Instrukcja obsługi Emporia Click


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Emporia Click (2 stron) w kategorii Przenośny. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Camera
Zaklamp
Cameratoets
- Aan/uit-knop
- een photo nemen
Volume instellen
&
Volume telefoon
instellen
inkomende
oproep: beltoon
uitschakelen
Noodknop
Batterijdeksel
1 BEDIENING
Luidspreker
Display (= scherm)
Pijltoetsen
- Aan stand-by:
: Favorieten (pre-set: alarminstellingen)
: Voer telefooncontactlijst in
- In menu en telefoonboek: scrollen
Toets opnemen/OK/oproeplijst
- Bellen: voer het nummer in en [ok druk op
- Inkomende oproep beantwoorden: [ok druk op
- In menu: keuze bevestigen
- Aan stand-by: oproeplijst invoeren
(gebeld, ontvangen, gemist)
M1, M2, M3 - Snelkeuzeknoppen
- lang indrukken of kort indrukken + OK voor het bellen
naar uw 3 favoriete nummers
- Toets
In stand-by:
- Druk tweemaal: + (voor internationale prex, vb. +44 voor UK)
- Voor SMS: speciale tekens: ( , . ‘ ? ; : ! “ ’ @ _ ~ & + - ( ) < > { } [ ] %
= / \ # * $ § ...)
- Toets
- Druk en houd ingedrukt om met de voicemail verbonden te worden
(= antwoordapparaat)
- Voor SMS: spatie
- Toets
- SMS: overschakelen tussen hoofd- en kleine letters & cijfers
- Stille modus activeren/deactiveren
LED-lampjes:
emporia Service Center, Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria, www.emporia.at PartNo: 36232-NED, DUTCH, V32_V1.0. GM 201201
Einde/Terug/Wissen/Menu/ aan/uit-toets
- In stand-by: menu openen
- In menu: een stap terugkeren
- Getallen of tekst schrijven: wissen
- Tijdens een gesprek: beëindigen
- Aan/ uit: Gedurende 2 sec.
indrukken
CLICK
Beste klant!
Van harte gefeliciteerd met uw aankoop van deze emporia mobiele telefoon! U hebt een
goede keuze gemaakt.
Leveringsomvang: mobiele telefoon, lader, batterij, gebruiksaanwijzing, , tafellader.
Enveloppe: nieuw bericht
Telefoon: gemiste oproep
Batterij:
- knippert: lage batterij,
opladen
Schakel de mobiele telefoon uit in ziekenhuizen of in de
buurt van medische apparaten. Er moet een minimum-
afstand tussen pacemakers en ingeschakelde telefoons wor-
den geobserveerd.
Rijd niet met een voertuig terwijl u een mobiele telefoon in
de hand houdt. Respecteer de verkeersregels en de wetten
van het land waarin u zich bevindt.
De mobiele telefoon moet worden uitgeschakeld wanneer u
zich in een vliegtuig bevindt.
De telefoon moet worden uitgeschakeld in de buurt van een
tankstation of een andere plaats met explosieve materialen.
Richt een LED-zaklamp nooit in de ogen van een mens of
dier! (Beschermingsklasse 3)
SAR-waarde: Het maximumgewicht, vastgelegd door de EU,
bedraagt
2.0 W/kg Dit model heeft een maximum van 0,758 W/kg.
16 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
17 VOORGESCHREVEN GEBRUIK
Deze mobiele telefoon is robuust en geschikt voor mobiel gebruik.
Deze dient tegen vocht (regen, badkamer, ...) en stoten te worden
beschermd. Stel niet aan rechtstreeks zonlicht bloot.
Een ander gebruik dan het hierboven beschreven gebruikt leidt tot
schade aan het product en kan bovendien leiden tot gevaren, zoals
elektrische schok, brand, enzovoort. Het gehele product mag niet
worden gewijzigd en de behuizing mag niet worden geopend.
De stroomadapter is ontworpen voor gebruik in contactdozen voor
huishoudelijk gebruik die verbonden zijn met een elektriciteitsnet
met een spanning van 230 volt / 50 Hz (10/16A).
18 TECHNISCHE GEGEVENS
Dual band GSM 900/1800MHz
afmetingen:
105 x 52 x 18
gewicht: 110 g
Garantie: 24 maanden (batterij: 6 maanden)
Batterij: Li-Ion 3.7V / 1000mAh
stand-by: 320 u
spreektijd: 240 min
[ok
Tafellader
Alarm:
Stand-bymodus 1x
Status Aan/Uit: om de wekker in of uit te
schakelen
à
Tijd: tijd instellen,
Herhalen: herhalen instellen
(eenmalig, dagelijks, aangepast).
Als het alarm afgaat, beëindigt u dit met
[ok
.
Gebruik de mute-
functie met
om het alarm na 1 minuut te heractiveren.
10 CAMERA:
Foto nemen: druk op de cameraknop om de camera te starten
à
druk op
om een foto te nemen, bewaar met
[ok .
Camera-instellingen: , : shuttergeluiden, fotogrootte, witbalans
Fotogalerij: menu
à
selecteer Foto‘s
[ok
, blader à de volgende
foto met
en bekijk de foto met 2x
[ok
.
• Foto‘s:
à
Optie: Bekijken, MMS verzenden, Als achtergrond in-
stellen, Als contact gebruiken, (kies een telefoonboekinvoer, [op-
merking: enkel contacten uit het telefoongeheugen, niet van de SIM-
kaart]. Oproepen van/naar dit contact zullen dan met de verbonden
foto op het scherm worden weergegeven), Hernoemen, wissen,
Alle foto‘s wissen.
11 HULPMIDDELEN:
Bluetooth:
Inschakelen: In het menu Instellingen
[ok à Bluetooth [ok à
Bluetooth aan/uit
[ok
.
Koppelen: menu
[ok
Instellingen
[ok à Bluetooth [ok à à
Nieuw
apparaat zoeken
à
selecteer het apparaat waarmee u wilt kop-
pelen,
[ok .
De volgende keer dat u Bluetooth inschakelt, zal de ver-
binding automatisch starten.
3. Inhoud bewerken: 1x
à [ok
(Bewerken) om een tekst of foto
in te voegen:
[ok
(Opties)
à
à Foto invoegen:
[ok à
blader
à een foto met
à
kies een foto met
[ok à [ok à
(gereed)
[ok
[ok
.
Als u de eerste keer problemen hebt om een MMS te vezenden,
neem dan contact op met uw operator om uw MMS-instellingen te
controleren.
5 EERSTE STAPPEN
Schakel de telefoon in: druk gedurende 2 sec. op de aan/uit-toets .
Schakel de telefoon uit: door opnieuw 2 sec. op de aan/uit-toets
te drukken.
Wanneer u een nieuwe SIM-kaart gebruikt, voert u de 4-cijferinge
PIN-code (Personal Identication Number) in en bevestigt u met
[ok
.
PIN-code: De PIN-code is een 4-cijferige cijfercombinatie die voor-
komt dat anderen uw mobiele telefoon inschakelen.
• PIN-code uitschakelen: In menu: Instellingen à Veiligheids-
instellingen à PIN à PIN uit.
Stand-bymodus:
In de stand-bymodus is de telefoon ingeschakeld, maar zijn er geen
toepassingen (bellen, berichten verzenden) actief. Om à de stand-
bymodus over te gaan wanneer u zich vb. in het instellingenmenu
bevindt, druk u herhaaldelijk op .
Menu openen:
• Druk op de toets .
• Blader door de menupunten: met en .
• Bevestig: met
[ok
.
Opmerking: omwille van het feit dat de telefoon niet wordt gebruikt,
schakelen de verlichting en het scherm zich na een tijdje uit. Om ze
opnieuw in te schakelen drukt u op een willekeurige toets.
Oproep beantwoorden: Druk op de toets
[ok
Oproep beëindigen of oproep weigeren: Druk op de toets
Bellen: Voer het telefoonnummer in aan de hand van het toetsenbord
(inclusief de regiocode met 0) à start een gesprek met
[ok
Lijst oproep herhalen: druk op de toets
[ok
, blader door de
oproeplijst met en (alle gemaakte, gemiste en ontvangen
oproepen), selecteer een nummer en bel met
[ok
.
Handenvrij bellen: Om handenvrij te bellen zonder de telefoon
aan uw oor te houden, schakelt u tijdens een gesprek de handenvrij
functie aan/uit: druk op
[ok
Handenvrij.
Opmerking: als u zonder te bevestigen op een menu-item blijft staan
(
[ok
), verschijnt een helptekst met meer uitleg. Om dit te verlaten,
drukt u op .
Fig. 1: Verwijder het batterijdeksel (zoals getoond).
Fig. 2: Plaats de SIM-kaart met de gouden chip naar beneden.
3 BATTERIJ PLAATSEN EN OPLADEN
Fig 2 Fig 3 Fig 1
• Fig. 3: Plaats de batterij (gouden contactpunten rechtsvoor).
Fig. 4: Batterrijdeksel sluiten: schuif het deksel in de gesloten positie
met een ‚klik‘.
Fig. 5: Verbind de oplaadkabel met het contact aan de zijkant van de
telefoon
Opladen: Batterijindicatorbalkjes in de rechterbovenhoek van het
scherm bewegen en de LED aan de bovenkant van de gesloten tele-
foon licht op.
Batterij vol: Balkjes in de rechterbovenhoek van het scherm zijn op-
gevuld.
Opmerking: Laad de batterij tenminste 2 uur voor het eerste gebruik op!
4 SCHERMSYMBOLEN (SCHERM)
6 TELEFOONBOEK
Bewaar namen en nummers (begin met de internationale prex, vb.
+44 voor UK) door het menu in de stand-bymodus te openen (stand-
bymodus: hoofdstuk 5 à) met , dan ,
[ok
menu-items: Naam
zoeken, Contact toevoegen, Eigen nummer, Noodnummers
(toevoegen, wijzigen, wissen, status aan/uit), Snelkeuzetoetsen,
Alles kopiëren, Contact bewerken, Wissen, Contact via SMS
verzenden, SMS in telefoonboek, Instellingen.
Telefoonboekinvoer bewaren (Naam & Nummer): Menu openen
met à verder à Telefoonboek: , , ,
[ok
à verder à
Contact toevoegen: ,
[ok
à Naam via het toetsenbord invoeren
(zie hoofdstuk 8 SMS opstellenvoor tekstinvoer), , àNummer
invoeren, en
[ok
à Bewaren.
Telefoonboekinvoer zoeken:
In stand-bymodus: open het telefoonboek met
• Blader door de invoeren met en of:
Namen zoeken: voer de eerste letters van de gezochte naam via
het toetsenbord in (doorbladeren met Wanneer de gevraagde
naam wordt weergegeven, drukt u op
[ok
, om een oproep te starten.
Telefoonboekinvoer via SMS toevoegen:
In het menu telefoonboek à SMS in telefoonboek om de func-
tie om telefoonboekinvoeren via SMS-bericht ontvangen aan/
uit, te schakelen of speciceer dat alleen telefoonboekcontac-
ten u invoeren kunnen toesturen. Het telefoonnummer zal auto-
matisch in uw telefoonboek worden bewaard wanneer u een
SMS met de volgende inhoud ontvangt: #naam#nummer# vb.:
#Tom#+491509876543#
Knoppen M1, M2, M3:
Bewaar of wijzig uw favoriete nummers: Menu openen à Tele-
foonboek à Snelkeuzetoetsenà selecteer M1, M2 or M3à
[ok
.
Om toe te voegen: nieuwe naam en nummer invoeren of druk op
[ok
(Zoeken- om de contactlijst te openen en een bestaand contact
te bewaren. Om te bewerken: verwijderen en een nieuwe naam en
nieuw nummer invoeren.
7 NOODFUNCTIE
U kunt in totaal 5 noodnummers (familie, buren, vrienden, hulp-
diensten) opslaan. In geval van nood zullen deze voorgekozen
nummers automatisch in volgorde worden gekozen als de nood-
knop aan de achterkant van de telefoon wordt ingedrukt en in-
gedrukt houden.
Een continu waarschuwingstoon weerklinkt dan in de „luidspre-
kermodus“ tijdens het noodgeval zodat u en omstanders worden
gewaarschuwd van het noodgeval! Als het eerste nummer niet
kan worden bereikt, zal het tweede nummer automatisch worden
gebeld.
Als het tweede nummer in de rij niet kan worden bereikt, zal het
derde nummer worden gebeld. (max. 3 rotaties van de 5 num-
mers).
Opmerking: Om te vermijden dat u met de mailbox wordt verbon-
den, moet de gebelde persoon uw noodgeval bevestigen door
terug te bellen.
Als er geen noodnummers zijn opgeslagen of als uw beltegoed is
opgebruikt of u geen toegang heeft tot een buitenlands netwerk
(vb. roaming is niet toegestaan), zal 112 worden gebeld.
Noodnummers opslaan: Men openen à Telefoonboek à
Noodnummers à Noodnr. toevoegen kies een noodnummer
(1-5) à instellen als het om een privaat nummer of hulpdienst
gaat of kies een contact uit uw telefoonboek à gereed
Opmerking: noodnummer selecteren: privaat nummer (moet be-
vestigen zoals hierboven uitgelegd) of een ofcieel noodnummer,
vb.: ambulance, politie, etc. (geen bevestigingsoproep nodig).
Noodfunctie in- / uitschakelen: Menu openen: Instellingen à
Noodnummers à Aan/Uit.
Opmerking: Als u nummers van ofciële instanties, politie, brand-
weer, etc. als noodnummer wilt opslaan, moet u dit aan deze
instellingen melden. Wij zijn niet aansprakelijk voor de mogelijke
kosten als u per ongeluk belt.
1
2
battery
strength
newSMS
ringtoneoff
signalstrength roamingmode
 alarmon calldiversion
 missedcall earphone
BluetoothON Bluetoothheadsetconnected
profile„maximum“ON(ringtonevolumeveryloud)
profile„Meeting“ON
  
battery
strength
newSMS
ringtoneoff
signalstrength roamingmode
alarmon calldiversion
 missedcall earphone
BluetoothON Bluetoothheadsetconnected
profile„maximum“ON(ringtonevolumeveryloud)
profile„Meeting“ON
  
battery
strength
newSMS
ringtoneoff
signalstrength roamingmode
alarmon calldiversion
 
missedcall earphone
BluetoothON Bluetoothheadsetconnected
profile„maximum“ON(ringtonevolumeveryloud)
profile„Meeting“ON
  
batterij recht
nieuwe SMS
Bluetooth aan
beltoon uit
signaal recht
alarm aan
Bluetooth koptelefoon verbonden
roamingmodus
oproep doorgeschakeld
gemiste oproep
proel „maximum“ AAN (beltoonvolume zeer luid)
proel „Vergadering“ AAN
2 SIM-KAART INVOEREN
Met
verschillende invoermethode kiezen:
abc-alleen kleine letters Abc-beginletter groot ABC-alleen
HOOFDLETTERS 123-cijfers
SMS verzenden: Selecteer Verzenden met 2x
[ok
en voer het
nummer in of selecteer een nummer uit het telefoonboek (2x
[ok
selecteer contact met
[ok
). Druk op
[ok
. om een SMS te verzenden.
9 MMS-BERICHTEN
MMS (Multimedia Message Service) zijn berichten incl. foto‘s,
audio, etc.
Eerste gebruik:
Menu
à
MMS à MMS-instellingen àMMS-
account à operator kiezen
MMS verzenden: open Menu met
Berichten à MMS à
Nieuwe MMS opmaken:
1. [ok
(bewerken)
à [ok
Nummer toevoegen: Voer een nummer
in / selecteer een nummer uit het telefoonboek
[ok à[ok .
2.
à Onderwerp (dit zal het onderwerp van het bericht zijn)
à
[ok
(bewerken) àom een berichttekst in te voeren à
[ok
(Gereed).
SMS schrijven: Met
Enter menu:
à
Berichten
à
SMS
à
Nieuwe SMS opstellen: De tekst wordt via het toestenbord inge-
voerd.
. , ! ? ‘ “ @ : 1
a b c 2 ä æ å à
d e f 3 è è ê
g h i 4 ì í î ï
j k l 5 £
m n o 6 ö ø ó
p q r s 7 ß $
t u v 8 ü ù ú
w x y z 9 ý þ
spatie;
0
speciale tekens:
, . ? ; : ! “ ’
@ _ ~ & + - ( ) < > { } [ ] ...
8 SMS-BERICHTEN
SMS (Short Message Service) zijn geschreven berichten.
SMS ontvangen: Een kort signaal en een geschreven bericht op
het scherm informeren u over een nieuw, inkomend SMS-bericht.
Lees het bericht onmiddellijk door op
[ok
te drukken of om een lijst
van berichten die reeds werden ontvangen in het menu te zien
à
Berichten
à
SMS
à
Ontvangen SMS.
12 ANDERE FUNCTIES IN INSTELLINGEN
Menu openen met à verder à Instellingen: 2x ,
[ok
à
Geluid & alarm: Om een telefoonproel (vb. stil) te kiezen en uw
persoonlijke instellingen te congureren.
Oproep in wacht: U kunt dit activeren/deactiveren en controleert
de status om een bericht te ontvangen over een inkomende opro-
ep terwijl u een gesprek voert.
Netwerkinstellingen: Kies automatisch (automatisch booten
in een netwerk) of handmatige selectie (selecteer een netwerk
handmatig).
• Favorieten ( ): uw favoriete functies door op 1 knop te drukken
Auto power aan/Auto power uit.
• Voicemail nummer: Wijzig het voicemail number.
Veiligheidsinstellingen: Activeer, deactiveer of wijzig PIN- en
telefooncode (standaard telefooncode: 1234).
Fabrieksinstellingen herstellen: Telefoon naar fabrieksinstellin-
gen terugzetten.
14 VAAKGESTELDE VRAGEN
Scherm geeft “SIM-kaart invoeren! Alleen noodnummer
112“: Controleer de richting van de SIM-kaart
Oproep mislukt: Controleer of het gekozen telefoonnummer
en de regiocode correct zijn (regiocode ingevoerd?).
Het mobiele telefoonscherm is blanco/zwart: Telefoon bevindt
zich in de spaarmodus (druk op een willekeurige toets) of
is uitgeschakeld (druk gedurende 2 sec. op
(
om in te
schakelen).
De mobiele telefoon reageert niet: verwijder de batterij,
plaats deze terug en schakel het toestel in. Als er nog steeds
geen reactie komt, wendt u zich tot het servicecentrum.
De procedure voor het opladen start niet: Dit kan verschil-
lende minuten duren. Als er na 10 minuten nog geen reactie is,
wendt u zich tot het servicecentrum.
15 CONFORMITEITSVERKLARING (DOC)
Wij, Emporia Telecom Productions and Sales-GmbH &
Co.KG, verklaren hierbij dat het ontwerp van het apparaat in
overeenstemming is met de geldende EU-richtlijnen die hieron-
der worden beschreven.
Omschrijving: Dual Band mobiele telefoon Itemnummer: V32c
Relevante EU-richtlijnen voor radio-/telecommunicatiesystemen 1999/5/EU
R & TTE-richtlijn 1999/5/EC
13 AFVOER
Verpakking weggooien: Het verpakkingmateriaal is
recycleerbaar en wordt in het recycleerproces opgeno-
men.
• Batterij weggooien: Gooi batterijen niet in het huishou-
dafval weg! U bent verplicht gebruikte batterijen terug te
brengen. Deze kunnen in plaatselijke verzamelpunten of
speciale winkels worden ingeleverd.
Toestel weggooien: Respecteer het milieu: Wanneer
dit product buiten dienst wordt genomen, mag u het
niet in het huishoudelijk afval weggooien, maar op een
plaats waar oude toestellen worden aanvaard en op een
milieuvriendelijke manier worden weggegooid/gerecyc-
leerd.
Geharmoniseerde EN professionele en
standaardnormen:
Het voorwerp stemt overeen met de
volgende normen:
Gezondheid: EN50360: 2001
Radio: ETSI EN 300 328 V1.7.1. (2006-10)
ETSI EN 301 511 V.9.0.2. (2003-03)
Getekend:
Eveline Pupeter
General Manager
Uitgiftedatum: 01.07.2011
Plaats van uitgifte: Linz/Oostenrijk
Veiligheid: EN 60950-1: 2006 +A11: 2009
+A1: 2010 + A12: 2011
EMV: ETSI EN 301 489-17 V2.1.1. (2009-05)
ETSI EN 301 489-7 V1.3.1. (2005-11)
ETSI EN 301 489-1 V1.8.1. (2008-04)
Fig 5Fig 4
1313
GPRS verbinding


Specyfikacje produktu

Marka: Emporia
Kategoria: Przenośny
Model: Click

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Emporia Click, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Przenośny Emporia

Emporia

Emporia EUPHORIA 3G Instrukcja

5 Października 2024
Emporia

Emporia Telme C135 Instrukcja

5 Października 2024
Emporia

Emporia Active Glam Instrukcja

23 Września 2024
Emporia

Emporia Telme F210 Instrukcja

13 Września 2024
Emporia

Emporia Click Instrukcja

9 Sierpnia 2024
Emporia

Emporia time Instrukcja

9 Sierpnia 2024
Emporia

Emporia Pure Instrukcja

9 Sierpnia 2024

Instrukcje Przenośny

Najnowsze instrukcje dla Przenośny

Sunstech

Sunstech Arrow Instrukcja

5 Października 2024
Swisstone

Swisstone SD 530 Instrukcja

5 Października 2024
Ulefone

Ulefone Armor 3 Instrukcja

5 Października 2024
Fysic

Fysic F15 Instrukcja

28 Września 2024
Fysic

Fysic F10 Instrukcja

28 Września 2024
Fysic

Fysic F25 Instrukcja

28 Września 2024
Sendo

Sendo S330 Instrukcja

28 Września 2024
Sendo

Sendo J530 Instrukcja

28 Września 2024
Sendo

Sendo S251 Instrukcja

28 Września 2024