Tryb nocny: Tak
Wi-Fi: Tak
Standardy Wi- Fi: 802.11b,802.11g,Wi-Fi 4 (802.11n)
Przewodowa sieć LAN: Tak
Zintegrowany czytnik kart: Tak
Szyfrowanie / bezpieczeństwo: SSL/TLS
Maksymalny zasięg działania: 50 m
Model: Kamera bezpieczeństwa IP
Standardowe rozwiązania komunikacyjne: RJ-45/WLAN
Maks. rozdzielczość: 1920 x 1080 px
Stopień ochrony IP: IP66
Zakres kąta nachylenia: 0 - 90 °
Typ mocowania: Sufit
Długość ogniskowa: 2.7 - 11 mm
Cyfrowe zbliżenie: 16 x
Obsługiwane tryby wideo: 720p,1080p
Typ przetwornika obrazu: CMOS
Suma megapikseli: 2 MP
Zoom optyczny: 4 x
Tryb dzienny / nocny: Tak
Min. Oświetlenie: 0.005 lx
Pełny HD: Tak
Wbudowany HDD: Nie
PTZ: Tak
Wielkość czujnika CCD: 1/2.7 "
Maksymalna przesłona: 2.8
Video detektor ruchu: Tak
Ilość klatek: 60 fps
Wyjście prądu stałego (w woltach): 12
Transmisja wideo: Tak
Cechy zabiezpieczeń: Wodoodporna
Szybkość pochylenia: 100 °/s
Kąt wykrycia: 112.5 °
Minimalna przesłona: 1.6

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ergobaby Metro, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje wózek dziecięcy Ergobaby

Instrukcje wózek dziecięcy

Najnowsze instrukcje dla wózek dziecięcy

Uppababy

Uppababy G-LITE Instrukcja

1 Października 2024
Britax

Britax B-Agile 3 Instrukcja

1 Września 2024
Britax

Britax Affinity Instrukcja

1 Września 2024
Britax

Britax B-Dual Instrukcja

1 Września 2024
Britax

Britax Go Instrukcja

1 Września 2024
Britax

Britax Flexx Instrukcja

1 Września 2024
TCL

TCL Elite Premium Instrukcja

13 Sierpnia 2024
TCL

TCL U65X9006 Instrukcja

13 Sierpnia 2024
TCL

TCL 75X925 Instrukcja

13 Sierpnia 2024