Instrukcja obsługi Emos EM400

Emos multimetr EM400

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Emos EM400 (36 stron) w kategorii multimetr. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/36
1
M0400 - EM-400
GB CLAMP MULTIMETER
CZ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR
SK KLIEŠŤOVÝ MULTIMETER
PL MULTIMETR CĘGOWY
HU LAKATFOGÓ MULTIMÉTER
SI
DIGITALNE TOKOVNE KLEŠČE
RS HR| |BA
SPONA MULTIMETAR
DE KLAMMER MULTIMETER
UA СТРУМОВИМІРЮВАЛЬНІ КЛІЩІ (МІЛЬТИМЕТР)
RO MULTIMETRU CLEŞTE
LT SROVĖS MATAVIMO REPLĖS
LV SPAIĻU MULTIMETRS
2202013000_31-M0400 148 × 210 mm
2
EM-400 0-0-0-K
Before you start using the EM400, rst read this user manual thoroughly.
The manual highlights the most important areas concerning the safety of
work. Follow the instructions to avoid any electric shock or damage to the
appliance. The clamp multimeter was designed in compliance with the norm
IEC-61010 about electric measurement appliances of category (CAT II 600V),
safety class II and for pollution level 2.
Electric symbols
alternating current (AC)
direct current (DC)
warning – study the manual before use
electric shock hazard
grounding
European Conformity (CE)
the appliance is protected with double isolation and reinforced isolation
WARNING
Follow especially these instructions:
Before starting to use the multimeter, check if the appliance is not
damaged. If you discover any signicant damage, do not perform any
measurements! Check, if the multimeter surface is scratched and if the
side joints are loose.
Check the insulation on the measurement probes and clamps. If the
insulation is damaged, there is a risk of an electric shock. Do not use
damaged measurement probes and clamps!
Do not measure voltage above 600 V, or current higher than 600 A!
Do not measure the current, if the idle voltage is higher than 250 V in an
open circuit.
• The terminal “COMmust always be connected to the related measure-
ment ground.
If you get anomalous readings, do not use the multimeter. If you are not
sure, what is the cause of the malfunction, contact the service centre.
• Do not measure higher voltage and currents, than those marked on the
front panel of the multimeter and the clamps. There is a risk of an electric
shock and damage to the multimeter!
Before using, check if the multimeter operates correctly. Test a circuit,
where you already know the proper electric values.
Before connecting the multimeter to a circuit, where you want to measure
the electric current, turn o the power supply of the given circuit.
• Do not use or store the multimeter in an environment with high tempera-
tures, dust and moisture. We do not recommend using the appliance in
environments, where a strong magnetic eld may occur or where there
is a risk of a re or an explosion.
When replacing the battery or another part of the multimeter, use the
spare parts of the same type and specication. Before replacement, turn
the multimeter o and disconnect from power source!
Do not alter or modify the internal circuitry of the multimeter!
• Proceed with caution, when measuring voltage above 30 V AC rms, 42 V
peak or 60 V DC. There is a risk of an electric shock!
When manipulating with the measurement points, make sure you hold
them only behind the nger protection.
To avoid electric shock, do not touch any naked wire with your bare hands
or skin.
Before opening the multimeter cover, disconnect the measurement point
from the tested circuit.
Do not perform any measurement, if the cover of the multimeter is
removed or loose.
As soon as the displays shows the depleted battery icon “ , the
battery needs to be replaced.
Otherwise the measurement may be imprecise.
This may lead to skewed measurement results and subsequent electric shock!
CATII – measurement category II is for measurement on circuits connected
directly to low voltage appliances. That is home appliances, mobile tools and
suchlike. Do not use the multimeter to measure ranges in category III and IV!
WARNING
Use the EM400 multimeter only as specied below. Otherwise the appliance
and your health may be damaged. Follow these instructions:
Before measuring the resistance, diodes or current, disconnect the circuits
from their power source and discharge the high-voltage condensers.
Before measurement you need to check if the rotary switch is in proper
position. Do not change the measurement range (turning the rotary
EM400 – CLAMP MULTIMETER
GB
switch of measurement programme) during the very measurement! The
appliance may get damaged.
When measuring the current, turn o the circuit’s power supply before
connection the multimeter to it.
Appliance description
The clamp multimeter EM400 is from a series of compact appliances with3¾
numeric display, designed to measure direct current and alternating voltage,
direct current, resistance, diodes testing, acoustic tests of conductivity and
circuits. The multimeter has an automatic range for value measurement.
It indicated the trespass of the measured range. It has an automatic switch
o function.
The multimeter provides protection against overload and informs about
low battery.
Ideal use of the EM400 multimeter is in workshops, laboratories and
households.
Technical parameters
Display: LCD, 3999 (3¾ number) with automated
polarity indication
Measurement method: double descending integration with A/D converter
Reading speed: 3× per second
Clamp opening: 33 mm
Max. measurable conduit: Ø 28 mm
Operating temperature: 0°C to 40°C < 75 %
Storage temperature: -10°C to 50°C, relative humidity < 85 %
Power supply: 2× 1,5V AAA
Weak battery: indication by a battery symbol on the display
Range trespass indication: showing the number “OL“ on the LCD
Measurement category: CAT II (600 V)
Size and weight: 194×71×38 mm; 205 g (including the batteries)
Frontal view of the multimeter
1. Lever - used to open and close the
clamps.
2. Rotary switch - used to select the
required function and to turn the meas-
urement appliance on and o. When not
using the measurement appliance, set
this rotary switch to the OFF position.
3. Display 3¾ numeric LCD display with
maximum measurable value 3999.
4. ClampCOM- the connecting clamp
for the black (negative) test conductor.
5. Clamp - connecting clamp
for the red (positive) test conductor.
6. Button
1. During the function of measuring the
resistance, current or voltage the but-
ton is used to toggle the automated
range mode and manual range mode
and to select the desired manual range.
2. During the function of diode test and
permeability test, you can push this
button to toggle the diode test and permeability test function.
7. The HOLD button (holding the data on the display) - used to enter the
measured data hold mode or to quit this mode.
8. The button - during the function of measurement of the direct
current you can use this button to reset before starting the measurement.
During the other measurement functions, this button can be used to get
into a relative mode or to terminate the mode.
9. Grip protection barrier - it protects the ngers not to touch the tested
wire. Do not hold the appliance before this grip protection.
10. Clamps (current sensor) - used to enclose the conductor during the
current measurement.
Info for the built in buzzer:
After pushing any button, the buzzer will sound, if this button function
is active.
Before the measurement appliance turns o automatically, it sounds several
short beeps, and after 1 more minute it gives one long beep and turns o
automatically.
Measurement precision
Precision is specied for the period of one year after a calibration and at the
temperatures 23°C ± 5°C with relative air humidity up to 75 %.
3
Unless explicitly specied otherwise, the precision is specied in the range
from 8 % to 100 %.
The precision specications have this formula
±([% appliance data]+[quantity of the lowest valid numbers])
Direct current (DC)
Range Resolution Precision Overload protection
400.0 mV 0.1 mV ± (0.8% + 5)
600 V ef.
4.000 V 1 mV
± (2.0% + 5)
40.00 V 10 mV
400.0 V 100 mV
600 V 1 V
Input impedance: range 400 mV: > 100 MΩ
Other ranges: 10 MΩ
Max. allowed input voltage: 600 V DC
Alternating current (AC)
Range Resolution Precision Overload protection
400.0 mV 0.1 mV ± (2.0% + 5)
600 V ef.
4.000 V 1 mV ± (1.2% + 5)
40.00 V 10 mV
± (1.5% + 5)400.0 V 100 mV
600 V 1 V
Input impedance: 10 MΩ
Frequency range: 40–400 Hz
Max. allowed input voltage: 600V ef.
Response: average, calibrated at the eective value of the sinus progress
Direct current (DC)
Range Resolution Precision
400 A 0.1 A ± (2.5% + 5)
600 A 1 A
Max. allowed input current: 600 A
Alternating current (AC)
Range Resolution Precision
400 A 0.1 A ± (2.5% + 5)
600 A 1 A
Frequency range: 50–60 Hz
Do not use the current sensor above its rated max. frequency 60 Hz.
Max. allowed input current: 600 A
Response: average, calibrated at the eective value of the sinus progress.
Resistance
Range Resolution Precision Overload protection
400.0 Ω 100 mΩ ± (1.2% + 7)
600 V ef.
4.000 kΩ 1 Ω
± (1.0% + 5)40.00 kΩ 10 Ω
400.0 kΩ 100 Ω
4.000 MΩ 1 kΩ ± (1.2% + 5)
40.00 MΩ 10 ± (1.5% + 7)
Circuit connection test
Range Resolution Precision Overload protection
0.1 Ω
If the resistan-
ce is lower
than ca 30 Ω,
the buzzer
will sound
600 V ef.
Note:
When the resistance is between 30 Ω and 150 Ω, the buzzer may sound or
it may not. When the resistance is above 150 Ω, the buzzer will not sound.
Diode test
Range DescriptionResolution Overload protection
1 mV
Displays an approximate
decrease of voltage in the
permeable direction of the
diode. Voltage in an open
circuit: Approximately 2.0 V
Test current: Approximately
0.6 mA
600V ef.
Measured data hold mode
When you push the HOLD button, you can keep the measured values on
the display.
As an indicator, the display will show the symbol .
If you want to terminate this mode, just push this button again.
The symbol will disappear.
Using the relative mode
When you choose the relative mode, the measurement appliance will store
the present measured values as a reference to compare with subsequent
measurements and then it will clear the display.
1. Push the button “ . The measurement appliance switches to the
relative mode and stores the present measurement values for future
reference and the display shows an indicative symbol .
2. The display shows zero. When you take a new measurement, the display
shows the dierence between the reference value and the newly meas-
ured value.
3. If you wish to quit the relative mode, push the button again.
The icon disappears.
Note:
1. For measurements, which have an automated range and manual range,
the measurement appliance automatically switches to manual range, if
you choose the relative mode. Before choosing the relative mode, set the
desired manual range.
2. When using the relative mode, the present value of the tested item must
not exceed the full range value you selected. If necessary, increase the
range.
Manual and automated range setting
For measurement functions, which have the automated range and manual
range mode, the default mode of the measurement appliance is the auto-
mated mode. In the automated range mode the measurement appliance has
the text “Auto on its display.
1. By pushing the button “ you enter the manual range mode.
The Auto” symbol disappears.
2. By each pushing the button you increase the range. After reaching the
peak fo the range, the measurement appliance returns to the lowest range.
3. To terminate the manual range mode, push the “ button and
hold it longer than 1 second. The measurement appliance will return to
the automated range mode and will show the Auto” symbol again.
Measuring the direct current (DC) voltage
1. Connect the black test conductor to the terminal “COM“ andthe red test
conductor to the terminal .
2. Se the rotary switch to the position .
3. Connect the test conductors to the measured source or circuit. The
measured value will be shown on the display. Also the polarity of the
connected red test conductor will be displayed.
Note:
To prevent the risk of an electric shock or damage to the appliance, do not
attach the terminals to voltage higher than 600 V.
Measuring the alternating current (AC) voltage
1. Connect the black test conductor the terminal “COM“ and the red test
conductor to the terminal .
2. Set the rotary switch to the position .
3. Connect the test conductors to the measured source or circuit. The
measured value will be shown on the display.
Note:
To prevent the risk of an electric shock or damage to the appliance, do not
attach the terminals to voltage higher than 600 V.
Measurement of direct current (DC) or alternating
current (AC)
1. Set the rotary switch to the position for measurement of direct current
or to the position for the measurement of alternating current.
2. If the display does not show zero, when the measurement appliance is in
the direct current measurement mode, push the button to reset.
3. Push the lever to grab the measured conductor into the clamps. Check
that all the lamps hold tight.
Note:
a. Only one conductor can be clamped at the same time.
b. To get precise readings, the conductor must be in the middle of the
clamps.
c. Do not touch any conductor with your hand or skin.
4. The measured value will be shown on display.


Specyfikacje produktu

Marka: Emos
Kategoria: multimetr
Model: EM400
Typ produktu: Multimetr cyfrowy
Źródło zasilania: Bateria
Wysokość produktu: 194 mm
Szerokość produktu: 71 mm
Głębokość produktu: 38 mm
Podręcznik użytkownika: Tak
Przeznaczenie: Multimetr ręczny
Rodzaj baterii: AAA
Liczba baterii: 1
Baterie w zestawie: Tak
Napięcie baterii: 1.5 V
Zakres napięcia DC: 0.4 - 600 V
Zakres napięcia AC: 0.4 - 600 V
Zakres prądu DC: 400 - 600 A
Zakres prądu AC: 400 - 600 A

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Emos EM400, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje multimetr Emos

Emos

Emos M3216 Instrukcja

8 Października 2024
Emos

Emos M0391 Instrukcja

18 Września 2024
Emos

Emos M0400 Instrukcja

10 Września 2024
Emos

Emos M0320 Instrukcja

7 Września 2024
Emos

Emos M2092 Instrukcja

6 Września 2024
Emos

Emos EM305A Instrukcja

2 Września 2024
Emos

Emos MD-410 Instrukcja

1 Września 2024
Emos

Emos M0430 Instrukcja

31 Sierpnia 2024
Emos

Emos M3620 Instrukcja

30 Sierpnia 2024
Emos

Emos M0230 Instrukcja

29 Sierpnia 2024

Instrukcje multimetr

Najnowsze instrukcje dla multimetr