Instrukcja obsługi Enlite BH01

Enlite Ulga BH01

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Enlite BH01 (2 stron) w kategorii Ulga. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
N
N
N
NL
L
L
LNL
LED-SCHOTT DECKENLEUCHTEN
LESEN SIE BITTE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG VOR DEM EINBAU DURCH ÜBERLASSEN SIE DEM
BENUTZER / WARTUNGSTECHNIKER EINE KOPIE FÜR DIE KÜNFTIGE BEZUGNAHME
WICHTIGE INSTALLATIONSINFORMATIONEN
• Die Installation muss gemäß der neuesten Ausgabe der nationalen elektrischen Anschlussvorschriften
durchgeführt werden, falls Sie sich nicht sicher sein sollten, wenden Sie sich an einen quali zierten Elektriker.
• Alle Beleuchtungskörper werden heiß. Es unterliegt der Verantwortung des Installateurs, das Brandrisiko zu
berücksichtigen und entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
• Eingangsspannung - 240V 50Hz AC.
• IP65-Zerti zierung geeignet zum Schutz vor Wasserstrahlen mit niedrigen Druck.
i Dieser Beleuchtungskörper darf nicht mit Isoliermaterial abgedeckt werden.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Vor dem Beginn der Installation oder Wartung, müssen Sie sicherstellen, dass der Netzstrom abgetrennt ist.
1. Wählen Sie die gewünschte Position für den Beleuchtungskörper, und sorgen Sie für eine geeignete
Stromversorgung an diesem Punkt, wobei Sie die möglichen Stromeingangspunkte des Beleuchtungskörper
berücksichtigen müssen.
2. Entfernen Sie die Abdeckung vom Leuchtkörper.
3. Lockern Sie die Schrauben am Diffusor und lösen Sie vorsichtig die Light Engine.
4. Bohren Sie zwei Löcher mit Abstand von 170mm mit einem 6.5mm Bohrer.
5. Setzen Sie zwei Dübel in die Löcher ein und befestigen Sie mit Hilfe der beigefügten Schrauben die Klemmen
an der Wand.
6. Ziehen Sie das Kabel durch die Kabeldurchführung am hinteren Ende des Gerätes, und drücken Sie die Fassung
an die Wand mit Hilfe der beigefügten Klemmen.
7. Schließen Sie die Netzstromkabel an die Klemmenleiste wie folgt an.
o Netzspannung (braun) – mit der mit L markierten Klemme
o Nullleiter (blau) - mit der mit N markierten Klemme
8. Bringen Sie den Diffusor und die Abdeckung wieder an:
EN-BH01 - Hängen Sie die Trimmung mit gewünschter Position ein.
EN-BHE01 - Setzen Sie die Trimmung in gewünschter Ausrichtung ein.
9. Bringen Sie den Schott an den Wandklemmen an.
10.Schalten Sie die Stromversorgung ein.
UMWELTSCHUTZ (W.E.E.E.) ENLITES WEEE-REGISTRIERUNGSNUMMER WEE/BG0130YX (NUR GB)
Die WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronikgete-Abfall-Richtlinie) schreibt vor, dass keines unserer Produkte,
das diese Kennzeichnung (links) trägt, mit anderen Haushalts- oder kommerziellen Abllen zusammen
entsorgt werden darf. Enlite erhebt keine WEEE-Entsorgungsgebühren von ihren Kunden r von der WEEE-
Richtlinie betroffene Produkte. Um mögliche Schäden r die Umwelt oder die Gesundheit von Personen durch
unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, trennen Sie bitte all solche Produkte von anderen Abfallarten
und lassen Sie es vor Ort fachgerecht recyclen. Fragen Sie bei den örtlichen Behörden, Recyclingstandorten
oder Einzelhändlern hinsichtlich einer Recycling-Beratung nach. Wenn ein Anbieter bei dem Kauf eines Enlite-
Produkts eine WEEE-Entsorgungsgebühr erhoben hat, so sollten Sie diesen fragen, wie das Produkt für eine fachgerechte
Entsorgung zurückgenommen wird.
GARANTIE
Dieses Produkt hat eine Garantiedauer von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie entfällt im Falle von
unsachgemäßem Gebrauch, Installation, Fälschung und Entfernung des Datumsetiketts, der Installation in einer
ungeeigneten Arbeitsumgebung oder einer Installation, die nicht den nationalen elektrischen Anschlussvorschriften genügt.
Sollte dieses Produkt hrend der Garantiedauer ausfallen, wird es gebührenfrei ausgetauscht, wenn es korrekt installiert
worden ist und das fehlerhafte Get zuckgegeben wird. Enlite haftet nicht für Installationskosten, die mit dem Austausch
dieses Produkts zusammenhängen. Diese Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten des Landes, in dem Sie den
Kauf getätigt haben. Enlite behält sich das Recht vor, ohne vorherige Benachrichtigung die Spezifikationen zu ändern.
LED PLAFOND / MUUR LAMP
LEES VOORAFGAAND AAN INSTALLATIE DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR
LAAT EEN EXEMPLAAR ACHTER VOOR DE GEBRUIKER/ONDERHOUDSTECHNICUS OM OP EEN LATER TIJDSTIP
TE RAADPLEGEN
BELANGRIJKE INSTALLATIE-INFORMATIE
De installatie dient plaats te vinden in overeenstemming met de meest recente editie van de nationale
bedradingsvoorschriften. Raadpleeg bij twijfel een gekwali ceerde elektricien.
Alle armaturen worden heet. Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om rekening te houden met
brandrisicos en gepaste voorzorgsmaatregelen te nemen.
Ingangsspanning - 240V 50Hz AC.
IP65-kwali catie, geschikt om lage druk waterstralen te weerstaan.
i Deze armatuur is niet geschikt om met isolatiemateriaal bedekt te worden.
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE
Isoleer altijd de netvoeding voorafgaand aan onderhoud, installatie of verplaatsing van de armatuur of als de
lamp vervangen moet worden.
1. Kies de gewenste positie voor de armatuur en breng geschikte voedingskabels naar dit punt, rekening
houdend met de mogelijke voedingsingangen in de armatuur.
2. Verwijder de kap van de lamp
3. Verwijder de schroeven van de diffuser, zodat de verlichtings module los gekoppeld kan worden.
4. Boor 2 gaten in de muur 170mm uit elkaar met behulp van een 6,5 mm boor.
5. Voorzie de geboorde gaten van een plug, en monteer de clips aan de muur met behulp van de meegeleverde
schroeven
6. Steek voedingskabel door de kabelwartel aan de achterzijde van het toestel, en bevestig hierna de op de
muur met behulp van de meegeleverde klemmen.
7. Verbind de netvoedingkabels als volgt met het klemmenblok:
Geschakeld fase (bruin) - naar klem L.
Nul (blauw) - naar klem N
8. Bevestig de kap weer terug op de lamp:
EN-BH01 - Bevestig de kap in de gewenste positie
EN-BHE01 - Bevestig de kap in de juiste positie
9. Bevestig het armatuur aan de muur met behulp van de clips.
10. Schakel de voeding aan.
ILIEUBESCHERMING (W.E.E.E.) - ENLITE WEEE REG.NO. WEE/BG0130YX (ALLEEN IN HET VK) ALLEEN VAN TOEPASSING
IN DE UK
De richtlijn voor afvalproducten van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) schrijft voor dat onze
producten die van deze markering (links) zijn voorzien niet met ander huishoudelijk of commercieel afval
mogen worden weggeworpen. Enlite brengt klanten geen WEEE-afvalkosten in rekening voor WEEE-
gerelateerde producten waarop dit van toepassing is. Ter voorkoming van mogelijke schade aan het milieu
of de menselijke gezondheid door onbeheerde afvalverwijdering, verzoeken wij u deze producten van
andere afvaltypes te scheiden en ze op verantwoordelijke wijze bij uw plaatselijke milieustraat te recyclen.
Raadpleeg uw plaatselijke gemeente, milieustraat of detailhandel voor recycle-advies. Als uw leverancier u
bij de aankoop van een Enlite-product WEEE-afvalkosten in rekening heeft gebracht, dient u contact met uw leverancier
op te nemen over advies betreffende het terugnemen van het product voor correcte afvalverwerking.
GARANTIE
Dit product is gegarandeerd voor een periode van 2 jaar en vanaf de aankoopdatum. De garantie is ongeldig in het
geval van onjuist gebruik, onjuiste installatie, sabotage, en verwijdering van het kwaliteitscontrolelabel, installatie in
een ongeschikte werkomgeving of installatie die niet in overeenstemming is met de huidige editie van de nationale
bedradingsvoorschriften. Als dit product tijdens de garantieperiode defecten vertoont, wordt het gratis vervangen,
behoudens juiste installatie, en na retournering van het defecte product. Enlite aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor
installatiekosten die verbonden zijn aan de vervanging van dit product. Deze garantie wordt verstrekt naast de wettelijke
rechten in uw land van aankoop.
LUCE LED A PLAFONIERA DA SOFFITTO
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE IL PRODOTTO
LASCIARNE UNA COPIA DI CONSULTAZIONE PER LUTENTE / IL TECNICO MANUTENTORE
IMPORTANTI INFORMAZIONI PER LINSTALLAZIONE
Si consiglia di installare il prodotto in conformità con l’ultima edizione delle Normative nazionali di cablaggio
(National Wiring Regulations). In caso di dubbio, consultare un elettricista quali cato.
Tutte le luci diventano incandescenti. È responsabilità dell’installatore considerare il rischio di incendio e
prendere le adeguate precauzioni.
Tensione di ingresso - 240V 50Hz CA.
Grado di protezione IP65 adatto a resistere getti d’acqua a bassa pressione.
i Questo apparecchio di illuminazione non è idoneo a essere coperto con materiale isolante.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
Disinserire sempre l’alimentazione di rete prima di eseguire interventi di manutenzione, installazione o
spostamento dell’apparecchio o cambiare la lampadina
1. Selezionare la posizione desiderata per l’apparecchio e fornire adeguata alimentazione a tale punto,
considerando i possibili punti di ingresso di alimentazione della lampada.
2. Rimuovere il rivestimento dal corpo.
3. Allentare le viti sul diffusore, avendo cura di scollegare la luce.
4. Praticare 2 fori da 170 millimetri e utilizzando un trapano 6,5 millimetri.
5. Inserire i tasseli nei fori, successivamente apporre le clip alla parete con le viti in dotazione.
6. Inserire il cavo di alimentazione attraverso il passacavo sul retro dell’apparecchio, quindi spingere la plafoniera
sulla parete con le clip in dotazione.
7. Collegare l’alimentazione di rete alle morsettiere in dotazione come segue:
Fase commutata (marrone) – al morsetto contrassegnato L
Neutro (blu) - al morsetto contrassegnato N
8. Rimontare il diffusore e la guarnizione:
EN-BH01 -Clip per il monataggio nella posizione desiderata.
EN-BHE01- Guarnizione per il corretto orientamento.
9. Montare la plafoniera con le clip sul muro.
10. Inserire l’alimentazione.
PROTEZIONE AMBIENTALE (RAEE) – REG. RAEE N. WEE/BG0130YX ENLITE (SOLO UK)
La Direttiva concernente i Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) prevede che tutti i
nostri prodotti che presentano questo simbolo (a sinistra) non debbano essere smaltiti assieme ad altri rifiuti
domestici o commerciali. Enlite non addebita alcun onere di smaltimento RAEE ai propri clienti per prodotti
RAEE. Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti da uno smaltimento non controllato
dei rifiuti, separate tali prodotti da altri tipi di rifiuti e riciclateli responsabilmente presso i centri di smaltimento
locali. Consultate l’Agenzia competente, il centro di smaltimento o il rivenditore locali su come smaltire il
prodotto. Se, all’acquisto di un prodotto Enlite, il fornitore p1-ha imposto una sovrattassa per lo smaltimento RAEE,
si consiglia di contattarlo per informazioni sulla restituzione del prodotto per il corretto smaltimento.
GARANZIA
Il prodotto è garantito nel paese di acquisto per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia non è valida in
caso di uso improprio, installazione scorretta, manomissione, rimozione dell’etichetta della data del Q.C. (controllo qualità),
installazione in ambiente di lavoro inadeguato o installazione in violazione all’ultima edizione delle Normative nazionali di
cablaggio. In caso di guasto durante il periodo di validità della garanzia, il prodotto verrà sostituito a titolo gratuito, previa
verifica della corretta installazione e restituzione dell’unità difettosa. Enlite non accetta alcuna responsabilità per eventuali
costi di installazione associati alla sostituzione del prodotto. La presente garanzia rappresenta un supplemento ai diritti
legali applicabili nel paese di acquisto. Enlite si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
Erfassungsbereich
Wählen Sie die Sensibilität des Sensors; bitte
beachten Sie, dass bei verringerter Sensibilität
der Erfassungsbereich erweitert und bei erhöhter
Sensibilität verkleinert wird. (Fig 1)
Haltezeit
Wählen Sie die Leuchtdauer der Leuchte nach
Erfassung. (Fig 2)
Tageslicht-Sensor
Der Sensor hat zudem einen on-board
fotoelektrischen Detektor, mit welchem der Einbau
nur nach voreingestelltem Helligkeitsschwellwert
funktioniert (siehe Fig 3 “Sonne und Mond”). Falls
dieser auf “Disable” eingestellt wird, läuft der
Einbau auch bei hellstem Tageslicht.
21
100%
50%
10%
I
II
III
2 31
10s
1min
5min
10min
30min
I
II
III
IV
V
2 31
5Lux
10Lux
50Lux
Disable
I
II
III
IV
Fig 1
Fig 2
Fig 3
Area di rilevamento
Selezionare la sensibilità del sensore, tenendo
presente che (i) diminuendo la sensibilità aumenta
l’intervallo di rilevazione e (ii) aumentando la
sensibilità diminuisce l’intervallo di rilevazione. (Fig 1)
Tempo di attesa
Selezionare il tempo per cui la luce rimarrà acceso
dopo la rilevazione (Fig 2).
Sensore di luminosità
Il sensore p1-ha in dotazione un rilevatore fotocellulare
che permette  ssare una soglia di luminosità
pre-impostato (vedi g 3 ‘Sole e Luna’). Settando
‘Disabilita’ la lampada continuerà a funzionare
anche in pieno giorno.
21
100%
50%
10%
I
II
III
2 31
10s
1min
5min
10min
30min
I
II
III
IV
V
2 31
5Lux
10Lux
50Lux
Disable
I
II
III
IV
Fig 1 Fig 2
Fig 3
Bereik van de bewegingssensor
Selecteer de gevoeligheid van de sensor. Houdt er
echter rekening mee dat bij het verminderen van de
gevoeligheid het bereik van de sensor groter wordt,
en bij het verhogen van de gevoeligheid vermindert
het bereik van de sensor. (Fig 1)
Brand tijd
Selecteer ho lang de lamp moet blijven branden na
detectie (Fig 2).
Daglicht Sensor
De sensor heeft ook een ingebouwde fotocel
waardoor de lamp zo ingesteld kan worden dat
deze enkel functioneert bij een vooraf ingestelde
lichtsterkte (zie  g 3 ‘Zon en maan’). Indien
ingesteld op ‘Uitschakelen’ zal de lamp ook in fel
daglicht blijven werken.
21
100%
50%
10%
I
II
III
2 31
10s
1min
5min
10min
30min
I
II
III
IV
V
2 31
5Lux
10Lux
50Lux
Disable
I
II
III
IV
Fig 1
Fig 2
Fig 3
Enlite
Tel: 01727 836611 Fax: 01727 836622
Website: www.enlite.eu Email: sales@enlite.eu
Document version – EN-BH01_EN-BHE01_V1_15_INT
I
I
I
IT
T
T
TIT
D
D
D
DE
E
E
EDE
LUZ LED PLAFÓN TECHO
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE LA INSTALACIÓN
GUARDE UNA COPIA PARA FUTURA REFERENCIA DEL USUARIO / TÉCNICO DE MANTENIMIENTO
IMPORTANTE INSTALACIÓN DE INSTALACIÓN
Debe realizar la instalación de acuerdo con la última edicn de la Normativa Nacional de Cableado. En
caso de duda, consulte con un electricista cuali cado.
Todas las luminarias se calientan durante el funcionamiento. Es responsabilidad del instalador valorar el
riesgo de incendio y tomar las precauciones apropiadas.
Voltaje de entrada 240 V 50 Hz CA.
Clasi cación IP65 adecuado para resistir chorros de agua de baja presión.
i Esta luminaria no es adecuada para ser cubierta con material aislante.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Antes de iniciar las labores de instalación o mantenimiento asegúrese de desconectar el suministro
eléctrico.
1. Seleccione la posición deseada para la luminaria y proporcione un suministro de corriente a este punto,
teniendo en cuenta los posibles puntos de entrada de corriente de la luminaria.
2. Separar la moldura del cuerpo de la luminaria.
3. A ojar los tornillos del difusor, teniendo cuidado en desconectar el aparato de la luz
4. Hacer 2 agujeros separados 170mm utilizando un taladro de 6,5mm.
5. Insertar los tacos en los agujeros, después  jar las sujeciones a la pared utilizando los tornillos
suministrados
6. Insertar el cable eléctrico en la parte posterior de la unidad, despés encajar la luminaria en la pared
utilizando las sujeciones suministradas
7. Conecte los cables de suministro de corriente a los bloques de terminal del siguiente modo:
Fase – (marrón) a la terminal marcada como L.
Neutro – (azul) a la terminal marcada como N
8. Colocar el difusor y la moldura:
EN-BH01 - Colocar la moldura en la posición deseada
EN-BHE01 - Colocar la moldura con la orientación correcta
9. Encajar el plafón en las sujeciones de la pared
10. Encienda el suministro eléctrico.
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL (W.E.E.E.) NORMATIVA WEEE DE ENLITE WEE/BG0130YX
(SOLO REINO UNIDO)
La normativa en materia de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) exige
que cualquiera de nuestros productos que muestre esta marca (izquierda) no pueda ser
eliminado junto con otros residuos comerciales o domésticos. A  n de evitar posibles daños al
medioambiente o a la salud humana como consecuencia de la eliminación de residuos, por favor,
separe estos productos de otros productos de desecho y recíclelo de manera responsable en sus
instalaciones locales. Consulte con las autoridades locales, centros de reciclaje o minoristas si
precisa de asesoramiento en materia de reciclado.
GARANTÍA
Este producto tiene garantía por un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía quedará
invalidada en caso de uso, instalación o manipulación inadecuados, retirada de la etiqueta de fecha Q.C.,
instalación de un entorno de trabajo inadecuado o instalación no acorde con la Normativa Nacional de
Cableado. En caso de que se produzca un fallo durante el periodo de garantía, será sustituido por otro de
modo gratuito siempre que la instalación haya sido correcta y sujeto a la devolución de la unidad defectuosa.
Enlite no acepta responsabilidad alguna por cualesquiera costos de instalación asociados con la sustitución
de este producto. Esta garantía se suma a los derechos legales del país donde adquiriera el producto. Enlite
se reserva el derecho a alterar las especi caciones sin noti cación previa.
LED BULKHEAD
LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT FÖRE INSTALLATIONEN OCH SPARA DEM SOM FRAMTIDA
REFERENSMATERIAL FÖR ANVÄNDARE/INSTALLATÖR
VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION
Installationen måste utföras av behörig elinstallatör och i enlighet med gällande installationsföreskrifter
Alla belysningsarmaturer blir varma. Det är installatörens skyldighet att tänka på brandrisken och vidta
lämpliga försiktighetsåtgärder.
Inspänning: 240 V AC, 50 Hz.
IP65-klassad – skyddad mot vattenbegjutning med lågt tryck.
i Denna armatur ska inte täckas med isoleringsmaterial
INSTALLATIONSANVISNINGAR
Slå alltid av huvudströmbrytaren före underhåll, montering, lampbyte eller modi ering av armaturen.
1. Bestäm var belysningsarmaturen ska placeras, och välj en lämplig spänningskälla för armaturen.
2. Avlägsna frontringen från armaturen.
3. Lossa på skruvarna på diffusern, var noga med att koppla ur ljuskällan.
4. Borra 2 hål 170mm isär med en 6.5mm borr.
5. Sätt rawlplug i hålen, fäst sedan clipsen på väggen med hjälp av de medföljande skruvarna.
6. Sätt strömkabeln genom kabelgenomföringen på baksidan av enheten, tryck sedan fast montering på väggen
med hjälp av de clips som medföljer.
7. Anslut nätkabeln till armaturens kopplingsplint på följande sätt:
Fas (brun) – till anslutning L.
Nolledare (blå) – till anslutning N.
8. Montera tillbaka diffusorn och frontringen:
EN-BH01 - Kläm tillbaka frontringen till önskad position
EN-BHE01 - Montera frontringen till korrekt läge.
9. Montera armaturen på väggclipsen.
10. Slå på nätspänningen.
MILSKYDD (W.E.E.E.) ENLITE’S WEEE REG. NR. WEE/BG0130YX (ENBART STORBRITANNIEN)
Enligt WEEE-direktivet (Waste Electrical & Electronic Equipment Regulations) får inga produkter
med denna märkning (symbolen till vänster) kastas i hushållssoporna eller tillsammans med annat
kommersiellt avfall. Enlite debiterar inte sina kunder några WEEE-miljöavgifter för berörda elektriska
produkter. Osorterat avfall riskerar att skada miljön och människors hälsa. Särskilj därför allt elavfall
från andra typer av avfall och se till att det deponeras hos kommunens återvinningscentral. Din
kommun, lokala återvinningscentral eller lokala återförsäljare kan ge mer information om återvinning.
Om försäljaren har debiterat en avgift för WEEE-bortskaffning vid inköpet av Enlite-produkten är försäljaren
skyldig att ta emot och bortskaffa den uttjänta produkten på ett korrekt sätt.
GARANTI
Denna produkt omfattas av 2 års garanti från och med inköpsdatumet. Garantin upphör att gälla vid felaktig
användning eller installation, ingrepp, borttagande av etiketten med kvalitetskontrolldatum, installation i olämplig
miljö eller installation som inte utförs enligt gällande bestämmelser för elinstallation. Om produkten upphör att
fungera under garantiperioden ersätts den kostnadsfritt under förutsättning att installationen utförts korrekt och
att den felaktiga produkten returneras. Enlite ansvarar inte för eventuella installationskostnader i samband med
utbyte av produkten. Denna garanti gäller utöver lagstadgade rättigheter i inköpslandet. Enlite förbehåller sig
rätten att ändra speci kationerna utan förvarning.
E
E
E
ES
S
S
SES S
S
S
SE
E
E
ESE U
U
U
UA
A
A
AE
E
E
EUAE
.ةﺮﻫﺎﻇ ﻒﻘﺳﻸﻻ ةرﺎﻧإ ﺔﺒﻴﻛ LED
ﺔﻧﺎﻴﺼﻻا سﺪﻨﻬﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﻤﻸﻻ ﺔﺨﺴﻧ ﻊﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻴﻻﺎﺘﻻا تﺎﻤﻴﻸﻌﺘﻻا ةءاﺮﻗ ﻰﺟ / كﺮﺗ
ُ
ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻻا ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻻإ عﻮﺟﺮﻸﻻ
ﺐﻴﻛﺘﻸﻻ ﺔﻣﺎﻫ تﺎﻣﻮﻸﻌﻣ
.ﻞﻫﺆﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺮﺸﺘﺳا ﻚﺷ ﰲ ﺖﻨﻛ اذإو كﻼﺳﻷا تﻼﻴﺻﻮﺘﻟ ﺔﻴﻨﻃﻮﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟا ﻦﻣ ﺔﺨﺴﻧ ثﺪﺣﻷ . ً
ﺎﻘﻓو ﺐﻴﻛﱰﻟا ﻢﺘﻳ نأ ﺐﳚ
. ﺔﻤﺋﻼﳌا تﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻا ذﺎﲣاو ﻖﻳﺮﳊا بﻮﺸﻧ ﺮﻃﺎﳐ ﺔﺳارد ﻦﻋ ﺔﻴﻟﺌﺴﳌا ﺐﻴﻛﱰﻟا ﺔﻬﺟ ﻞﻤﺤﺘﺗو ﻞﻤﻌﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺔﻨﺧﺎﺳ ةرﺎﻧﻹا ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺔﻓﺎﻛ . ﺒﺼﺗ
ﺰﺗﲑﻫ ،ﺖﻟﻮﻓ ددﱰﻣ رﺎﻴﺗ ﺔﻠﺧاﺪﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟا 50 240
. ﺾﻔﺨﻨﳌا ﻂﻐﻀﻟا تاذ ﻩﺎﻴﳌا تﺎﺷﺎﺷر ﺔوﺎﻘﳌ ﺔﻤﺋﻼﻣ ﻲﻫو ﺔﻳﺎﲪ ﺔﺟرﺪﺑ IP65
iﺔﻟزﺎﻋ ةدﺎﲟ ﺎﻬﺘﻴﻄﻐﺘﻟ ﺔﻤﺋﻼﻣ ﲑﻏ ﻩﺬﻫ ةرﺎﻧﻹا ﺔﺒﻴﻛﺮﺗ
ﺐﻴﻛﺘﻻا تﺎﻤﻴﻸﻌﺗ
.حﺎﺒﺼﻤﻻا ﺮﻴﻴﻐﺗ وأ ةرﺎﻧﻹا ﺔﺒﻴﻛﺗ ﻊﺿو ﺮﻴﻴﻐﺗ وأ ﺐﻴﻛﺮﺘﻻا وأ ﺔﻧﺎﻴﺼﻻا ﻞﺒﻗ ﻲﺮﻬﻜﻻا رﺎﻴﺘﻻا ﻊﺒﻨﻣ
ً
ﺎﻤﺋاد ﻞﺼﻓأ
ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺧاﺪﻣ ﻂﻘﻧ نﺎﺒﺴﳊا ﰲ ﺬﺧﻷا ﻊﻣ ﺔﻄﻘﻨﻟا ﻩﺬﻫ ﱃإ ﰊﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻠﻟ ﻢﺋﻼﻣ رﺪﺼﻣ ﺪﻳوﺘﺑ ﻢﻗو ةرﺎﻧﻹا حﺎﺒﺼﳌ بﻮﻠﻄﳌا ﻊﺿﻟا ﱰﺧا 1-
.ةرﺎﻧﻹا ﺔﺒﻴﻛﱰﻟ ﺔﻤﺋﻼﳌا
.ﺔﺒﻴﻛﱰﻟا ﻦﻣ ﺔﻓﺎﳊا عﺰﻨﺑ ﻢﻗ 2-
.ءﻮﻀﻟا ﺪﻟﻮﻣ مﺪﻋ ﱃا ﻩﺎﺒﺘﻧﻹا ﻊﻣ ، ءﻮﻀﻟا ﺲﻛﺎﻋ ﻦﻣ ﻲﻏاﱪﻟا ﻞﲝ ﻢﻗ عﺰﻧ 3-
. ﻢﻣ6.5 ﺔﺸﻳر ماﺪﺨﺘﺳﺈﺑ ﺾﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻣ ﲔﺒﻘﺛ ثاﺪﺣﺈﺑ م 170 4-
.ةدوﺰﳌا ﻲﻏاﱪﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺈﺑ تﺎﻃﺎﻘﻠﻟا ﺪﺷ ﰒ ﲔﺒﻘﺜﻟﺎﺑ ﻦﺋﺎﻔﺴﻟا ﻞﺧدا 5-
.تﺎﻃﺎﻘﻠﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺈﺑ ﺎﻬﺘﺒﺛ و ﻂﺋﺎﳊا ﻩﺎﲡﺈﺑ ﺔﺒﻴﻛﱰﻟا ﺔﺘﻴﺒﺜﺗ ﻂﻐﺿإ ﰒ ، ﺔﺒﻴﻛﱰﻟا ﻒﻠﺧ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺑا ﻞﺧدأ 6-
: ﱄﺎﺘﻟا ﻮﺤﻨﻟا ﻰﻠﻋ ةدوﳌا ﺔﻴﻓﺮﻄﻟا تﺎﻛﻠﺒﻟا ﱃإ رﺎﻴﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻣ داﺪﻣﻹا تﻼﺑﺎﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ 7-
L ﺔﻣﻼﻌﺑ ﲔﺒﳌا فﺮﻄﻟا ﱃإ ﲏﺑ حﺎﺘﻔﲟ بﺮﻬﻜﻣ - ( )
N ﺔﻣﻼﻌﺑ ﺢﺿﻮﳌا فﻄﻟا ﱃإ - ( ) قرزأ ﺪﻳﺎﳏ
:ﺔﺒﻴﻛﱰﻟا ﺔﻓﺎﺣ و ءﻮﻀﻟا ﺲﻛﺎﻋ ﺐﻴﻛﺗ ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ 8-
بﻮﻏﺮﳌا نﺎﻜﳌا ﰲ ﺔﻓﺎﳊا ﺖﺒﺛ :EN-BH01
ﺐﺳﺎﻨﳌا ﻩﺎﲡﻹا ﰲ ﺔﻓﺎﳊا ﺖﺒﺛ :EN-BHE01
.ﺔﻴﻓﺮﺧﺰﻟا ﺔﻴﻠﳊاو ءﻮﻀﻟا ةﺮﺷﺎﻧ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻋأ 9-
.ﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻞﻐﺷ 10-
WEE/ Enlite ﻮﻫ ﺔﻛﺮﺸﻻ ﺢﺋاﻮﻸﻻ WEEE
ً
ﺎﻘﻓو ﻞﻴﺠﺴﺘﻻا ﻢﻗر ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻻﻻاو ﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻻا ةﺰﻬﺟﻷا تﻼﻀﻓ ﺢﺋاﻮﻻ ﺔﻴﺌﻴﺒﻻا ﺔﻳﺎﻤﺤﻻ . (.W.E.E.E) )
( )BG0130YXﻂﻘﻓ ةﺪﺤﺘﻤﻻا ﺔﻜﻸﻤﻤﻻا
( مﺪﻋ ﺐﳚ رﺎﺴﻴﻟا ﺔﻬﺟ ﺔﺤﺿﻮﳌا ﺔﻣﻼﻌﻟا ﻩﺬﻫ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺮﻬﻈﺗ ﱵﻟا ﺎﻨﺗﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ يأ نأ ﺔﻴﻧوﱰﻜﻟﻻاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا تﻼﻀﻓ ﺢﺋاﻮﻟ ﺐﻠﻄﺘﺗ) ( ) WEEE
ﲑﻈﻧ ﺎﻬﺋﻼﻤﻌﻟ WEEE ﺢﺋاﻮﻠﻟ
ً
ﺎﻘﻓو ﺞﺘﻨﳌا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ رﺎﺼﻣ يأ ﺔﻛﺮﺷ ﻞ ENLITE ّ
ﺼﲢ ىﺮﺧﻷا ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا وأ ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا تﻼﻀﻔﻟا ﻊﻣ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا و .
ﺞﺘﻨﻣ يأ ﻞﺼﻓ ﻰﺟُ
ﻳ ،ةﺮﻄﻴﺳ نوﺪﺑ تﻼﻀﻔﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻨﻋ نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺼﻟ وأ ﺔﺌﻴﺒﻠﻟ ﻞﻤﺘﶈا رﺮﻀﻟا ﻊﻨﳌو ﺢﺋاﻮﻠﺑ ﺺﺘﳜ ﺎﻤﻴﻓ ةﺛﺄﺘﳌا تﺎﺠﺘﻨﳌا . WEEE
ﺮﺟﺎﺗ وأ ﺮوﺪﺘﻟا ﺰﻣ وأ ،ﺔﻴﻠﶈا ﺔﻄﻠﺴﻟا ﻊﻣ ﻊﺟار ﺔﻴﻠﶈا . ﻢﻜﻘﻓاﺮﲟ ﺔﻴﻟﻮﺌﺴﳌﺎﺑ ﻢﺴﺘﻳ بﻮﻠﺳﺄﺑ ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإو ىﺮﺧأ تﻼﻀﻓ عاﻮﻧأ يأ ﻦﻋ تﺎﺠﺘﻨﳌا ﻩﺬﻫ ﻦﻣ
ﺢﺋاﻮﻠﻟ
ً
ﺎﻘﻓو ﺞﺘﻨﳌا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻢﺳر ﻞﻴﺼﺤﺘﺑ ﺪﻬﻌﺘﳌا مﻮﻘﻳ فﻮﺴﻓ ، تﺎﺠﺘﻨﻣ ﺪﺣأ ﻚﺋاﺮﺷ ﺪﻨو ﺮﻳوﺪﺘﻟا صﻮﺼﲞ ةرﻮﺸﳌا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟا ENLITE .
. ﺔﻤﻴﻠﺳ ﺔﻴﻔﻴﻜﺑ ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺞﺘﻨﳌا ﺬﺧﺄﺑ ﻪﻣﺎﻴﻗ ﻦﻋ ةرﻮﺸﳌا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺪﻬﻌﺘﳌﺎﺑ ﻞﺼﺘﺗ نأ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﳚو WEEE
نﺎﻤﻀﻻا
ﺚﺒﻌﻟا وأ ﺐﻴﻛﱰﻟا وأ لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﺔﻟﺎﺣ ﰲ ﻪﻟﻮﻌﻔﻣ يﺮﺴﻳ ﻻ نﺎﻤﻀﻟا اﺬﻫو ءاﺮﺸﻟا ﺦﻳرﺎﺗ ﻦﻣ ﲔﺘﻨﺳ ةﺪﳌ نﻮﻤﻀﻣ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ء ءﻮﺳ .
ﺔﻌﺒﻄﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻣ ﲑﻏ ﻮﳓ ﻰﻠﻋ ﻪﺒﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ وأ ﻞﻤﻌﻟا ﻂﺳﻮﺑ ﻢﺋﻼﻣ ﲑﻏ نﺎﻜﻣ ﰲ ﺐﻴﻛﱰﻟا ﺪﻨﻋ وأ ،ةدﻮﳉا ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﺦﻳرﺎﺗ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﻟازإ وأ ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ
ﻚﻟذ ﻊﻀﳜو ً
ﺎﻧﺎﳎ ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا ﻢﺘﻳ فﻮﺴﻓ نﺎﻤﻀﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﻖﻔﺧأ اذإو كﻼﺳﻷا تﻼﻴﺻﻮﺘﻟ ﺔﻴﻨﻮﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﳊا ة .
اﺬﻫو ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ لاﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﺔﻄﺒﺮﻣ ﺐﻴﱰﻠﻟ ﻒﻴﻟﺎﻜﺗ يأ ﻦﻋ ﺔﻴﻮﺌﺴﳌا ﺔﻛﺮﺷ ﻞﺒﻘﺗ ﺔﻔﻟﺎﺘﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﻢﻴﻠﺴﻟا ﺐﻴﱰﻠﻟ . Enlite و . عﺎﺟرإو
. ﻖﺒﺴﻣ رﺎﻌﺷإ نوﺪﺑ تﺎﻔﺻاﻮﳌا ﻞﻳﺪﻌﺗ ﰲ ﻖﳊﺎﺑ ﻔﺘﲢو ﻢﻛدﻼﺑ ﰲ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا ءاﺮﺸﻟا قﻮﻘﺣ ﱃإ Enlite . ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ﻮﻫ نﺎﻤﻀﻟا
Area de Detección
Seleccionar la sensibilidad del sensor, tener en
cuenta que reduciendo la sensibilidad se aumenta la
cobertura del detector y aumentando la sensibilidad
se reduce la cobertura del detector (Fig 1)
Tiempo de Retardo
Seleccionar el tiempo de luz que permanecerá tras
la detección. (Fig 2)
Sensor de día
El sensor tiene también un detector fotocélula a
bordo que permite que la luminaria funcione con
un nivel de brillo preseleccionado (Ver Fig 3 “día
y noche”). Si está “desactivado” la luminaria
continuará operando incluso con la luz brillante
de día.
21
100%
50%
10%
I
II
III
2 31
10s
1min
5min
10min
30min
I
II
III
IV
V
2 31
5Lux
10Lux
50Lux
Disable
I
II
III
IV
Fig 1
Fig 2
Fig 3
Detektionsområde
Välj sensorns känslighet. Notera att minska
känsligheten ökar detektorns räckvidd, och att öka
känsligheten minskar detektorns räckvidd. (Fig. 1)
Tid
Välj tiden som ljuset ska vara på efter detektion. (Fig 2)
Sensor dagtid
Sensorn har även en inbyggd fotocelldetektor
somr att armaturen endast fungerar vid en viss
förinställd ljusstyrka (Se Fig. 3 ‘Sol och måne’). Om
inställd på ‘Disable’ kommer armaturen även att
fungera i starkt dagsljus.
21
100%
50%
10%
I
II
III
2 31
10s
1min
5min
10min
30min
I
II
III
IV
V
2 31
5Lux
10Lux
50Lux
Disable
I
II
III
IV
Fig 1
Fig 2
Fig 3
رﺎﻌﺸﺘﺳﻹا ىﺪﻣ
ﻦﻣ دﺰﻳ ﺔﻴﺳﺎﺴﳊا ﺾﻔﺧ نأ ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻊﻣ رﺎﻌﺸﺘﺳﻹا زﺎﻬﺟ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ ﻢﻗ
(1 ) ﻞﻜﺸﻟا . ىﺪﳌا ﻦﻣ ﺺﻘﻨﻳ ﺔﻴﺳﺎﺴﳊا ةدﺎﻳز نأو ىﺪﳌا
ﺖﻗﻮﻟا ﺪﻳﺪ
(2 )ﻞﻜﺸﻟا .ﺔﻛﺮﳊا ﻒﺸﻛ ﺪﻌﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﺔﺒﻴﻛﻟا ﻪﺑ ﻰﻘﺒﺗ يﺬﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ ﻢ
رﺎﻬﻨﻟا رﺎﻌﺸﺘﺳإ ءﻮﺿ
ﻞﻤﻌﻴﻟ ﻪﻄﺒﺿ ﻦﻜﳝ ﺚﻴﲝ رﺎﻬﻨﻟا ءﻮﻀﻟ ﺮﻌﺸﺘﺴﲟ ﺎﻀﻳا ةﺰﻬﳎ ﺒﻴﻛﱰﻟا
.( / 3 )ﺮﻤﻗ ﺲﴰ ﻞﻜﺸﻟا ةرﺪﻗ ﱏدأ ﻰﺼﻗا ﻰﻠﻋ /
21
100%
50%
10%
I
II
III
2 31
10s
1min
5min
10min
30min
I
II
III
IV
V
2 31
5Lux
10Lux
50Lux
Disable
I
II
III
IV
1 ﻞﻜﺸﻟا
2 ﻞﻜﺸﻟا
3 ﻞﻜﺸﻟا


Specyfikacje produktu

Marka: Enlite
Kategoria: Ulga
Model: BH01

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Enlite BH01, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Ulga Enlite

Enlite

Enlite BH01 Instrukcja

3 Października 2024
Enlite

Enlite E5 Instrukcja

24 Września 2024

Instrukcje Ulga

Najnowsze instrukcje dla Ulga

Goobay

Goobay 30780 Instrukcja

15 Października 2024
QTX

QTX DM-X12 Instrukcja

15 Października 2024
Livarno

Livarno IAN 94799 Instrukcja

15 Października 2024
Astro

Astro Denia Instrukcja

13 Października 2024
AFX

AFX Grace GRCP07CBBK Instrukcja

12 Października 2024
AFX

AFX Point PNTP0107L30D1BK Instrukcja

12 Października 2024
Neewer

Neewer TL97C Instrukcja

9 Października 2024
Neewer

Neewer SRP18C Instrukcja

9 Października 2024
Ikea

Ikea STRÅLA 005.824.56 Instrukcja

9 Października 2024
Ikea

Ikea STRÅLA 705.829.38 Instrukcja

9 Października 2024